BOP2438BB - Four pyrolyse BRANDT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BOP2438BB BRANDT in formato PDF.

Page 192
Indice Clicca su un titolo per andare alla pagina
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BRANDT

Modello : BOP2438BB

Categoria : Four pyrolyse

Scarica le istruzioni per il tuo Four pyrolyse in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BOP2438BB - BRANDT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BOP2438BB del marchio BRANDT.

MANUALE UTENTE BOP2438BB BRANDT

Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.

Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.

ser ol Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la tra-

SE: A çabité d'un produit en donnant une indication de pravenance care FRANCE : 3 et objective. La marque BRANDT est fière d'apposer ce label sur les

5 produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme.

Retrouvez-nous sur Q https://brandt.fr/

pour de futures utilisations.

Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la

A la réception de l'appareil

Déballez-le ou faites le débal- ler immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éven- tuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.

Avant la 1ère utilisation

Chauffez votre four à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aé- rée.

Informations importantes

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

Ne placez jamais de papier d’alu- minium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détériora- tion de l'émail.

Sur la porte ouverte du four, ne po- sez pas de charges lourdes, et as-

surez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.

Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.

Après utilisation de votre four, as- surez-vous que toutes les com- mandes se trouvent sur la position arrêt.

Pour toute intervention de net- toyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.

Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l'ap- pareil.

Consignes de sécurité

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capa- cités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions pré- alables concernant l’utilisation de l'appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de net- toyage et d'entretien ne doivent pas être faites par des enfants

A] Instructions de sécurité

laissés sans surveillance.

Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

+ L'appareil et ses parties acces- sibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire atten- tion à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.

+ Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée.

* Avant de procéder à un net- toyage pyrolyse de votre four, reti- rez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes.

+ Pendant la fonction de net- toyage, les surfaces peuvent de- venir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommandé d'’éloi- gner les enfants.

- Ne pas utiliser d'appareil de net- toyage à la vapeur.

+ Ne pas utiliser de produits d'en- tretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pour- rait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.*

+ S'assurer que l'appareil est dé- connecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. In-

tervenez lorsque l'appareil est re- froidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caout- chouc qui facilitera le démontage.

- La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.

- Il doit être possible de déconnec- ter l'appareil du réseau d’alimen- tation, soit à l’aide d’une fiche de prise de courant, soit en incorpo- rant un interrupteur dans les cana- lisations fixes conformément aux règles d'installation.

+ Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de quali- fication similaire afin d'éviter un danger.

+ Cet appareil peut être installé in- différemment sous plan ou en co- lonne comme indiqué sur le sché- ma d'installation.

+ Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin.

+ La matière du meuble d'encas- trement doit résister à la chaleur

(ou être revêtu d'une telle ma- tière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux.

- L'appareil ne doit pas être instal- lé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.

Pour cela retirez les butées en caoutchouc et pré-percez un trou de @ 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis, veillez à ne pas utiliser

l'émail de votre four.

Replacez les butées caoutchouc.

nstallation de votre appareil

220240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de

courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles

Si vous imprimez ce document, pensez à le trier.

Le] Présentation de votre appareil

Poids Affichage de durée et

Durée Finde Minuterie de cuisson cuisson

Présentation de votre appareil

Sous l'effet de la chaleur les accessoires peuvent se déformer sans que cela n’altère leur fonction. Ils reprennent leur forme

d ine une fois refroidis.

Ajustez le réglage avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette.

Appuyez sur la touche © le symbole [EI apparait. La minuterie clignote.

e Modification de l'heure

la manette +/-. AUTO : En mode Pour sortir du “MENU” appuyez sur n'importe cuisson la lampe de la quelle touche. cavité s'éteind au bout de 90 secondes

ON : En mode cuisson la lampe est tout le temps allumé, sauf en mode

ECO. Toutes les cuissons se font sans préchauffage.

F GRIL FORT Positions 1 à 4

Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.

LA FONCTION GUIDE CULINAIRE La fonction «Guide Culinaire» sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer, de son poids et du type de plat.

Tournez la manette de fonctions sur la position de votre choix. La cuisson démarre.

Pour les fonctions manuelles :

La montée en température démarre immédiatement. Votre four vous préconise une température, modifiable. Le four chauffe et l'indicateur de température à clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température programmée. Vous pouvez enfourner votre plat.

+ Modification de la température

Appuyez sur la touche © la température clignote. Ajustez la température avec la manette + ou -.

Validez en appuyant sur la manette.

« Utilisation du mode Boost (préchauffage)

Appuyez sur ®. Votre four vous préconise une durée qui est modifiable. Ajustez la durée de cuisson avec la manette + ou - . Validez en appuyant sur la manette.

Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche G, l'heure de fin de cuisson clignote.

Réglez la nouvelle heure de fin de cuisson avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.

Votre four démarrera ultérieurement pour terminer la cuisson à l'heure choisie.

NB : Cette fonction n'est pas disponible avec la fonction Grill.

Enfourner votre plat après le bip de préchauffage.

Tournez la manette de fonctions sur Guide Culinaire. Vous devez choisir à l'aide de la manette + et - une recette préprogrammée. Validez en appuyant sur la manette + et

PAELE soeur sarcnanr

+ Modification de l'heure de fin de cuisson

L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. La cuisson programmée s'affiche, votre cuisson se finira à l'heure choisie.

FN IMPORTANT Pour les recettes nécissitant un préchauffage, il n'est pas possible d'éffectuer de cuisson avec départ différé.

Sélectionnez la fonction "Guide Vapeui

Un poids clignote WA; rentrez le poids réel de votre aliment avec la manette + et - puis validez en appuyant sur la manette.

Positionnez le plat multi usages 45mm (avec l'eau tiède) au gradin du bas, niveau 1 et votre aliment à cuire au gradin niveau 3.

Vous n'avez rien d'autre à régler, la température et la durée de cuisson sont calculées automatiquement.

Réglez si besoin votre fin de cuisson puis validez. Votre cuisson démarre aussitôt.

< Modification de l'heure de fin de cuisson

L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. La cuisson programmée s'affiche, votre cuisson se finira à l'heure choisie.

NETTOYAGE INTÉRIEUR - EXTÉRIEUR

Choisir votre pyrolyse à l'aide de la manette + et - en fonction du degré de salissure de votre four. Selon votre choix :

« Nettoyage des vitres de la porte

Pour nettoyer les différentes vitres intérieures, procédez au démontage de celles-ci de la façon suivante :

« Nettoyage des vitres de la porte

Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l'aide de la câle plastique fournie avec votre appareil.

Dévissez les deux vis situées de chaque coté des montants de la porte à l'aide d'un tournevis torx (T20), ensuite retirez la traverse en tirant vers vous .

< Remontage des vitres de la porte

Après nettoyage, repositionnez les quatre butées en caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez l'en- semble des vitres.

Engagez la dernière vitre dans les butées, ensuite repositionnez la traverse et revissez la. Retirez la câle plastique avant la fermeture de la porte. Votre appareil est de nouveau opérationnel.

La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l'ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché.

Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l'arrêt du four.

C'est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu'à une heure maxi après la cuisson pour faire baisser la température intérieure et extérieure du four. Au-delà d'une heure, contactez le Service

Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.

Vérifiez la fermeture de la porte. Il peut s'agir d'un défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de température. Si le défaut persiste, contactez le Service Après-Vente.

Le symbole @æ clignote dans l'afficheur.

Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après Vente.

Cuisson au bain-marie.

Veuillez privilégier les modes de cuisons ventilés pour vos cuissons au bain-marie .

Vérifiez que le cordon d'alimentation ne soit pas en contact avec la paroi arrière.

Ceci n'a pas d'impact sur le bon fonctionnement

de votre appareil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pendant la ventilation. Reti- rez votre appareil et déplacez le cordon. Replacez votre four.

L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. La cuisson programmée s'affiche, votre cuisson se finira

FN WICHTIG Für Rezepte, die ein Vorheizen erfordern, kann keine Startzeitvorwahl durchgeführt werden.

Iniciar un proceso de cocciôn

La funcién de la Guia de Cocina La funcién de guïia de vapor …

Mantenimiento de su aparato

Limpieza por pirélisis de la cavidad Limpieza del interior y del exterior

Cuando reciba el aparato, desembälelo o hâgalo desembalar inmediatamente. Compruebe su aspecto general. Si tiene reservas que señalar, hägalo por escrito en el albarän de entrega y quédese

- Le agradecemos su colaboraciôn con la protec- ciôn del medio ambiente.

Tiempo de funcionamiento

D —QFin de la cocciôn

Indicaciôn de la hora y del

Acceso a los Bloqueo del ajustes teclado | T © Ce Où

Tras ajustar la duraciôn de cocciôn, pulse la tecla © y parpadearé la hora de fin de coccién.

Ajuste la nueva hora de fin de cocciôn con la rueda + o -. Valide pulsando la rueda. La pantalla de fin de coccién deja de parpadear.

El horno se pondré en marcha més tarde para terminar la cocciôn a la hora seleccionada.

Nota: esta funciôn no esté disponible con la funciéôn Grill.

Costilas de cordero 20] 3 20-30

Pescado pequeño 275 4 1520 Pescado medio (1a1,5kg) | 200] 3 180] 3 3035 Filetes de pescado 220 | 3 200] 3 1520 à à à Czas trwania Zakoñczenie Minutnik pieczenia pieczenia

Infcio de um processo de cozedura

Manutençäo do seu aparelho .

Limpeza do interior e do exterior . Testes de funcionalidade .

Costeletas de vaca em sangue a nil à en

Costeletas de carneiro 210 20-30

B: Obchodné referencie

C: Referenëné ëislo sluby