White Artica Deluxe - Ecouteur NGS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia White Artica Deluxe NGS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Ecouteur w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję White Artica Deluxe - NGS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. White Artica Deluxe marki NGS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI White Artica Deluxe NGS
anexa ao seu produto, e na página web www.ngs.eu.26
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Zachęcamy do korzystania z zestawu słuchawkowego Bluetooth ARTICA NGS.
Przed użyciem, proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
WPROWADZENIE NGS ARTICA DELUXE to zestaw słuchawkowy Bluetooth. Obsługuje następujące
profile systemu Bluetooth:
AVRCP: Audio/Video Remote Control Profile ( Profil zdalnego
sterowania audio/wideo)
ŁADOWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Pierwsze ładowanie
Przed użyciem zestawu słuchawkowego należy w pełni naładować baterię
zestawuNGS ARTICA DELUXE.
Gdy usłyszysz trzy dźwięki alarmu powtarzające się co 30 sekund, w tym czasie
zapali się dwa razy czerwona lampka. Oznacza to, że bateria jest rozładowana i
należy ją naładować. Akumulator można ładować w następujący sposób:
ŁADOWANIE BATERII ZA POMOCĄ KABLA USB Krok1: Umieść kabel zasilania w porcie USB komputera lub ładowarce z portem
Krok2: Połącz kabel zasilania z portem zasilania zestawu słuchawkowego.
Ładowanie zestawu słuchawkowego nastąpi, gdy zaświeci się czerwona lampka.
Zestaw słuchawkowy zostanie naładowany, gdy zgaśnie czerwona lampka.
Ładowanie zestawu słuchawkowego trwa około 3 godzin.
Bateria podlega recyklingowi.
Nie należy umieszczać baterii w pobliżu ognia, ponieważ może to spowodować
PRZED UŻYCIEM OPIS Zintegrowany mikrofon
Przycisk wielofunkcyjny (MFB)
Zatrzymanie/odtwarzanie
Dioda LED Wejście zasilania
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SPOSÓB UŻYTKOWANIA
1 Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego
2 Powiązanie zestawu słuchawkowego z urządzeniami Bluetooth
Jak włączyć tryb powiązania
Uwaga: W celu zachowania energii, zestaw automatycznie się wyłączy, jeśli w przeciągu 5
minut po włączeniu nie zostanie do niego podłączone żadne urządzenie.
Uwaga: Tryb powiązania trwa 2 minuty. Jeśli w przeciągu 2 minut zestaw nie powiąże się z
żadnym urządzeniem bluetooth, automatycznie przejdzie w tryb czuwania.
Upewnij się, że Twój telefon komórkowy posiada funkcję bluetooth, którą
można użyć. Szczególne procedury powiązania mogą być różne w zależności od
używanego telefonu komórkowego. W celu uzyskania większej ilości informacji,
proszę przeczytać instrukcję obsługi telefonu komórkowego. Następujące kroki:
Powiązanie zestawu słuchawkowego z telefonem komórkowym
1. Podczas powiązania umieść zestaw słuchawkowy i telefon w odległości 1
2. W zestawie słuchawkowym ustaw tryb powiązania (Informacje na temat trybu
powiązania znajdziesz w części „Jak włączyć tryb powiązania”).
3. W telefonie włącz funkcję bluetooth i szukaj urządzeń bluetooth. Po
wyszukaniu wybierz „NGS ARTICA DELUXE”z listy urządzeń bluetooth.
4. Zgodnie ze wskazówką, wprowadź hasło lub numer PIN „0000”, a następnie
naciśnij klawisz „Tak” („Yes”) lub „potwierdź” („confirm”).
5. Po pomyślnie zakończonym powiązaniu , wybierz „NGS ARTICA DELUXE” z listy
urządzeń bluetooth a następnie naciśnij „połacz” („connect”).
6. Po pomyślnym połączeniu dioda LED zestawu słuchawkowego zamiga dwa lub
trzy razy co 4 sekundy.
Funkcja Działanie Wskaźnik diodowy LED Switch on
Naciśnij przycisk MFB na 3-5 sekund aż zaświeci
Niebieska dioda świeci się przez
Naciśnij przycisk MFB na 3-5 sekund aż zaświeci
Czerwona dioda świeci się przez
Funkcja Działanie Wskaźnik diodowy LED Włączanie
Upewnij się, że zestaw jest wyłączony. Naciśnij
i przytrzymaj przez 7-9 sekund przycisk
wielofunkcyjny MFB, aż zaczną na przemian
migać diody czerwona i niebieska
Diody czerwona i niebieska
migają naprzemie-nnie.
Funkcja Tryb słuchawek Co należy zrobić
Anulowanie połączenie Rozmowa Krótko przyciśnij przycisk
Odbiór połączenia Rozmowa przychodząca Krótko przyciśnij przycisk
Odrzucanie połączenie Rozmowa przychodząca Przyciśnij przycisk wielofunkcyjny
przez około 2 sekundy aż usłyszysz
Zakończenie rozmowy W trakcie rozmowy Krótko przyciśnij przycisk
Głośniej W trakcie rozmowy Krótko przyciśnij przycisk
Ciszej W trakcie rozmowy Krótko przyciśnij przycisk
Przekazanie rozmowy na
W trakcie rozmowy Przyciśnij przycisk wielofunkcyjny
przez około 2 sekundy
Przekazanie rozmowy do
W trakcie rozmowy Przyciśnij przycisk wielofunkcyjny
przez około 2 sekundy
W trakcie rozmowy Przyciśnij dwa razy przycisk
wyciszenia mikrofonu
W trakcie rozmowy (tryb
wyciszenia mikrofonu)
Przyciśnij dwa razy przycisk
Wybieranie głosowe Tryb gotowości (po podłączeniu
Przytrzymaj przyciśnięty przycisk
Tryb gotowości (po podłączeniu
Przyciśnij dwa razy przycisk
sparowanych urządzeń
Urządzenie wyłączone
Przyciśnij jednocześnie przycisk
wielofunkcyjny i przycisk pauzy przez
8 sekund aż zapali się jednocześnie
czerwona i niebieska (fioletowa) dioda.
3 Wykonywanie rozmów z użyciem słuchawek
Działanie podstawowe
• Jeśli parowanie urządzenie się nie uda, wyłącz słuchawki, a następnie powtórz kroki 1-6.
• Po poprawnym sparowaniu urządzeń, urządzenia zapamiętają ustawienia połączenia
i nie będzie potrzeby powtarzania procesu za każdym razem. Pamięć słuchawek może
zapamiętać ustawienia połączenia z 8 różnymi urządzeniami. Gdy ilość połączeń przekroczy
8, urządzenie automatycznie wpisze nowe połączenie jako pierwsze.
• Przy każdym włączeniu słuchawki automatycznie będą próbowały nawiązać połączenie
z ostatnim urządzeniem, z którym były sparowane. Jeśli chcesz nawiązać połączenie z
nowym urządzeniem, wyłącz funkcję Bluetooth we wszystkich urządzeniach sparowanych
wcześniej ze słuchawkami i powtórz kroki 1-6 .28
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Funkcja Tryb słuchawek Co należy zrobić
Głośniej Odtwarzanie muzyki Krótko przyciśnij przycisk
Ciszej Odtwarzanie muzyki Krótko przyciśnij przycisk
Poprzednia ścieżka Odtwarzanie muzyki Krótko przyciśnij przycisk
Kolejna ścieżka Odtwarzanie muzyki Krótko przyciśnij przycisk
Pauza Odtwarzanie muzyki Krótko przyciśnij przycisk
Odtwarzanie Pauza Krótko przyciśnij przycisk
Można słuchać muzyki przez wejście 3,5 mm
• Podczas odtwarzania muzyki w niektórych telefonach komórkowych, muzyka zostanie
odtworzona w głośniku telefonu, należy wybrać „odtwarzaj dźwięk przez bluetooth“
(„transmit the sound through Bluetooth”) w ustawieniach interfejsu odtwarzania
muzyki, a następnie wybierz „NGS ARTICA DELUXE” z listy urządzeń, muzyka zostanie
odtworzona w zestawie słuchawkowym. W celu uzyskania większej ilości informacji,
proszę przeczytać instrukcję obsługi używanego telefonu komórkowego.
• Jeśli głośność ustawiona jest na maksimum lub minimum, usłyszysz sygnał dźwiękowy.
• Użycie zdalnego pilota w przypadku funkcji ostatni utwór/następny utwór/pauza/
odtwórz ponownie wymaga obsługiwania przez telefon lub nadajnik bluetooth profilu
AVRCP. W celu uzyskania większej ilości informacji, proszę przeczytać instrukcję
obsługi używanego telefonu komórkowego lub nadajnika bluetooth.
4 Odtwarzanie muzyki
Jeśli zestaw słuchawkowy połączy się z telefonem komórkowym lub nadajnikiem
bluetooth obsługującego profil A2DP, można słuchać muzyki za pomocą zestawu
słuchawkowego nie używając kabla.
5 Przywracanie ustawień fabrycznych
Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest wyłączony, przyciśnij i przytrzymaj
jednocześnie przycisk wielofunkcyjny MFB oraz klawisz + przez około 8 sekund
aż usłyszysz dwa sygnały dźwiękowe „du” i zaświeci się czerwona dioda, teraz
następuje przywracanie ustawień fabrycznych a informacje powiązania zostaną
Naładuj zestaw słuchawkowy, aby go zresetować.
Wskaźnik diodowy LED Status zestawu słuchawkowego
Czerwona dioda jest włączona Ładowanie
Czerwona dioda jest wyłączona Koniec ładowania
6 Wskaźnik diodowy LED
2 Powiązanie z urządzeniami Bluetooth
Wskaźnik diodowy LED Status zestawu słuchawkowego
Diody czerwona i niebieska migają
Niebieska dioda miga raz co 2 sekundy. Nie połączono z urządzeniem
Niebieska dioda miga szybko dwa razy co 4
Ustaw połączenie HFP lub A2DP Dioda LED miga szybko Rozmowa / rozmowa przychodząca
Niebieska dioda LED miga krótko raz na cztery
Czerwona dioda miga szybko dwa razy co 20
Niski stan baterii29
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA SPECYFIKACJA Proszę uważnie przeczytać następujące sugestie, które pomogą zastosować się do
zobowiązań związanych z gwarancją niniejszego produktu i cieszyć się nim przez długie
• Urządzenie należy trzymać w suchym miejscu, z dala od wilgoci, a celu zabezpieczenia
wewnętrznych części produktu.
• Nie należy umieszczać produktu w słońcu lub gorącym miejscu. Wysokie temperatury
mogą skrócić żywotność urządzenia elektronicznego, zniszczyć baterię lub odkształcić
• Nie należy umieszczać produktu w zimnych miejscach. Może to uszkodzić wewnętrzny
• Nie należy rozbierać produktu na części. Może to uszkodzić produkt, jeśli nie zrobi się
tego profesjonalnie.
• Nie należy upuszczać urządzenia na podłogę lub obijać o twarde przedmioty. Może to
uszkodzić obwód wewnętrzny.
• Do czyszczenia produktu nie należy używać silnych chemikaliów lub detergentów.
• Nie należy drapać powierzchni urządzenia ostrymi rzeczami.
• W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania produktu, należy go przesłać do
sklepu, w którym został zakupiony. Pracownicy sklepu pomogą rozwiązać problem.
Wersja Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR Profile systemu Bluetooth Headset, Hands free, A2DP, AVRCP Efektywny zakres 10 metrów
Czas działania słuchawek Odtwarzanie muzyki do 17 godzin
Czas działania słuchawek w
Wejście ładowania CC 5.0V/340mA Czas ładowania słuchawek Około 2,5 godziny
Wymiary 176x165x32mm
Pojemność baterii 415mAh
Jeżeli wprzyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że:
Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz zinnymi odpadami
pochodzącymi zgospodarstwa domowego. Tego typu urządzenia należy przekazać do punktu
składowania zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych.
Informacje na temat punktów składowania można uzyskać od miejscowych władz iusprzedawcy.
(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego)
GWARANCJA Gwarancja ograniczona. NGS gwarantuje brak ważnych anomalii jeśli chodzi o surowce i sposób produkcji
wszystkich części urządzenia dostarczonych wraz z tym dokumentem w okresie (2) lat, (3) lat lub (5) lat (w
zależności od produktu) od daty zakupu produktu. Ograniczona gwarancja firmy NGS jest nie przenośna
i chroni wyłącznie pierwotnego kupującego. Gwarancja ta nie ma wpływu na prawa, którymi dysponuje
konsument zgodnie z przewidzianymi w tym wypadku ustawami.
Odszkodowanie. Całkowita odpowiedzialność firmy NGS i jedyne odszkodowanie do jakiego użytkownik
ma prawo w przypadkach objętych powyższą gwarancją obejmuje, ze strony firmy NGS: (a) reparację
lub wymianę urządzenia, (b) zwrot zapłaconej za urządzenie kwoty, zawsze i gdy urządzenie zwrócone
zostanie do oryginalnego punktu sprzedaży lub jakiegokolwiek innego miejsca, które wskaże firma
NGS wraz z dołączoną kopią dokumentu zakupu. Produkty dostarczone w celu zastąpienia urządzenia
pierwotnego będą wyposażone w okres gwarancji, równej pozostałemu okresowi gwarancji z urządzenia
pierwotnego. Postanowienia te nie są ważne w przypadkach gdy urządzenie zostało uszkodzone w wyniku
wypadku, niewłaściwego lub niepoprawnego użytkowania, reparacji, modyfikacji lub nieautoryzowanych
prób montażu. Dodatkowo, w przypadku urządzeń bezprzewodowych, postanowienia te nie są ważne w
przypadku użycia baterii innych niż rekomendowane przez firmę NGS. W przypadku gdy firma NGS tego
zarządza, należy zademonstrować oryginalną datę zakupu urządzenia, mogącą znajdowac się na dowodzie
zakupu razem z datą lub na szczegółowym i również wyposażonym w datę rachunku.
Odmowa gwarancji. Gwarancje szczegółowe według powyższej gwarancji zastępują wszystkie pozostałe
gwarancje. Firma NGS i jej dostawcy intencjonalnie odrzucają wszelkie inne dołączone gwarancje, bez
ograniczania się do gwarancji dających się wywnioskować odnośnie komercjalizacji i dopasowywania
do specyficznego użytku oraz gwarancji odnośnie nie przekraczania praw osób trzecich jeśli chodzi o
urządzenie, oprogramowanie, dokumentację czy jakikolwiek inny materiał dostarczony przez firmę NGS
lub jej dostawców oraz jakiejkolwiek gwarancji o niezmienianiu lub dokładności zawartości informacji.
Żaden dystrybutor, agent lub pracownik firmy NGS nie posiada autoryzacji do wprowadzania modyfikacji,
dodatków lub poszerzania istniejącej gwarancji. Jako, że niektóre jurysdykcje nie zezwalają na czasowe
ograniczenie trwania gwarancji, możliwe, że niektóre wyżej wymienione ograniczenia nie mają
Ograniczenie odpowiedzialności. W żadnym wypadku nie można uznać firmy NGS ani żadnego z jej dostawców
za odpowiedzialnych za jakiekolwiek koszty powstałe podczas dostawy lub wymiany produktów lub
usług, ani za utracenie korzyści, informacji lub danych ani za żadną inną szczególną stratę powstałą w
sposób nagły, bezpośredni lub niebezpośredni ze sposobu sprzedaży, użytkowania lub braku możliwości
użytkowania produktu lub usługi NGS, w tym kiedy poinformuje się firmę NGS o możliwości powstania tego
typu strat. Całkowita odpowiedzialność firmy NGS i jej dostawców ograniczy się, w każdym przypadku, do
całkowitej wartości realnej produktów lub usług firmy NGS. Jako, że w przypadku niektórych jurysdykcji
nie zezwala się na ograniczenie lub zastrzeżenie odpowiedzialności za straty powstałe w sposób nagły lub
bezpośredni, możliwe, że wymienione wyżej ograniczenia nie będą mogły mieć zastosowania. W ten sposób
wcześniejsze ograniczenie nie będzie ważne w przypadku szkód osobowych, w których obowiązujące
prawo zobowiązuje do odpowiedzialności w sposób, w jaki do tego zobowiązuje.
Sposób reklamacji gwarancji. Reklamacje ważnych gwarancji, które nie będą przeprowadzane poprzez punkt
sprzedaży, tak samo jak jakiekolwiek pytania odnoszące się do gwarancji, należy kierować bezpośrednio do
firmy NGS. Adresy i numery telefonów biur obsługi klienta NGS znajdują się w dokumentach dołączonych do
zakupionego produktu oraz na stronie internetowej www.ngs.eu.www.ngs.eu
www.ngstechnology.com
Notice-Facile