White Artica Deluxe - Ecouteur NGS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil White Artica Deluxe NGS au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'écouteurs | Intra-auriculaires |
| Connectivité | Bluetooth 5.0 |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 20 heures avec le boîtier de charge |
| Temps de charge | Environ 1 heure |
| Plage de fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 32 ohms |
| Poids | Environ 5 g par écouteur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle tactile, microphone intégré, réduction de bruit |
| Utilisation | Idéal pour le sport, les déplacements et l'écoute quotidienne |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les embouts avec un chiffon doux |
| Réparation | Contactez le service client pour les réparations sous garantie |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas immerger dans l'eau |
| Informations Générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - White Artica Deluxe NGS
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice White Artica Deluxe - NGS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil White Artica Deluxe de la marque NGS.
MODE D'EMPLOI White Artica Deluxe NGS
numbers on the provided documentation, and on NGS website www.ngs.eu.6
MANUEL DE L’UTILISATEUR Bienvenue dans l’utilisation de ce casque stéréo Bluetooth. Veuillez lire
attentivement ce manuel d’utilisation avant de l’utiliser.
BRÈVE INTRODUCTION NGS ARTICA DELUXE est un casque stéréo Bluetooth. Il supporte les profils
Bluetooth suivants:
HSP : Profil du casque
HFP : Profil mains libres
A2DP : Advanced Audio Distribution Profile (Profil de distribution audio avancé)
AVRCP : Profil télécommande Audio/Vidéo
CHARGEMENT DU CASQUE Premier chargement
Avant d’utiliser ce casque Bluetooth, veuillez charger entièrement la batterie de
Lorsque vous entendez trois tonalités de «DONG» d’alerte toutes les 30
secondes, en même temps, le voyant rouge clignote deux fois. Cela signifie que
la batterie est faible et a besoin d’être rechargée. La batterie peut être chargée
CHARGER LA BATTERIE AVEC UN CÂBLE USB
Étape 1: insérez le câble de chargement USB dans le port USB du PC ou dans le
chargeur mural avec port USB.
Étape 2: connectez le câble de chargement avec le port de chargement du casque.
Quand le voyant rouge est allumé, le casque est en train de se charger.
Quand le voyant rouge est éteint, le casque est entièrement chargé.
Le chargement total du casque prend environ 3 heures.
La batterie est recyclée.
Ne jetez pas la batterie dans le feu, car cela pourrait provoquer une explosion.
AVANT UTILISATION APERÇU Micro intégré
Bouton multifonctions (MFB)
MANUEL DE L’UTILISATEUR DÉMARRAGE
1 Allumer / éteindre le casque
2 Accoupler le casque aux périphériques Bluetooth
Comment entrer dans le mode accouplage
Remarque: Afin d’économiser de l’énergie, le casque s’éteindra automatiquement si aucun
périphérique ne peut être connecté dans les 5 minutes suivant son allumage.
Remarque: Le mode accouplage durera 2 minutes. Si le casque ne peut toujours pas
s’accoupler avec un dispositif Bluetooth après 2 minutes, il passera automatiquement en
Veuillez vous assurer que votre téléphone portable comporte une fonction
Bluetooth pouvant être utilisée. Les procédures d’accouplage spécifiques peuvent
varier avec différents téléphones portables. Veuillez vous référer au manuel de
votre téléphone portable pour plus d’informations. Procédez comme suit:
Accoupler le casque avec le téléphone portable Bluetooth
1. Veuillez garder le casque et le téléphone portable dans une portée d’1 mètre
lors de l’accouplage.
2. Faites entrer le casque dans le mode accouplage (Veuillez vous référer à
«comment entrer dans le mode accouplage»).
3. Démarrez la fonction Bluetooth du téléphone portable et cherchez les
périphériques Bluetooth. Puis, sélectionnez «NGS ARTICA DELUXE» dans la
liste des périphériques Bluetooth.
4. Conformément aux indications, saisissez le mot de passe ou le PIN N° «0000»
puis appuyez sur la touche «Oui» ou «Confirmer».
5. Après avoir réussi l’accouplage, sélectionnez «NGS ARTICA DELUXE» dans la
liste des périphériques Bluetooth et appuyez sur «connecter».
6. Après avoir réussi la connexion, la LED bleue du casque clignote rapidement
deux ou trois fois toutes les 4 secondes.
Fonction Opération Indicateur LED Allumer Appuyer sur la touche MFB pendant 3-5
secondes, puis relâchez-la jusqu’à ce que la LED
La LED bleue est allumée
Éteindre Appuyer sur la touche MFB pendant 3-5
secondes, puis relâchez-la jusqu’à ce que la LED
La LED rouge est allumée
Fonction Opération Indicateur LED Entrer dans
Assurez-vous que le casque est éteint. Appuyer
et maintenez la touche MFB pendant 7-9
secondes, puis relâchez-la jusqu’à ce que les
LED rouge et bleue clignotent alternativement.
Les LED rouge et bleue
clignotent alternativement
Établir une communication Appuyez court une fois sur MFB Répondre à un appel Appels entrants Appuyez court une fois sur MFB Rejeter un appel Appels entrants Appuyez long sur MFB pendant 2
secondes et relâchez jusqu’au bip
Terminer un appel Pendant un appel Appuyez court une fois sur MFB Monter le Volume Pendant un appel Appuyez court sur le bouton
Baisser le volume Pendant un appel Appuyez court sur le bouton
conversation vers le
Pendant un appel Appuyez long le bouton MFB pendant
conversation vers le
Pendant un appel Appuyez long le bouton MFB pendant
Micro en silence Pendant un appel Double cliquez sur MFB Annuler le silence du
Pendant un appel (micro en
Double cliquez sur MFB Numérotation vocale Mode atente (dispositif déjà
Appuyez long le bouton
Double cliquez sur MFB Effacer la liste de
Éteint Appuyez simultanément sur MFB
et sur le bouton pause pendant 8
secondes et relâchez jusqu’à ce que
les voyants rouge et bleu (ou violet)
s’allument en même temps
3 Effectuer des appels avec le casque
Fonctionnement de base
• Si le couplage échoue, veuillez éteindre d’abord le casque puis recommencez les étapes 1 à 6,
• Après avoir complété le couplage, le casque et le téléphone portable s’identieront entre eux.
Vous n’aurez pas à effectuer encore la procédure de couplage. Le casque peut mémoriser
jusqu’à 8 dispositifs en couplage. Si le nombre de dispositifs couplés est supérieur à 8, le
premier sera remplacé par le dernier arrivé.
• Chaque fois que vous allumez le casque, il se raccorde automatiquement au dernier dispositif
connecté. Si vous souhaitez établir un couplage avec d’autres dispositifs, veuillez éteindre
la fonction Bluetooth du dernier dispositif et coupler le casque au nouveau dispositif en
suivant les étapes 1à 6 décrites ci-dessus.8
MANUEL DE L’UTILISATEUR Fonction Statut du casque Opération
Monter le Volume Lecture de musique Appuyez court sur le bouton
Baisser le Volume Lecture de musique Appuyez court sur le bouton
Piste précédente Lecture de musique Appuyer court sur le bouton une fois
Piste suivante Lecture de musique Appuyer court sur le bouton
Pause Lecture de musique Appuyez court sur le bouton
Lecture Pause Appuyez court sur le bouton
• Pour certains téléphones portables, lorsqu’ils lisent de la musique, celle-ci sera
transmise au haut parleur du téléphone portable, vous devez choisir «transmettre
le son via Bluetooth» dans les «paramètres» de l’interface de lecture de musique,
puis choisir «NGS ARTICA DELUXE» dans la liste des périphériques, la musique
sera transmise au casque. Veuillez vous référer aux instructions de votre téléphone
portable pour plus d’informations.
• Lorsque le volume du casque est réglé au max ou au min, vous entendrez une tonalité
• Pour commander à distance les fonctions de dernière chanson/chanson suivante/
pause/retour, votre téléphone portable ou transmetteur Bluetooth doit supporter
AVRCP. Veuillez vous référer aux instructions de votre téléphone portable ou
transmetteur Bluetooth pour plus d’informations.
Quand le casque est connecté au téléphone portable ou à un transmetteur
Bluetooth qui supporte A2DP, vous pouvez écouter de la musique à travers le
Indicateur LED Statut du casque
La LED rouge est allumée Chargement
La LED rouge est éteinte Chargement terminé
2 Accoupler aux périphériques Bluetooth
Indicateur LED Statut du casque
Les LED rouge et bleue clignotent
La LED bleue clignote rapidement toutes les
Non connecté à un périphérique
La LED bleue clignote rapidement deux fois
toutes les 4 secondes
Paramétrez la connexion HFP ou A2DP Le voyant LED bleu clignote rapidement Appel en cours/appel entrant
Le voyant LED bleu clignote une fois toutes
La LED rouge clignote rapidement deux fois
toutes les 20 secondes
6 Configuration d’usine
En mode éteint, appuyer long simultanément sur les boutons MFB et pause
pendant 8 secondes et relâcher jusqu’à ce que les voyants LED rouge et bleu
MANUEL DE L’UTILISATEUR ENTRETIEN ET MAINTENANCE SPÉCIFICATIONS Veuillez lire attentivement les suggestions suivantes, elles vous aideront à répondre aux
obligations de garantie et à profiter de ce produit pendant de nombreuses années.
• Tenir au sec et ne pas jeter, si le circuit intérieur du produit est aecté.
• Ne placez pas le produit au soleil ou dans des endroits chauds. Une température élevée
raccourcira la vie du périphérique électronique, détruira la batterie, ou déformera
certains plastiques.
• N’exposez pas le produit dans des endroits froids. Cela pourrait endommager le circuit
• N’essayez pas de démonter le produit. Cela pourrait l’endommager si vous n’êtes pas
• Ne le faites pas tomber par terre ou ne le choquez pas contre des substances dures.
Cela pourrait endommager le circuit intérieur.
• N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit.
• Ne rayez pas la surface avec des choses pointues.
• Au cas où le produit ne fonctionnerait pas correctement, envoyez-le au magasin où
vous l’avez acheté. Le personnel vous aidera à résoudre le problème.
Version Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR Profils Bluetooth Casque, mains libres, A2DP, AVRCP Portée effective 10 mètres
Durée de fonctionnement du
Musique jusqu'à 17 heures
Durée du casque en attente Environ 384 heures
Entrée de chargement 5.0V CC 340mA Durée de chargement du
Dimensions 176x165x32mm
Poids Environ 172.8g
Capacité de la batterie 415mAh
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les
produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques)
GARANTIE Garantie limitée. NGS certifie que tous les produits matériels accompagnant cette documentation sont
exempts de tous défauts de fabrication et sont garantis pendant une période de deux (2) ans, (3) ans ou (5)
ans (selon le produit), à compter de la date d’achat du produit. La garantie de NGS est limitée à l’acheteur
original et ne peut faire l’objet d’un transfert. Cette garantie est exécutée sans préjudice des droits légitimes
du consommateur prévus par la loi.
Indemnité. La responsabilité totale de NGS et la seule indemnité à laquelle l’utilisateur pourra prétendre en
cas de rupture de la garantie consistera, au choix de NGS : (a) à la réparation ou substitution du matériel
ou (b) au remboursement du montant payé, à la condition de retourner le matériel au pont de vente, ou en
tout autre lieu sur l’indication de NGS, avec une copie du reçu d’achat. Les produits fournis pour remplacer
le produit d’origine auront une garantie équivalente à la période restante de la garantie d’origine. Ces
dispositions ne seront pas valables dans les cas où le matériel ait subi des dégâts en raison d’un accident
ou de l’utilisation impropre ou incorrecte du produit, ou de réparations, modifications ou assemblages
non autorisés. En outre, dans le cas de dispositifs sans fil, ces dispositions n’ont aucune validité si les piles
utilisées sont autres que celles qui sont recommandées par NGS. Vous devrez, à la demande de NGS, prouver
la date de l’achat original du matériel à l’aide d’une preuve d’achat datée ou d’un reçu détaillé et daté.
Renoncement de la garantie. Les garanties détaillées dans le présent accord remplacent toutes les autres
garanties. NGS et ses fournisseurs refusent expressément toutes autres garanties, y compris, de manière
non limitative, les garanties implicites à la commercialisation et adaptation pour une utilisation spécifique et
la garantie de respect des droits des tiers concernant le matériel, le logiciel, la documentation ou tout autre
matériel fourni par NGS ou par ses fournisseurs, ainsi que toute garantie de non intromission ou exactitude
du contenu de l’information. Aucun distributeur, agent ou employé de NGS ne sera autorisé à inclure de
modifications, d’élargissements ou d’ajouts à la présente garantie. Étant donné que les limites d’une
garantie dans la durée ne sont pas autorisées dans certaines juridictions, les restrictions ci-dessus peuvent
être non applicables.
Limite de responsabilité. En aucun cas, NGS ou ses fournisseurs ne pourront être tenus responsables des
coûts engagés pendant la livraison ou la substitution de produits ou de services, ni du manque à gagner,
perte d’informations ou de données, ni de l’utilisation ou de la non disponibilité de l’utilisation d’un produit
ou service de NGS, bien que NGS soit informé de la possibilité de tels préjudices. La responsabilité totale de
NGS et de ses fournisseurs sera limitée, dans tous les cas, au montant payé par les producteurs ou services
de NGS. Étant donné que les exclusions ou les limites de responsabilité face aux préjudices résultants ou
accidentels ne sont pas autorisées dans certaines juridictions, les limitations ci-dessus peuvent être non
applicables. Ainsi, la limitation ci-dessus ne sera pas valable dans le cas de dégâts sur les personnes pour
lesquels et dans la mesure où la loi en vigueur exige une telle responsabilité.
Procédure de recours sur la garantie. Les recours valables sur la garantie qui ne sont pas traités à travers le
point de vente, ainsi que toute autre question relative aux garanties, doivent être directement adressées
à NGS. Les adresses et numéros de téléphone du service après vente de NGS sont indiqués sur la
documentation jointe et dans la page web www.ngs.eu.10
MANUAL DE USUARIO Bienvenidos al manual del usuario de estos auriculares estéreo con Bluetooth.
Notice Facile