White Artica Pro bluetooth - Ecouteur NGS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil White Artica Pro bluetooth NGS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs Bluetooth NGS White Artica Pro, autonomie de 20 heures, portée jusqu'à 10 mètres, drivers de 40 mm, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçus pour une utilisation sans fil, compatibles avec la plupart des appareils Bluetooth, idéal pour le sport, les déplacements et les loisirs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les écouteurs avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. En cas de problème, consulter le service après-vente ou un professionnel. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à un volume excessif pour éviter les dommages auditifs, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Poids léger pour un confort prolongé, design ergonomique, possibilité de connexion filaire en cas de besoin, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - White Artica Pro bluetooth NGS
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice White Artica Pro bluetooth - NGS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil White Artica Pro bluetooth de la marque NGS.
MODE D'EMPLOI White Artica Pro bluetooth NGS
numbers on the provided documentation, and on NGS website www.ngs.eu.6
MANUEL DE L’UTILISATEUR INTRODUCTION CONTENU DE L’EMBALLAGE CHARGEUR DE BATTERIE LES FONCTIONS DE ARTICA PRO Le Bluetooth est une nouvelle technologie de communication, sans fil, à
courte distance, pour les périphériques tels que téléphones portables, PDA,
ordinateurs, casques, souris, claviers, imprimantes etc., fonctionnant comme
dispositif sans fil. Cette technologie est conçue avec des normes mondiales,
certiéeauniveauinternationalets’appliqueàlafréquenceISM.
La bande de fréquence allant de 2.4 GHz à 2.48 GHz est divisée en 79 chaines par
voiedesautdefréquencejusqu’à1600foispourlatransmissiondedonnéessur
un rayon de 10 mètres.
Lesaccessoirespeuventsubirdeschangements,sanspréavis,and’en
améliorer leur performance. Les produits originaux sont ceux qui prévalent.
1. Batterie incorporée au lithium rechargeable.
2. La première fois laisser en charge 4 heures.
3.Connecterlecâbleduchargeur,lorsquequ’ilestenchargeunvoyantlumineux
rouges’allume.Labatterieserechargeen2heures.
4.Levoyantlumineuxrouges’éteintlorsquelabatterieestcomplètement
chargée.Labatteriepleineauneautonomied’environ8heurespour
téléphoner, 6-8 heures pour écouter de la musique et environ une centaine
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Caractéristiques du Bluetooth : Support V2.1+EDR avec fonctions mains libres
1.5., fonction casque 1.1 e A2DP profil 1.2. (Classe 2)
Durée en mode veille : 100 heures
Durée de conversation : 8 heures
Écouter de la musique : 6-8 heures
Distance effective : plus de 10 mètres
Marche / arrêt / appel / fin /
En marche / éteint / couplage
Fiche jack du casque câblé / prise jack
MANUEL DE L’UTILISATEUR PORTER LE CASQUE UTILISATIONALLUMER OU ÉTEINDRE LE CASQUE Recevoir un appel
Appuyer sur la touche multifonction pour recevoir un appel en cours.
Terminer une conversation
Appuyer sur la touche multifonction pour mettre fin à un appel.
Pourappeleravecleportable,l’appelseratransférerautomatiquementsurle
casque, selon la configuration du téléphone. Si le téléphone ne supporte pas
cette fonction alors appuyer sur la
touchemultifonctionpourrecevoirl’appelencours.
Activer un appel vocal*
Siletéléphonesupportecettefonctionaveclecasque,lorsd’unappelencours,
appuyer sur la touche multifonction pendant au moins 2 secondes et donc,
procéderselonlesindicationsdumoded’emploidutéléphone
Rappeler le dernier numéro*
Pour sélectionner le dernier numéro effectué (si le téléphone supporte cette
fonction avec le casque), appuyer sur la touche multifonction deux fois de suite
s’iln’yapasd’appelencours.
Appuyer sur la touche multifonction deux fois de suite pour refuser un appel.
Controller le volume
Pourréglerlevolume,appuyersurlatoucheduvolumependantl’appelou
lorsquel’onécoutedelamusique.
Les fonctions signalées avec un * doivent être supportées par le
téléphone.Consulterlemoded’emploidutéléphonepourdesinformations
1. Pour allumer le casque appuyer, pendant au moins 3 secondes, sur la touche
clémultifonctionsjusqu’àcequ’iln’apparaisseunvoyantlumineuxbleusur
2. Pouréteindrelecasqueappuyersurlatoucheclémultifonctionjusqu’àceque
n’apparaisseunvoyantlumineuxrouge.
COUPLER LE CASQUE Si le portable supporte le Bluetooth A2DP et possède la fonction musique (MP3),
il peut être utilisé aussi bien pour téléphoner que pour écouter de la musique.
1. S’assurerqueledispositifmusiqueduportablesoitallumerequelecasque
2. Appuyersurlaclémultifonctionpendant5secondesjusqu’àcequeles
voyants lumineux, rouge et bleu, commencent à clignoter rapidement.
3. Activer la fonction Bluetooth sur le portable ou sur le lecteur de musique et
fixer la recherche des dispositifs Bluetooth.
4. Sélectionner le casque Artica Pro dans la liste des dispositifs du MP3.
5. S’iln’yapasdemotdepassesaisirlecoded’accès0000pourcoupleret
connecter le casque à votre dispositif.
6. Lorsquelecasqueestconnectéàvotredispositifetprêtàl’usage,unvoyant
lumineux clignotera toutes les 2 secondes.8
MANUEL DE L’UTILISATEUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES
• Ilestconseillédenepasenleverfréquemmentlesécouteursdutéléphone
pour garder une parfaite qualité du son.
S’il n’y a pas de son
• Pouraugmenterlevolumeappuyersurlatouche“volume+”ducasque.
• S’assurerquelecasquesoitcoupléauportable.Silecasquen’estpaspariéau
téléphone à travers les options du Bluetooth alors suivre les indications pour la
connexion. Pour plus de détails, aller au paragraphe « appariement du casque
», dans ce même manuel.
S’il n’y a pas de connexion
• Lesoptionsd’appariemententrelecasqueetleportablepourraientêtre
effacer. Suivre les instructions du paragraphe « appariement du casque », ce
Ce dispositif peut-il être appliqué à d’autres dispositifs ?
• LecasqueBluetoothArticaProestprojetépourêtrepariéavecuntéléphone
portable. De plus, il est compatible avec la version Bluetooth 1.1, avec la version
1.2ou2.0etsupportelesopérationssurd’autresdispositifsBluetooth.
• Certainesfonctions,comme«refuserl’appel»,«rappelerlederniernuméro»
ou bien « répondeur automatique » sont disponibles seulement si supportées
parleportable.Pourplusd’informations,consulterlemoded’emploidu
ECOUTER DE LA MUSIQUE Pour écouter de la musique, coupler et connecter le casque Bluetooth au
Lorsqu’ilestconnectéaveclecâbleaudio,lecasqueArticaPropeutêtreutilisé
comme un casque normale, il peut-être aussi parié aux périphériques de sortie
audio tels que MP3, MP4. Dans ce cas, le micro incorporé ne fonctionnera pas.
Fonctionnement Description
Mise en marche/arrêt Appuyer sur la touche multifonction
Volume de la musique Appuyer sur la touche « + » Pour augmenter le volume
Appuyer sur la touche « - » Pour diminuer le volume
Précédent Appuyer sur la touche «
Suivant Appuyer sur la touche «
CONSERVER CORRECTEMENT LE CASQUE
• Eteindreledispositifsiinutilisé.Nepasrangerleproduitdansunlieuoù
la température est inférieure à -10°C ou supérieure à 45°C/131°F, y compris
la chaleur du soleil, cela pourrait réduire la durée de vie de la pile et en
compromettre le bon usage.
• Siledispositifentreencontactavecl’eauouautresliquidessécher
MANUEL DE L’UTILISATEUR PROTÉGER VOTRE AUDITION Attention
Le caque peut transmettre des sons avec un volume très élevé et des tonalités très
aigües,cequipeutêtrecausedelapertepermanentedel’ouïe.
Le niveau du volume peut varier selon le téléphone utilisé, selon le répondeur
automatique, selon les paramètres du volume, selon la réception ou les bruits
environnants. Lire les directives suivantes sur la sécurité avant toute utilisation.
Respecterlesdirectivessuivantesavantl’usage:
• Réglerlevolumesurunbasniveau.
• Régler,progressivementjusqu’àunniveauconvenable.Maintenirpendantl’usageun
niveauconfortablepouréviterqu’ilnesoittropfortdansunenvironnementbruyant.
• Sil’onéprouveunesensationdésagréableoudesbourdonnementsdansl’oreille
arrêterimmédiatementl’utilisationducasqueetconsulterunmédecin.
• L’usagecontinueducasqueàpleinvolumepourraithabituerl’oreilleetendommager
• Ilestdangereuxetillégal(danscertainesjuridictions)d’utiliserlecasqueen
conduisant voitures, motos, vélomoteurs, bicyclettes ou bateaux. Controller les
législations et les règlements locaux.
• Nepasutiliserlecasquesurleslieuxdetravailquidemandentuneconcentration
• Ilestdoncconseilléd’enleverouéteindrelecasquepouréviterdistractions,blessures
• Conservezhorsdeportéedesenfants.
• Laconfectionduproduitetl’emballageenplastiquedesaccessoiresnesontpas
desjouets.Ilspourraientêtrelacaused’étouements.Nepasessayerdedémonter
le dispositif, aucune des parties incorporées peut être remplacée et réparée par
l’utilisateur.Touteréparationdoitêtreeectuéeparunpersonnelcompétentoudans
• Eviterquel’appareilnesemouille,l’eau,lapluie,l’humiditéetlesliquidespourraient
• Eviterlecontactducasqueavecdesgazinammablessusceptiblesdeprovoquerun
Sidansl’avenirvousdeviezvousdébarrasserdeceproduitveuillezremarquerque:
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les
produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques)
GARANTIE Garantie limitée. NGS certifie que tous les produits matériels accompagnant cette documentation sont
exempts de tous défauts de fabrication et sont garantis pendant une période de deux (2) ans, (3) ans ou (5)
ans(selonleproduit),àcompterdeladated’achatduproduit.LagarantiedeNGSestlimitéeàl’acheteur
originaletnepeutfairel’objetd’untransfert.Cettegarantieestexécutéesanspréjudicedesdroitslégitimes
du consommateur prévus par la loi.
Indemnité. LaresponsabilitétotaledeNGSetlaseuleindemnitéàlaquellel’utilisateurpourraprétendreen
cas de rupture de la garantie consistera, au choix de NGS : (a) à la réparation ou substitution du matériel
ou (b) au remboursement du montant payé, à la condition de retourner le matériel au pont de vente, ou en
toutautrelieusurl’indicationdeNGS,avecunecopiedureçud’achat.Lesproduitsfournispourremplacer
leproduitd’origineaurontunegarantieéquivalenteàlapérioderestantedelagarantied’origine.Ces
dispositionsneserontpasvalablesdanslescasoùlematérielaitsubidesdégâtsenraisond’unaccident
oudel’utilisationimpropreouincorrecteduproduit,ouderéparations,modicationsouassemblages
nonautorisés.Enoutre,danslecasdedispositifssansl,cesdispositionsn’ontaucunevaliditésilespiles
utilisées sont autres que celles qui sont recommandées par NGS. Vous devrez, à la demande de NGS, prouver
ladatedel’achatoriginaldumatérielàl’aided’unepreuved’achatdatéeoud’unreçudétailléetdaté.
Renoncement de la garantie. Les garanties détaillées dans le présent accord remplacent toutes les autres
garanties. NGS et ses fournisseurs refusent expressément toutes autres garanties, y compris, de manière
non limitative, les garanties implicites à la commercialisation et adaptation pour une utilisation spécifique et
la garantie de respect des droits des tiers concernant le matériel, le logiciel, la documentation ou tout autre
matériel fourni par NGS ou par ses fournisseurs, ainsi que toute garantie de non intromission ou exactitude
ducontenudel’information.Aucundistributeur,agentouemployédeNGSneseraautoriséàinclurede
modications,d’élargissementsoud’ajoutsàlaprésentegarantie.Étantdonnéqueleslimitesd’une
garantie dans la durée ne sont pas autorisées dans certaines juridictions, les restrictions ci-dessus peuvent
être non applicables.
Limite de responsabilité. En aucun cas, NGS ou ses fournisseurs ne pourront être tenus responsables des
coûts engagés pendant la livraison ou la substitution de produits ou de services, ni du manque à gagner,
perted’informationsoudedonnées,nidel’utilisationoudelanondisponibilitédel’utilisationd’unproduit
ou service de NGS, bien que NGS soit informé de la possibilité de tels préjudices. La responsabilité totale de
NGS et de ses fournisseurs sera limitée, dans tous les cas, au montant payé par les producteurs ou services
deNGS.Étantdonnéquelesexclusionsouleslimitesderesponsabilitéfaceauxpréjudicesrésultantsou
accidentels ne sont pas autorisées dans certaines juridictions, les limitations ci-dessus peuvent être non
applicables. Ainsi, la limitation ci-dessus ne sera pas valable dans le cas de dégâts sur les personnes pour
lesquelsetdanslamesureoùlaloienvigueurexigeunetelleresponsabilité.
Procédure de recours sur la garantie. Les recours valables sur la garantie qui ne sont pas traités à travers le
point de vente, ainsi que toute autre question relative aux garanties, doivent être directement adressées
à NGS. Les adresses et numéros de téléphone du service après vente de NGS sont indiqués sur la
documentation jointe et dans la page web www.ngs.eu.10
MANUAL DE USUARIO INTRODUCCIÓN LISTA DE CONTENIDOS AURICULARES CARGANDO SOBRE ARTICA PRO Bluetooth es una nueva tecnología de comunicación inalámbrica de corta
Notice Facile