White Artica Pro bluetooth - Ecouteur NGS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts White Artica Pro bluetooth NGS als PDF.

Page 14
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NGS

Modell : White Artica Pro bluetooth

Kategorie : Ecouteur

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ecouteur kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch White Artica Pro bluetooth - NGS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. White Artica Pro bluetooth von der Marke NGS.

BEDIENUNGSANLEITUNG White Artica Pro bluetooth NGS

documentación adjunta con su producto, y en la página web www.ngs.eu.14

GEBRUIKERSHANDLEIDING EINLEITUNG VERSANDLISTE LANDEN DER KOPFHÖRER

ÜBER ARTICA PRO Bluetooth ist eine neue drahtlose Kommunikationstechnologie auf kurze

Distanz. Alle Geräte mit Bluetooth-Funktion wie Mobiltlelefone, PDA, PC,

Headsets, Maus, Tastaturen, Drucker und andere mobile Geräte können drahtlos

arbeiten. Bluetooth-Technologie wurde nach modernen Standards konzipiert

und arbeitet innerhalb einer international zertifizierten IMS-Bandbreite. Die

Frequenzbreite liegt zwischen 2,4 und 2,48 GHz und teilt sich in 79 Kanäle, wobei

die Frequenz zur Datenübertragung auf einer Entfernung von 10 m bis zu 1 600

Das Zubehör wird für die Verbesserung der Produktleistung ohne

Vorankündigung verändert. Die echten Produkte haben Vorrang.

1. Eingebaute, wiederaufladbare Lithiumbatterie

2. Das erste Aufladen dauert 4 Stunden

3. Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladestecker. Das rote Anzeigelicht

leuchtet während des Ladevorgangs. Das vollständige Aufladen der Batterie

kann bis zu 2 Stunden dauern.

4. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, erlischt das rote Anzeigelicht. Die

vollständig aufgeladene Batterie hat Strom für bis zu 8 Stunden Sprechzeit,

6-8 Stunden Musik und bis zu 100 Stunden Bereitschaftszeit.

PRODUKTSPEZIFIZIERUNG Bluetooth-Spezifikation: Unterstützung V 2.1+EDR mit Handsfree-Profil 1.5,

Headset-Profil 1.1 und A2DP-Profil 1.2 (Klasse II)

Bereitschaftszeit: 100 Stunden

Sprechzeit: 8 Stunden

Musik-Abspielzeit: 6-8 Stunden

Optimale Entfernung: bis zu 10 Meter

Zertifizierung: CE; FCC; ROHS; BQB

Abspielen / Stopp / Anrufen /

Beenden (Multifunktionstaste)

Strom ein / aus / koppeln

Kopfhöreranschluss mit Kabel /

GEBRUIKERSHANDLEIDING TRAGEN BETRIEBEIN- ODER AUSSCHALTEN Einen Anruf empfangen

Drücken Sie kurz die Multifunktionstaste, um einen eingehenden Anruf zu

Drücken Sie kurz die Multifunktionstaste, um einen Anruf zu beenden.

Wenn Sie einen Anruf per Mobiltelefon tätigen, wird dieser je nach der

Telefoneinstellung automatisch auf Ihr Headset übertragen. Wenn Ihr Telefon

diese Funktion nicht unterstützt, drücken Sie kurz die Multifunktionstaste, um

einen eingehenden Anruf zu empfangen.

Aktivieren von Voice Call*

Wenn Ihr Telefon diese Funktion mit dem Headset unterstützt, wenn nicht

telefoniert wird, drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für 2 Sekunden.

Gehen Sie weiter vor, wie im Benutzerhandbuch des Telefons beschrieben.

Wahlwiederholung der letzten Nummer*

Für die Wahlwiederholung Ihres letzten Anrufs (wenn Ihr Telefon diese Funktion

mit dem Headset unterstützt), wenn nicht telefoniert wird, drücken Sie die

Multifunktionstaste zweimal.

Einen Anruf abweisen*

Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal, um einen Anruf abzuweisen.

Drücken Sie während eines Anrufs oder wenn sie Musik hören, die

Lautstärketaste, um die Lautstärke zu regeln.

Funktionen, die mit * markiert sind, müssen von Ihrem Mobiltelefon unterstützt

werden. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres

1. Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 3 Sekunden lang, bis das blaue

Anzeigelicht erscheint. Dies zeigt, dass der Kopfhörer eingeschaltet ist.

2. Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 3 Sekunden lang, bis das rote

Anzeigelicht erscheint. Dies zeigt, dass der Kopfhörer ausgeschaltet ist.

DAS HEADSET KOPPELN Wenn Ihr Telefon das Bluetooth-Profil A2DP unterstützt und eine

Musikabspielfunktion hat, können Sie mit dem Telefon Anrufe durchführen und

empfangen und mit dem Headset Musik spielen.

1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon oder Musikgerät ausgeschaltet und das

Headset eingeschaltet ist.

2. Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang, bis das rote

und blaue Anzeigelicht schnell zu blinken beginnen.

3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Telefon oder Music-Player und

stellen Sie sie so ein, dass sie nach Bluetooth-Geräten sucht.

4. Wählen Sie das Headset Artica Pro aus der Liste der gefundenen Geräte auf

Ihrem Telefon oder Music Player.

5. Geben Sie den Passcode 0000 ein, um das Headset an Ihr Gerät zu koppeln und

anzuschließen. Wenn Ihr Gerät keine Tastatur hat, kann es diesen Passcode

standardmäßig verwenden.

6. Wenn das Headset an Ihr Gerät angeschlossen und betriebsbereit ist, blinkt

das blaue Anzeigelicht all 2 Sekunden.16

GEBRUIKERSHANDLEIDING FEHLERBEHEBUNG Ständiges knackendes Geräusch

• UmeineperfekteSoundqualitätzuerhalten,darfderKopfhörernichtzuweit

von dem Mobiltelefon entfernt sein.

Es ist kein Sound zu hören

• DrückenSiedieTasteLautstärke+aufdemKopfhörer,umdie

• Lautstärkezuerhöhen.

• StellenSiesicher,dassIhrKopfhörerkorrektmitdemMobiltelefongekoppelt

ist. Wenn er nicht durch die Bluetooth-Option an das Telefon angeschlossen

ist, befolgen Sie bitte das Koppelungsverfahren, um sie anzuschließen. Details

finden Sie im Abschnitt „Das Headset koppeln“ dieses Handbuchs.

• DieKoppelungseinstellungenzwischenIhremKopfhörerunddemMobiltelefon

sind möglicherweise gelöscht. Befolgen Sie die Anweisungen in dem Abschnitt

„Das Headset koppeln“ dieses Handbuchs, um sie wieder zu koppeln.

Kann dieses Gerät mit anderen Bluetooth-Geräten verwendet werden?

• DerArticaProBluetooth-Kopfhöreristdafürkonzipiert,Bluetooth-

Mobiltelefone zu koppeln. Zusätzlich ist er mit Bluetooth-Version 1.1., 1.2 oder

2.0 kompatibel und unterstützt Operationen auf anderen Bluetooth-Geräten.

• EinigeFunktionenwie„EinenAnrufabweisen“,„Wahlwiederholung“oder

„Sprachwahl“ sind nur verfügbar, wenn Sie von Ihrem Mobiltelefon unterstützt

werden. Weitere Informationen entnehmen Sie dem Telefonhandbuch.

MUSIK HÖREN Um Musik zu hören, das Headset an ein Gerät koppeln und anschließen, das das

Bluetooth-Profil A2DP unterstützt /Siehe „Das Headset koppeln“). Um Musik zu

spielen, verwenden Sie die Playback-Funktionen des angeschlossenen Gerätes.

Wenn Sie einen Anruf empfangen oder machen, während Sie Musik hören,

pausiert die Musik, bis Sie den Anruf beendet haben.

KOPFHÖRER MIT KABEL Bein Anschluss mit Audio-Kabel kann Artica Pro als normaler Kopfhörer

benutzt und mit Kopfhöreranschlüssen von MP3, MP4 verbunden werden. Das

eingebaute Mikrofon funktioniert zu diesem Zeitpunkt nicht.

Funktion Beschreibung

Abspielen / Pause Drücken Sie die Multifunktionstaste

Lautstärke Drücken Sie die Taste „+“ Lauter

Drücken Sie die Taste „-“ Leiser

Zurück Drücken Sie die Taste „

Weiter Drücken Sie die Taste „

WARTUNG IHRES KOPFHÖRERS

• SchaltenSiedassGerätvordemLagernaus.SchützenSieesvorextremer

Temperatur (über 45°C, einschließlich Sonnenlicht oder unter -10°C).

Ansonsten kann die Lebensdauer der Batterie verkürzt und der Betrieb

beeinträchtigt werden.

• HoheTemperaturenkönnenebenfallsdieProduktleistungstören.Wenndas

Gerät mit Wasser oder Flüssigkeiten in Berührung kommt, wischen Sie die

Wasserflecken auf dem Gerät ab.17

GEBRUIKERSHANDLEIDING SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR Warnung

Das Headset kann extreme Lautstärke und schrille Töne produzieren.

Diese können bleibende Gehörschäden verursachen. Die Lautstärke

kann durch Ihre Telefoneinstellungen, Antwort- und Lautstärkeeinstellungen

sowie Umweltfaktoren variieren. Lesen Sie bitte vor Verwendung

dieses Gerätes die nachstehende Sicherheitsrichtlinie.

Sicherheitsrichtlinie

Führen Sie vor der Verwendung folgende Schritte aus:

• MinimierenSiedieLautstärkevordemTragendesHeadsets.PassenSiedannnach

dem Tragen langsam die angemessene Lautstärke an.

• HaltenSiedieLautstärkewährenddesBetriebssogeringwiemöglich.VermeidenSie

die Verwendung des Geräts in lauter Umgebung, in der Sie die Lautstärke erhöhen

müssen. Wenn Sie lauter schalten müssen, kontrollieren Sie die Geschwindigkeit der

Lautstärkenanpassung.

• WennSiesichunbehaglichfühlenodereinDröhnenindenOhrenverspüren,stoppen

Sie die Verwendung des Headsets und suchen Sie sofort einen Arzt auf.

• DurchständigehoheLautstärkehabenSiesichmöglicherweiseandieLautstärke

gewöhnt. Dies kann zu dauerndem Gehörverlust führen ohne, dass Sie Beschwerden

• Esistgefährlichund(nacheinigenRechtsauassungen)ungesetzlich,dasHeadset

beim Steuern eines Autos, Motorrades oder Schiffs oder beim Radfahren zu

verwenden. Machen Sie sich mit den lokalen Gesetzen und Vorschriften vertraut.

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Headset während der Arbeit oder bei Aktivitäten

verwenden müssen, die Konzentration erfordern. Nehmen Sie in diesem Fall das

Headset ab oder schalten Sie es aus, um Ablenkung und daraus resultierende Unfälle

oder Verletzungen zu vermeiden. Das Gerät außer Reichweite von Kindern halten:

• DieVerpackungsprodukteundPlastiktaschenfürdasZubehörsindkeinSpielzeug.Die

Tasche selbst und die kleinen Teile im Inneren können zu Ersticken führen. Versuchen

Sie nicht, das Gerät zu zerlegen. Die eingebauten Teile können nicht vom Benutzer

ersetzt oder repariert werden. Nur autorisierte Händler oder Wartungszentren

können dieses Produkt zerlegen. Für das Auswechseln von Teilen aus Gründen wie

Abnützung, Bruch oder Beschädigung kontaktieren Sie Ihren Händler.

• HaltenSiedasProduktvonRegenundFlüssigkeitenfern.

• VerwendenSieIhrHeadsetnichtinBereichenmitbrennbarenGasen.Dieskanneinen

Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische

Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das

Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof) vorhanden ist.

Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach Möglichkeiten zum Recycling.

(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).

GARANTIE Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument die Abwesenheit von wichtigen Störungen in Bezug

auf Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in einem Zeitraum von (2), (3) oder (5) Jahren (je

nach Produkt) nach dem Einkaufsdatum. Diese begrenzte Garantie ist nicht gegen die Rechte des Benutzers

Schadenersatz. Die komplette Verantwortung von NGS und der einzige Schadenersatz dass der Benutzer

bekommen wird falls die Garantie nicht vervollständig wird, ist, von NGS Seite (a) die Reparatur oder Ersatz

des Hardwares oder (b) die Vergütung des vom Benutzer bezahlten Betrag, immer wenn der Hardware

mit einer Kopie des Einkaufstickets zu das Verkaufspunkt oder sonstiges Platz vom NGS genehmigt

zurückgegeben wird. Die Hardware Produkte um die originale Produkte zu ersetzen haben eine Garantie

gültig für die restliche Zeit der originalen Garantie. Diese Voraussetzungen sind ungültig in solchen Fällen

wenn den Hardware wegen eines Unfalls oder Missverbauchs oder Reparaturen, Änderungen oder

ungenehmiger Montage beschädigt wurde. Ausserdem für drahtlose Geräte, diese Voraussetzungen sind

ungültig wenn andere Batterie als die von NGS empfohlene Batterie benutzt werden. Sie sollen das originale

Einkaufsdatum des Hardwares mit einem detallierten und mit dem Datum versehen Einkaufsbescheinigung,

falls es von NGS angefordert wird, vorstellen.

Kündigung der Garantie. Die in dieser Vereinbarung detallierte Garantie ersetzt andere mögliche Garantie.

NGS und ihre Lieferanten lehnen andere Garantie ab, nicht nur aber auch spezifische Garantie für Verkauf

und Anpassung zu einer bestimmten Funktion, und die Garantie von keinen Beschädigungen den Rechten

von dritten Personen in Bezug auf den Hardware, Software, Dokumenten oder sonstiges Produkt von NGS

oder von ihren Lieferanten und irgendwelche Garantie von Einführung oder Genaugkeit des Inhalts der

Information. Kein Händler, Agent oder Mitarbeiter von NGS ist geeignet Änderungen, Vergrösserungen, oder

Addierungen in dieser Garantie einzufügen.In einigen Amtsbereichen die Begrenzung der Dauerzeit der

Garantie wird nicht erlaubt, die obenbeschriebene Begrenzungen können in diesen Fällen vielleicht nicht

Begrenzung der Verantwortung. In keinem Fall kann NGS oder ihre Lieferanten verantwortlich für Liefer

oder Ersatzkosten von Produkten oder Diensten, oder für Gewinn , Information, oder Datenverlust oder

andere besondere indirekte sofortige oder fallende Beschädigung vom Verkauf der Bedienung oder die

Unmöglichkeit der Bedienung eines NGS Produktes oder Diensts auch wenn an NGS die Möglichkeit diesen

Beschädigungen mitgeteilt wurde. Die komplette Verantwortung von NGS und ihren Lieferanten wird in

allen Fällen begrenzt zu den wirklichen Betrag den von den NGS Herstellern oder Diensten vergütet wurde.

In einigen Amtsbereichen die Abwesenheit oder Begrenzungen der Verantwortung wegen sofortigen oder

fallenden Beschädigungen werden nicht erlaubt, in solchen Fällen kann sein dass die obenbeschriebene

Begrenzungen können vielleicht nicht anwendbar sein. So die vorige Begrenzung wird nicht gültig sein

falls persönliche Beschädigungen auftreten und wenn das entsprechende Gesetzt diese Verantwortung

Vorgang für die Reklamation der Garantie. Die gültige Garantiereklamationen die vom Verkaufspunkt nicht

durchgeführt werden, so wie irgendwelche Frage über Garantie sollen direkt an NGS gesendet werden. Die

Adresse und Telefonnummer des NGS Kundendiensts können in der Dokumention des Produktes und in der

webseite www.ngs.eu. gefunden werden.18

INSTRUZIONI D’USO INTRODUZIONE CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO CARICA BATTERIE LE FUNZIONI DEL ARTICA PRO Il Bluetooth è una nuova tecnologia di comunicazione senza fili per brevi

ustawienia domyślnego. Wenn das Headset an Ihr Gerät angeschlossen und 6.