BR 5232 - Czujnik dymu BRENNENSTUHL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BR 5232 BRENNENSTUHL w formacie PDF.
| Typ produktu | Interkomunikacyjny czujnik dymu 230 V |
| Marka | Brennenstuhl |
| Model | BR 5232 |
| Certyfikacja | EN 14604 |
| Typ ochrony | IP 20 |
| Zasilanie | 230 V sieć |
| Bateria zapasowa | 9 V DC (cynkowo-węglowa lub alkaliczna) |
| Czas pracy baterii zapasowej | Minimum 1 rok |
| Głośność alarmu | 85 dB w odległości 3 m |
| Maksymalna liczba w sieci | 12 czujników |
| Maksymalna długość kabla między urządzeniami | 40 m |
| Temperatura pracy | 0 °C do 40 °C |
| Wilgotność względna powietrza | 10% do 90% |
| Główne funkcje | Fotoelektryczne wykrywanie dymu, alarm dźwiękowy, tryb cichy (10 min), test działania, łączenie w sieć przewodową |
| Konserwacja | Cotygodniowy test, wymiana baterii w przypadku krótkiego sygnału dźwiękowego co minutę |
| Czyszczenie | Regularne odkurzanie, sucha lub wilgotna ściereczka (bez środków chemicznych) |
| Gwarancja | 5 lat |
| Obsługa klienta | +49 (0) 18 05 - 72 07 4-1 |
| Zalecany okres użytkowania | 10 lat |
| Instalacja | Na suficie, 30 cm od ścian i narożników, unikać miejsc bez cyrkulacji powietrza |
Często zadawane pytania - BR 5232 BRENNENSTUHL
Pytania użytkowników dotyczące BR 5232 BRENNENSTUHL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Czujnik dymu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BR 5232 - BRENNENSTUHL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BR 5232 marki BRENNENSTUHL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BR 5232 BRENNENSTUHL
z możliwością łączenia w sieć i z funkcją wyciszenia
WAŻNE:
Instrukcję obsługi należy przeczytać i zachować.
Ponadto należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji.
Wstep
Należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Stanowi ona integralną część zakupionej przez Państwa, zasilanej bateryjnie, fotoelektrycznej czujki dymu oraz zawiera ważne wskazówki dotyczące jej eksploatacji i obsługi. W dalszej części instrukcji będzie stosowana nazwa czujka dymu. Użytkując dany produkt należy zawsze przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku pojawienia się pytań związanych z użytkowanie czujki dymu, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub naszym punktem serwisowym. Instrukcję obsługi należy zachować oraz umożliwiać dostęp do niej osobom trzecim, o ile zaistnieje taka potrzeba. Ponadto należy zwracać uwagę, aby czujka dymu znajdowała się w nienagannym stanie.
Dane techniczne
Urządzenie: BR 5232
Certyfikaty: EN 14604
Stopień ochrony: IP 20
Bateria rezerwowa: 9 V DC bateria węglo -
wo-cynkowa (IEC 6F22) /
bateria alkaliczna
(IEC 6LR61) lub MN1604
W przypadku przerwy w
zasilaniu prądem
bateriazasilaczujkę
przez co najmniej 1 rok
Prąd maks.: < 20 mA (alarm)
Temperatura otoczenia: 0 °C – 40 °C
Względna wilgotność
powietrza: 10 %- 90 %
Głośność sygnalizatora
dźwiękowego: 85 dB (pomiar z odległo-
ści 3 m)
Żywotność baterii: min. 1 rok
łączenie w sieć: maks. 12 czujek dymu
przy maks. długości
kabla 40 m pomiędzy
poszczególnymi
urządzeniami
Wybór miejsca montażu
WSKAZÓWKA: W mieszkaniu lub budynku zaleca się montaż większej ilości czujek dymu. W celu zapewnienia minimalnej ochrony w budynku wielokondyg-nacyjnym zaleca się zainstalowanie po jednej czujce dymu na piętrze.
OSTRZEŻENIE: Czujkę dymu należy zamontować w miejscu prowadzącym do pomieszczeń sypialnych (schody, korytarz, hol itp.). Należy zwrócić uwagę, aby czujka była dobrze słyszalna w sypialniach. W przypadku wyboru niezbyt korzystnego miejsca montażu, czujka dymu może okazać się nieskuteczną w razie pożaru. Może to skrócić czas konieczny na znalezienie się w bezpiecznym miejscu i tym samym uratowanie życia.
RADA:
Aby być pewnym, że wybrane miejsce jest korzystne pod względem akustyki, należy uruchomić alarm testowy.
W celu uzyskania większej ochrony i efektywnego ostrzegania, czujkę dymu powinno się zainstalować w każdym pomieszczeniu mieszkalnym i piwnicznym. Montaż czujki w wymienionych poniżej pomieszczeniach i miejscach może stwarzać określone problemy.

text_image
sypialnia korytarz lazienka kuechnia hol pokój dzieany piwnica za op za miCzujka dymu zapewniająca optymalnąochronę
Czujka dymu zapewniająca minimalnaochronę

text_image
sypialnia lazienka kuchnia hol sypialnia sypialnia sypialnia pokój dziennyMiejsce / typ pomieszczenia Przyczyna
| Kuchnia / łazienka Opary powstające podczas gotowania oraz wilgoć (wilgotność powietrza 90 %). |
Garaże Silniki spalinowe (samochody itp.).
| Pomieszczenia Wilgoć pochodząca z suszarni, wilgotne para, itp. (wilgotność powietrza 90 %). |
Pomieszczenia, w Czujniki pomiarowe czujki dymu których występuje mogą się szybko zabrudzić. kurz (pył)
Miejsca, w których Ruch powietrza, którego źródłem panuje duży ruch są wentylatory, otwarte okna, powietrza wywietrzniki itp.
Pomieszczenia, Pomieszczenia z temperaturami w których panują poniżej 0 °C lub powyżej 40 °C. ekstremalne
temperatury
Pomieszczenia, Czujniki pomiarowe czujki dymu w których mogą się szybko zabrudzić.
występuje duża
ilość owadó
Pomieszczenia Czujka dymu nie może odróżnić dla palaczy dymu papierosowego /
fajkowego od dymu, jaki powstaje podczas pożaru.
W pomieszczeniach znajduje się kilka miejsc, na które powinno się zwrócić uwagę podczas montażu.
Miejsce Opis
Montaż na suficie Czujkę dymu zamontować na suficie w centralnym położeniu.
WAŻNE: Unikać obszarów, w których nie ma obiegu powietrza, np. w pobliżu parapetu okiennego, zaston, mebli itp.
Zachować 30 cm odstęp. Czujkę dymu zamontować w odległości 30 cm od ścian i narożników.
W razie pożaru utrudnia to ruch dymu, a czujka alarmuje dopiero przy bardzo silnej koncentracji dymu. Ponadto unikać montażu czujki w pobliżu opraw przysufitowych (np. systemy oświetlenia halogenowego, świetlówki), szczególnie z funkcją ściemniania.

text_image
30 cmSkosy dachowe W pomieszczeniach z dachami skośnymi i szczytowymi czujkę dymu montować w odległości 90 cm od najwyższego punktu, ponieważ pod skosem / szczytem nie występuje ruch powietrza. Skutkiem tego jest zbyt późne wykrycie dymu.

text_image
90 cm 90 cm dymWSKAZÓWKA:
Idealnym miejscem montażu jest belka wiązania dachowego.
Instalacja i uruchomienie czujki dymu
WSKAZÓWKA: Dołączony materiał mocujący nadaje się do stropów betonowych. W przypadku innych rodzajów podłoży należy zakupić odpowiedni materiał mocujący, dostępny w sklepach branżowych.
WSKAZÓWKA: Wyłączenie alarmu możliwe jest tylko poprzez wyjęcie baterii z zacisku.
Czujka dymu zasilana jest z baterii i nie wymaga dodatkowego źródła zasilania.
Funkcja wyciszenia
Aby wyłączyć fałszywy alarm, należy nacisnąć przycisk TEST / WYCISZENIE. Urządzenie przechodzi automatycznie na niższy poziom czułości. Pozwala to na wstrzymanie fałszywych alarmów przez ok. 10 minut, innymi stowy urządzenie zostało wyciszone. Po upływie czasu, w którym czujka znajdowała się w stanie wyciszenia, urządzenie przełącza się automatycznie na normalną czułość. Jeżeli chcą Państwowydłużyć czas wyciszenia czujki, należy ponownie nacisnąć przycisk TEST / WYCISZENIE.
Łączenie w sieć
Czujkę dymu można łączyć z innymi czujkami Brennenstuhl BR 5232. Możliwe jest łączenie w sieć maks. 12 czujek dymu za pomocą białego kabla.
Montaż czujki dymu
Uwaga: Czujka dymu pracuje w zależności od sieci. Wykonanie okablowania według aktualnych przepisów dla instalacji elektrycznych należy zlecić wykwalifikowanemu specjaliście. Zastosowany obwód elektryczny musi stanowić podłączoną na stałe linię, której zwykły użytkownik niechcąco nie jest w stanie rozłączyć. Stosować tylko dopuszczone przewody.
Wykonując okablowanie należy kierować się poniższym rysunkiem. Bieguny do podłączenia znajdą Państwo z boku każdej czujki dymu BR 5232.

flowchart
graph TD
A["Smoke alarm"] --> B["Smoke alarm"]
B --> C["Smoke alarm"]
C --> D["Smoke alarm"]
D --> E["Smoke alarm"]
E --> F["Smoke alarm"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
style E fill:#fff,stroke:#000
style F fill:#fff,stroke:#000
Wymiana / zakładanie baterii Czynność Opis
Zdejmowanie Aby wyjąć baterię, należy prze- obudowy kręcić obudowę w kierunku prze- ciwnym do ruchu wskazó wek ze- gara.Wtensposóbzdejmujemy obudowę, uzyskując tym samym swobodny dostęp do baterii.
Wyjmowanie Wyjąć baterię z komory. starej baterii Odczepić zacisk baterii od przyłączy baterii.
Podłączanie WAŻNE: Baterię należy nowej baterii podłączyć do zacisku w czujce dymu, zwracając uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów.
Zakładanie baterii Podłączoną baterię włożyć do komory.
Kontrola / test funkcji Czynność Opis
| Przeprowadzanie testu funkcji przeprowadzać raz w tygodniu. | WAŻNE: Test funkcji należy |
| Przytrzymać przez 10 sekund wciśnięty przycisk testu funkcji. | |
| Po tym czasie emitowany jest głośny, pulsujący dźwięk alarmu, który ustaje po zdjęciu palca z przycisku funkcyjnego. Podczas testu funkcji szybko zapala się dioda LED. | |
| Nazwa Funkcja | |
| Przycisk Po naciśnięciu funkcyjny przeprowadzany jest test funkcji. | |
| Dioda LED Sygnalizuje gotowość do pracy. |
Konserwacja
Czujka dymu w dużej mierze nie wymaga konserwacji (za wyjątkiem wymiany baterii). Pojawienie się krótkiego, powtarzającego się w minutowych odstępach dźwięku oznacza, że bateria znajduje się na wyczerpaniu. Baterię należy
bezzwłocznie wymienić na nową. Sygnał ostrzegawczy będzie emitowany przez kolejne 7 dni, zanim bateria całkowicie się nie rozładuje. Po tym czasie czujka dymu będzie pozbawiona źródła zasilania.
OSTRZEŻENIE:
Jeżeli dioda LED nie miga co minutę, oznacza to wyczerpanie się baterii.
WAŻNE: Po wymianie baterii należy przeprowadzić kontrolę funkcji.
Data wymiany:
Czujki dymu powinno się wymienić na nowe po 10 latach.
Plan ewakuacji
Zaleca się wspólne opracowanie planu ewakuacji razem ze wszystkimi mieszkańcówi domu. Należy się dobrze zastanowić, czy w razie pożaru nie dojdzie do zablokowania wybranej drogi ewakuacyjnej. Poza tym musi to być najszybsza i najbezpieczniejsza droga ucieczki.
Czyszczenie
Czujkę dymu należy regularnie czyścić z kurzu. Można to zrobić przy pomocy odkurzacza. Kurz należy usuwać z każdej strony czujki dymu.
Produkt czyścić suchą, nie pozostawiającą włókien lub wilgotną szmatką. Nie stosować ostrych środków czyszczących lub chemikaliów (rozpuszczalniki, benzynaitp.).
Utylizacja

Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno go wyrzucać do kosza razem ze śmieciami domowymi. Produkt należy oddawać do utylizacji w punktach zajmujących się gromadze- niem i reprocesowaniem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zasięgnijcie Państwo informacji we właściwym magistracie lub urzędzie gminnym o możliwościach bezpiecznej dla środowiska i prawidłowej utylizacji produktu.

Zużyte baterie należy bezpłatnie oddać w punktach zbiorczych, które funkcjonują w Państwa mieście lub gminie, lub w specjalisym sklepie zajmującym się sprzedażą baterii.
Gwarancja i serwis
Na dany artykuł udzielamy gwarancji na okres 5 lat. Naprawy przeprowadzać tylko za pośrednictwem autoryzowanegosklepu branżowego.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowej obsługi i nieprzestrzegania instrukcji obsługi, jak również części zużywalnych.
Adres serwisu:
(14 centów / min. z sieci na terenie Niemiec)
Deklaracja zgodności
Na produkcie umieszczono znak CE zgodnie z następującymi dyrektywami europejskimi.
Dyrektywa 2004/108/WE o kompatybilności elektromagnetycznej
Producent: