Master DG5030 ROWENTA

Master DG5030 - żelazko ROWENTA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Master DG5030 ROWENTA w formacie PDF.

Page 73
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ROWENTA

Model : Master DG5030

Kategoria : żelazko

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Master DG5030 - ROWENTA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Master DG5030 marki ROWENTA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Master DG5030 ROWENTA

WAŻNE ZALECENIA I WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA Zasady bezpieczeństwa

• Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed pierwszym

użyciem urządzenia - producent nie odpowiada za użytko-

wanie urządzenia niezgodne z instrukcją.

• Nie odłączaj urządzenia ciągnąc za kabel. Zawsze odłączaj

- przed napełnieniem zbiornika lub przed płukaniem zbiornika,

- przed czyszczeniem,

• Urządzenie powinno być używane i stawiane na stabilnej

powierzchni odpornej na wysoką temperaturę. Kiedy odsta-

wiasz żelazko na stojak upewnij się, że powierzchnia na któ-

rej je stawiasz jest stabilna. Nie stawiaj obudowy na pokrowcu

deski do prasowania lub na miękkiej powierzchni.

• Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym

dzieci), których zdolności fizyczne, percepcyjne lub umysłowe

są w jakimś stopniu ograniczone ani przez osoby, które nie

mające doświadczenia w stosowaniu tego typu urządzeń lub

nie mają odpowiedniej wiedzy, chyba że została im zapew-

niona właściwa opieka albo zostały odpowiednio przeszko-

lone odnośnie jego stosowania przez osobę odpowiedzialną

za ich bezpieczeństwo.

• Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Powinny być

zawsze pod nadzorem.

• Urządzenie nie może być używane przez dzieci poniżej 8

lat.Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie powinny

być wykonywane przez dzieci młodsze niż 8 lat chyba, że są

nadzorowane. Należy trzymać przewód oraz urządzenia z da-

1800128231_01_DG5035F0:110x154 20/11/12 15:22 Page7172

leka od dzieci młodszych niż 8 lat.

• Temperatura powierzchni może być wysoka kiedy urządze-

nie jest włączone, co może spowodować oparzenia. Nie do-

tykaj ciepłych części urządzenia (części metalowych oraz

części plastikowych znajdujących się w pobliżu części meta-

• Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru:

- kiedy jest podłączony do zasilania,

- dopóki nie ostygło przez około 1 godzinę.

• Przed opróżnieniem zbiornika/przepłukaniem wkładu odka-

mieniającego (w zależności od modelu), trzeba zawsze

odłączyć generator pary i odczekać, aż ostygnie przez co

najmniej 2 godziny i dopiero wtedy otworzyć korek zbior-

nika/wyjąć wkład odkamieniający.

• Uwaga: jeżeli zatyczka podgrzewacza lub zatyczka do od-

prowadzania wody (w zależności od modelu) upadła lub

uległa mocnemu uderzeniu, należy wymienić ją w Zatwierd-

zonym Centrum Obsługi, gdyż mogła ona ulec zniszczeniu.

• Podczas płukania zbiornika nigdy nie napełniaj go

bezpośrednio pod kranem.

• Podczas korzystania z boilera nie wolno otwierać zatyczki

• Urządzenie nie powinno być używane jeśli upadło, jeśli usz-

kodzenia są widoczne, jeśli przecieka lub nie działa pra-

widłowo. Nigdy nie demontuj urządzenia: oddaj je do

sprawdzenia w Autoryzowanym Centrum Serwisowym w celu

uniknięcia niebezpieczeństwa.

• Dla bezpieczeństwa użytkownika urządzenie to jest zgodne z normami i obowiązującymi przepisami

(Dyrektywa o niskim natężeniu, Kompatybilność elektromagnetyczna, Środowisko, itp).

• Generator pary jest urządzeniem elektrycznym i musi być używany w normalnych warunkach użytko-

wania. Jest przeznaczony do użytku wyłącznie w warunkach domowych.

1800128231_01_DG5035F0:110x154 20/11/12 15:22 Page7273

• Jest wyposażony w 2 systemy bezpieczeństwa:

- zawór pozwalający uniknąć nadmiaru ciśnienia, który w przypadku wadliwego działania urządzenia

umożliwia ujście nadmiaru pary,

- bezpiecznik termiczny, aby uniknąć przegrzania.

• Generator pary podłączaj zawsze:

- do obwodu zasilania o napięciu od 220 do 240 V.

- do uziemionego gniazdka elektrycznego

Wszelkie nieprawidłowe podłączenia mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenia i utratę gwarancji.

Jeśli używasz przedłużacza sprawdź czy gniazdko jest rodzaju dwubiegunowego 16A z uziemieniem.

• Rozwiń całkowicie kabel elektryczny przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego z uziemieniem.

• Jeśli kabel elektryczny lub przewód od pary wodnej jest uszkodzony musi być koniecznie wymieniony

w Autoryzowanym Centrum Obsługi w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.

• Stopa żelazka oraz płyta obudowy mogą osiągnąć wysokie temperatury i mogą przyczynić się do

oparzeń. Nie dotykaj ich! Nigdy nie dotykaj przewodu elektrycznego stopą żelazka.

• Urządzenie emituje parę, która może spowodować oparzenia. Posługuj się ostrożnie żelazkiem

zwłaszcza w trakcie prasowania pionowo. Nigdy nie kieruj pary w kierunku osób lub zwierząt.

• Nigdy nie zanurzaj generatora pary w wodzie lub innym płynie. Nigdy nie wkładaj jej pod kran z bieżącą

PROSIMY ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PL Bierzmy udział w ochronie środowiska !

Urządzenie zawiera wiele materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania

Aby je przetworzyć, należy je oddać do punktu zbiórki odpadów, a w przypadku jego braku do

autoryzowanego centrum serwisu.

1800128231_01_DG5035F0:110x154 20/11/12 15:22 Page7374

1. Uchwyt żelazka 2. Przycisk regulacji pary 3. Regulator temperatury żelazka 4. Podstawa do odkładania żelazka 5. Przewód pary 6. Lampka kontrolna 7. Sznur elektryczny 8. Korek bojlera 9. Bojler (wewnątrz obudowy) 10. Panel sterowania a. Kontrolka start/stop b. Wskaźnik gotowości pary (w zależności odmodelu) c. Regulator natężenia pary (w zależności odmodelu)

PRZYGOTOWANIE Jakiej wody używać? • Woda z kranu : Urządzenie zostało stworzone wsposób umożliwiający wykorzystanie wody z kranu.Jeśli jednak woda ta jest bardzo twarda, proszęzmieszać 50% wody z kranu z 50% wody demine-ralizowanej, dostępnej na rynku. W pewnych regio-nach nadmorskich, zawartość soli w wodzie możebyć podwyższona. W takim przypadku, proszęużywać wyłącznie wody demineralizowanej.• Zmiękczacz : Istnieje wiele typów zmiękczaczywody, a woda powstała dzięki większości z nichmoże być używana w generatorach pary. Jednakżeniektóre zmiękczacze, a zwłaszcza te, których baząsą produkty chemiczne, takie jak sól, mogą powo-dować białe lub brunatne nacieki; dotyczy to szcze-gólnie filtrów do wody. W takich przypadkachzalecamy używanie nieprzefiltrowanej wody z kranulub wody butelkowanej. Po zmianie wodyniezbędnym będzie kilkakrotne użycie urządzenia,w celu rozwiązania tego problemu. Aby uniknąćzniszczenia ubrań zaleca się wypróbowanie gene-ratora pary po raz pierwszy na zużytej bieliźnie,którą można wyrzucić.• Uwaga : Nigdy nie należy używać wody deszczo-wej ani wody zawierającej dodatki (jak krochmal,perfumy czy wody pochodzącej ze sprzętów AGD).Takie dodatki mogą wpływać na właściwości gene-ratora pary, a w wysokiej temperaturze, powstałej wzaparowanym pomieszczeniu, spowodować pows-tanie nalotów mogących poplamić ubrania. Napełnianie bojlera • Umieszczamy generator pary na stabilnym pozio-mym podłożu odpornym na ciepło.• Następnie należy sprawdzić czy urządzenie jestwyłączone z sieci i zimne.• Odkręcić korek bojlera.• Należy użyć karafki, którą wypełniamy maksymal-nie litrem wody i wlewamy ją do bojlera uważając,aby go nie przepełnić (A).• Dokręcić do końca korek bojlera.W przypadku przepełnienia zbiornika wodąnależy odlać jej nadmiar. Uruchomić generator pary • Rozwinąć całkowicie sznur elektryczny i wyjąćprzewód pary.• Podłączyć generator pary do gniazdka elektrycz-nego z uziemieniem.• Nacisnąć na przycisk start/stop, który zapala się ibojler zaczyna podgrzewanie.• Kiedy kontrolka gaśnie (po około 8 minutach) parajest gotowa.• Podczas prasowania lampka kontrolna umieszc-zony na żelazku oraz wskaźnik gotowości pary (w zależności od modelu) zapalają się i gasną w zależności od cyklu pracy urządzenia.Podczas pierwszego użycia może sięzdarzyć, że pojawi się dym i nieszkodliwyzapach. To zjawisko, nie mające wpływu naużytkowanie urządzenia, szybko zniknie.

UŻYTKOWANIE Prasowanie z parą • Ustawić regulator temperatury żelazka i regulatornatężenia pary (w zależności od modelu) na ro -dzaju prasowanej tkaniny (patrz tabela poniżej).• Wskaźnik optyczny żelazka zapali się.• Aby uzyskać parę, należy nacisnąć na przyciskpary umieszczony pod rękojeścią żelazka (B)• Dopływ pary będzie wstrzymany po zwolnieniuprzycisku pary.Generator i żelazko są gotowe do użyciakiedy kontrolka pary i kontrolka żelazka sązgaszone. 1800128231_01_DG5035F0:110x154 20/11/12 15:22 Page7475 • Należy zacząć od tkanin, które prasuje się w nis-kich temperaturach, a skończyć na tych, które pra-suje się w wyższych temperaturach (lub ••• Max).• Podczas pierwszego użycia lub jeśli para nie byłaużywana przez kilka minut, należy nacisnąć kilka-krotnie raz za razem na przycisk pary (B) pozaprasowaniem bielizny. To pozwoli wyeliminowaćzimną wodę z obiegu pary.• Do prasowania tkanin delikatnych należy z umia-rem stosować przycisk pary umieszczony podrękojeścią żelazka, aby uniknąć ewentualnych wy-cieków.• Jeśli używa się krochmalu, należy rozpylić go naodwrotnej stronie niż prasowana.Jeśli prasujecie Państwo tkaniny z miesza-nych włókien, należy ustawić temperaturęprasowania na włókno najbardziej delikatne. Prasowanie na sucho • Nie należy naciskać na przycisk pary (B). Wygładzanie zagnieceń w pozycji

pionowej • Należy ustawić regulator temperatury żelazka i regu-lator natężenia pary (zależy od modelu) w pozycjimaxi.• Należy zawiesić ubranie na wieszaku i naciągnąćtkaninę lekko ręką.• Następnie należy nacisnąć przycisk pary (B) zprzerwami wykonując ruch z góry na dół (C).Powstała para jest bardzo gorąca, nienależy nigdy wygładzać zagnieceń ubrań naosobie, ale zawsze na wieszaku. Prasując tka-niny inne niż len lub bawełna, należy trzymaćżelazko w odległości kilku centymetrów odtkaniny, żeby jej nie spalić. Napełnianie bojlera w trakcie pra-

sowania • BARDZO WAŻNE: Przed otwarciem bojleranależy się upewnić, że nie ma w nim już pary. Wtym celu należy nacisnąć na przycisk pary (B) takdługo, aż jej już nie będzie.• Generator pary wyłącza się naciskając naprzełącznik start/stop i wyłączając go z sieci.• Należy odkręcać powoli korek bojlera.• Nalać maksymalnie 1 litr wody do karafki.• Napełnić bojler, uważając, aby nie przepełnić gowodą. W przypadku przepełnienia, odlać jej nad-miar.• Zakręcić do oporu korek bojlera, włączyć na nowogenerator do sieci i włączyć urządzenie.• Odczekać, aż bojler się nagrzeje (przez 8 minut).Generator i żelazko są gotowe do użycia kiedykontrolka pary i kontrolka żelazka są zgaszone.Nigdy nie należy odkręcać korka bojlerakiedy żelazko emituje parę. Składanie generatora pary • Wyłączyć przycisk start/stop i wyjąć szn ur zgniazdka.• Umieścić żelazko na płycie generatora pary.• Złożyć przewód pary (D).• Schować przewód zasilania do przeznaczonego wtym celu schowka. Złożyć przewód pary.• Należy pozostawić generator pary do ostygnięciaprzed złożeniem go, jeśli ma być przechowywanyw szafce albo jakimś wąskim miejscu.• Potem można bezpiecznie złożyć generator pary.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do konserwacji należy sięupewnić, że urządzenie jest odłączone od sieci, aRODZAJ TKANINYREGULATOR TEMPERATURYREGULATOR NATĘ%ENIA PARY (w zale&ności od modelu)Tkaniny syntetyczne • Wełna, wiskoza, jedwab •• Len, bawełna •••

1800128231_01_DG5035F0:110x154 20/11/12 15:22 Page7576

stopa i płyta do odstawiania żelazka są zimne.

Nie należy używać żadnych środków czyszczących

ani przeznaczonych do usuwania kamienia do

czyszczenia stopy lub obudowy.

Nigdy nie należy wkładać żelazka lub jego obudowy

• Należy czyścić stopę regularnie za pomocą

• Od czasu do czasu należy czyścić plastikowe ele-

menty przy pomocy lekko wilgotnej szmatki.

• Uwaga: żeby przedłużyć wydajność bojlera

i uniknąć wyrzutów kamienia, powinien być

on obowiązkowo przepłukiwany po każdych

10 użyciach (E) mniej więcej raz na miesiąc.

• Należy sprawdzić czy generator pary jest zimny i

wyłączony z sieci od ponad dwóch godzin.

• Za pomocą karafki napełnić bojler w 3/4 wodą z

• Potrząsać obudową przez kilka chwil i potem

opróżnić ją całkowicie, wylewając wodę do zlewu

• Dla uzyskania lepszego rezultatu, zaleca się pow-

Jeśli woda jest wapienna, należy to robić

częściej. Z całą pewnością nie należy

używać środków usuwających kamień do

przepłukiwania bojlera, gdyż mogą go usz-

1800128231_01_DG5035F0:110x154 20/11/12 15:22 Page7677

Mo&liwe przyczyny Rozwiązania Woda wypływa przezotwory w stopie.Bojler jest przepełniony.Termostat jest rozregulowany: tempe-ratura jest ciągle zbyt niska.Para u&ywana jest przy niedostatecz-nym nagrzaniu &elazka. Woda zebrała się w rurkach, poniewa& para jest u&ywana po raz pierwszy lub nie była u&ywana przez jakiś czas.

Nie nale&y napełniać bojlera po same brzegi.

Nale&y skontaktować się z Autoryzowa- nym Centrum Serwisowym. Nale&y sprawdzić regulację termostatu i

ę&enia pary (w zale&ności od modelu). Naciskać na przycisk pary poza stołemdo prasowania, a& &elazko wytworzyparę.Białe zacieki wychodząz otworów stopy.Bojler wyrzuca kamień, poniewa& niejest przepłukiwany regularnie. Nale&y płukać bojler co 10 u&yć (patrz § Płukanie bojlera). Jeśli woda zawiera du&o wapnia nale&y robić to częściej. Brunatne zaciekiwychodzą z otworów wstopie i plamią tkaninę.Świadczy to o u&yciu chemicznychśrodków usuwających kamień albododatków do wody do prasowania. Nie nale&y wrzucać &adnych środków do bojlera (Patrz § Jakiej wody u&ywać).Stopa jest zabrudzonaalbo brunatna i mo&eplamić tkaninę.Temperatura jest zbyt wysoka.Tkanina nie została dostateczniewypłukana lub nowe ubranie zostałouprasowane przed upraniem go.Został u&yty krochmal. Nale&y odnieść się do naszych rad dotyczących regulacji temperatury. Nale&y upewnić się, czy tkanina została

wystarczająco wypłukana, &eby usunąć ewentualne resztki mydła lub środkówchemicznych znajdujących się nanowych ubraniach.Krochmal rozpylać zawsze na odwrotnejstronie do prasowanej.Jest mało pary lub wogóle jej brak.Bojler jest pusty.Bojler nie jest jeszcze gotowy.Nale&y napełnić bojler.Po uruchomieniu, odczekać a& kontrolkapary zgaśnie (po upływie 8 min).Para wydostaje sięwokół korka.Korek jest źle dokręcony.Uszczelka korka jest uszkodzona.Urządzenie jest wadliwe.Nale&y docisnąć korek. Nale&y zaprzestać u&ywania generatora pary i skontaktować się z Autoryzowa-nym Centrum Serwisowym. Nale&y zaprzestać u&ywania generatora pary i skontaktować się z Autoryzowa-nym Centrum Serwisowym.Para lub woda wydostają się spodurządzenia. Urządzenie jest wadliwe. Nale&y zaprzestać u&ywania generatora pary i skontaktować się z Autoryzowa-nym Centrum Serwisowym. PROBLEM Z GENERATOREM PARY ?

Jeśli nie można ustalić przyczyny uszkodzenia, należy zgłosić się do Autoryzowanego Centrum Serwisowego.

1800128231_01_DG5035F0:110x154 20/11/12 15:22 Page771800128231_01_DG5035F0:110x154 20/11/12 15:22 Page781800128231_01_DG5035F0:110x154 20/11/12 15:22 Page791800128231_01_DG5035F0:110x154 20/11/12 15:22 Page801800128231_01_DG5035F0:110x154 20/11/12 15:22 Page8103/2012