1300007165 - équipement de plomberie ROTHENBERGER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 1300007165 ROTHENBERGER w formacie PDF.

Page 135
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ROTHENBERGER

Model : 1300007165

Kategoria : équipement de plomberie

Pobierz instrukcję dla swojego équipement de plomberie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 1300007165 - ROTHENBERGER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 1300007165 marki ROTHENBERGER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 1300007165 ROTHENBERGER

POLSKI Strony 130 Instrukcje obslugi prosze przeczytaé i zachowaé! Nie wyrzucaé! Przy uszkodzeniach wynikajacych z bledéw obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezonel

DEKLARACJA ZGODNOSCI EU Oswiadczamy z pelna odpowiedzialnoécia, 2e produkt ten odpowiada wymaganiom nastepujacych norm i dokumentéw normatywnych

LBOTHENBERGER SUOMI 129

1 Wskazéwki dotyczace bezpieczeñstwa.. 1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 1.2 Ogélne przepisy bezpieczeñstwa 1.3 Informacje dotyczace bezpieczeñstwa . 2 Dane techniczne… 3 Funkcje urzadzenia. 3.1 Rysunek zestawieniowy (A .135

3.2 Wskazowki dotyczace obslugi. 33 Akumulator.. 34 Instalacja bebna ROCAM mini HD AMPShare lub modulu ROLOC Plus AMPShare 3.5 Obsluga urzadzenia. 36 Lokalizacja ROCAM. 3.7 Jednostka monitora z ekranem dotykowym. 3.8 …Interfejs u2ytkownika .… 39 Przesylanie danych do komputera PC 3.10 Wyéwietlanie ekranu lokalizacji

Dozér i konserwacja.

Akcesoria. Obstuga klienta. Utylizacja..

Oznakowanie w tym dokumen

jebezpieczeristwol Ten znak ostrzega przed zagrozeniem dia ludzi. Uwagal (] Ten znak ostrzega przed mozliwoécia powstania zagrozenia dla débr materialnych i © érodowiska naturalnego.

> Wezwanie do dziatania

130 POLSKI Wskazowki dotyczace bezpieczens!

1.1 Zastosowanie zgodne

Za szkody powstale w wyniku uzytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada wylacznie u2ytkownil Naley przestrzegaé ogélnie obowiazujacych przepisôw bezpieczeñstwa pracy i dolaczonych Zaleceñ odnoénie bezpieczeñstwa pracy.

System inspekcyiny ROCAM mini HD AMPShare jest przeznaczony wylacznie do kontroli pustych przestrzeni rur, korpuséw przestrzennych i wnetrza obiektôw zgodnie z opisem zamies- zczonym w rozdziale Dane techniczne / obszary zastosowañ". Jakiekolwiek inne zastosowanie jest niedopuszczaine.

Nie wystawiaj glowica kameryna dzialanie bezpoéredniego éwiatla slonecznego przez diuzszy okres czasu. Moze to spowodowaé uszkodzenie modulu kamery! Zastosui sie do wszystkich Zasad i przepiséw.

{ Urzadzenie moëna stosowaé tylko w pomieszczeniach zamknietych!

W szczegélnoéci uwzglednij:

- przepisy dotyczace technicznego wyposazenia roboczego (bezpieczeristwo pracy urzadzen) z odpowiednimi rozporzadzeniami,

- dyrektywe dotyczaca urzadze niskonapieciowych,

= UVV VBG 1 .Przepisy ogôlne"

- UW VBG 4 ,Urzadzenia elektryczne i wyposazenie robocze"

- Dyrektywy dotyczace przeprowadzania prac w zbiornikach i ograniczonej przestrzeni (Regula BG 77), dyrektywa dotyczaca pracy przy komputerze.

Stosowaé wylacznie oryginalne akumulatory | osprzet ROTHENBERGER lub AMPShare.

Akumulatory oznaczone symbolem AMPShare sa w peini kompatybilne z urzadzeniami AMPShare. W sprawie wyboru prawidlowych urzadzeñ nalezy zwrécié sie do sprzedawcy. Nalezy przestrzegaé instrukcii obslugi stosowanych urzadzeñ

Ogéine przs bezpieczeñnstwa

OSTRZEZENIE! Nalezy przeczytaé wszystkie ostrzezenia i wskazéwki dotyczace bezpieczeñstwa uzytkowania oraz przestudiowaé wszystkie rysunki i parametry techniczne, dostarczone wraz z niniejszym elektronarzedziem.

Nieprzestrzeganie ponizszych wskazéwek moze staé sie przyczyna porazenia pradem

elektrycznym, pozaru lubli powanych obrazeri ciala.

Naleiy starannie przechowywaé wszystkie przepisy i wskazéwki bezpieczeñstwa celem

dalszego zastosowania.

Uyte w ponizszym tekécie pojecie .elektronarzedzie" odnosi sie do elektronarzedzi zasilanych

energia elektryczna z sieci (z przewodem zasilajacym) i do elektronarzedzi zasilanych

akumulatorami (bez przewodu zasilajacego).

1) Bezpieczeñstwo miejsca pracy

a) Miejsce pracy nalezy utrzymywaé w czystoéci i dobrze o$wietlone. Nieporzadek i nieoéwietione miejsce pracy moga doprowadzié do wypadkéw.

b) _Nie nalezy pracowaé tym narzedziem w otoczeniu zagrozonym wybuchem, w ktérym znajduja sie np. tatwopalne ciecze, gazy lub pyly. Elektronarzedzia wywoluja iskry, Ktôre moga podpalié ten pyt lub pary.

c)_ Podezas uéytkowania urzadzenia nalezy zwrôcié uwage na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowaty sie w bezpiecznej odlegloéci. Czynniki rozpraszajace moga spowodowaé utrate panowania nad elektronarzedziem.

2) Bezpieczeñstwo elektryczne

a) Wtyczka urzadzenia musi pasowaé do gniazda. Nie wolno zmieniaé wtyczki w jakikolwiek sposéb. Nie nalezy uzywaé wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi

LBOTHENBERGER POLSKI 131

narzedziami. Niezmienione wtyczki i pasujace gniazda zmniejszaja ryzyko porazenia pradem.

Nalezy unikaé kontaktu z uziemnionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodéwki. Istnieje zwiekszone ryzyko porazenia pradem, gdy Pañstwa cialo jest uziemnione. Urzadzenie nalezy trzymaé zabezpieczone przed deszczem i wilgocia. Wnikniecie wody do elektronarzedzia podwyZsza ryzyko porazenia pradem.

Nigdy nie nalezy uzywaé przewodu do innych czynnoéci. Nigdy nie nalezy nosié elektronarzedzia, trzymajac je za przewéd, ani uzywaé przewodu do zawieszenia urzadzenia; nie wolno tei wyciagaé wtyczki z gniazda pociagajac za przewéd. Przewéd nalezy chronié przed wysokimi temperaturami, nalezy go trzymaé z dala od oleju, ostrych krawedzi i ruchomych czeéci urzadzenia. Uszkodzone lub splatane przewody zwiekszaja ryzyko porazenia pradem elektrycznym.

W przypadku pracy elektronarzedziem na wolnym powietrzu, nalezy uzywaé przewodu przedtuzajacego, dostosowanego réwniez do zastosowañ zewnetrznych. Uycie przediuzacza dostosowanego do pracy na zewnatrz zmniejsza ryzyko porazenia pradem elektrycznym.

Jezeli nie da sie uniknaé zastosowania elektronarzedzia w wilgotnym otoczeniu, nalezy uzyé wylacznika ochronnego réznicowo-pradowego. Zastosowanie wylacznika ochronnego réénicowo-pradowego zmniejsza ryzyko porazenia pradem.

Podezas pracy z elektronarzedziem nalezy zachowaé ostroënoéé, kazda czynno$é wykonywaé uwaënie i z rozwaga. Nie nalezy uzywaé elektronarzedzia, bedac zmeczonym lub znajdujac sie pod wplywem narkotykéw, alkoholu lub lekarstw. Chwsila nieuwagi podczas pracy moze moze grozié bardzo powaänymi urazami ciala.

Naleiy stosowaé osobiste wyposazenie ochronne. Nalezy zawsze nosié okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposazenia ochronnego — maski przeciwpylowej, obuwia Z szorstka podeszwa, kasku ochronnego lub $rodkéw ochrony sluchu (w zaleznoéci od rodzaju i zastosowania elektronarzedzia) — zmniejsza ryzyko obraeñ ciala.

Nalezy unikaé niezamierzonego uruchomienia narzedzia. Przed wlozeniem wtyczki do gniazdka illub podiaczeniem do akumulatora, a tak£e przed uniesieniem lub transportem elektronarzedzia, nalezy upewnié sie, ze wytacznik elektronarzedzia jest jest w pozycji wylaczonei. Przenoszenie elektronarzedzia z palcem opartym na wlacznikuwylaczniku lub wlozenie do gniazda sieciowego wtyczki wlaczonego narzedzia, moe sta sie przyczyna wypadkôw.

Przed wlaczeniem elektronarzedzia, nalezy usunaé klucze i przyrzady nastawcze. Narzedzie lub klucz, pozostawiony w ruchomych czeéciach urzadzenia moga spowodowaé obrazenia ciala.

Naleëy unikaé nienaturalnych pozycii przy pracy. Nalezy dbaé o stabilna pozycje przy pracy i zachowanie réwnowagi. W ten sposéb moliwa bedzie lepsza kontrola elektronarzedzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

Nalezy nosié odpowiednie ubranie. Nie nalezy nosié luznego ubrania lub bizuterii. Wiosy, ubranie i rgkawice nalezy trzymaé z daleka od ruchomych czeéci. Luéne ubranie, bizuteria lub dlugie wlosy moga zostaé wciagniete przez poruszalace sie czeéci. Jeeli producent przewidziat urzadzenia odsysajace i wychwytujace pyt, nalezy upewnié sie, Ze sa one podiaczone i sa prawidiowo stosowane. Uzycie urzadzenia odsysajacego pyl moze zmniejszyé zagrozenie zdrowia pylami.

Nie wolno pozwolié, aby rutyna nabyta w wyniku wielokrotnego uzycia elektronarzedzia, zastapila écisle przestrzeganie zasad bezpieczeñstwa. Niedbale obslugiwane elektronarzedzie moze w ulamku sekundy wyrzadzié istotne szkody lub spowodowaé cie2kie obrazenia .

Prawidtowa obstuga i eksploatacja elektronarzedzi

Nie nalezy przeciazaé elektronarzedzia. Nalezy dobraé odpowiednie elektronarzedzie do danej czynnoéci. Najlepsza jakoéé i osobiste bezpieczeñstwo moëna osiagnaé stosujac odpowiednio dobrane elektronarzedzie i pracujac z predkoécia do jakiej zostalo Zaprojektowane.

Nie nalezy uywaé elektronarzedzia, ktérego wiacznik/wylacznik jest uszkodzony. Elektronarzedzie, ktérego nie moëna wlaczyé lub wylaczyé jest niebezpieczne i musi zostaé naprawione. Przed rozpoczeciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymiana osprzetu lub przed odiozeniem elektronarzedzia nalezy wyjaé wtyczke z gniazda sieciowego illub usunaé akumulator. Ten érodek ostroznoéci ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzedzia. Nieuzywane elektronarzedzia nalezy przechowywaé w miejscu niedostepnym dla dzieci. Nie nalezy udostepniaé narzedzia osobom, ktôre nie sa z nim obeznane lub nie zapoznaly sie z niniejsza instrukcja. Elektronarzedzia w rekach nieprzeszkolonego uzytkownika sa niebezpieczne. Elektronarzedzia i osprzet nalezy utrzymywaé w nienagannym stanie technicznym. Nalezy kontrolowaé, czy ruchome czeéci urzadzenia prawidtowo funkcjonuja i nie sa zablokowane, czy nie doszto do uszkodzenia niektérych czeéci oraz czy nie wystepuja inne okolicznoéci, ktôre moga mieé wplyw na prawidiowe dzialanie elektronarzedzia. Uszkodzone czeéci nalezy naprawié przed uzyciem elektronarzedzia. Wiele wypadkôw spowodowanych jest niewlaéciwa konsenwacia elektronarzedzi. Narzedzia tnace nalezy utrzymywaé ostre i czyste. Starannie pielegnowane narzedzia inace z ostrymi krawedziami nacymi zablokowuja sie rzadziej i latwiel sie je prowadzi. Elektronarzedzia, osprzet, koñcôwki itp. nalezy uzywaé zgodnie z niniejsza instrukcja, uwzgledniajac warunki pracy i rodzaj zadania, ktôre nalezy wykonaé. Wykorzystywanie elektronarzedzi do celôw niezgodnych z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne. Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny byé zawsze suche, czyste, niezabrudzone olejem ani smarem. $liskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalaja na bezpieczne trzymanie narzedzia i kontrole nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. Prawidtowa obsluga i eksploatacja narzedzi akumulatorowych Akumulatory nalezy tadowaé tylko w tadowarkach, ktôre polecil producent. Dia ladowarki, ktéra nadaje sie do tadowania okreélonych akumulatorôw istnieje niebezpieczeñstwo pozaru, gdy uèyte zostana inne akumulatory.

OSTRZEZENIE! Do elektronarzedzi nalezy uywaé jedynie przewidzianych

do tego akumulatoréw lub typ bateril. U2ycie innych akumulatoréw moze

eksplozje, doprowadzié do obrazeñ ciala i niebezpieczenstwa pozaru. Nieuzywany akumulator nalezy trzymaé z daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoädzi, érub lub innych matych przedmiotéw metalowych, ktére moglyby spowodowaé zmostkowanie kontaktéw. Zwarcie pomiedzy kontaktami akumulatora moze spowodowaé oparzenia lub pozar. Przy niewlaéciwym uéyciu moëliwe jest wydostanie sie cieczy z akumulatora. Nalezy unikaé kontaktu z nia. Przy przypadkowym kontakcie splukaé woda. W przypadku, gdy ciecz dostala sie do oczu nalezy dodatkowo skonsultowaé sig z lekarzem. Ciecz akumulatorowa moze doprowadzié do podraznienia skôry lub oparzeñ. Nie wolno uiywaé uszkodzonego lub zmodyfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory moga sie zachowywaé w nieprzewidziany sposb i doprowadzié do pozaru, wybuchu lub obrazen. Nie wolno wystawiaé akumulatora na dzialanie ognia lub wysokich temperatur. Ogieri lub temperatury powyzej 130 °C (265 °F) moga spowodowaé eksplozje. Stosowaé sie do wszystkich instrukcji dotyczacych tadowania i nigdy nie tadowaé akumulatora lub narzedzi akumulatorowych poza podanym w instrukcji obstugi zakresem temperatur. Nieprawidlowy sposéb ladowania lub ladowanie poza dozwolonym zakresem temperatur grozi zniszczeniem akumulatora i zwieksza ryzyko pozaru. Serwis

Naprawe elektronarzedzia nalezy zlecaé wylacznie wykwalifikowanemu personelowi i przy uéyciu oryginalnych ezeéci zamiennych. W ten sposéb zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzedzia.

KBOTHENBERGER POLSKI 133

b) Nie przeprowadzaé nigdy prac serwisowych na uszkodzonych akumulatorach. Wezelkie prace serwisowe na akumulatorach wolno wykonywaé wylacznie producentowi lub autoryzowanemu serwisowi.

Informacje dotyczace be:

Podezas wszelkich prac zawsze nosié ubranie robocze, rekawice robocze, okulary ochronne i buty ochronne.

W Zadnym wypadku nie wykonuj Zadnych czynnoéci we wnetrzu urzadzenia! Dostep do tego obszaru jest dozwolony wylacznie dla przeszkolonego personelu (serwis)!

Medyczne zastosowania telewizyinego systemu inspekcyjnego sa zabronionel

Nie wyciaga przewodu i glowica kameryna z rury z uzyciem due sily!

Przyjmij pozycie blisko osi rura-przewéd, w przeciwnym wypadku moze dojéé do obrazeri cialal

Przewéd wsuwany jest sztywny, dlatego jest mechanicznie naprezony! Przytrzymuj go w trakcie odwijania z bebnal Zachowaj bezpieczna odlegloéé. Zgodnie z UVV, minimalny odstep wynosié 50 cm (wartoéé érednia 64)! Przed kazdym uzyciem sprawdzié elastyczny kabel pod katem uszkodzeñ. Uszkodzone AN kable elastyczne nalezy wymieniaé! Styczno$é z czeéciami pod napieciem stanowi zagrozenie dla 2ycial W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodhnie z przeznaczeniem moze dojsé do wystapienia oparéw. Akumulator moe sie zapalié lub wybuchnaé. Nalezy zad- baé o doplyw éwiezego powietrza, a w przypadku wystapienia dolegliwoéci skontaktowaé sie z lekarzem. Opary moga podraznié drogi oddechowe. Nie otwieraé akumulatora. Istnieje niebezpieczeñstwo zwarcia. Ostre przedmioty, takie jak gwozdzie lub érubokret, a take dziatanie sit zewnetrznych moga spowodowaé uszkodzenie akumulatora. Moze wéwczas dojéé do zwarcia wewnetrz- nego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania. Akumulator nalezy stosowaé wylacznie w urzadzeniach producenta. Tylko w ten sposéb moëna ochronié akumulator przed niebezpiecznym dia niego przeciazeniem.

Akumulator naleäy chronié przed wysokimi temperaturami, np. przed stalym nastonecznieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, woda i wilgocia. Istnieje ÉD zagrozenie zwarcia i wybuchu!

Transport akumulatoréw litowo-jonowych: Zalaczone w dostawie akumulatory litowo jonowe podiegaja wymaganiom przepisôw dotyczacych towarôw niebezpiecznych. Akumulatory moga byé transportowane droga ladowa przez uzytkownika bez koniecznoéci spelnienia jakichkolwiek dalszych warunkôw. W przypadku przesylki przez osoby trzecie (np. transport droga powietrzna lub za poérednictwem firmy spedycyine) nalezy dostosowaé sie do szczegélnych wymogôw dotyczacych opakowania i znakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyki nalezy skonsultowaé sie z ekspertem d/s towarôw niebezpiecznych. Akumulatory mozna wysytaé tylko wéwezas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odstoniete styki nalezy zakleïé, a akumulator zapakowaé w taki sposéb, aby nie mégt on sie poruszaé {przesuwaé) w opakowaniu. Nalezy wziaé te pod uwage ewentualne przepisy prawa krajowego.

ROCAM mini HD AMPShare: Napiecie akumulatora Znamionowy pobôr mocy . Temperatura robocza.

134 BOTHENBERGER POLSKI

6,5 kg (22m dlugoéé przesuwanego przewodu)

JPG/ AVI (Rozdzielczoéé 1920px. x 1080px.)

Temperatura przechowywania Wymiary (dl. x szer. x wys) . Cigzar z akumulatorem . Kompatybiine akumulatory Zalecane ladowarki. Monitor Format wideo/zdjeé Wideo out. Pamigé Modul kamery $rednica glowicy kamery . Diugo$é przesuwanego przewodu $rednica przesuwanego przewodu Zakres roboczy. Nadajnik lokalizacyiny Odpornogé na ciénienie. Zabezpieczenie przeciwwybuchowe Modul ROLOC PLUS:

Obszar dzialania . Pionowo 0,6 — 1,8m (2 - 8'), Poziomo 0 — 4,5m (0' — 15') Odchylka i maksymalny zasieg jest zawsze zalezny od sondy, podioza, materialu rury itp. Czestotliwosci 512 Hz, 640 Hz, 50/60 Hz pasywnie, 33 KHz aktyw- nie/pasywnie

3 lbs. 4,91 0z/ 1,5 kg

1 bar/ 10m stupa wody Nie

Otoczenie robocze: Temperatur: Wilgotnosé powietrza . Temperatura magazynowani

0... 40°C (32... 104°F) Maksymalnie 95% bez kondensacji. 20... 60°C (-4.. 140°F)

E Funkcje urzadzenia

3.1 Rysunek zestawieniowy (A) 1 obiektyw kamery 7 Statyw 2 Sonda lokalizujaca 8 uchwytu 3 sprezyna 9 Kabel kamery 4 przewéd 40 Uchwyt monitora 5 jednostki monitora 11 Odblokowanie akumulatora 5.1 Przycisk jednostki monitora 42. Akumulator 6 bebna

3.2 Wskazowki dotyczace obstugi

- Nie tam przewodu wsuwanegol Niebezpieczerstwo pekniecia przewodul - Nie przeciagaj przewodu wsuwanego przez ostre krawedzie! Niebezpieczeristwo uszkodzenia przewodul! UWAGAI Zawsze chronié ROCAM mini HD AMPShare przed woda i u2ywaé w AN suchych pomieszezeniach. Tylko glowica kamery (1) i elastyczny Kabel (4) moga mieé styczno$é z woda!

LBOTHENBERGER POLSKI 135

ECTTMETTTE Ladowanie akumulatora: Naleiy stosowaé wylacznie tadowarki wyszezegéinione w danych technicznych. Tylko te ladowarki dostosowane sa do ladowania zastosowanego w elektronarzedziu akumulatora litowo-jonowego!

Wskazôwka: Ze wzgledu na miedzynarodowe przepisy transportowe w momencie dostawy

akumulatory litowo-jonowe sa czeéciowo naladowane. Aby zagwarantowaé wykorzystanie

najwy2sze) wydajnoéci akumulatora, nalezy przed pierwszym uzyciem calkowicie natadowaé

Wkladanie akumulatora:

Wsunaé naladowany akumulator w uchwyt akumulatora az do wyczuwalnego zablokowania.

Wyimowanie akumulator: W celu wyjecia akumulatora nacisnaé przycisk odblokowujacy i wyjaé akumulator. Nie nalezy przy tym uéywaé sity.

Akumulator posiada 2 stopnie blokady, zapobiegajace jego wypadnieciu w przypadku niezamierzonego naci$niecia przycisku odblokowujacego akumulator. Akumulator, umieszczony w elektronarzedziu, przytrzymywany jest na miejscu za pomoca spre2yny.

Wskaënik stanu natadowania akumulatora:

Zielone diody LED wskaznika stanu naladowania akumulatora pokazuja stan naladowania aku- mulatora. Ze wzgledéw bezpieczeñstwa stan naladowania akumulatora mozna skontrolowaé tylko przy wylaczonym elektronarzedziu.

Nacisnaé przycisk wskaznika stanu natadowania & lub I, aby pojawilo sie wskazanie stanu naladowania. Mozna to zrobié take po wyjeciu akumulatora.

Jezeli po naciénieciu przycisku wskaznika stanu naladowania nie éwieci sie Zadna dioda LED, oznacza to, ze akumulator jest uszkodzony i naley go wymienié.

Stan natadowania akumulatora wyéwietlany jest réwniez w interfejsie uzytkownika Wskazniki stanu.

RO BP 18V ProCORE AMPShare RO BP 18V AMPShare LA] Dioda LED Pojemnosé Dioda LED Pojemnosé

Wskazéwki dotyczace wlaéciwego postepowania z akumulatorem: Akumulator naley chronié przed wilgocia i woda.

Akumulator nalezy przechowywaé wylacznie w temperaturze od -20 °C do 50 °C. Nie wolno pozostawiaé akumulatora, np. latem, w samochodzie.

Otwory wentylacyine nalezy regularnie czyécié za pomoca migkkiego, czystego i suchego ped- zelka.

Zdecydowanie krôtszy czas pracy po tadowaniu wskazuje na zuzycie akumulatora i koniecznoéé wymiany na nowy.

Przestrzegaé wskazowek dotyczacych utylizacji odpadéw!

LBOTHENBERGER POLSKI Instalacja bebna ROCAM mini HD AMPShare lub modutu ROLOC Plus AMPShare

Do urzadzenia moze byé podiaczony tylko jeden kabel! W trakcie podtaczania lub odiaczania kabla kamery, urzadzenie musi byé wylaczonel

Wtyczka kabla kamery musi byé podlaczona do jednostki silnika w celu umoiliwienia korzysta- nia bebna ROCAM mini HD AMPShare lub ROLOC Plus AMPShare. W celu podiaczenia kab- la, nakretka i sprezyna musza zostaé odpowiednio ustawione wzgledem siebie. Po ich ustawi- eniu, dokreé nakretki radelkowane w celu zabezpieczenia polaczenia

( Nosié ubranie ochronne! Zawsze zajmuj pozycje obok przewodul

> Wyjaé elastyczny kabel (4) ze zginana sprezyna (3) z uchwytu (8). (| Uwaga: Sprawdzié pod katem czystoéci i uszkodzeril e

æ Wrazie potrzeby zamontowaé dodatkowe akcesoria. W przypadku rur o érednicy powy2e) 70 mm zawsze u2ywaé korpuséw prowadzacych!

æ Przed rozpoczeciem inspekcji rury oczyéé system rurowy. æ Wiaczyé urzadzenie, naciskajac przycisk (5.1) jednostki monitora (5). [) Zbyt mocne naciéniecie przycisku moe spowodowaé uszkodzenie jednostki monitoral

+ Zdejmi obiektyw kamery (1) z uchwytu (8) i odwif przewéd (4) z bebna (6). Przewéd jest sztywny i mechanicznie naprezony. Uwaga: Diatego przytrzymuj go w trakcie odwijania bebna.

æ Wprowadz obiektyw kamery (1) do systemu rury i ostroznie wsuwa) przew6d (4).

Nie przeciagai przewodu wsuwanego przez ostre krawedzie i unikaj tamania go!! Przed kazdym uzyciem sprawdzié kabel kamery pod katem uszkodzeril!

W trakcie wsuwania przewéd moie zwinaé sie, co moze doprowadzié do jego zlamanial

Po aktywowaniu samopoziomowania, ekran kamery w trakcie przesuwania przez r6ène kolana

rury pozostaje zawsze poziomy.

+ Po zakoñczeniu pracy wyjaé elastyczny kabel (4) z rury i nawinaé go bezpoérednio na szpule (6). Podezas tej czynnoéci usunaé powaène zanieczyszczenia i wode z rozwijanego kabla (4) i glowicy kamery (1) za pomoca Szmatki.

æ Przeprowadzié czyszczenie (patrz punkt 4).

E Lokalizacja ROCAM Sonda lokalizacyina jest zintegrowana w sprezynie glowicy kamery. Sonda ta wysyla sygnaly magnetyczne, odbierane przez odbiornik i przedstawiane w formie graficznej oraz akustycznej. Uklad pomiarowy dzialajacy z czestotliwoécia 512 Hz pozwala na przenikanie murôw, kamieni, drewna i tworzywa sztucznego.

Intensywnogé sygnalu zmienia sie w zaleznoéci od polozenia i oddalenia sondy od odbiornika lokalizujacego.

Jednostka monitora z ekranem dotykowym

Urzadzenie ROCAM mini HD AMPShare jest dostarczane z kart SD, sluzaca do zapisywania zdjeé i filméw. W celu wykonania transmisji danych moëna ja wyjaé. Ziacza HDMI, mini-USB i karty SD znajduja sie na spodzie monitora.

LBOTHENBERGER POLSKI 137

Interfejs uzytkownika

Wskaznik jasnoéci (0 — 4) Wskaznik miejsca pamieci {skaznik powiekszenia (1,0 — 3,0) Czas godzinowy WsÀ

Ustawienia kamery Rejestrowanie Tryb fotografi / flmkw Galeria fotografi/fiméw … Start/Stop flmu Ustawienia systemowe

Eksploatacja ROCAM mini HD AMPShare poza zakresem temperatury robocze) moe spowodowaé zaburzenia obrazu! W pewnych warunkach, ROCAM mini HD AMPShare wylaczy sie samoczynniel

Ustawienia kamery: Wskaznik jasno$ci

Wskainik powiekszenia (10-30)

138 BOTHENBERGER POLSKI Ustawienia systemowe:

Samopoziomowanie wi./wyl. Polaczenie Wi-Fi wl.Awyl. Hotspot w.Awyl.

Polaczenie Bluetooth wl./wy.

Przewijanie do géry/w dét

39 Przesylanie danych do komputera PC La Æ funkcje WiFi w ustawieniach systemowych ROCAM mini HD AMPShare (| Karta SD ROCAM mini HD AMPShare musi byé wtozonal

> Wiaczyé funkcje WiFi w komputerze i polaczyé sie z siecia bezprzewodowa ,ROCAM- miniHD”. Klucz zabezpieczen sieci do polaczenia to: ,ROCAMminiHD".

3.10 Wy$wietlanie ekranu lokalizacji

Zachowaj ostroznosé aby utrzymywaé ROLOC Plus AMPShare w jednej pozycii, przesuwajac urzadzenie poziomo i pionowo w celu wykrycia siinego sygnalu.

A. Sila sygnalu B. Pozycja nadajnika

C. Czestotliwosé sondy

Postepui za krzy£em pozycii (B). Sprawdé, czy sila sygnalu zwigksza sie na obu wskaznikach. Zuracaj uwage na sygnaly akustyczne w rakcie zblzania sie do nadenika/sondy.

KBOTHENBERGER POLSKI 139

A. Sila sygnalu B. Pozycja nadajnika

C. Czestotliwosé sondy

Po ustawieniu sie w miejscu o najwy2szej sile sygnalu (do przodu/do tylu/w lewolw prawo), pozycja nadajnika (B) znajduje sie w érodku ekranu.

Istnieje mozliwoéé tyko pomiaru glebokoéci.

Dozôr i konserwacja (| Po kaëdej inspekcji rury koniecznie przeprowadé czyszczenie urzadzenial e > Wylaczyé urzadzenie przyciskiem monitora i wyjaé akumulator. + Odlaczyé szpule od (6) ROCAM mini HD AMPShare i umyé pod biezaca woda. + Myé szpule jedynie po odlaczeniu od urzadzenia. (] Chronié urzadzenie przed woda i nie czyécié go wilgotna éciereczkal

e + Zamontowaé wyschnieta szpule z powrotem w urzadzeniu.

Odpowiednie akcesoria mozna znalezé w katalogu gléwnym lub na stronie www.rothenberger.com

Pracownicy serwisu ROTHENBERGER chetnie udziela Pañstwu pomocy (lista lokalizacii w ka- talogu lub w Intenecie). W serwisie mozna take zakupié czeéci zamienne i dokonaé naprawy urzadzenia. Akcesoria i czeéci zamienne moëna zamawiaé u specjalistycznego sprzedawcy oraz przy RO SERVICE+ online: # + 49 (0) 61 95/ 800 8200 Ÿ + 49 (0) 61 95/ 800 7491 ervice@rothenberger.com - www.rothenberger.com

140 POLSKI Utylizacja

Czeéci urzadzenia sa materialami o wartoéci utylizacyinej i mozna je odprowadzié do przedsiebiorstw zaimujacych sie odzyskiem surowcôw wtémych i unieszkodliwianiem pozostaloéci, posiadajacych wymagana koncesie i certyfikaty. O nieszkodliwy dla érodowiska sposôb utylizacii czeéci, ktérych nie moëna odprowadzié do ponownego obiegu (np. odpady elektroniczne), nalezy zapytaé wlaéciwy urzad zajmujacy sie sprawami utylizacji.

Y Elektronarzedzia i akumulatora/bateril nie wolno wyrzucaé do odpadéw domowych!

— Tylko dla krajéw UE: Zgodnie z europejska dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycia do prawa krajowego niezdatne do u2ytku elektronarzedzia, a zgodnie z europejska dyrektywa 2006/66/WE uszkodzone lub zuzyte aku- mulatory/baterie naley zbieraé osobno i doprowadzié do ponownego uzycia zgodnie obo- wiazujacymi przepisami ochrony rodowisk.

LBOTHENBERGER POLSKI 141

Prenos üdajov do PC Zobrazenie lokalizaënej obrazovky.

3.10 Zobrazenie lokalizaënej obrazovk