BOP2438BB - Piekarnik pirolityczny BRANDT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BOP2438BB BRANDT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BOP2438BB BRANDT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik pirolityczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BOP2438BB - BRANDT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BOP2438BB marki BRANDT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BOP2438BB BRANDT
Szanowna Klientko, Szanowy Kliencie,
Własnie kupleść produktu firmy BRANDT,ȩzekujemy Ci za zaufanie, króre nam okazaść.
Produkt ten zaprojektowaliśmy i wyprodukowaliśmy z myślą o Tobie, o Twoim sposobieźycia, Twoich potrzebach, aby jak najlepiej odpowiadał Twoim oczekiwaniom. Użyliusmy wzystkich naszych know-how, starćn o innovacja i&Calego entuzjazmu, króre napędzaja nasze dzialania juz od ponad 60 lat.
Staramy są zawsze jak najlepiej spełniać oczekiwania wobec naszych produktów, pracownikicy naszego danełu obśglikta są do Twoje dyspozycji i zawsze chętnie odpowiedź na Twoje pytania lub sugestie.
Mоžesz{texte wejsc na nasza strone internetowa, gdzie znajdziesz wszystkie nasze innowace a dazu内在 przydatne informace uzupeñniajace.
BRANDT pomaga Ci z radoscią w codziennymźyciu iźczy Ci, abyś w pełni wykorzystał walory zakupionego produktu.

BVCert.6011825
Etykieta „Origine France Garantie" zapewnia konsumptom identifikowalnosć produktu poprzej jasne i obiektywne wskazanie pochodzenia. Marka BRANDT jest dumna z umieszczania tej etykiety na produktach z naszych francuskich fabryk w Orleanie i Vendôme.
https://brandt.com/


WAZNE OSTRZEZENIE:
Przed uruchomieniem urzadzenia przyczytaj uwaznie ponizsza instrukcje instalacji i obslugi, aby szybciej zaznajomil sie z seinen funkcjami.
Instrukcje bezpieczneystwa 4
instalacia urzadzenia 6
Wybor.), urzadzenia 6
Podlączenia elektryczne 7
SRODOWISKO 8
Srodowisko 8
Opis urzadzenia 9
Przegl d piekarnika 9
Wyświetlacz i przyciski sterujuce 9
Akcesoria 10
Korzystanie z urzgodzenia 11
Ustawienia 11
Menu ustawien 11
Tryby gotowania 13
Rozpoczynanie procesu gotowania 14
Funkcja poradnika kulinarnego 16
Funkcja przywodnika po Steamie 17
Konserwacia urzadzenia 18
Czyszczenie ubytku metodqi pirolizy 18
Czyszczenie wnatrza i powierzchni zewnetrznych 20
Usterki rozwiqzania 22
Obsługa posprzedañna 23
Interwencje 23
POMOCE KUCHENNE 24
Sto ly do pieczenia 24
Testy fungcionalnosci 26
SA TO WAZNE WSKAZOWKI BEZPIECZENSTWA, KTÖRE NALEZY DOKLADNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAC DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Niniejsza instrukcja jest również dostępna do povrania na stronie internetowej marki.
Po odbiorze dostarczonego urzadzenia nalezy natychmiast je Rozpakowac. Sprawdzić ogolny wygliad urzadzenia. Wpisać wszelkie ewentualne zastrzezenia na potwierdzeniu dostawy i zachowac seinem einen egzemplarz.

UWAGA:
Urødzenie möglich bozywaneMUXi w wieku powyjej 8 lat i osoby, o ograniczonych mozliwo-sciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub pozbawionych doświadczenia lub wiedzy,łąsi są one pod nadzorem lubwczesnej ostrzymały instrukcie dotyczace pewnej obstugi urødzenia i zro-zumialezy zagrozenia, ktorym mogą podlegać.
—Dzieci nie moga wykorzystwyac urzadzenia do jabawy. Czyszczenie i konserwacja nie moga byc wykonywane przy czieci pozostawione bez dozoru.
— Nalezy nadzorować daneci, aby upewnić sie, ze nie bawstaw są urzadzeniem.

OSTRZEŽENIE:
Dostepe nce csci urzadzenia
moga nagrzewać sie w trakcie uzywania. Naleź uwaźć, zeby nie dotykać elementów grzejnych wewnatrix piekarnika. Dzieci w wieku poniȩjej 8 lat daneź trzymac z dala od urzadzenia, chyba zeznajduja sie pod stały nadzorem. Urzadzenia jest zaprojektowane do pieczenia przy zamkiptych drzwiczkach.
— Przed przystapieniem do czyszczenia pirolitycznego nalezy wyjac z piekarnika wzystkie akcesoria oraz oczyscić piekarnik z wiekszych jabrudzen.
Podczas czyszczenia, powierzchnie moga nagrzać sie bardziej niż w trakcie normalné uzytkowania.
Zaleca sie, zeby w povlizu nie przywały daneci.
— Nie uzywać urzadzenia do czyszczenia para.
— Nie stosować do czyszczenersia szklanych drzwi piekar-nika sciernych preparatów czyszcząchy ani twardych metalowych drapaków, poniewazność porysować powierzchnie i spowodować出入境ie szkła.

OSTRZEŽENIE:
Upewnić sie, ze urzadzenie jest wylączone od zasilania przydzwystapieniem do wymiany lampy, aby uniknac ryzyka porazenia przem. Rozpoczć czynnosci po ostygnięciu urzadzenia. Aby odkreć oprawe i lampe, uzywać gumowej rekawicy, kłóra ułatwi demontź.

Gniazkdo pradu powinno
byc dostepne po instalacji. Nalezy przydwidzieć sposob odłączenia urzadzenia od sieci zasilajȩcej za pomocza gniażdka prȩdu lub zintegrowanego wymi zęsztuło w staźmy ukradzie przyzewodów zgodnie z regulami instalacji.
— Ješli kabel zasilania jest uzzkodzony, powinien zostać wymieniony przyez producenta, jejoserwis posprzedañny lub osoby o podobnych kwalifikacjach weluunikość zagrozenia.
— Urzadzenia要去 byc zainstowane pod blatem lub w kolumnie jakPokazano na schemacie instalacji.
Ustawic piekarnik wewnatrixzafki waki sposob,aby odlegostoć od sasiedniago meblawynosi co najmiej 10 mm.Mebel do zabadowy kuchenki powinien byc wy
konany z materiafu odporngo na wysoka temperatur (lub Pokryt takim materialem).Dla zapewnia Wiekszej stabilosci nalezy przyzmocowac piekarnik w szafty za pomoc 2 srb w przewidzianych do tego otworach.
— Aby uniknac przyegrzania, urzadzenia nie nalezy montowac za drzwiami ozdobnymi.
—Urzadzenietojectrzykudomowegoipodobnego,takiegojak:Kuchenki przyznaczone dla pracownikowsklepów,biuriwinnych mistręscachpracy.
Gospodarstwa rolne. Uzywanie przyez gość hotelowych, motełowych i innych obiektów mieszkalnych; pokoje gościnne.
Podczas wykonywania jakichkolwiek prac dotyczych czyszczenia wétrtra piekarnika, urzadzenie musi byc wyłaczone.
Nie wolno modyfikować parametrówkiego urzadzenia, poniewaz befindzie to stanowic niebezpieczędstwo dla uzytkownikia.
Piekarnik nie jest przyznaczony do przechowywania zywnosci lub jakichkolwiek przyzemiotow.
WYBOR MIEJSCA INSTALLACJI I WBUDOWANIA
Na schematachPokazane zostaly wymiary mebla, w ktrym piekarnik moze byc wbudowany.
Urzadzenie要去zostaczainstalowane pod blatem (rys.A) lub w kolumnie (rys.B).
Uwaga: jeżeli dno mebla jest otwarte (pod blatem lub w postaci kolumny), odstep pomiedzy sciana, a blatem, na ktorym ustawiony jest piekarnik musi winosć maksymalnie 70 mm * (rys. C/D).
Zamocowac piekarnik wewnatrz mebla. W tym celu nalezy wyjac ograniczniki gumowe i wywiercić owory o 2 mm w sciance mebla, abyunikné roszczepenia drewna. Zamocowac piekarnik za pomocá 2 strub. Ponownie załozyc ograniczniki gumowe



Porada :
Aby zapewnic zgodnosc instalacji, nalezy w razie potrzeby zleci przypegowadzenie prac technikowy wyspecjalizowanemu w dziedzinie artykułow gospodarstwa domowej.

UWAGA
Ježeli w celu podlączenia urzadzenia domowa instalacja elektryczna musi zostaczmodyfikowana, naleź wykonanie niedźbynych prac wykwalifikowanemu elektrykowy. W razie jakiegokolwiek uszkodzenia piekarnika naleź natychmiast odłęczyc urzadzenia od zasilania lub wyjac bezpiecznik.gojo instalacji zasilania.


PODLACZENIE ENERGII ELEKTRYCZNEJ
Urzadzenie powinien byc podlaczony za pomocz normalizowanego przewoduzasilajacego 3-zylowego o przykroju 1.5mm^2 (1f+1z+uziemienie),ktory powinien byc podlaczony do sieci 220-240V\~ poprzej znormalizowane gniazdko IEC 60083 lub mechanizm odcinania zasilania na wsztkich biegunach zgodnie zzasadami instalacji.
Uwaga
Zyla ochronna (zielono-zólta) jest podłaczona do styku urzadzenia i powinna byc polaczona z uziemieniem instalacji. W instalacji musi dostac zastosowany bezpiecznik 16 amp.
Nasza firma nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci w razie jakichkolwiek wypadków lub szkód spowodanych brakiem lub nieprawidłowym wykonaniem uziemienia, będź niewlasciwym podłaczenia urzadzenia.
- Przed pierwszym uzyciem
Przed pierwszym uzyciem pieca nalezy podgrzewa c go przy zamkiptych drzwich przy oko 15 minut w najwyszzej temperaturze. w celu wlamania sie do urzadzenia. Wełna mineralna otaczajca jamę pieca要去śćtkowo wydzielć specyficznyy zapach ze względu na swój sklad. Mnza teź zauwaźć dym wydobyjawicy są z weły mineralnej. To jest normalne.

OCHRONA SRODOWISKA
Materialy opakowaniowe untozadzenia na-daja sie do recycl Klingu. Zachecamy do ich recyklingu i do umieszczenia ich w przywidzianych w tym celu pojemnikach, a tym samym do przyczynienia sie w ten sposob do ochrony srodowiska.

Urzadzenie zawiera rownik wiele materiałów podlegajych recyklingowy. Na produktie znajduje sie symbol, kóty oznacza, ze zuzyte urzadzenia nie powinny byc mieszane z innymi odpadami.
Recykling urzadzen organizwany przyez producenta sprzetu, zostanie wykonany w najepszych dla Państwa warunkach, zgodnie z dyrektywa europejska dotyczacja zuzytego sprzetu elektryczné i elektronicznego.
W celu uzyskania informacji na temat najbliszych punktow zbiórk zuzytego sprzelu nalezy zwrócić sie do wędz lokalnych lub sprezedawcy.
Dziekujemy za Państwa wspólprace na rzejcz ochrony srodowiska.

PREZENTACJA PIEKARNIKA
A Pasek elementów sterowania
B Lampa
C Drzwi
Uchwyt
Stopnie (Piekarnik zapewnia 5 roźne pozycje stopni na akcesoria: stopnie od 1 do 5).

WYSWIETLACZ I PRZYCISKI STEROWANIA
- Wyswietlacz

- Przyciski
AKCESORIA (w zaleźnosci od modelu)
- Kratka zabezpiegczona przyd przywroceniem sie
Kratka要去 byc uzywana dla wsystkich rodzajow naczn i form zawierajychch produkty przyznaczone do pieczenia lub zapiekania. Moze ona zostac rowniez wykorzystana do grillowania (ukladajac produkty bezposrednio na kratce).
Wlozyć katke z elementem zabeepieczajacym przyd przywrocieniem sie w taki sposob, aby by skierowy w gląb piekarnika.
NaczynieUniwersalne 45mm
Do umieszczenia na stopniach pod krátka. Słuzy do zbierania suków i tłuszczu ociekajęcego podczas pieczenia,MZe rɔwniez zostac wypelniona wodą do połowy i uzyta do gotowania w kapieli wodnej.
Naczynie uniwersalne 20mm
Do zamocowania w wycieciach z uchwytem. Doskonała do pieczenia ciastek typo cookie, ciast i babeczek cupcake. Częsć nachylona umozliwía latwe umieszczenie produktów. Moze rowniez zostac zamocowania pod kratką w celu zbierania suków i tuszczów ociekajacych podczas pieczenia.
- Forma do ciast 8 mm
Do zamocowania w wycieciach. Doskonała do pieczenia ciastek typu cookie, ciast i babeczek cupcake.
Częsć nachylona umozliwa latwe umieszczenie produktów. Moze rowniesz zostac zamocowanapod krataq w celu zbierania suków i tuszczowociekajych podczas pieczenia.

Porada:
aby uniknac wydzielania sie dymu podczas pieczenia tustego mięsa, zalecamy umieszczenie niewielkiej ilosci wody lub oleju na spodzie naczyniaUniwersalneo 45 mm.




OSTRZEZENIE:
przed Rozpoczeciem czyszczenia piroliza na-lezy wyjac akcesoria z piekarnika.
pod wplywem wysokiej temperatury akceso-ria moga ulegać odksztalceniu, nie zakloca to"Justak wżaden sposob ich funkci. Po wystygnięci odzyskaja poczatkowe ksztalty.
USTAWIENIA
- Ustawienie godziny

Po pierwszym podłaczenia iu zasilania na wyświetlaczu miga godzina 12:00.
Godzne要去 ustawic za pomocag Pokretla + lub -. Zatwierdzić, nacziskajcPokretlo.
W razie przerwy w dopwywie pradu wskazanie godzin rawniez miga. Nalezy przypegowadzic taksa regulacje.
- Modyfikacja godziny

Pokretto wyboru funkci musi koniecznie znajdować sie w pozycji 0.
Wcisnac i przytrzyma c przycisk aż do chwili, kiedy wskazanie godziny zacznie migać.
Ustawic wartosc za pomocapokretla + lub-. Zatwierdzic, nacziskajcPokretlo.
- Minutnik

Po wciśćci przyciscu ⑥ wyswietlony zestanie symbol. Wskazanie minutnika miga.
MinutnikMZo zostacustawiony za pomocq Pokretla + lub-.Zatwierdzić, nacziskajcPokretlo.Godzina jest wyswietlana ponownie i Rozpoczyna sie odliczanie. Nacisnac przycisk ⑥,aby wyswietlic odliczanie. Kiedy ustawiony czas uplynie, wączy sie sygnadźwiekowy. Aby go wyłaczyc, danezy wcisnacPokretlo.
UWAGA: zaprogramawanie minutnika要去 zostaczmodyfikowane lub anulowane w dowolnej chwili. Aby anulowac lub zmodyfikowac ustawienie minutnika, nacinac dwukrotnie przycisk ⑤ , aby powrocic do menu minutnka i ponownie ustawic minutnik, natomiast aby anulowac ustawienie, wybrac 00:00.
- Blokada klawiatury (zabezpieczenie przydziećmi)

Wcisnac rownoczesnie przyciski ⑥ i do chwili, kiedy na ekranie wyswietlony zostanie symbol . Aby odblokowa, wcisnac rownoczesnie przyciski ⑥ i do chwili, kiedy na ekranie wyswietlony zostanie symbol
MENUSTAWIEN




Wcisnac rownoczesnie przyciski 念 i do chwili, kiedy wyswietlone zichanie „MENU". Poszczegolne menu moga byc przyewijane za pomocag Pokretla + / - (patrzabela). Zatwierdzić wybor, nacziskajcPokretlo + / - , wybrać za pomocag Pokretla + i - ustawietenie OFF lub ON, a nastepnie zatzierdzić wybor nagiskajc Pokretto + / -
Aby wyjsć z „MENU“, nacisné dowolny przycisk.
| 1 - Lampa | AUTO: w trybie pieczenia, lampa w komorze piekarnika gaśnie po 90 sekundach ON: w trybie pieczenia, lampa swieci sie przyez caly czas, z wyjaltkiem trybu ECO. |
| 2 - Dźwięk | ON: wączenia OFF: wyȩćzenia sygnatu dźwięk战略布局 przycisków |
| 3 - Tryb Demo | Wączenia/wyȩćzenia trybu demo. |
| 4 - Język | Wybró rzejka: FR, EN, ES, PL, CZ Jeźymi międzynarodowe |
| 5 - Kod | Informacja dotyczść serwisu posprzedaNego |
TRYBY PIECZENIA
Funkcje obstugi recznej :

CIEPLO OBROTOWE
Minimalna temperatura 35^ maksymalna 250^
Zalecane: 180^ C
Zalecany do utrzmywania miękosci białych mistrzyb oraz do wielokrotné gotowania do 3 poziomów. Szybki wzrost temperatury: niedźto potrawy przyza wędźć do piekarnika na zimno.

PIECZENIE TRADYCJNE Z WENTYLACJA*
Temperatura min. 35^ , maks. 275^
Zalecenie: 200^
Tryb zalecany w przypadku miese, ryb i warzyw, najlepiej w naczyniu ceramicznym.

PIECZENIE TRADYCJNE
Temperatura min. 35^ , maks. 275^
Zalecenie: 200^ C
Ta metoda gotowania nie nadaje sie do gotowania w bemarze.
Zalecany do gotowania powolnego i delikatnego: miękka dziczyzna Do opiekania pieczeni z mistrz czerwonych. Do gotowania na wolnym ogniu wewnatrz zamknietego naczynia, powczesniejszym podsmazeniu na blacie grzewczym (kogut w winie, potrawka).

PIECZENIE IMPULSOWE NA PŁYCIE
Temperatura min. 75^ , maks. 250^
Zalecenie: 180^ C
Trybazolepanydla pieczeniaproduktowoduzejwil-goci (placki typu quiche,tartyz owocami zawierajacymi duzo soku itd.).Spodciasta zostanie dobrze wypieczony.Trybazolepanyz wzroscie ciasta ro-snacego (keks,bulki,ciasta drozdowe itd.) oraz dlasufletowbezkorupy.

ECO*
Temperatura min. 35^ , maks. 275^
Zalecenie: 200^
Ta metoda gotowania nie nadaje sie do gotowania w bemarze.
Tryb zapewnia oszczędnosć energia przy równoczenia zachowaniu jakosci pieczenia.
Pieczenie jest wykonywane bez nagrzewania wstepnego.

GRILL MOCNY
Pozycje od 1 do 4
Zalecenie: pozycja 4
Zalecana do opiekania tostów, zapiekania potraw, przyrumieniania deseru crème brûlée itd.

GRILL IMPULSOWY
Temperatura min. 100^ , maks. 250^
Zalecenie: 200^
Drob i soczyste pieczenie, chrupiace z wzystkich stron.
Umieść naczynie uniwersalne 45 mm na dolnym stopniu.
Trybazolepanydrobiuipieczenia na roznie,do opiekaniaidoglnebgnopeczeniaudzbaraniego,zeber woych.Chawuje miękkosc pieczeni z ryb.

CHLEB
Temperatura min. 35^ , maks. 220^
Zalecenie: 205^
Sekwencja zalecana podczas pieczenia
chleba. Pamiętac, aby na dnie piekarnika ustawić naczynie z woda, by uzyskać
chrupiaci zlocista skorke.

FUNKCJA „PRZEWODNIK KULINARNY"
Funkcja „Przewodnik kulinarny" umozliwa dobór paramétrów pieczenia na podstawie przygotowywanego dania, seinem wagi i robzaju naczynia.

FUNKCJA „PRZEWODNIK PARY"
Wybrać fungcję „Przewodnik pary"
Piekarnik proponuje wówczas rożne kategorie produktów spozywczych: kurczak, duź e ryby i pieciezenia (cieść, wieprzowe).
*Tryb pieczenia realizowy zgodnie z wymaganiani normy EN 60350-1: w celu wykazania zgodnosci z wymaganiani dotyczymi etykietowania energetyczné rozporzędzenia UE/65/2014.
ROZPOCZECIE PIECZENIA
- Natychmiastowe Rozpoczecie pieczenia

Na programatorze powinna byc wyswietlona wyłacznie godzina. I nie powinna ona migać. ObróciePokretto wyboru funkci w zadane połozenia. Pieczenia Rozpoczyna sie.
W przypadku funkcjri ręcznych:
Temperatura zacznie rosnć natychmiast. Piekarnik proponuje ustawuminium temperature, kóreMZOZaCzmodyfikowane. Piekarnik nagrzewa sie, a wyświetlacz temperature miga. Po osiagnęciu przy piekarnik zadnej temperature Rozlega sie seria sygnów dzwiekowych. Mnza wloźć naczynie do piekarnika.
- Modyfikacja temperatury

Po wciśniewicu przycisku ⑧ temperatura zaczyna migać. Ustawić temperature za pomocapiPokretta + lub -. Zatwierdzić, naciskajć sukretto.
- Obsługa trybu Boost (podgrzewanie wstepne)

Nacisnac przycisk Boost, aby uzyskać szybki wzrost temperatury. Po OSIAGNIciu przy piekarnik zadanej temperatury, wskaźnik temperatury miga i Rozlega sie seria sygnawdźwiekowych.
- Modyfikacja czasu

Wcisinac ⑤. Piekarnik proponuje ustawienie czasu, któ moze zostac zmodyfikowane. Ustawic czas pieczenia za pomocāPokrett + lub -. Zatwierdzic, nacziskajcPokretto.

System „Inteligentnej pomocy"
Piekarnik jest wyposzaźny w fungcję „Inteligentnej pomocy", która podczas programowania czasu zaproponujeMZIwe do zmodyfikowania ustawuminium dla wybranego trybu przycady (patrz tabela).
Pozmianie ustawienia czasu nalezy zatwierdzić ja za pomocāPokretła. Liczenie czasu trwania odybwa sie natychmiast.
| FUNKCJA PIECZENIA | CZAS |
| 30 min | |
| 30 min | |
| 30 min | |
| ECO | 30 min |
| 7 min | |
| 7 min | |
| 15 min | |
| 30 min |
- Modyfikacja godziny zakończenia pieczenia



Po ustawieniu czasu pieczenia nalezy wcisnac przycisk 們 - wskazanie godziny zakonczenia pieczenia zacznie migac.
Ustawic nowa godzine zakończenia pieczenia za pomocapiPokretta + i-. Zatwierdzić, naciskajcPokretto. Wskazanie godziny zakończenia pieczenia przyestaje migać.
Piekarnik uruchomi są poźniaj, aby zakończyc pieczeners o wybranej godzinie.
UWAGA: ta funkacja nie jest dostepna w połaczenia i fungacja Grill.

FUNKCJA „PRZEWODNIK KULINARNY"
Funkcja „Przewodnik kulinarny" umozliwia doxor parametrów pieczenia na podstawie przygotowywa-nego dania, seinem wagi i rodzaju naczynia.

r1 :Średnio wypieszczona wołowina
r2 : Dobrze wypieczona wołowina
r3 : Krwista wolowina
r4 : Gratin dauphinois
r5 : Caße ziemniaki
r6 : Pomidory fasperowane
r7 : Krem warzywny
r8 : Pizza
r9 : Quiche (tarta)
r10 : Lasagne
r11: Ciasto owocowe
r12: Ciasteczka maslane*
*w przypadku tych dan konieczne jest rozgrzanie wstepne. Wlozyc dane do piekarnika po uslyszeniu syngalu podgrzewania.
Ustawic Pokretto wyboru funkci w połoweni opodiadajacym funkci Przewodnik kulinarny. Nalezy wybrać zaprogramowy przypepi za pomocapi国家标准 wyrot + i-. Zatwierdzić wybrnaciskajc国家标准 to + i-.

Wazoleński od przygotowywanego dania, miga wskazanie proponowanj wagi. Wpisa rzechywiata wage produktu za pomocza podkreta + i-, a nastepnie zatwierdzic,wciskajc podkreto. Wyswietlany jest obliczany automatycznie idealny czas pieczenia. Piekarnik wskazuje, na ktorej polce nalezy umiecić danie. Wloź danie do piekarnika na zalecana polte (od 1 na dole do 5 na gorze). Piekarnik uruchamia sie.
- Modyfikacja godziny zakończenia pieczenia

Nacisnac przycisk - wskazanie godziny zakończenia pieczeniazacznie migać.
Ustawic nowa godzine zakończenia pieczenia za pomocapi Pokretla + i-. Zatwierdzić, naskajcPokretlo. Wskazanie godziny zakończenia pieczenia przyestaje migac. Wyswietlany jest zaprogramowy czas pieczenia i pieczenie zakończy sie o wybranje godzinie.

WAZNA UWAGA
Rozpoczecie pieczenia z opóznieniem nie jest möglichw przypadku przyepsów wymagajych nagrzewania wstepnego.

FUNKCJA „PRZEWODNIK PARY"
Wybrać funkcję „Przewodnik pary"
Piekarnik proponuje wówczas rożne kategorie produktów spozywczych: kurczak, duź ryby i pieczenie
(cielece, wieprzowe).

| TABELA FUNKCJI W TRYBIE KOMBINOWANYM TRYB AUTOMATYCZNY Z GOTOWANIEM NA PARZE | ||
| Dania | Produkty | Iloiść wody, króra naleź yoda dodać |
| A Drób | A1 Kurczak | 500 ml letniej wody w naczyniu universnym 45 mm |
| A2 Perliczka | ||
| A3 Kaczka | ||
| A4 Turcja | ||
| B Ryby | B1 Duza ryba | |
| B2 Plastuga | ||
| B3 Male rybki | ||
| B4 Nets | ||
| C Pieczenia | C1 Piecień pięca | |
| C2 Piecień wieprzowa | ||

Wybrać rodzaj produktów za pomocamyPokretla + i-,a nastepnie potwierdzić naciskAACPokretto. Wybrać Produkt za pomocamyPokretla + i-, a nastepnie potwierdzić naciskAACPokretto.
Wskazanie wagi miga -wpisać rzechywista wage produktu za pomocapiPokretla +i-,a nastepnie zatwierdzic,wciskajacPokretlo.
Umieszć naczynie universalne 45 mm (z letnia woda) na najnizszej polce, poziom 1 i przygotowywane danie na polce na poziomie 3.
Nie trzeba przypoprowadzć zadnych dalszych ustawien - temperatura i czaspieczenia są obliczane automatycznie. W razie potrzeby ustawic godzne zakończenia pieczenia i zatwierdzić. Pieczenie Rozpocznych sie natychmiast.
- Modyfikacja godziny zakończenia pieczenia

Nacisnac przycisk - wskazanie godziny zakończenia pieczenia zacznie migać.
Ustawic nowa godzine zakończenia pieczenia za pomocapi Pokretla + i-. Zatwierdzić, naciskajcPokretlo. Wskazanie godziny zakończenia pieczenia przystaje miga. Wyswietlany jest zaprogramowy czas pieczenia i pieczenie zakończy o wybrnej godzinie.
CZYSZCZENIE WEWNATRZ - NA ZEWNATRZ
- Czyszczenie komory piekarnika piroliza

UWAGA
przed Rozpoczeciem czyszczenia piroliza danezy wyjac akcesoria z piekarnika. Przed czyszczeniem piekarnika piroliza Usuń wszelkiewcjske slady wycieków do wétrtra komory piekarnika. Usuń nadmiar tuszczu, uzywajc nawilzonej gąbki.
Ze wźglów bezpieczćnstwa, operacja czyszczenia piroliza jest przypegowadzana dopiero po automatycznym zablokowaniu drzwi. Nie sąwa wówczas odlbkowych drzwi.
- Natychmiastowe czyszczenie automatyczne
Na programatorze powinna byc wyświetlana godzina bez migania. Wybrać cykl czyszczenia automatyczné za pomocą pokrétła wyboru funkcjī :

UstawicPokretto na tej funkci
Wybrać pirolize za pomocęPokrętka + i - w zależnosci od stopnia zabrudzenia piekarnika.
Do wyboru:
P01:PYRO2H
P02: Wyswietlany jest komunikat PyroExpress* lub PYRO ECO 1H30.
Zatwierdzi zapa pomocpokretla + i-, piroliza Rozpoczyna sie. Po zakoczeniu czyszczenia wyswietlacz tokazuje 0:00 i drzwi zestaja odblokowane. Ustawic Pokretto wyboru funkci w połoweni 0.
*Paroliza ekspresowa w czasie 59 minut
Funkcja umožliwa wykorzystanie ciepla nagromadzonego podczas poprzedniego pieczenia, aby zapewnic szybkie czyszczenie slabo zabrudzonego piekarnika w czasie nieprzekraczaj-cym jedernej godziny.
Elektroniczny uklad kontroli temperatury wewnatrix piekarnika okresla,czy nagromadzone cieplo jest wystarczajace,aby uzyskać opdowiednie rezultaty czyszczenia.W przyciwnym wypadku, uruchomiona zostanie automatycznie piroliza ECO, wykonywana przye 1,5 godziny.
1205
iPro

Piroliza „Express 59 minut"
Kiedy ten komunikat jest wyświetlany na ekranie,ość rozpoczć pirolize „Express 59 minut".
CZYSZCZENIE WEWNATRZ - NA ZEWNATRZ
- Czyszczenie automatyczne rozpoczynane z opóznieniem




Mozna ustawic opoźnienie Rozpoczewska pirolzy. Gdy na ekranie wyswietlany jest czas programu, nacinność przycisk i ustawic nowa godzine zakończenia za pomocza poukretla + i-, a nastepnie zatwierdzic, nacinacja zakończia. Czyszczenie automatyczne rozpocznych są poźnej, aby zakończy są o nowej zaprogramowej godzinie. Po zakończenu czyszczenia ustawic poukretto wyboru funkci na 0.
- Czyszczenie powierzchni zewétrznej
Nalezy uzywać miękkiej szmatki nawilzonej produktem do mycia szyb. Nie uzywaj mleczka scierngo ani gąbki do szorowania.
- Czyszczenie szyby drzewiczek

UWAGA:
do czyszczenia szklanych drzewiczek piekarnika nie nalezy uzywać sciernych srodkowski czyszcząchych lub gąbek metalowych, poniewaź要去 spowodowej zarysowanie powierzchni i pękniȩcie szyby.
Nalezy wczesnej usunć pozostałość tłuszczu z szyby wewétrznej, uzywȩc miękkiej szmatki oraz plynu do mycia naczn.
Aby wyczysci posczegolne szyby wewnetrzne, nalezy zdemontowac je w nastepujacy spośb:
- Czyszczenie szyby drzewiczek
Całkowicie otworzyć drzewiczki i zablokowania je za pomoczą plastikowej klina dostarczonego w zestawie z urzadzeniem.

Odkrećić dwie šruby znajdujace sie po obu stronach słupków drzwiczek za pomocć srubokróta torx (T20), a nastepnie zdćć poprzejczke, pociągćć ja do siebie.


UWAGA:
nalezy dokladnie zapamiąć kierunek montazu tej pierwśzej szyby (stronā blyszczȩ do siebie)


Zdjać pierwszą szybe: drzewicki składajcie z dwóch szyb wewnetrznych, zabeźpieczonych w kaźdym naroźniku czarny Rozpórką gumowa. W razie potrzeby daneź wyjad szyby wewnetrzne, aby je wycZYSciC. Nie zanurzać szyb w wodzie. Splukać czysta woda i wytręc za pomocni nostrzejciej sie szmatki.
- Ponowne zakładanie szyb drzewiczek
Po zakończeniu czyszczeniaNSEy ponownie załoźc cztery gumowe ograniczniki ze strzały skierawan do góry i zamontowac wszystkie szyby.
Wlozyć ostatnia szybę do ograniczników, a nastepnie ponownie umieść poprzejcie i przykrećć są. Przed zamniȩciem drżwieczek wyjahć plastikowy klin. Urzadzenia要去ć uzywane ponownie.



- Wymiana lampki
! UWAGA:
przed przystapieniem do wymiany lampki nalezy odłaczyć urzadzenia od zasilania, aby uniknac ryzyka porazenia przem. Nalezy wykonywać jakiekolwiek pracze dopiero, kiedy urzadzenia jest schłodzone.

Specyfikacja zarówski:
25 W, 220-240 V\~, 300^, trzonek G9.
Kiedy lampka nie dzia, moze zostac wymieniona.
przez uzytkownika. Odkrecić szybe i wyjac lampke (nalezy uzywać gumowych rekawic - ulatwi to
przechrowadzenia demontazu). Wlozyć nowa lampke i załoźć szybe. Ten produkt zaiewera zrodło swiatła o klasie efektywnosci energetycznej G.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Piekarnik nie nagrzewa sie.
Sprawdz,czy piekarnik jest prawidlowo podlaczony do sieci lubczy bezpiecznik instalacji nie przypalit sie.Zwieks ustawiona temperature.
Lampka kuchenki niedzia.
Wymien zarowke lub bezpiecznik. Sprawdz, czy piekarnik jest prawidlowo podłoczony do sieci.
Po wyłaczeniu kuchenki wentylator chłodzenia wciąź działa.
Jest to normalne - wentylacja moze działć jestcze maksymalnie przyez 1 godzę po zakończeniu pieczenia, aby zapewnic obnizenie temperatur wewétrznęj i zewétrznęj piekarnika. Jeźeli wentylacja działa dlżej, niz przyez godzę, naleź skontaktoać są z serwisem posprzedañnym.
Czyszczenie piroliza nie jest wykonywane.
Sprawdź,czy drzwi piekarnika są zamkniete.Moż chodzić o uszkodzenia blokady drzwi lub czujnika temperature.Jeźeli problem wystepuju nadal, na-lezy skontaktoaść z serwisem.
Na wyświetlaczu miga symbol
Usterka blokady drzwi. Wezwij serwis posprzedañny.
Gotowanie w bemarze.
Podczas gotowania w bemarze nalezy stosowac wentylowane metody gotowania.
Odglosy wibraci.
Sprawdz,czy przewod zasilajcy nie styka sie z tylna sciana.
Nie ma to wptywu na prawidlowe dzialanie urzadzenia, ale moze generowac odglosy wibraci, kiedy wyczona jest wentylacja. Zdejmij urzadzenie i zmien utozenia przyzewodu. Ponownie ustaw piekarnik.
INTERWENCJE
Wszystkie naprawy Twojego urzadzenia powinien wykonywać wylącznie wykwalifikowy personel autoryzowanego serwisu importera. Jeźeli dzwonisz do obstugi Kunden serwisu centralnégo, podaj kompletné dane o swoim urzadzeniu (model, typ, numer seri), króre znajdzieśn na tablicy znamionowej.

B: Odniesenie handlowe
C: Numer referencingjny uslugi
H: Numer seryjny
CZESCI GENUALNE
Podczas serwisomania nalezy poprosic o stosowanie wyłacznie oryginalnych certyfikowanych czeci zamiennych.

| DANIA | * | * | * | * | * | * | * | * | ||||||||
| NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | min | ||
Miesa
| Pieczne wieprzowa (1 kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60 | ||||||||||
| Pieczne ciełęca (1 kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60-70 | ||||||||||
| Pieczne wołowka krwista (1 kg) | 240 | 2 | 30-40 | ||||||||||||
| Jagnę (udziec, Łopatka 2,5 kg) | 220 | 1 | 220 | 200 | 2 | 60 | |||||||||
| Drób (1 kg) | 200 | 2 | 220 | 180 | 2 | 210 | 3 | 60 | |||||||
| Duże kawalki drobiu | 200 | 2 | 60-90 | ||||||||||||
| Udka kurczaka | 220 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||
| Žeberka wieprzowe | 210 | 3 | 30-40 | ||||||||||||
| Žeberka ciełęce | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Žeberka wołowowe krwiste (1 kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||
| Žeberka baranie | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Ryby | |||||||||||||||
| Mały ryby | 275 | 4 | 15-20 | ||||||||||||
| Średnie ryby (1 kg do 1,5 kg) | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Filety rybne | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | ||||||||||
| Warzywa | |||||||||||||||
| Zapiekanki (potrawy pieczone) | 275 | 2 | 15 | ||||||||||||
| Gratin dauphinois | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | ||||||||||
| Lasagne | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | ||||||||||
| Pomidory faszerowane | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | ||||||||||
| Ciasta | |||||||||||||||
| Biszkopt - Ciasto Génoise | 150 | 3 | 180 | 2 | 35 | ||||||||||
| Ciasto zawijane | 220 | 3 | 180 | 2 | 25-35 | ||||||||||
| Brioszka | 170 | 1 | 210 | 180 | 2 | 35-45 | |||||||||
| Brownies | 180 | 2 | 175 | 3 | 20-25 | ||||||||||
| Keks - Babka biszkoptowa | 180 | 1 | 180 | 1 | 180 | 2 | 45-50 | ||||||||
| Ciasto clafoutis | 200 | 2 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Śmietana | 165 | 2 | 150 | 2 | 30-40 | ||||||||||
| DANIA | * | * | * | * | * | * | * | * | L | ||||||||
| NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | min | ||
Ciasta
| Ciasteczka maślane – Ciastecz-ka kruche | 175 | 3 | 15-20 | ||||||||||||
| Kugelhopf | 180 | 2 | 180 | 2 | 40-45 | ||||||||||
| Małe bezy modelowe | 100 | 2 | 100 | 3 | 60-90 | ||||||||||
| Duźbezy modelowe | 100 | 2 | 100 | 3 | 70-90 | ||||||||||
| Magdalenki | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||||
| Makaron Ptysiowy | 200 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 30-40 | ||||||||
| Ciasta francuskie indywidualny | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||||
| Ciasto Savarin | 180 | 3 | 175 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Tarta z kruchego ciasta | 215 | 1 | 200 | 1 | 180 | 30-40 | |||||||||
| Cienka tarta z piasta francu-skiego | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | ||||||||||
| Ciasto drożdźowe | 210 | 1 | 200 | 1 | 10-30 |
Rozne
| Szaszłyki | 220 | 3 | 210 | 4 | 10-15 | ||||||||||
| Pasztet typu terrine w kapieli wodnej | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | ||||||||||
| Pizza z kruchego ciasta | 200 | 2 | 30-40 | ||||||||||||
| Pizza z ciasta chlebowego | 15-18 | ||||||||||||||
| Quiche | 220 | 2 | 35-40 | ||||||||||||
| Suflet | 180 | 2 | 50 | ||||||||||||
| Tarty | 200 | 2 | 40-45 | ||||||||||||
| Chleb | 220 | 200 | 220 | 30-40 | |||||||||||
| Toast | 180 | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||||
| Garnki zamkniète (dania duszone) | 180 | 2 | 180 | 2 | 90-180 |
- W zależnosci od modelu

Wszystkie temperatury i czasy pieczenia są podane dla piekarników wczesnej nagrzanych
Uwaga: przyd umieszczemien wpiekarniku wzystkie mięsa powinny pozostawac w temperaturze pokojowej przyce co najmiej 1 goźnia.
| RÓWNOWARTOŚC: CYFRY T °C | |||||||||
| °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
| Cyfry | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 maks. |
TESTY ZDOLNOSCI DO WYKONYWANIA OKRESLONEJ FUNKCJI
ZGODNIE Z NORMA CEI 60350
| PRODUKT | *Tryb pieczenia | POZIOM | Akcesoria | °C | CZAS min. | PODGRZE-WANIE WSTEPNE |
| Ciasteczka kruche (8.4.1) | 5 | naczynie 45 mm | 150 | 30-40 | tak | |
| Ciasteczka kruche (8.4.1) | 5 | naczynie 45 mm | 150 | 25-35 | tak | |
| Ciasteczka kruche (8.4.1) | 2 + 5 | naczynie 45 mm + katka | 150 | 25-45 | tak | |
| Ciasteczka kruche (8.4.1) | 3 | naczynie 45 mm | 175 | 25-35 | tak | |
| Ciasteczka kruche (8.4.1) | 2 + 5 | naczynie 45 mm + katka | 160 | 30-40 | tak | |
| Małe keksy (8.4.2) | 5 | naczynie 45 mm | 170 | 25-35 | tak | |
| Małe keksy (8.4.2) | 5 | naczynie 45 mm | 170 | 25-35 | tak | |
| Małe keksy (8.4.2) | 2 + 5 | naczynie 45 mm + katka | 170 | 20-40 | tak | |
| Małe keksy (8.4.2) | 3 | naczynie 45 mm | 170 | 25-35 | tak | |
| Małe keksy (8.4.2) | 2 + 5 | naczynie 45 mm + katka | 170 | 25-35 | tak | |
| Miȩkkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) | 4 | katka | 150 | 30-40 | tak | |
| Miȩkkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) | 4 | katka | 150 | 30-40 | tak | |
| Miȩkkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) | 2 + 5 | naczynie 45 mm + katka | 150 | 30-40 | tak | |
| Miȩkkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) | 3 | 150 | 30-40 | tak | ||
| Miȩkkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) | 2 + 5 | naczynie 45 mm + katka | 150 | 30-40 | tak | |
| Tarta jabląkowa (8.5.2) | 1 | katka | 170 | 90-120 | tak | |
| Tarta jabląkowa (8.5.2) | 1 | katka | 170 | 90-120 | tak | |
| Tarta jabląkowa (8.5.2) | 3 | katka | 180 | 90-120 | tak | |
| Powierzchnia zapiekana (9.2.2) | 5 | katka | 275 | 3-6 | tak |
- W zależnosci od modelu
UWAGA: W przypadku pieczenia na 2 poziomach, naczynia można wyjmowników zozym czasie.
Brandt

INSTRUÇÉS DE UTILIZAGHO PT
FORNO


Caro(a) cliente,
Odpóranie: Pozicia 4
Odporuca sa na opekanie toastov, gratinovanie Jedla, zapecenie crème brûlée...
