SILENT-4.1 2800 W - Rozdrabniacz ogrodowy STERWINS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SILENT-4.1 2800 W STERWINS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SILENT-4.1 2800 W STERWINS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Rozdrabniacz ogrodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SILENT-4.1 2800 W - STERWINS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SILENT-4.1 2800 W marki STERWINS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILENT-4.1 2800 W STERWINS
Dziekujemy za zakup produktu firmy STERWINS. Zalecamy, aby uważnie przyȩć zinstruktę instalacje, uzytkowania i konserwacje. Ten produkt marki STERWINS zaprojektowalność, aby spełnić wszystkie Państwa oczekiwania.
W razing potrzeby pracownicy sklepu sluza Państwu pomocq i są Do Państwa dyspozycj.

Bnaoradpim Bac 3a npno6pehenHe n3dennr STERWINS. Pekomehnyem BNmataenbHn npouHTab HNCTpyuHn no yctahOBKe, 3KcIpyaTuauu N TexHueckOMy 06cIyXuBaHNo. 3dennr STERWINS pa3pa6OtaHo, YTObI DoCTaBntb Bam yDobONbCTBne.
EcnBam notpe6yetc nomoub, koncylbaTbI BaWero mara3nHa hXoJrTaB B WaeM paonopjKeHH.

JaKcMo Bam 3a nokynky cbo rBO BnO6y STERWINS. MpaDmMo Bam yBaXHO npOHTaN iNCTpykui 3 yctahOBlenHn, eckpnyatauTa Ta texhUHoro o6CnyTOBvBANHn. Mn po3poBnIe BnPi6 STERWINS dA toro, 106 BIn pInHocNB Bam 3aDOBonenHn.
JaKuo Bam notpi6Ha donomora, cnBp6iTHnKu Baworo Mara3HHy roTobi donomortn Bam

Proczytaj instrukcj obstugi

Trzymaj osoby postronne i zwierzeta domowe z dala od strefy zagrozenia.

Niebepezćzenia – Kędzachie są ostrza. Gdy maszyna jest wączona, są stopy trzymaj z dala od otworów

Przed dotknięciem podzespołow urzadzenia odczekaj,ź wszystkie są calkowicie zatrzymaja.

Ježeli przystawć zastancie uzskodzony, nalezy natychmiast wyjac wtyczek z kontaktu.

Nos srodki ochry oczu i ochroniki sluchu

Noš srodki ochry oczu i ochronniki sluchu

Nosolidne obuwie z podeszwami antyposlziggowymi.

Noś dopasowanā odzież ochrona.

Nie uzywać jakostopnia.
IPX4
Ochronaprzedzachlapianiemwadz wszystikh kierunkow.

Gwarantowany poziom mocy akustycznej 95dB

Klasa II - podwojna izolacja.

Spelnia odpowiednie normy bezpieczne sta WE

Urzadzei elektrycznych nie nalezy wyrzucać razem ze zwykymi smieciami domowymi.
P40
Maszyny oznaczone (P40) praticja nieregularnie az do stabilizacja lub przyze 30 cykli, zaleznie od tego, ktopicy warunek zostanie spelmioni jako pierwyszzy. Kazdy cyklik(slade sie z okresu pracy ze znamionowa mocza wejsciowa, trwajacego 40 s oraz z okresu trwajacego 60 s, w czasie ktorego maszyna practuce bez obciezenia. Temperatura jest mierzona na koniec okresu ladowania.

Recycl Kling tej instrukci oblugi

Ten produit nada se do recycl Klingu. Jesli nie da sie juices go uzywac, nalezy go oddac do punktu recycl Klingu odpadow.

odadj do recycl Klingu opakowanie produktu.
SPISTRESCI
- Przeznaczenia
- Instrukcje dotyczne beziep到账sta
- Poznaj swoje urzadzenie
- Specyfikacja techniczna
- Montaz
-
Funkcje
-
Uzytkowanie
- Rozwiązywanie problemów
- Utylizacja i recykling
- Gwarancja
- Rysunek Rozstrzelny z listaść
- Deklaracja zgodnosci WE
1. PRZEZNACZENIE
- Maksymalna moc wejsciowa rozdrabniacza elektrycznego ESH2-45.41wynosi 2800 W (P40). Urzadzenie jest przyznaczone do rozdrabniaia na mniejsze kawatki biodegradowalnychorganicznych odpadów ogrodowych takich jak liść,.Małe gałazki i trawa oraz do uzywania stacionarnego-do obślugu przyez operatora stojacego na ziemi.
- Urzadzenie nie jest przyznaczone do cięcia kawląkow metalu, kamieni, butelek, puszek itp., ani są do Rozdrabniania odpadów miękkich takich jak opdady kuchenne.
- Urzadzenie jest przyznaczone do uzytku prywatné i domowego o małej intensywnosci i na niewielkich powierzchniach; nie nadaje są do zastosowan komercyjniych lub na Większych powierzchniach iNie powinno być uzywane do celów innych nied opisano.
2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
3- WAZNE!
PRZECZYTAJ UWAZNIE PRZED UZYCIEM ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSC
Ostrzeżenie! W nastepujacious przypadkach nigdyNie naleź pozwalać uzywać tego urzadzenia: daneci, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, osoby bez odpowiedniego dozwiedzzenia lub wiedzy oraz osoby, któreNie zapoznały są z niniejsza instrukacja. Dzieci nie powinny bawić są urzadzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru wykonywać czynnosci zwiazanych z czyszczeniem i konserwacja. Dzieci i zwieręta domowe naleź trzymać w bezpiecznej odlegność od urzadzenia. Prawa i przypisy!");
Prawa i przypisy!");
SZKOLENIE
a) Prosimi uwazmie przyczytać ponizsza instrukcję. Naleź yzipoznać sie z elementami sterujacymi i metodami poprawego uzywania urzadzenia.
b) Nigdy nie naleź y pozwalać uzywać urzadzenia;dzieciom lub osobom nieobeznanym z niniejszą instrukcją. Przepisy lokalne mogą nakładc ograniczenia dotyczść wieku operatora.
c) Nalezy pamiętać, ze operator lub uzytkownik ponosi odpowiedzialnosć za wypadki lub zagrożenia dotyczné osob trzechich lub ich wąsnosci.
PRZYGOTOWANIE
a) Naleź yzaopatrzyc są w ochronniki sąchu i okulary ochonne. W czasie uzywania urzadzenia sąź je zawsze nosić.
b) Podczas uzywania urzadzenia danezy zawsze nosić solidne obuwie
2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
i dlugie spodnie. Nie uzywać urzadzenia na boso lub w otwartych sandałach. Unikać noszenia luźnej odziezy lub ubrań ze zwisajycymi sznurkami lub tasiemkami.
c) Urzadzenia nalewy zawsze uzywac wazolecnej pozycji i wyłacznie na twardym i rownym podlózu.
d) Nie uzywać urzadzenia na powierzchniach brukowanych lub wysypanychźwirem, gdzie wyrzucone fragmenty materiały mogłyby spowodowej urazy.
e) Przed Rozpoczeciem uzytkowania nalezy zawsze wzrokowo skontrolowa,czy elementy Rozdrabniajace, s Ruby i nakrtek oraz innenelementymocujace są wlasciwie dokrecone,czy obudowa jestnieuszkodzona orazczy oslonyi ekranyznajduja sie na swoim mistryscu.Aby utrzymac rownowagc urzadzenia,zuzyte lub uszkodzone podzespoły nalezy wymieniacaftyi kompletami.Uszkodzone lub nieczytelne etykiety nalezy wymienic.
f) Przed uzyciem naleźyc przy sprawdzić przystawód zasilania i przyȩźukacz pod katem oznak uszkodzen lub starzenia są. Jeźeli kabel ulegnie uszkodzeniu w czasie uzytkowania, naleźny natychmiast odȩczyć go od zasilania. PRZED ODŁACYNIEM ZASILANIA NIE WOLNO DÓTYKÁC KABL.A. Nie uzywać urzadzenia, jeźeli kabel jest uszkodzony lub zniszczony.
g) Nigdy nie nalezy uzywać urzadzenia, gdy w povlizu znajduj są ludzie (zwłaszczda daneci) lub zwierżęta domowe.
UZYTKOWANIE
a) Przed wączeniem urzadzenia naleź się upewnić,ź komora do napelniania jest pusta.
b) Twarz i ciałnaglezy trzymać z dala od otworu/wlotu do napelniania.
c) Nie wolno dopuszczac do tego, aby rece lub innne czeci ciałabubrania znalazzy sie w komorze do napelniania, w rynnie wyrzutowej
2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
lub w poblizu jakichkolwiek poruszajycch sie czeci.
d) Naleź zawsze dbać o utrzymanie rownowagi i pewne podparcie nóg. Nie naleź siegać za daleko. Podczas włądania materiały do maszyny nigdy nie naleź stać wyjej niz podstawa maszyny.
e) Podczas uzywania urzadzenia;nalezy zawsze staćź dala od strefy wylotowej.
f) Podczas władania materiały do urzadzenia nalezy nadzwyczaj uwazać, aby do sądka nie dostę wyroby metalowe, kamienie, butelki, puszki lub innego tego typu przydmioty.
g) Jeźeli mechanismznęc ynderzy wciało obce lub zacznie w nietypowy spośob hałasownik lub drgać,NSEZY natychmiast wyłączyc zasilanie i pozwolć, aby urzadzenia zatrzymało sie. Przed ponownym wȩczeniem i uzyciem urzadzeniaNSEZY odȩczyc zasilanie i wykonac nastepujuść kroki:
i) przypegowadzic kontrole pod katem uszkodzen;
ii) wymienic lub naprawic uszkodzone czeci;
iii) sprawdzić i dokrecić częsci, które sie poluzowały.
h) Nie naleź dopuszczac do tego, aby przytworzony materialźbieraś w strefie wylotowej: mogłowby to utrudnic wąsciwe usuwanie przytworzonego materiały z urzadzenia i spowodowej wyrzucenie materiały przyez otwor wlotowy/załadowczy.
i) Jeźeli urzadzenia zapcha są,NSE wyłaczyc zasilanie i odłaczyc urzadzenia od zasilania. Dopiero potemość przystapić do usuwania
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
a) Gdy urzadzenia jest wyłaczone na czas serwisowania, kontrli, przechowywnia lub wymiany osprzetu,NSEZY wyliczyc zasilanie, wyjacz wtyczke z gniazdka i upewnic sie, ze wzystkie poruszajace sie czeci calkowicie sie zatrzyma. y. Przed dokonaniem kontrli, regulacion itp.NSEZY odczeka, aż urzadzenia ostygnie. Urzadzenia nalezy
2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
starannie serwisować, naleź dbać o to, aby było czyste.
b) Urzadzenia nalewy przechowywać w suchym.), niedostepnym dla daneci.
c) Przed schowaniem{nalezy zawsze odczekać, aż urzadzenia ostygnie.
d) Podczas serwisowania elementów tnących naleź pamietić, ze choć blokada na osłonie odcina zasilanie, to{jednak elementy tnęce mogość są{jednak poruszać.
e) Z uwagi na bezpieczędwo, zuzyte lub uszkodzone częsci danezy wymieniac. Naleź uzywać wyłącznie oryginalnych czȩci zamiennych i akcesoriów.
f) Nigdy nie nalewy probowac omijać funkcjbi blokady osłony.
Dodatkowe instrukcje dotyczne bezpiecznych z workami na odpady
Przed załozeniem lub wyjectiem worka sąȩzy wyłączy urzadzenia.
ZALECENIE
Urzejdenie powinno byc podlączone do zasilania przy bez wyłącznik rożnicowoprádowy (RCD) o przydie zadziałania nie sąkszym niz 30 mA.
SERWISOWANIE
a) Serwisowanie elektronarżędzia ogrodowej naleź powierzyć wykwalifikowanemu technikowy, a do naprawy uzywać wyłącznie czȩci zamiennych identycznych z oryginalnymi. Zapewni to bezpieczność eksploataci elektrycznégo narȩźdia ogrodowej.
b) W celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacje, jeźeli przywoćd zasilajść jest uszkodzony, naleź go wymiennie. Wymiany powinien dokonać
2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
producent lub przystawiciel和他的 serwisu.
c) Jeźeli szczotki węglowe wymagaju wymiany, wykonanie tej czynnosci naleź zleciwykwalifikowanemu serwisantowy (naleź zawsze wymieniać obie szczotki jederoczenia).
OGRANICZANIE DRGANIHAŁASU
Aby zmniejszyc emisje drgan i hałasu, naleź yograność czas przyca, uzywać trybow przyca o niskim poziomie drgan i niskim poziomie hałasu oraz nosić srodki ochrony osobistej.
Aby zminimalizowac ryzyko zwiazane z drganiami i hałasem, prosimy wzią pod uwage nastepujuce zalecenia:
- Urzadzenia nalezy uzywac wyłucznie do celów okreslonych w niniejszej instrukcji i wynikajacych z konstrukcji urzadzenia.
- Naleź dybać o to, aby urzadzenia było w robrym stanie i aby było wąsciwie utrzymane.
- W urzadzeniu nalezy uzywac osprzetu odpowiedniago typu. Konieczne jest dopilnowanie, aby był on w pełni sprawny.
- Rękojeść i uchwyty sąȩzy mocno trzymać.
- Czynnosci konserwacyjne przy urzadzeniu nalezy wykonywać zgodnia z zaleceniami niniejszej instrukcji, ze zwroceniem uwagi na wąsciwe smarowanie (w stosownych przypadkach).
- Prace nalezy planować w taki sposob, aby czynnosci wymagajuć uzywania narźedzi powodujacych silne drgania byh roztozone na dędyszzy przyxedział czasu.
Nawet jesti urzadzenia jest uzywane zgodnie z wszystkimizasadi ambezieczeniawa, nadal wystepuje potencjalne ryzyko urazów i uszkodzen. Z uwagi na konstrukcje i wlasnosci urzadzenia, wystapić mogaNastepujace zagrozenia:
- Schorzenia bēdace nastēpstememisji drgan, ježeli urzadzenie jest
2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
uzywane przydzymi czas lub jest nieodpowsiednio wykorzystywane lubNie jest wąsciwie serwisowane.
- Urazy i straty materialne spowodowane ulamaniem sie osprzętu urzadzenia lub nagłym uderzeniem, w czasie uzytkowania, w ukryte przyszkody.
- Ryzyko obrażeni strat materialnych spowodowych odłamkami wyrzuonymi wgowietrze.
Przed Rozpoczeciem uzywania RozdrabniaczaNSEy sprawdzić,czy s Ruby sa mocno dokrecone, jesti poluzowały sie, nalezy zatrzymaś maszyny i dokrecic s Ruby. Inaczej drgania wywołane pracz maszyny moga doprowadzic do urazów.
NAGLE WYPADKI
Prosimy zapoznać są zem sposobem uzytkowania urzadzenia i w tym celu przyciezytać instrukcję obśgluji. Naleź zapamiątać ostrzeżenia i zalecenia dotyczȩbe bezpieczędsta oraz skrupulatnie przystrzejność ich i stosowej są do nich. Pomość to uniknąć ryzyka iNiebezpieczędstw.
- Podczas uzywania urzadzenia naleź byc zawsze czujnym, aby moc z wyprzedzeniem Rozpożnac zagrożenia i zapobiec im. Szybka interwencja pozwala zapobiec powaznym urazom i stratom materialnym.
- W przypadku usterekNSE wyłaczyc urzadzenia i odłaczyc zasilanie. Przed ponownym uzyciem, urzadzeniaNSE odoć do przygladu i naprawy, ktora powinien wykonac wykwalifikowy spejalista.
2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
RYZYKA SZCZATKOWE
Nawet jesti urzadzenia jest uzywane zgodnia z wzystkimi zaśadami bezpieczędwa, nadal wystepuje potencjalne ryzyko urazów i uszkodźne.
Z uwagi na konstrukcję i wąsność urzadzenia, wystȩpie mogą natestpułąc zagrożenia:
- Uzywanie urzadzenia przy zbyt dlugi czas, nieodpowiecie wykorystwyanie oraz brak wąsciwej konserwacje sąpwadzić do schorzen;będćych następstwem emisi drgan.
- Urazy i straty materialne spowodowane ułamaniem są elementowy tnązych lub nagły miderzeniem, w czasie uzytkowania, w ukryte przyszkody.
- Ryzyko obrażeni strat materialnych spowodowych odłamkymi wyrzuonymi wgowietrze.
- Dlugotrwały uzywanie produktu naraża operatora ma drgania i sączne są zękanie wiedzenia, są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanies są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanie są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIE są zȩkanIFacja są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędznekIcie są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są zędzncIcie są zędzne są zędzne są zędzne są zędzne są ZIEDZNIJCII Icie są ZIEDZNIJCII IIcie są ZIEDZNIJCII IIIcie są ZIEDZNIJCII IVcie są ZIEDZNIJCII Vcie są ZIEDZNIJCII VIcie są ZIEDZNIJCII VIIcie są ZIEDZNIJCII VIIIcie są ZIEDZNIJCII IXcie są ZIEDZNIJCII Xcie są ZIEDZNIJCII XIcie są ZIEDZNIJCII XIIcie są ZIEDZNIJCII XVcie są ZIEDZNIJCII XVIcie są ZIEDZNIJCII XVIIcie są ZIEDZNIJCII XVIcie są ZIEDZNIJCII XVIIIcie są ZIEDZNIJCII XVIXcie są ZIEDZNIJCII XVIcie są ZIEDZNIJCII XVXIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIXcie są ZIEDZNIJCII XVIcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIIXcie są ZIEDZNIJCII XVIIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIIXcie są ZIEDZNIJCII XVIIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIIXcie są ZIEDZNIJCII XVIIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIIXcie są ZIEDZNIJCII XVIIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIIcie są ZIEDZNIJCII XVIIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIIcie są ZIEDZNIJCII XVIIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIIcie są ZIEDZNIJCII XVIXIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIIcie są ZIEDZNIJCII XVIXIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIIcie są ZIEDZNIJCII XVIXIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIIXcie są ZIEDZNIJCII XVIXIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIIcie są ZIEDZNIJCII XVIXIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIIXcie są ZIEDZNIJCII XVIXIXcie są ZIEDZNIJCII XVXVIIIcie są ZIEDZNIJCII XVIXIXcieeware wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny wodny
DODATKOWE ZALECENIA BEZPIECZENSTWA DOTYCZACE ROZDRABNIACZA ELEKTRYCZNEG
Urzejdenia nie sąȩzy uzywać do jakichkolwiek celów innych nig te, do ktorych urzejdenie jest przyznaczone.
Etykiety i tabliczki znamionowe na urzadzeniu nalezy utrzymywać w dobrym stanie. Zawieraju one wȩne informacja dotyczzone
2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
bezpieczensteinw. W przypadku zgubienia lub nieczytelnosci sązy są skontaktoa z punktem sprezaźny w celu zakupu zamiennika.
Ostrzeżenia, przystrogi i zalecenia omawiane w niniejszej instrukcji nie wyczerpuja wszystkich moziwych sytuacji i scenariuszy, jakie moga są wydarzyc. Operator musi Rozumiec, zeźadne zabezpieczenia wbudowane w urzadzenia nie zastapią zdrowego rozsądku i ostrożnosci.
Przed wączeniem urzadzenia, naleź sie upewnic,ź wlot załadowczy jest pusty.
Naležy zawsze nosić nauszniki i okulary ochronne oraz rykawice robocze w czasie pracy.
Dlugie kawalki materiaiu wystajace z rozdrabniacza moga smagnac uzytkownika, gdy besteht wciagane przyez ostrza. Nalezy sie od nich trzyma' w bezpiecznej odlegosci.
Nalezy pilnowac, aby szczeliny wentylacyjne nie byly załoniete.
W czasie uzywania maszyny sąȩzy nosić solidne obuwie i dlugie spodnie.
RADA
- Nie naleź ysiegać za daleko. Naleź zawsze dbać o utrzymanie równowagi na pochytośćciach. Naleź chodzić, aNie biegać.
- Nie nalezy podłacć uszkodzonego kabla do zasilania. Nie dotykać uszkodzonego kabla zanim nie zostanie on odłuczony od zasilania. Zalecenie towynika z tego, ze uszkodzone kable mogą spowodstaw zetakniercie są elementami pod nap引擎.
- Aby nie dopuścić do uszkodzenia przywodów i w konsekwenci zetakniecia są elementami pod napieciem, przyȩzacje sąȩzy trzymać z dala odNiebezpiecznych poruszajycch są czymi.
2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

Ostrzezenie!
- NieNSEy dotyka poruszajacysichie nebezpiecznych czeci
zanim urzadzenie nie zostanie odłęczone od zasilania, a poruszajće sącie bezpieczne czȩciNie zatrzymaja są calkowicie.
- Nigdy nie nalezy uzywać urzadzenia z uszkodzonymi osłonami, bez elementów zabeepieczajych lub w przypadku uszkodzenia lub zużycia kabla.
ZALECENIA
Naleź unikać uzywania narędzia podczas niedogody, zwłaszczza zaś wtedy, gdy istnieje ryzyko uderzenia pioruna.
KONSERWACJA
Przed uzyciem i po uzciu urzadzenie i了我的 akcesoria (lub osprzet) nalezy kaźdorazowo sprawdzić pod katem zuźycia i uszkodzenia. W razie potrzeby nalezy je wymienc w sposob opisany w niniejszej instrukcj.
Naleź stosowej są podanych wymogłow technicznych.
Naleź zdwadcść sprawe z zagrożenia stwarzanego przyez poruszajace są niebezmiecieczne częsci.
Nastepujacja czȩc urzadzenia uzytkownik są wymiemiać we wąsnym zakresie. Cȩsci zapasowe są dostepne u autoryzowanych dystrybutorów lub w naszym punkcie obśgli玷a.
Do czyszczenia elementów plastikowych nigdy nieNSE wyac zracych srodkow czyszczacych.
Nigdy nie wolno Rozmontowywać lub samodzielnie naprawiać
2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
naręźdia. Urzadzenia sązy zawsze naprawość serwisowej wyłącznych w autoryzowanym punkcie serwisowym, a wzelskie prace musza byc wykonywane przy osobę o odpwiednic kompetencjach. Gdy maszyna jest wączona, sące i stopy sązy trzymAAC z dala od otworów. Dotkniecie dłonmi kręczych są ostrzy sądrowicy do uciecia dłoni lub innych czymi churów ciała.
| Opis | Nr modelu lub specyfikacja |
| Ostrze | 8231-546302 |
OSTRZEJELENIE! Dla bezpieczenstwa uzytkownika, wtyczka przyzewodu zasilajacego urzadzenia musi byc zawsze podłoczona do przyȩżacza! Przesȩżacz musi byc typu odpowiedniego do uzywania na dworze, z wtyczkami zabeźpieczonymi przy zachlapaniem wodą( ≥ 1.5 mm^2 ), Przesȩżacz musi sągów izolacje i zwykły, elastyczny oplot polichloroprenowy (kod art. H05VV-F). Ponadto, dlugość przyȩżacza powinnaDynosić ponad 10 m.
Maksymalna dozwolona impedancja instalacjiwynosi Z < 0.316 na interfejsie zasilania uzytkownika. Uzytkownik powinien dopilnowa, w razie potrzeby w porozumieniu z dostawca pradu, aby urzadzenia byto podlaczone do sieci o impedancji mniejszej bąź rownej od w/w wartosci.
3. POZNAJ SWOJE URZADZENIE
1 Kanat zaladowczy
2 Przelacznik zasilania
Uchwyt
4 Wtyczka do podłuczania przyzewodu zaisławacjacego
5 Dzwignia blokady
6 Przelacznik zmiany kierunku do przodu/do tyu
Obudowa górna
8 Pojemnik na opdady
9 Rama glówna
10 Pokretto regulacyjne
11 Pokrtloustalajace
12 Ośłona ostrza
13 Strona załadowocza
14 Sruba
15 Ostrze kontrujace
16 Rolka tnaça



4. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
| Model | ESH2-45.41 |
| Znamionowe napiȩcie i czȩstotliwość | 230 – 240 V~, 50 Hz |
| Znamionowa moc wejsciowa | 2800 W |
| Tryb uzytkowania | 2300 W, 2800 W(P40) |
| Prędkość obrotowa;ciecia srodków | 50 min-1 |
| Maks. srednica;ciecia maks. | mák: ø 45 mm |
| Ciezar ok. | 19,2kg aprox. |
| Poziom ciasnienia akustyczné LpA | 92.99 dB(A) |
| Niepewnosć KpA, | 2,48 dB(A) |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA | 92.21 dB(A) |
| Niepewnosć KWA | 2.48 dB(A) |
| Gwarantowy poziom mocy akustycznej LWA (zgodnia z dyrektywą 2000/14/WE zmiezioną dyrektywą 2005/88/WE) | 95dB(A) |
Pozimiyya ulstalono zgodnie z procedura testowania podana w normie EN 50434, z zastosowaniem podstawowych norm EN ISO 3744 and EN ISO 11094.
Poziom natężenia dzwieku dla operatora要去 przyzekraczą 85 dB(A). Noszenia ochranicy sąchu jest konieczne.
Podane wartosci hałasu oznaczą poziomy emisijs, króreNie musza gwarentłowac bezpieczędsta podczas pracy. Do czynników majęcych wptyw na rzechywisty poziom narañzenia pracowników najeż: charakterystyki pomieszczenia, w króym odbywa są pracza, inné zródla hałasu, itp. np. liczba maszyn i innych realizowanych w povlizu procesów, a takze czas, przyzej jaki operator jest narañony na hałas. Ponadto dopuszczalny poziom narañzeniaMZebyc w roźnych krajach roźny. Tym niemniej, powyzsze informacja pozwoluytkowników maszyny lepiej ocenić poziom ryzyka i zagrożenia.
5. MONTAZ
UWAGA: Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy narędziu sązy zawsze upewnić sie, ze urzadzenia jest wyłaczone i odłączone od zasilania.
- Połowyć górnę czȩc obudowy do góry nogami na plaskiej powierzchni. Nastepnie dopasowej dość rame产业发展. Upewnić sie,źra rama产业发展 jest ustawiona odpopiewiednia strona.
- Zamocawac nogi 2 srbami. Upewnic sie, ze sa mocno przykrecone.
-
Załozyc koja:
-
Przełozyc招投标koje przyte tulejewrzeciona.
- Šrubes koja i tuleje wrzeciona przytożyc przyze koł.
- Przed przyłozeniem szuby przy条规定 podstawy załość pod.§kade na szube koła. Dokrećni takrětké. Upewnić sie, ze takrětka jest mocno dokrecona, a koło wciȩ zie krči.
-
Powtórzyc z drugiej strony.
-
Zamocowej rame glowna do górnaj czesci obudowy za pomoc 4 rob. Upewnic sie, ze wszystkie czesci są idealnie stabilne i wystarczajco dokrecone.
- Włozć podemnik na odpady.
6. FUNKCJE
OSTRZEZENIE: Przed podłaczeniem przywodu zasilajćego do kontaktu sąȩ zawsze upewnić,ź urzadzenia jest wyłączone.
Podłaczenia przywodu zasilajacego urzadzenia gdy przyȩćznik;będzie ustawiony w poźycji „wączone"MHz spowodowej niespodziiewane wączenia są urzadzenia, coMZe doprowadzić do cięzkich obrażnychciał.
PRZEŁACZNIK ZASILANIA
UWAGA: NieNSEyuyuwaucrzadzenia,jezeli przelacznik nie wzaca go lub niewzacza. Uszkodzone przelaczniki musza zostacwymienione w autoryzowanych punktach serwisowych STERWINS.
- Aby wączyc urzadzenie, wcisnę zielona strone przycisku (I).
- Aby wyłaczy urzadzenia, wcisnac czerwona strone przycisku (0).
RESETOWANIE
-
Silnik jest wyposzaźony w zabeepieczenie chroniace przyded przyȩzuminium. W przyypadku przyȩzuminium urȩdzenia wyłącza sie automatycznie.
-
Aby wączyć urzadzenia ponownie, sąȩ po 3-5 minutach wciśnȩ przyczysk resetowania.
-
Wcisnac zielona strone przycisku (I) i ponownie wączyć urzadzenia.
PRZEŁACNIK ZMIANY KIERUNKU PRACY
UWAGA: Przed zmianę kierunku przyrozdrabniacza (do przyd/ do tył) sąȩzy wyłączyc Rozdrabniacz.

- Ostrza obracajsi do przodu.

- Ostrza obracaj sie w odwrotnym kierunku, aby odblokowej zaklinowany material.
Przyzmianie kierunku na (wsteczny), holdNSEZY przytrzyma c Zielony przy.§cznik zasilania, aby obrćić ostrza. Po puszczeniu przy.§cznika zasilania rozdrabniacz automatycznie zatrzyma sie.
6. FUNKCJE
UWAGA: Rozdrobnienie dużego przydmiotu sąwymagac wieiu powtórzen cyklu pracy do przydodu i do tyłu.
UWAGA: Aby zapobiec wypadkom, do usuwania zakleszczonych przydmiotów danezy popychacz zawsze uzywać haka lub patyka. Prźden ponownym uruchomieniem danezy zawsze odczekać aż Rozdrabniacz calkowicie zatrzyma są.
POJEMNIK NA ODPADY
UWAGA: Przed załoieniem lub wyjcemiem pojemnika na odpady urzadzeniaNSE wyplaCyc i odplaCyc od zasilania.
- W celu zapewnienia bezpieczędwa uzytkowania, co dwie godziny naleź sprawdzać dzialanie Mechanizmu blokujść.
- Nigdy nie naleź przy probownik omijać dzialania mechanizmu blokujacego.
DZWIGNIA BLOKADY
Pozycja górna:
- Pojemnik na odpady jest zablokowy.
Pozycja dolna:
- Pojemnik na odpady jest odkowany.
Jesli dzwignia blokady jest ustawiona w pozycji odkowania, urzadzenia nie要去 zostacwczzone. Jesli w czasie pracy pojemnik na odpady zostanie odkowany, urzadzenia automatycznie zatrzyma sie.
OSLONA OSTRZA
UWAGA: Przed otwarciem oslony ostrza nalezy upewnic sie, ze urzadzenie jest wyłaczone i odłaczone od zasilania.
Przed otwarciem oslony ostrza nalezy załoźć rękawice ochronne.
Po węćzieniu maszyny noź nie zatrzymuju sie natychmiast. Naleź odczekać,ź wszystkie czȩci zatrzymaj są.
- W przypadku silngo zakleszczenia są materiały w gornej czeci obudowy materiał sąȩzy usunę przy czemie oslony ostrza.
7.UZYTKOWANIE
UWAGA:
- Przedwczieniem urzadzenia nalezy sie upewnic, ze komora do napelniania jest pusta.
Twarz i ciało nalezy trzymacz dala od otworu/wlotu do napelmiania. - Nie wolno dopuszczac do tego, aby rce lub innne czeci ciała lub ubrania znalazy sie w komorze do napelniania, w rynnie wyrzutowej lub w povlizu jakichkolwiek poruszajacych sie czeci.
- Ježeli mechanizm tnący uderzy w ciało obce lub urzadzenia zacznie w nietypowy spośob hałasownik lub drgać,NSEZY natychmiast wyłączyc zasilanie i pozwolć,aby urzadzenia zatrzymało sie.
- Odłączycz przystawicy i skontrolowej pod kątem uszkodźne lub usterek.
- Przed uzyciem naleź ustawic Pokretto regulacyjne, tak aby puścić jakiekolwiek obce przydmioty mogace zlokac dzialanie roli tkiej i ostrza kontrujucedo.
- Wączyć narȩźdie, nastepnie ustawic Pokrétto regulacyjne, powinno byc slychać jak rolka tnęca dotyka ostrza kontrujuść.
- Rozdrabniacz powinien wytwarzać male opiłki metalu. Dokręci sukrotto ustalajcie i upewnic sie, ze ostrze kontrujcie jest pewnie zamocOWane.
USTAWIENIE URZADZENIA
Na plaskiej, rounej powierzchni. Urzadzenia nie nalezy stawiac na zworze.
Urzadzenia nalewy ustawic w bezpiecznej odlegosci (co najmiej 2 m) od scian i innych przyzmiedzw.
PRZED WŁACZENIEM NALEZY UPEWNIĆ SIE, ZE:
- Kable połaceniowie nie są uszkodzone. Jeźeli są naciète lub postrzejcie,NSEy przy prerwać uzytkowanie i natychmiast je wymienić.
- Urzadzenie nie jest uszkodzone, a wszystkie s Ruby sa mocno dokrecone.
- Urzadzenie jest calkowicie i poprawnie zlozone.
Sprawdzić podłaczenia do zasilania:
- Nalezy dopilnowac, aby napięcie zasilania było takie jak napiȩcie znamionowe podane na tablicze znamionowej i aby urzadzenia było prawidfowo uziemione.
- Nalezy uzywac wyłacznie przydugacja o wystarczajco duzym przekroju.
Rozdrabniacz要去pretwarzać nastepujuce rodzaje materialu:
- Wszystkie rodzaje gałę z o srednicy nieprzekraczȩjej maksymalnej wartosci okreslonej dla urzadzenia, wynoszczej 45 mm, wazoleńność od rodzaju i stanu drewna.
- Suche odpady ogrodowe takie jak rośliny, któ naleź przy prsed Rozdrobnieniem wysuszyć i któ naleź nakładc na przemian z gałęziami, aby nie dopuścić do zablokowania są Rozdrabniacza.
Rozdrabniacz NIE MOZE przyte warzać nastepujczych rodzajów materiały:
- Szklo, metal, tworzywa sztuczne, kamien, ceramika, grubsze gałęzie, twarde drewno, grube deski drewniane, odżę, torebki plastikowe, korzenie elektryte ziemia.
- Odpady majace niemal phynna konstencje, np. smieci kuchenne.
WSKAZÖWKI DOTYCZACE OBSLUGI
7.UZYTKOWANIE
- Material nalezy włozyc do kanalu załadowczego z wȩciwej strony.
- W przypadku gałęzi, gałazek i drewna,NSEZY je rozdrabniać natychmiast po ichScięciu. Po wyschnieciu moga bowiem molto stwardniec.
- Jesli gałęzie trudno jest włość, daneź usunjć z nich odrosty boczne.
- Przed czyszczemien omworu wylotowej nalezy wyłaczyc silnik i odłowczyc urzadzenia od zasilania.
- Nie nalezy dopuszczac do tego, aby Rozdrobniony materialzbieral sie w otworze wylotowym.
- Rozdrobniony materiał要去 zapchać otwor wylotowy. Pojemnik na opdady sąȩz regularnie oprózniać.
- Do Rozdrabniacza nie naleź wiktadać materiały o srednicach przykraczązych maksymalna srednice gałę zwiynoszcą 45 mm..
Wazoleznosci od swiezosci i stanu drewna maksymalna srednica galetzi moze byc Rozna. - Rozdrabnianie mokrych opdów ogrodowych要去 doprowadzic do zapchina sie rozdrabniacja. Aby zmiejszyc ryzyko zapchina sie urzadzenia, opdadyNSE wy wkaładc na przemian za goleziami.
- Miecki material lub mokre gałęzie zamiast bycia przyciemymi mogź zostarc rozerwane. Problem ten要去 są pojawć sąze wDyniku zużycia ostrz kontrujuść.
REGULACJA ODSTPU MIEDZY OSTRZAMI
W celu zagwarantowania skutecznégo dzialania nalezy wyregulowac odstep między tarcztnąc i ostrzem kontrujacym. USTAWIANIE OSTPU
- Włączycz urzadzenia.
- Przekrecić podkreć tlo ustalajcawe lo (przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara), aby poluzowac podkrećtrolregulacyne.
- Powoli przybekę podkreć poluţo regulacyjne w sprawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazowej zegara), aby przyblżć ostrze kontrujuce do tarczytnęcje. Kręci nim aź z otworu wylotowej zaćzną wypadc drobine skrawki alumiowie.
- Przekrácić Pokrétlo ustalajné wrawo, aby zablokowac国家标准 regulicyne.
PRZELOTZNIK ZMIANY KIERUNKU NA WSTECZNY
Rozdrabniacz jest wyposzaźny w przyȩcznik zmiany kierunku, która uzmiołowia usunjcie zakleszczonego materiały. Ješli material sukieszczy są,-ninezy zatrzymać urzadzenia wciśćem czerwonego przycisku (0).
Gdy urzadzenia calkowiecie sie zatrzyma, nalezy zmienic kierunek obrotow wcianseiem strzaftki wstecz na przyȩczniku zmiany kierunku na wsteczny i wcianseiem Zielonej czeci przycisku (I) (Uwaga: Urzadzenia ustawione na prace wsteczną nie pozostanie węczone, Zielony przycisk (I) trzeba przytrzymwać w poźycji wciansejej).
Gdy zakleszczony materiał zostanie juz usuniety, nalezy zatrzymać urzadzenia i przystawic przy.§ćzniu zmiany kierunku na wsteczny z powrotem w pierwotne połozenia. Nie nalezy kontynuować pracy urzadzeniem w trybie wstecznym, poniewa要去 doprowadzić do urazów u operatora lub spowodowej uzkidzenia urzadzenia.
8. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÖW
| Problem | Mozliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| • Urȩźdenie nie sączsi | • Urȩźdenie nie jest podȩczone do zasilania • Uszkodzony przywość zasilajycy lub uzzkodzona wtyczka • Inna usterka elektryczna urȩźdenia • Wędzemenie są zabeepieczzenia przy pręczenia • Osłona ostrza nie jest prawność zamocowanca | • Podȩczyć do zasilania • Oddać do sprawdzenia specjalistycie elektrykowy • Oddać do sprawdzenia specjalistycie elektrykowy • OdczekAAC, aż urȩźdenie ostygnię i nacisnAAC przycisk „Wl“. • Poprawnie załość oszone |
| • Materiały przyznaczenia do rozdrabniania nie jest piety równo | • Ostrze kontruktoryne nie jest wąsciwie wyregulowane | • Wyregulować ostrze kontruktoryce |
| • Nadmierne drgnania lub hałas | • Uszkodzone ostrze • Zablokowane ostrze • Poluzowane struby/pokrettra | • Dokonać wymiany ostrza u autoryzowanego przystawciela • Uszenia zator • Dokȩcić struby/pokrettra |
9.UTYLIZACJAI RECYKLING

Ten Produk ist oznaczony symbolem selektywnej zbiórk i sortowania zuzytego sprętuetlektryczné i elektroniczné (WEEE). Oznacza to, ze podczas przywarzania i demontazu postepowanie z powyyszym produktem podlega wymaganiom dyrektywy Unii Europejskiej nr 2012/19/UE w celu agriczenia skutkówŚrodowiskowych.
Aby uzyskać wiecej informacijs, nalezy sie skontaktowac z władzami miejscowymi lub regionalnymi. Ze względu na obecnosc niebezmiecznych substancji, produkty elektronicne, kréneNie zostaly uwzględnione w procesie sortowania i zbiórki selektywnej, mogą byc niebezmieczne dlaŚrodowska i zdrowia czȩwieka.
10. GWARANCJA
WSTEP
Dziekujemy za wybranie unto produktu. Projektujac i wyttwarzajc nasze produkty doklady wszelkich starań, aby zagwarantowć sąwoźsa są zość społniajć potrzeby konsumentów.
WAZNE! NALEZY PRZECZYTAC NINIEJSZA INSTRUKCJI PRZED UZYCIM PRODUKTU, PRZESTRZEGAC PODSTAWOWYCH OSTRZEKEN DOTYCZACYCH BEZPIECZENSTWA I ZACHOWAC JNA PRZYSZLOSC.
Po otwarci opakomaniaazolecamysprawdzenie,czyniebrakujezadneo elementu niebezdeneo do montazu produktu i w tym celu nalezy zapoznać siez instrukcja.(strona2)
Jesli produkt jest uszkodzony lub posiada wady, prosze nie uzywać go i dostarczyc do najbliszego sklepu.
Produkt ten przyznaczony jest wyłącznie do uzytku na zewétrz i wźadnym wypadku nie sąbyć uzywany wewétrz budynów.
Produkt tenMZebyc umieszczony wewnatrz budynku dopiero po dwoch godzinach od ostatniego uzycia.
Dziekujemy za zaufanie i mamy nadzieje, ze produkt ten przynieszie Państwu pięna satysfakcjew uzytkowaniu.
Chętnie zapoznamy są za Państwa komentarzami na stronie internetowej sklepu.
Gwarancja
Produkty STERWINS Projektowane są w oparciu o najbardziej rygorystyczne normy jakosci dla produktów przyznaczonych dla powszechnego konsumenta.
Produkty objekte są 3-letniaż gwarancja liczą oddating zakupy. Gwarancja obejmuje wszystkie wady produkty lub materiały.
- W przypadku zakupu kosiarki trawnikowej Sterwins z zestawem tnącym wykonanym z blachy stalowej ocynkowanej, czȩć ta objęta jest 10-letność gwarancja na korozność.
W przypadku awarii sązy sąpierw zapoznac sie ze stronq rozwiazwnia problemow (problemy i rozwiazania) w broszurze; jestli problem nie ustepuje, sązy skontaktoaic sie z najbliszym sklearnpem.
Sklep do一定程度 wszelkich stara, aby Rozwiagac problem.
Naprawy i wymiana czeci nie przydłużaja okresu pierwotnej gwarancji.
Usterki wynikajc z normalné zozycia lub nieprawidlowego uzykowania produktu Nie są objete gwarancj. Obejmujte to między innymi przy增长率, wylicznik bezpiecznych i silniki w przypadku zozycia.
Nalezy pamietá, ze w niedtórych krajach obowiazuju szcęgólne warunki gwarancji.
W riazie waptliwosci nalezy skontaktowa csi z punktem sprezedazy.
W przypadku roszczenia związanych z gwarancja, aby została ona Rozpatrzona powinny być spełnione nastepuje wymagania :
- Dostarczono dowód zakupu
- Nie dokonano zadnych napraw i/ lub zamianych czeci wykonanych przyez strone trzechia.
- Problem niewynika z normalné zuźycia.
10. GWARANCJA
- Wymagane pracé konserwacyjne i naprawcze zostaly przy przempowadzone prawidłowo.
- Uszkodzenie nie zostano spowodowane nieprawidlowym ustawieniem gaznika
- Nie dosto do forsOWania, niewaSciwo go obchodzenia sie, nieuprawnionego uzycia lub wypadku
- Nie doszło do pogorszenia stanu urzadzenia z powodu przyegrzania, spowodowanego zatkaniem sie bloku wentylatora.
- Nie wykonanoźadnej przy na produktie przy czobę niewykalifikowaną iNie podjezźadnych prob naprawy.
- Narędzie/akumulator/ładowarka nigdy nie zostawy zdemontowane lub otwarte.
- Naręźdie/akumulator/ładowarka nigdy nie znajdowy są w wilgotnymŚrodowisku (rosa,发展战略, zanurzenia w wodzie...).
- Nie uzyto niewaSciwych csi, cci ktore nie zostaly wyprodukowane przy firme STERWINS, a ktore to spowodowy uszkodzenie
- Narędzie nie byto uzywaneNieprawidłowo (przeciȩzenia narȩźdia lub uzycie niedozwołonych akcesoriów).
- Nie spowodowo zadnych uszkodzen wywołanych przyczynami zewétrznymi lubcialemi obcymi, takimi jak piasek lub kamiei.
- Nie powstały zadne szkody wynikajace z nieprzestrzegania zalecen dotyczych bezpieczność wia instrukcji obshugi.
Produkt musi być uzywany w normalnych warunkach i do celów nieprofesjonalnych. W związku z tym z niniejszej gwarancji wyłaczone są produkty uzywane przyez przyȩsiębiorstwa zajmujace są sztatałtowaniem krajobrazu,);} wadze lokalne, a;) przyȩcie przyȩcie odplatne lubNieodplatte wypoczczanie sprzetu.
11. RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI

11. RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI
| POZ. | OPIS |
| 1 | Korpus urzadzenia (zespoł) |
| 1-1 | Śruba |
| 1-2 | Podzespół elektroniczny |
| 1-2-1 | Przelącznik |
| 1-2-2 | Przelącznik |
| 1-2-3 | Zabezpieczenersie nadpr(adowe) |
| 1-2-4 | Panel przyȩcznikowy |
| 1-2-5 | Przewód polućzeniowy |
| 1-2-6 | Przewód polućzeniowy |
| 1-2-7 | Przewód polućzeniowy |
| 1-2-8 | Przewód polućzeniowy |
| 1-2-9 | Przewód polućzeniowy |
| 1-2-10 | Przewód polućzeniowy |
| 1-2-11 | Przewód polućzeniowy |
| 1-2-12 | Przewód polućzeniowy |
| 1-3 | Pokrywa dolna przyȩcznika |
| 1-4 | Uchwyt |
| 1-5 | Lej samowydladowczy |
| 1-6 | Korpus urzadzenia |
| 1-7 | Śruba |
| 1-8 | Nakrótek |
| 1-9 | Śruba |
| 1-10 | Końćowska |
| 1-11 | Wtyczka |
| 1-11-1 | Śruba |
| 1-11-2 | Sprzȩzyna toryjna |
| 1-11-3 | pokrywa swiecy zapłonowej |
| 1-11-4 | nieruchoma podstawa |
| 1-11-5 | Wtyczka |
| 1-11-6 | pokrywa swiecy zapłonowej |
| 1-12 | Uszcielka |
| 1-13 | Podzespół elektroniczny |
| 2 | Pokrywa spodnia |
| 2-1 | Śruba |
| 2-2 | Plytka |
| 2-3 | Mocowanie przyȩcznika |
| 2-4 | Strong to take off the switch |
| 2-5 | Śruba |
| 2-6 | Strong to take off the switch |
| 2-7 | Przewód polućzeniowy |
| 2-8 | Przewód polućzeniowy |
| 2-9 | Przewód polućzeniowy |
| 2-10 | Pokrywa spodnia |
| POZ. | OPIS |
| 3 | Podzespół elektroniczny |
| 3-1 | Śruba |
| 3-2 | Uszczelka |
| 3-3 | Uszczelka |
| 3-4 | Szczotka węglowa |
| 3-5 | Uchwyt na szczotki wegrèwne |
| 3-6 | Sworzeń |
| 3-7 | przewód polączeniowy (zespół) |
| 3-8 | Rama |
| 3-9 | Stojan |
| 3-10 | Łoźysko |
| 3-11 | Wirnik |
| 3-12 | Śruba |
| 3-13 | Łoźysko |
| 3-14 | Uchwyt przydni silnika |
| 3-15 | Nakrátek |
| 3-16 | Gabka |
| 3-17 | Gabka |
| 3-18 | Spirala |
| 3-19 | Gabka |
| 3-20 | Pierścień spreżynujacy zabeepieczajacy |
| 3-21 | Duşa przyzkȩadnia |
| 3-22 | Wpust czȩθenkowy (Woodruffa) |
| 3-23 | Oś przyzkȩadni |
| 3-24 | Łoźysko |
| 3-25 | Gabka |
| 3-26 | Obudowa reduktora |
| 3-27 | Zab wewnétrzny |
| 3-28 | Śruba |
| 3-29 | Zab wewnétrzny |
| 3-30 | mechanizm redukcyjny |
| 3-31 | Klucz plaski |
| 3-32 | Przejćznik |
| 3-33 | Podzespół podstawy ostrza |
| 3-34 | Pokretno regulacje |
| 3-35 | Pokretno |
| 3-36 | Śruba |
| 3-37 | Przewód polączeniowy |
| 4 | Nasadka przydna |
| 4-1 | plytka nasadki końowej |
| POZ. | OPIS |
| 4-2 | Śruba |
| 4-3 | Śczotka miedziana |
| 4-4 | Nasadka przyednia |
| 4-5 | Śruba |
| 5 | Podstawa (podzespół) |
| 5-1 | Podstawa |
| 5-2 | Plytka dociskaja przyzwód |
| 5-3 | Śruba |
| 5-4 | Rama rury |
| 5-5 | Plytka dociskaja ramę rury |
| 5-6 | Śruba |
| 5-7 | Plytka dociskaja ramę rury |
| 6 | Kolo (zespól) |
| 6-1 | Nasadka koła |
| 6-2 | Śruba |
| 6-3 | Tuleja osi |
| 6-4 | Koło |
| 6-5 | Podkradka plaska |
| 6-6 | Nakretka |
| 7 | Noga stojacja (zespól) |
| 7-1 | Śruba |
| 7-2 | Noga stojacja |
| 7-3 | Nakretka |
| 8 | Beben na drewno (podzespól) |
| 8-1 | Przycisk |
| 8-2 | Popychacz przyȩclaznika |
| 8-3 | Śruba |
| 8-4 | Śruba |
| 8-5 | Podstawa przycyiscu |
| 8-6 | Beben na drewno |
| 9 | Śruba |
| 10 | Pokrywa silnika |
| 11 | Śruba |
| 12 | Plytka gumowa |
| 13 | Plytka |
| 14 | Ostrze |
| 15 | opaska zaciskowa na kabel |
| 16 | Koszulka termokurczliwa |
| 17 | Klucz |
| 18 | popychacz |

EAC
