VSQ8SENM2 - Odkurzacz SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VSQ8SENM2 SIEMENS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VSQ8SENM2 - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VSQ8SENM2 marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VSQ8SENM2 SIEMENS
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Instrukcja uzytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
GA 9000 813 908_GL35 10.10.2012 11:38 Seite 1
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20
Instrukcja uzytkowania 68
Biztonsági útmutató 21
Instrukcję obsługi należy zachować.
W przypadku przekazywania odkurzacza osobom trze-
cim należy dołączyć również instrukcję obsługi.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Odkurzacz przeznaczony jest do użytku w gospodarst-
wie domowym i nie nadaje się do celów przemysłowych.
Odkurzacz należy użytkować wyłącznie zgodnie ze ws-
kazówkami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne
szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z
przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Dlatego należy bezwzględnie przestrzegać poniższych
Odkurzacz można eksploatować wyłącznie z:
oryginalnymi częściami zamiennymi, oryginalnymi akce-
soriami lub oryginalnym wyposażeniem dodatkowym
W celu uniknięcia ryzyka utraty gwarancji zalecamy
użytkowanie urządzenia wyłącznie z oryginalnymi wor-
Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia lub skaleczeń, od-
kurzacza nie należy używać do:
odkurzania ludzi i zwierząt.
− mikroorganizmów (np. much, pająków itp.),
− substancji szkodliwych dla zdrowia, o ostrych
krawędziach, gorących lub żarzących się,
− wilgotnych lub płynnych substancji,
− łatwopalnych lub wybuchowych materiałów i
− popiołu, sadzy z pieców kaflowych i instalacji cen-
tralnego ogrzewania,
− pyłu tonerowego z drukarek i kopiarek.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Odkurzacz spełnia obowiązujące wymogi techniczne
oraz przepisy bezpieczeństwa.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wie-
ku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także osoby nie posiadające
wystarczającego doświadczenia i/lub
wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem
lub zostały pouczone, jak bezpiecznie
obsługiwać urządzenie i są świadome
związanego z tym niebezpieczeństwa.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieciom bez nadzoru nie wolno
przeprowadzać czyszczenia ani konser-
Plastikowe torby i folie przechowywać w
miejscu niedostępnym dla małych dzieci i
>= Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia!
Prawidłowe użytkowanie
Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłącznie
zgodnie z informacjami zawartymi na tabliczce znami-
Nigdy nie odkurzać bez worka filtrującego lub pojem-
nika na pył, filtra zabezpieczającego silnik i filtra wylo-
>= Urządzenie może ulec uszkodzeniu!
Nie odkurzać szczotką ani rurą w pobliżu głowy.
>= Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń!
Podczas odkurzania schodów urządzenie musi
znajdować się niżej niż użytkownik.
Nie używać przewodu zasilającego ani węża do prze-
noszenia/transportowania odkurzacza.
Jeżeli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi
zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany
serwis lub przez uprawnionego do tego fachowca, co
pozwoli uniknąć zagrożeń.
W przypadku wielogodzinnej pracy w trybie ciągłym
należy całkowicie wyciągnąć z odkurzacza przewód
W celu odłączenia urządzenia od sieci, ciągnąć za
wtyczkę, a nie za przewód zasilający.
Przewodu zasilającego nie wolno prowadzić po
ostrych krawędziach ani zaciskać.
Przed przystąpieniem do prac związanych z naprawą
lub konserwacją odkurzacza należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazda sieciowego.
Nie uruchamiać uszkodzonego odkurzacza. W przypad-
ku zakłócenia w pracy urządzenia należy wyciągnąć
W celu uniknięcia zagrożeń, naprawy urządzenia oraz
wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane
wyłącznie przez autoryzowany serwis.
Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników
atmosferycznych, wilgocią i źródłami ciepła.
Unikać kontaktu filtrów (worek filtrujący, filtr
zabezpieczający silnik, filtr wylotu powietrza itp.) z
materiałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol.
Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach
>= Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do
uszkodzenia urządzenia.
Gdy odkurzacz nie jest używany, należy go wyłączać.
Zużyte urządzenia należy bezzwłocznie wycofać
z użytkowania, a następnie zutylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami.21
Gniazdo sieciowe musi być zabezpieczone bezpiecz-
nikiem o mocy co najmniej 16A.
Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała
bezpiecznik, może to być spowodowane tym, że
równocześnie inne urządzenia elektryczne o większej
mocy przyłączeniowej podłączone są do tego samego
obwodu elektrycznego.
Zadziałania bezpiecznika można uniknąć, ustawiając
najniższy stopień mocy przed włączeniem urządzenia
i wybierając wyższy stopień dopiero po jego
Wskazówki dotyczące utylizacji
Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem
podczas transportu. Składa się ono z materiałów
bezpiecznych dla środowiska naturalnego i nadaje
się do odzysku surowców wtórnych. Niepotrzebne
materiały opakowaniowe należy oddać do punktów
zbiórki surowców wtórnych.
Zużyte urządzenia często zawierają
pełnowartościowe materiały. Z tego względu zużyte
urządzenie należy oddawać dostawcy względnie do
centrum odzysku surowców wtórnych do ponown-
ego wykorzystania. Informację na temat aktualnie
obowiązujących sposobów utylizacji można uzyskać
w wyspecjalizowanym sklepie lub w urzędzie gminy.
Utylizacja filtrów i worków filtrujących
Filtry i worki filtrujące wykonane są z materiałów
przyjaznych dla środowiska. Jeśli nie zawierają sub-
stancji szkodliwych lub niedozwolonych, można je
wyrzucać z odpadami komunalnymi.
Informacje dotyczące etykiety energe-
Niniejszy odkurzacz jest odkurzaczem uniwersalnym.
W celu uzyskania deklarowanej efektywności energe-
tycznej i klasy skuteczności odkurzania na dywanach
zalecane jest używanie przełączalnej szczotki uniwer-
W celu uzyskania deklarowanej efektywności energe-
tycznej i klasy skuteczności odkurzania na twardych
podłogach ze szczelinami i szparami zalecane jest
używanie dołączonej szczotki do podłóg twardych
Wartości podane w etykiecie energetycznej ustalono
na podstawie przeprowadzonych testów (zgodnie z
wymogami normy EN60312-1).
çıkışı filtresi değiştirilmelidir.68
Dziękujemy za zakup odkurzacza Q8.0 firmy Siemens.
W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały
różne modele odkurzacza Q8.0. Dlatego może się
zdarzyć, że opisane wyposażenie i jego funkcje
nie zawsze odnoszą się do danego modelu. W celu
osiągnięcia możliwie najlepszego wyniku odkurzania
należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria firmy
Siemens, które zostały zaprojektowane specjalnie do
tego modelu odkurzacza.
Instrukcję obsługi należy zachować. W przypadku
przekazywania odkurzacza osobom trzecim należy
dołączyć również instrukcję obsługi.
Należy rozłożyć strony z rysunkami!
1 Przełączana szczotka do podłóg* (wygląd szczotki
może odbiegać od rysunku, działanie i funkcja nie
2 Szczotka do podłóg twardych*
3 Rura teleskopowa z tuleją przesuwną
(i złączem zatrzaskowym)*
4 Rura teleskopowa z przyciskiem przesuwnym
(i złączem zatrzaskowym)*
5 Ssawka do szczelin
6 Uchwyt na akcesoria
11 Wskaźnik wymiany filtra
12 Obrotowy regulator mocy oraz włącznik/wyłącznik
13 Filtr wylotu powietrza
15 Przewód zasilający
17 Uchwyt do przenoszenia
18 Pokrywa komory pyłowej
19 Zaczep rury ssącej (na spodzie urządzenia)
21 Filtr zabezpieczający silnik
Części zamienne i wyposażenie dodat-
Aby urządzenie działało z optymalną mocą, zaleca
się stosowanie oryginalnych worków na pył typu Po-
werProtect (VZ41FGALL).
- 4 worki na pył z zamknięciem
- 1 mikrofiltr higieniczny
WSKAZÓWKA Urządzenie jest niezwykle skutecznym odkurzac-
zem, który uzyskuje najlepsze rezultaty czyszczenia
wyłącznie w połączeniu z oryginalnymi workami na
Tylko stosowanie wysokiej jakości worków na pył, ta-
kich jak oryginalne worki marki Siemens gwarantuje
uzyskanie podanych w etykiecie energetycznej UE
wartości dotyczących klasy efektywności energety-
cznej, zużycia energii i skuteczności zbierania kurzu.
Stosowanie worków na pył niższej jakości (np.
worków papierowych) może mieć poza tym
znaczący wpływ na okres użytkowania i wydajność
Urządzenie jest objęte gwarancją wyłącznie pod
warunkiem używania oryginalnych worków na pył.
Więcej informacji oraz możliwość zamówienia orygi-
nalnych worków na pył na stronie
www.siemens-home.com/dust-bag
B Szczotka do podłóg twardych VZ123HD Do odkurzania gładkich powierzchni podłogowych
(parkiet, płytki ceramiczne, terakota,...)
C Szczotka do podłóg twardych VZ124HD Innowacyjna szczotka do podłóg twardych z
systemem soft & roll:
2 obrotowe wałki szczotki z włosia naturalnego.
Bez konieczności wcześniejszego usuwania
większych cząstek brudu.
Przed pierwszym użyciem
Uchwyt nasadzić na wąż ssący i zablokować.
a) Króciec węża włożyć w otwór ssący w pokrywie, aż
do zaskoczenia na miejsce.
b) W celu wyciągnięcia węża ssącego wcisnąć obie za-
padki i wyciągnąć wąż.
Uchwyt wsunąć do zatrzaśnięcia w rurę teleskopową.
W celu rozłączenia połączenia nacisnąć tuleję
odblokowującą i wyciągnąć rurę teleskopową.
* w zależności od wyposażenia
Wsunąć rurę teleskopową w króciec szczotki do
podłóg, aż do zatrzaśnięcia.
W celu rozłączenia połączenia nacisnąć tuleję
odblokowującą i wyciągnąć rurę teleskopową.
Odblokować rurę teleskopową przesuwając tuleję
przesuwną/przycisk przesuwny zgodnie z kierun-
kiem strzałki i ustawić odpowiednią długość rury.
a) Uchwyt na akcesoria nasadzić w żądanej pozycji na
b) Pędzel do odkurzania mebli nasadzić na szczotkę do
tapicerki i zablokować.
c) Szczotkę do tapicerki z pędzlem do odkurzania meb-
li oraz ssawkę do szczelin włożyć w uchwyt na akce-
soria, lekko naciskając od góry lub od dołu.
Chwycić za wtyczkę przewodu zasilającego,
wyciągnąć przewód na odpowiednią długość i
włożyć wtyczkę do gniazda.
W przypadku użytkowania urządzenia dłużej niż
30 minut należy całkowicie wyciągnąć przewód
>= Niebezpieczeństwo przegrzania i uszkodzenia.
Włączanie/wyłączanie
Włączyć/wyłączyć odkurzacz poprzez naciśnięcie
regulatora obrotowego.
Regulacja siły ssania
Poprzez obracanie regulatora obrotowego można bez-
stopniowo ustawić żądaną siłę ssania.
min - Do odkurzania firanek i delikatnych tkanin
- Do odkurzania mebli tapicerskich i poduszek
- Do odkurzania delikatnych dywanów i codzienn-
ego czyszczenia przy nieznacznym zabrudzeniu
- Do czyszczenia wytrzymałych wykładzin
max - Do odkurzania twardych podłóg oraz mocno
zabrudzonych dywanów i wykładzin dywa-
W zależności od właściwości podłogi (np. szorst-
kie, rustykalne podłogi) szczotki do podłóg
ulegają zniszczeniu. Dlatego należy w regular-
nych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki.
Zużyte, charakteryzujące się ostrymi krawędziami
spody szczotki mogą uszkodzić delikatne podłogi,
jak parkiet czy linoleum. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe
w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg.70
Ustawianie przełączanej szczotki do podłóg:
Dywany i wykładziny dywanowe =>
Podłogi twarde / parkiet =>
Odkurzanie z zastosowaniem
wyposażenia dodatkowego
W zależności od potrzeby nasadzić szczotkę na rurę
a) Ssawka do szczelin. Do odkurzania szczelin, rogów
b) Szczotka do tapicerki. Do odkurzania mebli tapi-
cerskich, zasłon itp.
c) Szczotka do tapicerki z zamontowanym pędzlem do
odkurzania mebli. Do odkurzania ram okiennych,
Po użyciu z powrotem włożyć ssawkę do szczelin i
szczotkę do tapicerki w uchwyt na akcesoria.
d) Szczotka do podłóg twardych
Do odkurzania twardych powierzchni podłogowych
(płytek ceramicznych, parkietu* itp.)
Wsunąć rurę teleskopową w króciec szczotki do
podłóg twardych, aż do zatrzaśnięcia.
W celu rozłączenia połączenia nacisnąć tuleję
odblokowującą i wyciągnąć rurę teleskopową.
W czasie krótkich przerw w odkurzaniu można
skorzystać z zaczepu umieszczonego z tyłu
Po wyłączeniu urządzenia hak na szczotce do podłóg
wsunąć we wgłębienie na spodzie urządzenia.
Aby pokonać przeszkody, np. schody, urządzenie można
przenosić za uchwyt.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Pociągnąć krótko za przewód zasilający i puścić
(przewód zwija się automatycznie).
Do odstawiania/transportowania urządzenia można
korzystać z zaczepu rury ssącej znajdującego się na
Ustawić urządzenie pionowo. Wsunąć hak przy
szczotce do podłóg we wgłębienie na spodzie
* w zależności od wyposażenia
Technologia powerSensor*
Jeśli urządzenie jest wyposażone w technologię po-
werSensor*, rozwiązanie to automatycznie zapewni
działanie urządzenia z optymalną mocą. W połączeniu
z oryginalnymi workami gwarantuje minimalne zużycie
worków filtrujących oraz dodatkową oszczędność
Technologia powerSensor jest zawsze aktywowa-
na automatycznie i nie wymaga włączenia przez
Optymalne działanie technologii powerSensor wymaga
używania filtrów wymiennych typu GALL (VZ4GXXLP2
Uwaga: Przed wymianą filtra zawsze wyłączać
Wymiana worka filtrującego
a) Jeśli przy uniesionej szczotce i ustawieniu
najwyższej mocy ssania stale świeci się wskaźnik
wymiany filtra, należy wymienić worek filtrujący, na-
wet jeśli nie jest jeszcze całkowicie wypełniony. W
takim przypadku o konieczności wymiany decyduje
Szczotka, rura ssąca i wąż ssący nie mogą być zat-
kane, nawet jeśli nie powoduje to aktywowania
wskaźnika wymiany filtra.
b) W celu usunięcia zatkania można w łatwy sposób
odłączyć uchwyt od węża.
Otworzyć pokrywę naciskając dźwignię zamykającą
zgodnie z kierunkiem strzałki.
a) Zamknąć worek filtrujący przez pociągnięcie za
nakładkę zamykającą i wyjąć go.
b) Nowy worek filtrujący wsunąć w mocowanie, aż do
zatrzaśnięcia. Worek filtrujący powinien być przy
ty złożony tak, jak po wyjęciu z opakowania. Wor-
ka filtrującego nie należy dodatkowo składać ani
zaginać. Przy zamykaniu pokrywy uważać, aby wo-
rek filtrujący nie został przycięty.
Uwaga: Pokrywa zamyka się wyłącznie z włożonym
Filtr zabezpieczający silnik
Uwaga: Nie używać odkurzacza bez włożenia filtra
zabezpieczającego sinik.
Czyszczenie filtra zabezpieczającego silnik
Filtr zabezpieczający silnik należy czyścić w regu-
larnych odstępach czasu poprzez wytrzepanie lub
Otworzyć pokrywę komory pyłowej. Rysunek
Zwolnić blokadę filtra zabezpieczającego silnik
przez pociągnięcie za boczne nakładki i wyjąć filtr
zgodnie z kierunkiem strzałki.
Wyczyścić filtr zabezpieczający silnik przez wytrze-
W przypadku dużego zanieczyszczenia filtr należy
Następnie filtr pozostawić do wyschnięcia na co
najmniej 24 godziny.
Po wyczyszczeniu filtr zabezpieczający silnik
umieścić w w urządzeniu i zablokować na górze.
Zamknąć pokrywę komory pyłowej.
Czyszczenie filtra piankowego
Jeśli odkurzacz wyposażony jest w ramkę filtra z filt-
rem piankowym, filtr pianowy należy czyścić w regular-
nych odstępach czasu poprzez wytrzepanie !
Otworzyć pokrywę komory pyłowej (patrz rys. 18).
Wyciągnąć ramkę filtra z filtrem piankowym zgodnie
z kierunkiem strzałki.
Wyjąć filtr piankowy z ramki filtra i wyczyścić po-
Po wyczyszczeniu włożyć filtr piankowy w ramkę filt-
ra, wsunąć w urządzenie i zamknąć pokrywę komory
Uwaga: Odkurzacza nie wolno używać bez filtra
zabezpieczającego silnik!
Filtr wylotu powietrza
Filtr wylotu powietrza należy raz w roku wyczyścić lub
Wymiana higienicznego mikrofiltra wylotu powietrza
Otworzyć pokrywę tylną.
Przez naciśnięcie nakładki zamykającej w kierunku
wskazywanym przez strzałkę odblokować uchwyt
Wyjąć z uchwytu piankę filtrującą* i wytrzepać.
Wymienić zużyty mikrofiltr higieniczny na nowy.
(w przypadku zakupu oryginalnych worków
filtrujących jest elementem zestawu).
Włożyć piankę filtrującą w uchwyt filtra.
Włożyć uchwyt filtra w urządzenie i zatrzasnąć.
Czyszczenie filtru wylotu powietrza (H)EPA*
Filtr (H)EPA* jest tak skonstruowany, że nie trzeba go
wymieniać, jeśli urządzenie jest użytkowane zgodnie z
przeznaczeniem w gospodarstwie domowym.
Aby odkurzacz pracował z optymalną mocą, filtr (H)
EPA* należy wymienić po roku użytkowania. Niezależnie
od ewentualnych przebarwień na powierzchni filtr za-
chowuje skuteczność działania.
* w zależności od wyposażenia
Otworzyć pokrywę tylną.
Przez naciśnięcie nakładki zamykającej w kierunku
wskazywanym przez strzałkę odblokować filtr (H)
EPA* i wyjąć z urządzenia.
Moduł filtrujący wytrzepać i wypłukać pod bieżącą
Moduł filtrujący można ewentualnie uprać w pralce
w temperaturze maks. 30° C przy użyciu delikatnego
programu prania i najniższej prędkości wirowania.
TIPP: W celu ochrony pozostałego prania umieścić
moduł w specjalnej siatce.
Po całkowitym wyschnięciu (co najmniej 24 godz.)
ponownie włożyć filtr (H)EPA* do urządzenia i
Zamknąć pokrywę tylną.
W przypadku zasysania drobnych cząstek brudu
(jak np. gipsu, cementu itd.), należy wytrzepać fil-
tr zabezpieczający silnik lub wymienić zarówno filtr
zabezpieczający silnik, jak i filtr wylotu powietrza.
Przed każdym czyszczeniem odkurzacza należy go
wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Odkurzacz i
elementy wyposażenia z tworzywa sztucznego można
czyścić dostępnymi na rynku środkami do czyszczenia
Nie stosować środków do szorowania, środków
do czyszczenia szkła ani uniwersalnych środków
czyszczących. Pod żadnym pozorem nie zanurzać
odkurzacza w wodzie.
W razie potrzeby komorę pyłową odkurzyć za pomocą
drugiego odkurzacza lub oczyścić suchą ściereczką lub
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.72
BSH Sprzęt Gospodarstwa
mailto:Serwis.Fabryczny@
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29
lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek-
tronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) sym-
bolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie
oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany łącznie z inny-
mi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
go. Użytkownik jest zobowiązany do oddania
go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w
tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne
jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający
oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze
zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska n
aturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych
oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.92
Notice-Facile