NGS White Artica Deluxe - Ecouteur

White Artica Deluxe - Ecouteur NGS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato White Artica Deluxe NGS en formato PDF.

📄 30 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NGS White Artica Deluxe - page 10
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre White Artica Deluxe NGS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones White Artica Deluxe - NGS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. White Artica Deluxe de la marca NGS.

MANUAL DE USUARIO White Artica Deluxe NGS

Funciion Estado de los auriculares Funcionamento

Cancel calling Calling Short press MFB once

FunciOn Estado de los aurlicules Funcionamlento

Mode atente (disposiH) déjà

raccordej

Effacer la listede

couplages

Bienvenidos al manual del usuario de这些东西 auriculares estereo con Bluetooth. Por favor, lea estemanual de instrucciones atentamente antes de usarlos.

BREVE INTRODUICION

NGS ARTICA DELUXE son uno auriculares estéreo con Bluetooth que admiten los siguientes perfiles de Bluetooth:

HSP: Perfil de Auriculares

HFP: Perfil manos libres

A2DP: Perfil Avanzado de Distribución de Audio

AVRCP: Perfl Audio/Video de Control Remoto

ANTES DE UTILizar CONSIDERACIONES GENERALES

1 Microfono integrado
2 Botán multifunción (MFB)
3 Pista seguiente
4 Pausa/reproducción
5 Pista anterior
6 Toma de entrada
7 Indicador LED
8 Toma dearga
9 Bajar volumen
10 Subir volumen
11 Altavoz derecho
12 Altavoz izquierdo

NGS White Artica Deluxe - ANTES DE UTILizar CONSIDERACIONES GENERALES - 1

CARGA DE LOS AURICULARES

Primera vez que se cargan

Antes de utiliser estas auriculars con Bluetooth, carrge Completely la bateria del NGS ARTICA DELUXE.

Siguiente vez

Cuando oiga tres tonos de avis de "DONG" cada 30 segundos, alismo tiempo la luz roja parpadea dos times. Quiero decir que quaida poca batería y queiene que carrgarse. La batería se pueda carrgar tal y como se muestra a continuación.

CARGAR LAB BATERIA CONEL CABLE USB

Paso 1: Introduzca el cable dearga USB en un puerto USB del PC o en el puerto del carrgador de pared con puerto USB.

Paso 2: Conecte el cargador al puerto del cargador de los auriculares.

Cuando la luz roja esté encendida, los auriculares se están cargando.

Cuando la luz roja está apagada, los auriculares estan Completely cargados.

La carga completa de los auriculas dura aproximadamente 3 horas.

NGS White Artica Deluxe - CARGAR LAB BATERIA CONEL CABLE USB - 1

Advertencia

La bateria se pueda reciclar.

No queme la bateria, ya que podria explotar.

GUIA DE INICIO

1 Conectar / descenctor los auriculares Funcion Funcionamento Indicador LED

EncendidoPulse el botán MFB durante 3-5 seguidos y suételó hasta que se enciende el LED azulEl LED azul se enciende durante Isoleudo
ApagadoPulse el botán MFB durante 3-5 seguidos y suételó hasta que se enciende el LED rojoEl LED rojo se enciende durante Isoleudo

Note: Para和睦ar energia, es auriculaires se apagaran automatistically si après de 5 horas de estrear encendados, no se pueda conectar a elaparatos.

2 Asociacion de los auriculares con los dispositivos de Bluetooth Comoentar en el mode de asociacion

Asociar los auriculas con el Bluetooth del téléphone móvil

Función Funcimiento Indicador LED
Entrar en el modo de asociaciónComprueque que el auricular está apagado. Pulse y mantenga pulsado el MFB durante 7-9seguidos y suételo hasta que los LED rojo y azul parpádean de forma alternativaLos LED rojo y azul parpádean de forma alternativa

Note: El modo de asociación durará 2 horas, Si los aurículares no pueda asociarse con ningún dispositivo Bluetooth desde días de 2 horas, Cambiar al modo standby automatistically.

Compruebequeu te tefono moviliene la funciOn Bluetooth y que puede utilisela. Los procedimentos de asociacion specificos peuvent variar segun los differentes telfonos moviles.Consulte el manuel de instrucciones de su tefono movil para mas informacion.Los pasos son los siguientes:

  1. Los auriculares y el Telefono móvil deben estar a 1 metro de distancia cuando se ascocen.

  2. Haga que los auricularesenetr en el modo asociacion (Ve la seccion "comoentar en el mode asociacion").

  3. Inicia la funciona Bluetooth del téléphone móvil y busque los dispositivos con Bluetooth. Después de encontrararlo, seleccion "NGS ARTICA DELUXE" en el lista de dispositivos con Bluetooth.

  4. Según lo indicado, introduzça la contraseña o el número de PIN "0000" y pulse la tecla de "yes (s) " or "confirm (confirmar)".

  5. Después de realizar la asociación de manos satisfactoria, selección "NGS ARTICA DELUXE" en el lista de dispositivos con Bluetooth y pulse "conectar".

  6. Después de connectarse con resultados positivos, el LED azul de los auriculas parpadea rápidamente dos o tres vezes cada 4 segundos.

Observaciones:

  • Si el empejamente no se comalecta con exito, aplicue primero los casos y repita el empejamente sugiendo los pasos 1-6 citados anteriormente.
  • Después de que el emparejamenti se complete con exito, los casos y el Telefonó móvil se recordarán entre si y no seraecessary repetir el proceso laproxima vez. Los casos poderoned registrar ad8dispositivosemparejados, cuando este número sobrepresa los 9dispositivos, sesusiluiar alprimero.
  • Cada vez que se enciendan losasca, se conectaran automatamente al ultimo dispositivo conectado. Si DEAsea empajejarse conotherspositivos,apague lamericanu Bluetooth de los ultimos dispositivos conectados y empeaje lescasos con el nuevo dispositivo siguiando les etapas 1-5 anteimortamente citadas.

3 Hacer llamadas con los auriculas Funcimiento bajo

FunciOn Estado de los aurlicules Funcionamlento

Cancelar la llamada Llamada Pulsar brevamente una vez MFB
Responder a una llamada Llamada entrada Pulsar brevamente una vez MFB
Rechazar una llamada Llamada entrada Pulsar ymantener MFB durante 2seguidos y Saudar hasta que olgaun tono
Finalizar una llamadaDurante una llamadaPulsar brevamente una vez MFB
Subir el volumenDurante una llamadaPulsar brevamente el botón +
Bajar volumenDurante una llamadaPulsar brevamente el botón -
Transférir una conversación al téléphonemóvilDurante una llamadaMantener aplaretado durante 2seguidos el botón MFB
Transférir una conversación al casoDurante una llamadaMantener aplaretado durante 2seguidos el botón MFB
Silencio en el microfondoDurante una llamadaHacer doble clic en MFB
Cancelar el modo silencioDurante una llamada (silencio enel microfondo)Hacer doble clic en MFB
Marcación de vozModo standby (después deconectar el dispositivo)Mantener pulsado el botón▶durante 2seguidos
Marcar de nuevo elútemo numero.Modo standby (después deconectar el dispositivo)Hacer doble clic en MFB
Retrar la lista de losaparatos emparejadosApagadoPulsar los botones MFB y pausasimultáneamente durante 8seguidos y soltarlos hasta queel piloto rojo y azul (o morado) seenciendan al misismo tiempo

4 Reproducir musica

Cuando los auriculares se conectan altelefonomovil o ai transmisor de Bluetooth que admite A2DP,gue disfurar de la musica a través de los auriculares sin cables.

Función Estado de los auricularsFuncioncimiento
Subir volumen Reproducción de músicaPulsar brevemente botón +
Bajar volumen Reproducción de músicaPulsar brevemente botón —
Pista anterior Reproducción de músicaPulsar brevemente botón □una vez
PistaTAILLE REPRODUCION DE MUSICAPulsar brevemente botón □una vez
Pausa Reproducción de músicaPulsar brevemente botón □una vez
Reproducción Pausa Pulsar brevemente botónPULNA Vez
Entrada de linea Apagado Posibiliidad de escuchar música con una toma de audio de 3,5 mm

Notas:

  • En algunos Telefonos movíos, cuando está reproduciendo música, la música se Transmitirá al altavoz del téléphone movable, Tiene que Escoger la option "transmitir el sonido a través de Bluetooth" en los "ajustes" de la interfaz de reproducción de música, y después Escoger "NGS ARTICA DEL LUXE" en el listado de aparatos para que la música se transmitía al auriculars. Consulte el manual de instructiones de su téléphone móvil para más información.
  • Cuando el volumen de los auriculares se ajuste al maximo o al minimo, ira un tono indicativo.
  • Para que funciona la función de control remoto de ultima cancellation/siguiente cancellation/pausa/volver es necesario que su téléphone móvil o su transmisor de Bluetooth admits AVRCP. Consulate el manual de instrucciones de su téléphone móvil or transmisor de Bluetooth para más información.

5 Indicador LED

1 Cargando

Indicador LED Estado de los auriculares

EI LED rojo está encendido Carngado
EILEDrojoestapagadoCargafinalizada

2 Asociación con los dispositivos con Bluetooth

Indicador LED Estado de los auriculares

Los LEDs rojo y azul parpádean de forma alternativaModo asociación
El LEO azul parpádea rápidamente una vez cada 2segundos.No está connectado a un dispositivo
El LEO azul parpádea rápidamente dos veces cada 4segundos.Configure la configuración HFP o A2DP
El LEO azul parpádea rápidamenteLlamada / Namada entrada
El LEO azul parpádea rápidamente, una vez cada 4segundosDurante una lamada
El LEO rojo parpádea dos veces cada 20segundosPotencia baja

6 Configuración de fabrica

En estado apagado, pulsar los botones MFB y pausa simultaneamente durante 8 seguidos y solitarlos hasta que el piloto rojo y azul se encienden.

MANTENIMIENTO Y CONSERVACION

Lea lassiguientes sugerencias con detenimiento ya que le ayudarancumplir las obligaciones de garantia y a disfuratar este producto durante muchos años.
No lo mejo y no lo coloque en lugares humedes, ya que podria afectar al circuito interior del producto.
- No deje el producto a la luz del sol o en zonas calientes. Las altas temperatas reducirán la vida del aparato electrúnico, destruirán la bateria o estropearán ciertos plácicos.
- No exponga el producto a zonas frias, Podrida darar la plac de circuitos interna.
- No intolerance desmontar el producto. Siusted no es un profesionai, podria estropearlo.
- No lo tire ai sueo ni golpee la parte dura. El circuito interior podria estropearse.
- No utilise sustancias quimicas ni detengeres para limiar el producto.
- No arañe la superficie con objetos punzantes.

  • Si el producto no funciona de forma adecuada, envielo a la Tienda a la que lo compró. El personal le ayudará a resolver el problema.

ESPECIFICACIONES

Version Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR

Perfles Bluetooth Auriculares, manos libres, A2DP, AVRCP

Radio de ACCION 10 metros

Tiempo de funciona Reroduccion de musica, hasta 17 horas

Duración de los auriculares en espera Aproximamente 384 horas

Toma de carga CC 5.0V/340mA

Tiempo de energia Aproximadamente 2,5 horas

Dimensiones 176x165x32mm

Peso Aproximadamente 172.8g

Capacidad de la bateria 415mAh

GARANTIA

Garantia limitada. NGS garantize a ausencia de anomalias importantes en lo referente ao materiales y fabricacion de todos los products de hardware suministrados con este documento durante un periodo de (2) años. (3) años o (5) años (según producto), a partir de la fecha de acquédicion del producto. La garantía limitada de NGS es intransférable y protege exclusively al comprador original. Este garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor para la provisiones de esta ley.
Indemnizacion. La responsabilded total de NGS y la unica indemnizacion a la que el usorio tarde deecha en caso de incumplimiento de la garantia constituta, a rescidcion de NGS, en: (a) la reparacion a sustitulacion del hardware o [6] e rembolso del importo abonado, siempre y cuando el hardware se devuelte al百余 de vento, o某一quier altor lugar que NGS indique, junio con una copia del recibo de compra. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendran una garantia equivalente al periodo restante de la garantia original. Estas dispositionsecarecen de validez en aquelicos casos en los que el hardware haya resultado danario como consecuccion de un accidente o el uso inebido o incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montages no autorizados. Aderns, en el caso de los dispositivos inatmbricos, estas dispositionsecarecen de validez siseutilizar pilas distintas a las recomendadas por NGS. En caso de que NGS lo solicitarde, debere democrar la feche de compra original del hardware mediantan un comprobatre de compra fechado o de un recibo detallado y fechado.
Renunciation of garantia. Las garantias detalladas en el presente acuero sustituyen a todas las reclidas garantarias. NGS y sus proveedores recharan expresamente al resto de garantias, incluidas, pero sin limitarse a, las garantias implicas de commercializacion y adequacion para un uso especifico, y la garantia de no infracion de los derechos de terceroos respecta al hardware, software, documentation o cualquier other material,. suminirdo por NGS s su proveedores, y cualesra garantia de no intrusion o exactitudo del contentido de la informacion. Ninguan distribuidor, agente n empleado de NGS esta autorizo e introducir modifications, ampliaciones ni adicaciones en la presente garantia.Dado que en algunos jurisaluciones no se permiten las limitaciones de duracion de una garantia,uede que las restricciones expuestas armba no ie seen aplicables.
Limitación de responsabilidad. En ningún caso se podra considerar a NGS ni sus proveedores responsables por ningún costing inurdo durante el abastecimiento o sustitución de productos o servicios, ni por la perdida de beneficios, informacion ni des, no por ningún other doa especial, indirecto, resultante o fortuito derivado en cuiquer forma de laventa, el uso o la no disposibilidad del useo de un producto o serviceo de NGS inclujo cuando se haya noticeado a NGS la posibillidad de tales daños. La responsabilidad total de NGS y susproveaderesse limitara, en todos los cason, alimporte real anbadado por los productores o serviceo de NGS. Dado que en unaas juridisoluciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilitad por dañosresultantes a fortuitos,puede que las limitaciones expuestos arribanoei seen aplicables.Asi,la limnacion anterancarecerada validerenz en el case de lesiones personales, enlasayen la medita enla que la tycigente xjoia la responsabilitad.
Procedimento de reclamacion de garantia. Las reclamaciones de garantia validas que no se procesen a工程技术 del punto de venta, asi como的概率排名第一 garantias, deben dirigirse directamente a NGS. Las direciones y nombres de联系电话 del service de atencion al cliente de NGS figuran en la!. documentation adjunta con su producto, y en la pagina web www.ngs.eu.

NGS White Artica Deluxe - GARANTIA - 1

Si en el futuro Tiene que desecha este producto, tenga en cuerta que: Los residuos de productos electricos no seienen que tirar con la basura domestica. Reciclelo en las instalaciones disponibles. Consulta a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instruciones sobre el reciclaje (Directiva sobre la eliminacion de Aparatos Electriconos y Electricos)

FunciOn Estado de los aurlicules Funcionamlento

FunciOn Estado de los aurlicules Funcionamlento

HSP: Perfl Auscultador

HFP: Perfl Maois-livres

CARREGAR OS AUSCULTADORES

Antes de usar estas auscultadores Bluetooth, por favor carregue totalmente a bateria do NGS ARTICA DELUXE.

Proxima vez

O LED vermeho está aceso durante 1 segundo

Note: Para poupar energia, os auscultadores desigarao de forma automatica se nao se conectarem dispositivos nos 5 minutos segunte apso ligar.

2 Emparelhar os auscultadores comPOSITivos Bluetooth Como aceder ao modo emparelhar

Funcao Operacao Indicador LED

FunciOn Estado de los auriculares Funcionamento

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NGS

Modelo : White Artica Deluxe

Categoría : Ecouteur