MRC 4126 P AEG

MRC 4126 P - Radio AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MRC 4126 P AEG w formacie PDF.

Page 54
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : MRC 4126 P

Kategoria : Radio

Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MRC 4126 P - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MRC 4126 P marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MRC 4126 P AEG

Instrukcja obsługi/Gwarancja 54

Przegląd elementów obłsugi Strona 3

Instrukcja obsługi Strona 54

Dane techniczne Strona 60

Ogólne warunki gwarancji Strona 60

Przegląd elementów obsługi

your local authority.Język polski

Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze

sobą niosło wiele korzyści.

Symbole użyte w tej instrukcji obsługi

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione.

Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia:

Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kar-

tonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także

• Urządzeniechronićnależyprzeddeszczemiwilgocią,abyzapobiecgroźbiepożarulub

porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w

pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.

• Proszęwykorzystywaćurządzeniejedyniedlaprywatnegocelu,jakizostałprzewidziany

dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności

• Urządzenienależypodłączyćtylkoiwyłączniedoprzepisowozamontowanegogniazd-

ka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w

• Wprzypadkuużywaniaoddzielnychzasilaczynależyzwrócićuwagęnabiegunowośći

napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną bieguno-

• Urządzenienależywtakisposóbustawić,żebyistniejąceotworywentylacyjneniezosta-

• Nigdyniewolnootwieraćobudowyurządzenia.Niefachowoprzeprowadzonena-

prawymogąbyćgroźnewskutkachdlaużytkownika.Przyuszkodzeniuurządzenia,w

szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie

naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy

regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.

• Wrazieawariiproszęnienaprawiaćurządzeniasamemuleczskorzystaćzpomocyau-

toryzowanego specjalisty.Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu,

to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym

albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

• Jeżeliurządzenieniebędzieprzezdłuższyczasużywane,należywyciągnąćwtyczkęz

gniazdka lub wyjąć baterie.

Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na:

Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnę-

trzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.

Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w

załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją

Dzieci i osoby niepełnosprawne

• Dlabezpieczeństwadzieciproszęniezostawiaćswobodniedostępnychczęściopako-

wania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!

• Tourządzenieniemożebyćużywaneprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonychmoż-

liwościach fizycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego

doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wy-

łącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania

• Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem.Język polski

Specjalne wskazówki bezpieczeństwa

• Nieużywajurządzeniawbardzogorących,zimnych,zapylonychlubwilgotnychmiej-

• Proszęwybraćodpowiedniemiejscedlaurządzenia,najlepiejsuchą,płaską,bezpośli-

zgową powierzchnię, na której łatwo będzie Państwu obsługiwać urządzenie.

• Proszęzapewnićurządzeniuodpowiedniąwentylację!

• Nieprzykrywaćotworówwentylacyjnychżadnymiprzedmiotami,jaknp.gazetami,

obrusami, zasłonami, itp.

• Niedotykaćnigdywtyczkiikablazasilaniemokrymirękami.

• Umiejscowićkabelzasilaniazdalaodgrzejników.

• Nieustawiaćnigdyżadnychciężkichprzedmiotównakabluzasilania.

• Odtwarzaczustawiaćzdalekaodwazonównakwiaty,wanien,umywalek,itp.Wtar-

gnięcie wody do wnętrza odtwarzacza może doprowadzić do wyrządzenia poważnych

Przegląd elementów obsługi

2 Ustawianie minut (M)

3 Przycisk funkcyjny godziny (H)

4 Przycisk funkcyjny (SNOOZE)

6 Kieszeń na baterie

7 WskaźnikLEDdlaaktywnejfunkcjibudzenia(AUTO)

8 Obrotowa ramka do ustawiania czasu MULTI JOG

9 Przycisk funkcyjny ustawienia czasu (T)

13 Przełącznik PROJECTION ON/OFF

14 Obrotowy projektor

15 Regulator (TUNING)

16 Uchwyty w zagłębieniu

17 Przyciskfunkcyjnywyłączaniazopóźnieniem(SLEEP)

18 Regulator siły głosu (BUZZ VOLUME)

19 Przełącznik funkcyjny (ON/AUTO/OFF)

20 Przełącznik regulacyjny (SETTING RUN/ALM/TIME)

21 Kabel sieciowyJęzyk polski

• Wybraćodpowiedniemiejscedlaurządzenia,np.suche,niezbytśliskiemiejsce,gdzie

można łatwo je obsługiwać.

• Usunąćfolięochronnązwyświetlacza,oiletamjeszczejest.

Wkładanie zasilającej baterii rezerwowej

(nie objęte dostawą)

W przypadku awarii zasilania lub wyciągnięcia wtyczki z kontaktu, ustawienia zostaną zacho-

wane, o ile wcześniej włożono baterie rezerwy chodu.

1. Otwórz kieszeń na baterie na spodzie.

2. Proszę połączyć baterię blokową 9 V, E z podłączeniem. Proszę pamiętać o właściwej

polarności (Patrz spód kieszeni na baterie ewent. wytłoczenie na zewnątrz).

3. Proszę ponownie zamknąć kieszeń na baterie.

4. Jeżeli nie korzystają Państwo z urządzenia przez dłuższy czas proszę wyjąć z niego

baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego.

Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać

do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.

Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego.

Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!

• Włóżwtyczkęzbolcamidoodpowiedniozainstalowanegotrójwtykowegogniazda.

• Upewnijsię,żenapięciezasilaniaodpowiadawartościomnatabliczceznamio-nowej.

• Jeślibateriarezerwowaniezostałazamontowana,wprzypadkuwystąpieniaprzerwyw

zasilaniu, ustawienia czasu w zegarze zostaną utracone.

Ustawianie wybranej stacji

1. Przesuń przełącznik funkcji (19) do pozycji ON.

2. Obróć pokrętło dostrajania, aby ustawić stację.

3. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby, zmień położenie anteny, aby go poprawić.Język polski

Regulatorem głośności VOLUME (18) można ustawić pożądaną głośność.

Ustawianie czasu (24 h)

1. Ustawić przełącznik regulacyjny SETTING (20) w pozycji „TIME”.

2. Obrócić ramkę w prawo, aby ustawić godziny.

3. Obrócić ramkę w lewo, aby ustawić minuty.

4. Następnie ustawić przełącznik regluacyjny SETTING w poz. „RUN”. Na wyświetlaczu

pojawia się dwukropek.

Czas projektora należy ustawić oddzielnie. Aby wyregulować porę dnia, należy postępo-

wać zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Projekcja”.

Urządzenie jest wyłączone, jeśli włącznik funkcji (19) znajduje się w pozycji „OFF”.

Ustawianie czasu budzenia (24 h)

1. Ustawić przełącznik regulacyjny SETTING (20) w pozycji „ALM”.

2. Obrócić ramkę w prawo, aby ustawić godziny.

3. Obrócić ramkę w lewo, aby ustawić minuty.

4. Następnie ustawić przełącznik regulacyjny SETTING w poz. „RUN”. Na wyświetlaczu

pojawia się dwukropek.

Budzenie przy pomocy radia

Gdy ustawią Państwo godzinę budzenia i wybiorą odpowiednią stację nadawania, proszę

przesunąć przełącznik funkcyjny (19) na pozycję „AUTO”. Na wyświetlaczu przy „AUTO“ (7)

Gdy nadejdzie ustawiona godzina budzenia radio włączy się. Usłyszą Państwo wcześniej

ustawioną stację nadającą we wcześniej ustawionej sile głosu.

Budzenie przy pomocy brzęczyka

• JeżeliniechcąPaństwobyćbudzenisygnałemradiowymproszęprzekręcićregulator

siły VOLUME (18) na pozycję „BUZZ“.Język polski

• WmiejscesygnałuradiowegowporzebudzeniausłysząPaństwosygnałbrzęczyka.

Wyłączanie sygnału budzenia

Aby wyłączyć sygnał budzenia, przesuń przełącznik funkcji (19) w położenie OFF.

Interwałowa automatyka budzenia

Automatycznie włączona funkcja budzenia, poprzez wciśnięcie przycisku SNOOZE (4)

może zostać przerwana na ok. 9 minut.

Opóźnione wyłączanie

ZfunkcjiwyłączaniazopóźnieniemmogąPaństwokorzystaćprzyustawieniuprzełącznika

na pozycji AUTO lub OFF.

• WciśnięcieprzyciskuSLEEP(17)powodujewyłączenieradiapoupływie59minutlubpo

upływie 1 godziny i 59 minut. Czas wyłączania może być wyregulowany przez jednocze-

sne naciskanie przycisku SLEEP oraz obroty ramką (8).

• PowciśnięciuklawiszaSNOOZE(4)zostajeprzywróconepierwotneustawienie.

• Wyświetlaczjestwidocznywyłączniewprzyciemnionympomieszczeniu.

• Maksymalnaodległośćprojekcjitook.2,7metra.

Za pomocą tego urządzenia można wyświetlać czas na ścianie lub na suficie.

• MożnawłączaćiwyłączaćtęfunkcjęzapomocąprzyciskuPROJECTIONON/OFF(13).

• Należytrzymaćuchwytywpostacizagłębień(16)iwyjąćprojektor(14)kugórze.

• Nachylićprojektordożądanejpozycji.

• Obrotowyregulator(10)naspodzieprojektoramożebyćużytydoregulacjiostrości

wyświetlanego obrazu.

Projektor można włożyć do obudowy, kiedy obiektyw (1) został już całkowicie złożony za

pomocą regulatora FOCUS (10).

Regulacja czasu na projektorze

Godziny: Nacisnąć jednocześnie przycisk „T” (9) oraz przycisk „H” (3).

Minuty: Nacisnąć jednocześnie przycisk „T” (9) oraz przycisk „M” (2).Język polski

Proszę nie wsadzać urządzenia do wody.

• Przedczyszczeniemurządzeniaproszęwyłączyćjezsieci.

• Urządzenieproszęczyścićużywająclekkozwilżonejścierkibezśrodkówczyszczących.

Model: MRC 4126 P Napięcie zasilające: 230 V~ 50 Hz

Pobór mocy: 5 W Bateria rezerwowa: blokowa 9 V Stopień ochrony: II Masa netto: 0,47 kg

Zakresy częstotliwości:UKW / FM 88,0 ~ 108,0 MHz

Zastrzega się prawo do zmian technicznych!

Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz

spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.

Ogólne warunki gwarancji

Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres

gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.

W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad.

W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot

ceny zakupu urządzenia.

Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji

obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.

Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w

wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania at-

mosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi

urządzenia.Język polski

Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana

jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego

urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz

z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data

sprzedaży urządzenia).

Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wyni-

kających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży

konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).

CTC Clatronic Sp. z o.o.

ul. Opolska 1 a Karczów

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.

Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego,

i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.

Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwa-

nia odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.

Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form

wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych

lub w administracji gminy.Magyarul