White Artica Pro bluetooth NGS

White Artica Pro bluetooth - Ecouteur NGS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil White Artica Pro bluetooth NGS au format PDF.

Page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NGS

Modèle : White Artica Pro bluetooth

Catégorie : Ecouteur

Caractéristiques techniques Écouteurs Bluetooth NGS White Artica Pro, autonomie de 20 heures, portée jusqu'à 10 mètres, drivers de 40 mm, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz.
Utilisation Conçus pour une utilisation sans fil, compatibles avec la plupart des appareils Bluetooth, idéal pour le sport, les déplacements et les loisirs.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les écouteurs avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. En cas de problème, consulter le service après-vente ou un professionnel.
Sécurité Ne pas utiliser à un volume excessif pour éviter les dommages auditifs, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Poids léger pour un confort prolongé, design ergonomique, possibilité de connexion filaire en cas de besoin, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - White Artica Pro bluetooth NGS

Comment puis-je coupler mes écouteurs NGS White Artica Pro à mon appareil Bluetooth ?
Pour coupler vos écouteurs, activez le mode Bluetooth sur votre appareil. Ensuite, maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'NGS White Artica Pro' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas à mon appareil ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont suffisamment chargés et qu'ils ne sont pas déjà connectés à un autre appareil. Essayez de les redémarrer en les éteignant puis en les rallumant. Si le problème persiste, oubliez l'appareil dans les paramètres Bluetooth et réessayez de le coupler.
Comment puis-je ajuster le volume des écouteurs NGS White Artica Pro ?
Pour augmenter ou diminuer le volume, utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'écouteur. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Les écouteurs ne chargent pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement branché à la fois sur les écouteurs et sur une source d'alimentation fonctionnelle. Essayez un autre câble ou une autre source d'alimentation si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser mes écouteurs NGS White Artica Pro ?
Pour réinitialiser les écouteurs, éteignez-les, puis maintenez simultanément les boutons d'alimentation et de volume '+' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser les écouteurs NGS White Artica Pro pendant des activités sportives ?
Oui, les écouteurs sont conçus pour être utilisés pendant des activités sportives. Ils sont résistants à la sueur, mais évitez de les immerger dans l'eau.
Comment savoir si la batterie des écouteurs est faible ?
Lorsque la batterie est faible, le voyant des écouteurs clignote en rouge. Il est conseillé de recharger les écouteurs lorsque cela se produit.
Mes écouteurs se déconnectent fréquemment, que faire ?
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre vos écouteurs et votre appareil. Vérifiez également que votre appareil est à jour et essayez de réinitialiser les écouteurs comme mentionné précédemment.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice White Artica Pro bluetooth - NGS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil White Artica Pro bluetooth de la marque NGS.

MODE D'EMPLOI White Artica Pro bluetooth NGS

numbers on the provided documentation, and on NGS website www.ngs.eu.6

MANUEL DE L’UTILISATEUR INTRODUCTION CONTENU DE L’EMBALLAGE CHARGEUR DE BATTERIE LES FONCTIONS DE ARTICA PRO Le Bluetooth est une nouvelle technologie de communication, sans fil, à

courte distance, pour les périphériques tels que téléphones portables, PDA,

ordinateurs, casques, souris, claviers, imprimantes etc., fonctionnant comme

dispositif sans fil. Cette technologie est conçue avec des normes mondiales,

certiéeauniveauinternationalets’appliqueàlafréquenceISM.

La bande de fréquence allant de 2.4 GHz à 2.48 GHz est divisée en 79 chaines par

voiedesautdefréquencejusqu’à1600foispourlatransmissiondedonnéessur

un rayon de 10 mètres.

Lesaccessoirespeuventsubirdeschangements,sanspréavis,and’en

améliorer leur performance. Les produits originaux sont ceux qui prévalent.

1. Batterie incorporée au lithium rechargeable.

2. La première fois laisser en charge 4 heures.

3.Connecterlecâbleduchargeur,lorsquequ’ilestenchargeunvoyantlumineux

rouges’allume.Labatterieserechargeen2heures.

4.Levoyantlumineuxrouges’éteintlorsquelabatterieestcomplètement

chargée.Labatteriepleineauneautonomied’environ8heurespour

téléphoner, 6-8 heures pour écouter de la musique et environ une centaine

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Caractéristiques du Bluetooth : Support V2.1+EDR avec fonctions mains libres

1.5., fonction casque 1.1 e A2DP profil 1.2. (Classe 2)

Durée en mode veille : 100 heures

Durée de conversation : 8 heures

Écouter de la musique : 6-8 heures

Distance effective : plus de 10 mètres

Marche / arrêt / appel / fin /

En marche / éteint / couplage

Fiche jack du casque câblé / prise jack

MANUEL DE L’UTILISATEUR PORTER LE CASQUE UTILISATIONALLUMER OU ÉTEINDRE LE CASQUE Recevoir un appel

Appuyer sur la touche multifonction pour recevoir un appel en cours.

Terminer une conversation

Appuyer sur la touche multifonction pour mettre fin à un appel.

Pourappeleravecleportable,l’appelseratransférerautomatiquementsurle

casque, selon la configuration du téléphone. Si le téléphone ne supporte pas

cette fonction alors appuyer sur la

touchemultifonctionpourrecevoirl’appelencours.

Activer un appel vocal*

Siletéléphonesupportecettefonctionaveclecasque,lorsd’unappelencours,

appuyer sur la touche multifonction pendant au moins 2 secondes et donc,

procéderselonlesindicationsdumoded’emploidutéléphone

Rappeler le dernier numéro*

Pour sélectionner le dernier numéro effectué (si le téléphone supporte cette

fonction avec le casque), appuyer sur la touche multifonction deux fois de suite

s’iln’yapasd’appelencours.

Appuyer sur la touche multifonction deux fois de suite pour refuser un appel.

Controller le volume

Pourréglerlevolume,appuyersurlatoucheduvolumependantl’appelou

lorsquel’onécoutedelamusique.

Les fonctions signalées avec un * doivent être supportées par le

téléphone.Consulterlemoded’emploidutéléphonepourdesinformations

1. Pour allumer le casque appuyer, pendant au moins 3 secondes, sur la touche

clémultifonctionsjusqu’àcequ’iln’apparaisseunvoyantlumineuxbleusur

2. Pouréteindrelecasqueappuyersurlatoucheclémultifonctionjusqu’àceque

n’apparaisseunvoyantlumineuxrouge.

COUPLER LE CASQUE Si le portable supporte le Bluetooth A2DP et possède la fonction musique (MP3),

il peut être utilisé aussi bien pour téléphoner que pour écouter de la musique.

1. S’assurerqueledispositifmusiqueduportablesoitallumerequelecasque

2. Appuyersurlaclémultifonctionpendant5secondesjusqu’àcequeles

voyants lumineux, rouge et bleu, commencent à clignoter rapidement.

3. Activer la fonction Bluetooth sur le portable ou sur le lecteur de musique et

fixer la recherche des dispositifs Bluetooth.

4. Sélectionner le casque Artica Pro dans la liste des dispositifs du MP3.

5. S’iln’yapasdemotdepassesaisirlecoded’accès0000pourcoupleret

connecter le casque à votre dispositif.

6. Lorsquelecasqueestconnectéàvotredispositifetprêtàl’usage,unvoyant

lumineux clignotera toutes les 2 secondes.8

MANUEL DE L’UTILISATEUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES

• Ilestconseillédenepasenleverfréquemmentlesécouteursdutéléphone

pour garder une parfaite qualité du son.

S’il n’y a pas de son

• Pouraugmenterlevolumeappuyersurlatouche“volume+”ducasque.

• S’assurerquelecasquesoitcoupléauportable.Silecasquen’estpaspariéau

téléphone à travers les options du Bluetooth alors suivre les indications pour la

connexion. Pour plus de détails, aller au paragraphe « appariement du casque

», dans ce même manuel.

S’il n’y a pas de connexion

• Lesoptionsd’appariemententrelecasqueetleportablepourraientêtre

effacer. Suivre les instructions du paragraphe « appariement du casque », ce

Ce dispositif peut-il être appliqué à d’autres dispositifs ?

• LecasqueBluetoothArticaProestprojetépourêtrepariéavecuntéléphone

portable. De plus, il est compatible avec la version Bluetooth 1.1, avec la version

1.2ou2.0etsupportelesopérationssurd’autresdispositifsBluetooth.

• Certainesfonctions,comme«refuserl’appel»,«rappelerlederniernuméro»

ou bien « répondeur automatique » sont disponibles seulement si supportées

parleportable.Pourplusd’informations,consulterlemoded’emploidu

ECOUTER DE LA MUSIQUE Pour écouter de la musique, coupler et connecter le casque Bluetooth au

Lorsqu’ilestconnectéaveclecâbleaudio,lecasqueArticaPropeutêtreutilisé

comme un casque normale, il peut-être aussi parié aux périphériques de sortie

audio tels que MP3, MP4. Dans ce cas, le micro incorporé ne fonctionnera pas.

Fonctionnement Description

Mise en marche/arrêt Appuyer sur la touche multifonction

Volume de la musique Appuyer sur la touche « + » Pour augmenter le volume

Appuyer sur la touche « - » Pour diminuer le volume

Précédent Appuyer sur la touche «

Suivant Appuyer sur la touche «

CONSERVER CORRECTEMENT LE CASQUE

• Eteindreledispositifsiinutilisé.Nepasrangerleproduitdansunlieuoù

la température est inférieure à -10°C ou supérieure à 45°C/131°F, y compris

la chaleur du soleil, cela pourrait réduire la durée de vie de la pile et en

compromettre le bon usage.

• Siledispositifentreencontactavecl’eauouautresliquidessécher

MANUEL DE L’UTILISATEUR PROTÉGER VOTRE AUDITION Attention

Le caque peut transmettre des sons avec un volume très élevé et des tonalités très

aigües,cequipeutêtrecausedelapertepermanentedel’ouïe.

Le niveau du volume peut varier selon le téléphone utilisé, selon le répondeur

automatique, selon les paramètres du volume, selon la réception ou les bruits

environnants. Lire les directives suivantes sur la sécurité avant toute utilisation.

Respecterlesdirectivessuivantesavantl’usage:

• Réglerlevolumesurunbasniveau.

• Régler,progressivementjusqu’àunniveauconvenable.Maintenirpendantl’usageun

niveauconfortablepouréviterqu’ilnesoittropfortdansunenvironnementbruyant.

• Sil’onéprouveunesensationdésagréableoudesbourdonnementsdansl’oreille

arrêterimmédiatementl’utilisationducasqueetconsulterunmédecin.

• L’usagecontinueducasqueàpleinvolumepourraithabituerl’oreilleetendommager

• Ilestdangereuxetillégal(danscertainesjuridictions)d’utiliserlecasqueen

conduisant voitures, motos, vélomoteurs, bicyclettes ou bateaux. Controller les

législations et les règlements locaux.

• Nepasutiliserlecasquesurleslieuxdetravailquidemandentuneconcentration

• Ilestdoncconseilléd’enleverouéteindrelecasquepouréviterdistractions,blessures

• Conservezhorsdeportéedesenfants.

• Laconfectionduproduitetl’emballageenplastiquedesaccessoiresnesontpas

desjouets.Ilspourraientêtrelacaused’étouements.Nepasessayerdedémonter

le dispositif, aucune des parties incorporées peut être remplacée et réparée par

l’utilisateur.Touteréparationdoitêtreeectuéeparunpersonnelcompétentoudans

• Eviterquel’appareilnesemouille,l’eau,lapluie,l’humiditéetlesliquidespourraient

• Eviterlecontactducasqueavecdesgazinammablessusceptiblesdeprovoquerun

Sidansl’avenirvousdeviezvousdébarrasserdeceproduitveuillezremarquerque:

Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les

produits dans une déchetterie.

Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage.

(Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques)

GARANTIE Garantie limitée. NGS certifie que tous les produits matériels accompagnant cette documentation sont

exempts de tous défauts de fabrication et sont garantis pendant une période de deux (2) ans, (3) ans ou (5)

ans(selonleproduit),àcompterdeladated’achatduproduit.LagarantiedeNGSestlimitéeàl’acheteur

originaletnepeutfairel’objetd’untransfert.Cettegarantieestexécutéesanspréjudicedesdroitslégitimes

du consommateur prévus par la loi.

Indemnité. LaresponsabilitétotaledeNGSetlaseuleindemnitéàlaquellel’utilisateurpourraprétendreen

cas de rupture de la garantie consistera, au choix de NGS : (a) à la réparation ou substitution du matériel

ou (b) au remboursement du montant payé, à la condition de retourner le matériel au pont de vente, ou en

toutautrelieusurl’indicationdeNGS,avecunecopiedureçud’achat.Lesproduitsfournispourremplacer

leproduitd’origineaurontunegarantieéquivalenteàlapérioderestantedelagarantied’origine.Ces

dispositionsneserontpasvalablesdanslescasoùlematérielaitsubidesdégâtsenraisond’unaccident

oudel’utilisationimpropreouincorrecteduproduit,ouderéparations,modicationsouassemblages

nonautorisés.Enoutre,danslecasdedispositifssansl,cesdispositionsn’ontaucunevaliditésilespiles

utilisées sont autres que celles qui sont recommandées par NGS. Vous devrez, à la demande de NGS, prouver

ladatedel’achatoriginaldumatérielàl’aided’unepreuved’achatdatéeoud’unreçudétailléetdaté.

Renoncement de la garantie. Les garanties détaillées dans le présent accord remplacent toutes les autres

garanties. NGS et ses fournisseurs refusent expressément toutes autres garanties, y compris, de manière

non limitative, les garanties implicites à la commercialisation et adaptation pour une utilisation spécifique et

la garantie de respect des droits des tiers concernant le matériel, le logiciel, la documentation ou tout autre

matériel fourni par NGS ou par ses fournisseurs, ainsi que toute garantie de non intromission ou exactitude

ducontenudel’information.Aucundistributeur,agentouemployédeNGSneseraautoriséàinclurede

modications,d’élargissementsoud’ajoutsàlaprésentegarantie.Étantdonnéqueleslimitesd’une

garantie dans la durée ne sont pas autorisées dans certaines juridictions, les restrictions ci-dessus peuvent

être non applicables.

Limite de responsabilité. En aucun cas, NGS ou ses fournisseurs ne pourront être tenus responsables des

coûts engagés pendant la livraison ou la substitution de produits ou de services, ni du manque à gagner,

perted’informationsoudedonnées,nidel’utilisationoudelanondisponibilitédel’utilisationd’unproduit

ou service de NGS, bien que NGS soit informé de la possibilité de tels préjudices. La responsabilité totale de

NGS et de ses fournisseurs sera limitée, dans tous les cas, au montant payé par les producteurs ou services

deNGS.Étantdonnéquelesexclusionsouleslimitesderesponsabilitéfaceauxpréjudicesrésultantsou

accidentels ne sont pas autorisées dans certaines juridictions, les limitations ci-dessus peuvent être non

applicables. Ainsi, la limitation ci-dessus ne sera pas valable dans le cas de dégâts sur les personnes pour

lesquelsetdanslamesureoùlaloienvigueurexigeunetelleresponsabilité.

Procédure de recours sur la garantie. Les recours valables sur la garantie qui ne sont pas traités à travers le

point de vente, ainsi que toute autre question relative aux garanties, doivent être directement adressées

à NGS. Les adresses et numéros de téléphone du service après vente de NGS sont indiqués sur la

documentation jointe et dans la page web www.ngs.eu.10

MANUAL DE USUARIO INTRODUCCIÓN LISTA DE CONTENIDOS AURICULARES CARGANDO SOBRE ARTICA PRO Bluetooth es una nueva tecnología de comunicación inalámbrica de corta