BXACSOE - Wentylator BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXACSOE BLACK & DECKER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BXACSOE BLACK & DECKER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXACSOE - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXACSOE marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BXACSOE BLACK & DECKER
Serdecznie danejkujemy za zdecydowanie sie na zakup sprzetu gospodarstwa domowego marki BLACK+DECKER Jego technologia, forma i funkcionalność, jak rownie fakt, ze spelnia on wszelkie normy jakosci, dostarczy Państwu pelnej satysfakcjji przyez dlugi czas.
Przeczyta uwaźne instrukcję przyzed uruchomieniem urzadzenia i zachownikacja welu pożniejszych konsULTacje. Niedostosowanie są iNieprzesstręganie ninejszych instrukcjymi岁以下 doprowadźć do wypadku.
PORADY I OSTRZEŽENIA DONTYCZACE BEZPIECZENSTWA
To urzadzenie möglich becy uzywane przy czieci w wieku 8 lat i powyzej oraz osoby o agrniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadajace doświadczenia i wiedzy,łąli były one nadzorOWane lub odpowiednio przy bezpieczny z urzadzenia w sposob bezpieczny i Rozumieja zagroż n tego winika-Jace.
Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinny byc wykonywane przy czieci bez nadzoru doroszych.
To urzadzenie nie jest jabawka. Dzieci powinny pozostac pod czujna opiekaw celu zagwarantowania iz nie bawia sie urzadzeniem.
Przed Rozpoczeciem jakiejkolwiec czynnosci zwiazanej z montaquem
upewnić sie, ze urzadzenia jest odłączone od sieci.
Wylaczać urzadzenie z pradu przydaczystapieniem do jakiegokolwieczyszczenia.
Wylacza urzadzenie z pradu, jesti nie jest ono uzywane i przyd przystapieniem do jakiegokolwieczyszczenia.
Przed przystapieniem do napelnia-nia zbiornika woda wyłaczyc urzadzenia z prady.
W razie awarii zanieść produkt do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie przybownik rozbierac urzadzenia ani go naprawiec, poniewaz要去 byc niebezpieczne.
Urzadzenie to zaprojektowane zostalo wyłacznie do uzytku domowego, a nie do uzytku profesjonalnego przy przemysłowego.
Przed podlączemium urzadzenia do sieci, sprawdzić czy napiecie wskazane na tablicze znamionowej odpowiada napieciu sieci.
Podlaczac urzadzenie do sieci elektrycznej o sile co najmiej 10 amperow.
Wtyczka urzadzenia powinna byc zgodna z podstawa elektryczna gniażdka. Nigdy nie modyfikowa wtyczki. Nie uzywać przyȩsiwok dla wtyczki.
Urzadzenia powinno byc ustawiane i uzywane na powierzchni plaskiej i stabilnej.
Nie nalewy uzywa 己 urzadzeniami automatyczymi jak czasomierze lub podobne, ktore wiclczalyby urzadzenie automatycznie.
Nie uzywać urzadzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
Jesli któras z obudów urzadzenia pęknie, naleź natychmiast odłączy urzadzenia od sieci, abyunikność不可避免ny pożȩzenia pradel.
Nie uzywac urzadzenia, jesti ono updloczy kiedy wystepuja widoczne oznaki uszkodzenia, albo jesti istnieja wyciek.
Nie napinać kabla polaczeniowego. Nie uzywać nigdy kabla elektrycznégo do podnoszenia, przynoszenia ani wyłuczania urzadzenia.
Nie zwijać kabla elektrycznégo podlaczenia wokól urzadzenia.
Sprawdzać stan elektrycznéga kabla polaczenia. Uszkodzoneczy zapatrane kable zwiększaj rzykopo porazenia przem.
Urzadzenie nie jest przystosowane do uzywania na zewnatrz.
Przewód zasilajacy musi byc sprawdzany regularnie w celu poszukiwania oznak uszkodzenia, jesti jest uszkodzony, urzadzenia nie maye byc uzywane.
Nie uzywac, ani nie przechowyac urzadzenia na zewnatrz.
Nie wystawiać urzadzenia na deszcź ani narzać na warunki wilgotnosci. Woda, która dostanie są do urzadzenia zȩkszy ryzyko prazenia przemem.
Nie dotykać wyczki mokrymi rekoma.
Nie dotykać ruchomych częsci urzadzenia, kiedy jest ono w trakcie dzialania.
Oproznij i wyczysc zbiornik na wode przyd przechowy-waniem.
Nigdy nie pozostawiać wody w zbiorniku, gdy urzadzenie nie jest uzywane.
Opróznic i wyczysc zbiornik na wode przyd przechowy-waniem.
Uzywanie i konserwacja:
Przed kaźdym użymiem, rozwinac calkowicie przywód zasilania urzadzenia.
Nie uzywac urzadzenia jesti和他的 akcesoria lub filtryNie sa odpowiednio dopasowane.
Nie stosowac urzadzenia, jesti zamocowane do(noego akcesoria posiadaja wady. Nalezy je w owczas natychmiast wymienic.
Nie uzywać urzadzenia, jesti nie dziala przycisk wączania ON/OFF.
Nie ruszac urzadzenia w czasie loro dzialania.
Nie daneźy uzywać urzadzenia, gdy jest przechylone ani do góry dnem.
Nie obrac urzadzenia, kiedy jest ono w uzyciu lub kiedy jest podlaczone do sieci.
Wylacza urzadzenie z pradu,lsi nie jest ono uzywane i przystapieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
Przechowywać urzadzenia w wiejscu niedostepnym dladyci i/lub osob o ograniczonych zdolnosciach fizycz-
nych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadajcych doswiadczenia lub znajomosci tego typu urzadzen.
Przechowyac urzadzenie w suchym比我jscu, gdzie ni ma kurzu, i z dala od swiatla slonecznego.
Sprawdzać,czy katki wentylacyjne urzadzenia niesa zapchane kurzem, zanieczyszczeniamiczy innymi przemniotami.
Utrzymywać uradzdenie w dobrym stanie. Sprawdzać,czy ruchome czȩsciNie są poprzejastwiane względem siebieczy zakleszczone,czy nie ma zepsutych czȩci przy innych warunków, kźóre moga wplynć na wlasciwe dzialanie uradzdenia.
Nie pozostawiać nigdy urzadzenia podłaczonego i bez nadzoru. W ten sposob przyzaoszczechić energia i przydluźyc okres uzytkowania urzadzenia.
Nie uzywać urzadzenia do suszenia maskotek czy zwierzat.
Nie stosowac urzadzenia do suszenia zdnego rodzaju tkanin.
Serwis techniczny:
Wszelkie niewtasciwe uzychie lub niedzgodne z instrukcja obslugi moze doprowadzić do niebepezcieznstwa, anuluć przy tym gwarancje i odowiedzialnosć producenta.
OPIS
A Panel sterowania
B Odbiomik pilota
C Lopatki poziome
D Otwor zbiornika
E Gorny zbiornik
F Lopatki pionowe
G Kólka
H Panel parowy
I Filtr przyciwypłowy
J Pojemnik na wode
K Pojemniki na lod
L Pilot
1/a On/Off
2/b Predkosci
3/e Klimatyzator
4/d Czasomierz
5/f Ruch wahadlowy
6/c Tryb wentylacji
7 Pilot z podswietleniem.
W przypadku, jest模型 Państwa urzadzenia nie posiada opiesznych powyzej akcesiorów, te mayna rownik z nabyc odobno w Serwisie Technicznym.
INSTALACJA
Upewnic sie, ze dostal wyjety caly material opakowania z wnetrza urzadzenia.
Nie nalezy demontowac nozek urzadzenia.
Upewnić sie,czy urzadzenia jest dobrze wyrównane w stosunku do podlogi.
Nie zakrywać ani nie blokować zadnégo z otworów urzadzenia.
Wtyczka powinna byc latwo dostepna, aby moins ja bylo wyłaczy w sytuaci niebezpieczeistwa.
Nalezy uzywać urzadzenia z zamontowanymi kolami.
Montaż baterii
Ostrzezenia: Podczas zalożenia baterii, nie dotykać其中之一. jej dwoch bieguź, gdyź要去 to spowodówac Rozladowanie sie czeci zmagazynowanej energii, co bezposrednio wplywa na ich zwywotność.
ZamknaćPokrywkęprzegródki na baterie.
Upewnicie, ze plastik ochronny dostal usuniety z baterii (niektore baterie sa obleczone plastikiem ochrnnym).
Wlozyc baterie do przyegródki zgodnie z polaryzacja.
ZamknaćPokrywkeprzegródkina baterie.
OSTRZEZENIE: Niebeziepceznstwo wybuchu w przypadku nieprawidlowego zainstalowania baterii.
OSTRZEZENIE: NIE POLYKAC BATERII; NEBEZPIE-CZENSTWO POPARZENIA. To urzadzenie posiada jeder plaska baterie. Polkniecie baterii setzen spowodowa wewnetrze oparzenia w ciagu zaledwie dwoch godzin i spowodowa smierc.
Przechowywać nowe baterie oraz zuzyte poza zasięgiem daneji. Jesli komora baterii nie zamyka są prawidlowo, nie uzywać produktu i przechowywać go poza zasiȩgiem daneji.
Jesli podejrzewamy, ze baterie zostaly polkniete lub dostaly sie w jakakolwiek do naszego ciala, wtedy nalezy natychmiast skontaktowac sie z lekarzem.
Jesli zawartosc bateri wejdzie wkontakt ze skora, nalezy natychmiast przemyc te obszar woda z mydlem. Jesli plyn z baterii dostanie sie do oczu, nalezy przemyc je woda z mydlem przyznienia. W przypadku pomocy medycznej elektrilot w akumulatorze sklada sie z Rozpuszczalinka organicznego i soli litu.
Nie spalac ani ne wyrzuac baterii lub urzadzenia razem z odpadami domowymi! Wyroby, ktorych okres uzytko-
wania dobiegl konca, nalezy zbierac oddzielnie i zworci do wsi ciwej insttuji zajmujacej sie recycklingiem.
SPOSÓB UZYCIA
Uwagi przyd uzyciem:
Upewnić sie, ze z opakowania zostaly wyjete wzystkie elementy urzadzenia.
Przygotowanie urzadzenie do pracy w zaleznosci od czynnosci, ktora bedzie wykonywa:
Uzycie:
Calkowicie rozwinac kabel przy podlaczeniem urza-dzenia.
Podlaczyc urzadzenie do pradu.
Włączyć urzadzenia za pomocamy przyczysiku ON/OFF (1/a).
Wybrac fungcjie, jak chce sie, by wykonalo urzadzenie.
Funkcja Wentylatora:
Wybrać odpowiednia prędkość, naciskAJc przycisk selektora prędkosci (2/b).
Funkcja KLIMATYZATOR / NAWILZACZ:
Nacisna przycisk czasomierza (3/e), aby aktywowac tefunkje.
Aby wylaczy tefunkcjene alezy postapic odwrotnie niz w przypadku jej aktywacji.
UWAGA: Nie właczać tej funkcjki jej sil nie ma wody w zbiorniku lub jej sil poziom wody jest ponijej minimum.
UWAGA: Zdecydowanieazoleca sie stosowanie pojemników na lód (K) (wcześćnej zamrożonych) i zimnej wody, aby zmaksymalizowej funkcję chłodzenia urzędzenia.
Funkcja czasomierza:
Mozliwość kontrłowania czasu pracy urzadzenia (0,5 -7,5 h)
Nalezy wybrać poźadany czas, nacziskajć przycisk czasomierza (4/d).
Zaprogramowany czas lub pozostaly czas zostana, potkazane za pomocam lampek kontrolnych
Po uplywie wybranego czasu, urzadzenia automatycznie sie wyłaczy a w nastepstwie tryb wyłaczenia.
Funkcja ruchu wahadlowego:
Funkcja ruchu wahadlowego umožliwia naprzemienne i automatyczne kierować przyptywemgowietra poprzej obracanie lopatek pionowych.
Aby wączyc tę funkcję, daneź wybrac przyczisk (5/f)
Aby wylaczy tefunkcjne naezy postapic odwrotnie niz w przypadku jej aktywaczji.
Lopatki poziomeUNCTA rOwniez ustawic rEcZnie.
TRYBY WENTYLACJI
Ten model posiada trzy tryby wentylaci:
Zwykly: Wentylator pracuje rynomiernie z wybrana, prędkość.
Bryza: Wentylator zmienia okresy z wieksej na mniejszamo, symulujac wrazenie delikatnej bryz Amplituda tychzmianazoley od wybranej prędkosci
Noc: Na 3 predkosci wentylator pracje na 3 predkosci w trybie wiatrowym przy okolo 30 minut, nastepnie przyelacza sie na 2 predkosci na wiat na kolejne 30 minut i na koniec przyelacza sie na 1 predkosc, a z do wyłaczenia lub wycerpania sie timera. Przy predkosci 2, wentylator pracje na 2 predkosci w trybie wiatrowym przyez 30 minut, a nastepnie przyelacza sie w tryb wiatrowy na 1 do momentu wyłaczenia lub uplywu czasu. Przy pierswzej predkosci wentylator dziala z predkoscią 1 wtrybie powiewu, dopóki nie zostanie wyłaczony lub zegar sie skończy.
Aby właczy tę fungcję, naleź wybrać przycisk trybie (6/c).
Aby wylaczy tefunkcjne naezy postapic odwrotnie niz w przypadku jej aktywaci.
Po zakończenu korzystania z urzadzenia:
Wylaczyc urzadzenie za pomocapi przycisku ON/OFF (1/a).
Ołączyć urzadzenia od sieci elektrycznej.
Oprocznij i wycyszbczbiornik na wode przyd przechowwaniem.
Wyczyscic urzadzenia.
NAPEŁNIC / OPRÓZNIĆ POJEMNIK NA WODE:
Zbiornik na wode (J) znajduje sie w tylnej tylnej dolnej czeci urzadzenia.
Wylaczyc i odlaczyc urzadzenie od sieci przy realizacja tych czynnosci..
Wyciagnac 1/3 pojemnika na wode i napelnic go woda.
Pojemnik maya tez napelnic gora. OtworzycPokrywe i powoli walic wode, w taki sposob, aby uzwiic spuszczenie wody bez przelewania.
Aby opróznic zbiornik, nalezy postepowac zgodnie z tymi samymi instrukcjami, jak przy seinen wyjeciu. Po
wyłaczeniu uradzzenia odczekać co najmiej 2 minuty, aby woda z rur i panelu pochlandianacjago (pochlandiacza) splynela do zbiornika.
Wyjać zbiornik na wode i oddzielić pompé wodna, obracajć dwoma zaczepami, ktore ja trzymaja. Aby opróznic zbiornik, naleź go wyjmownik ostrożnie.
CZYSZCZENIE
Odlaczyc uradzedenie z sieci i pozostawic az do ochlodzenia przydaczypieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
CzySciC urzadzenie wilgotna szmatka zmoczona kilkoma kroplami plynu i nastepnie osuszyc.
Nie uzywać do czyszczenia uradzdenia Rozpuszczaliników, ani produktów z czynnikiem pH takich jak chlor, ani innych srodków zracych.
Nie dopuisci do przyedostania sie wody ni内在ej cieczy do otworow wentylacyjnych, abyunikac uszkodzen czeci mechanicznych znajdujzych sie we wnętrzu urzadzenia.
Nie zanurzac urzadzenia w wodzie ni内在ej cieczy, niewkadaoc pod kran.
Jesli urzadzenie nie jest utrzmywane w odpowiednio dobrym stanie czystosci, loro powierzchnia要去 niszczyc i wplywac w spoosob niedajacy sie powstrzymac na okres trwalosci urzadzenia oraz prowadzić do niebepezpiecznych sytuaci.
CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA:
Filtr powietrza (I) nalezy czyscić co 2 tygodnie. Jesli filtr zostanie zatkany kurzem,jeje efektywnosc zostanie tardzo ograniczona.
Aby wyjaco filtr powietra, odkrecić dwie podpierajace go s Ruby. Wyciagnac filtr.
Ostrożnie produkt parowy z filtragowiatra, aby go nie uszkodzic.
CzySciC ostroznie ciepla woda z detergentem i pozostawic do calkowitego wyschniecia w suchym mijscu.
Po umyciu ostroznie wlozyc na shoje.),
KONSERWACJA PANELU PAROWEGO
Panel parowy (H) naleź wymieniać co 1500 godzin uzytkowania. Można je kupić za posrechnictwem naszego serwisu pomocy technicznej.
Wylaczy i odlaczy uradzenie od sieci przy realizacja tych czynnosci.
Aby wymienic panel parowy, nalezy wyjać filtr powietra i oddzielić panel parowy od filtra powietra.
Ostrożnie zalożć nowy panel pochłanianjacy i ponownie zamocowych filtr dwoma Śrubami.
W raisie awarii zaniešć urzadzenia do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbowac rozbierac urzadzenia ani go naprawiac, poniewaž moze to byc niebepezpieczne.
Dla urzadzen wyprodukowych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obwiazujacych w danym kraju:
Ekologia i zaradzanie opadami
Materialy, z którch wykonane jest opakowanie tego urzadzenia,znajduja sie w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Ježeli checie Państwo są ich pozbyć, naleź umieść je w kontenerze przyznacznonym do tego typu materialów.
Produkt Nie zawiera koncentraci substanci, ktore moglyby byc uznane za szkodliwe dla sterodowiska.

Symbol ten oznacza, ze是我国 checie sie Państwo pozbyckiego produktu po zakończenu okresu.gojo uzytkowania,nalezy go przekazać przy zastosowaniukreslonychŚrodków do autoryzowanego podmiotu zaradzajacego
odpadami w celu przypoprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urzadzen Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE)

Symbol ten oznacza, ze produktedo posiadać
wewnatrzbaterie lub akumulatory, ktore to
powinny zostac uprzednio wyjete przyd
pozbyciem sie produktu. Pamiętacz naleź, ze
baterie/akumulatory powinny zostać zlozone w specjalnych autoryzowanych kontenerach. I nie moga byc one nigdy wrzucane do ognia.
- Niniejsza informacja przystawia charakterystyki odnoszace są do modelu ekologiczné:
| BXAC50E | |
| Maksymalne natężenie przypełwu wentylatora (F) | 6,7 m3/min |
| Moc wykorystwyana przyez wen-tylator (P) | 59,7 W |
| Wartość eksploatacyny (SV) (zgodnia z CE 60879) | 0,11 (m3/min)/W |
| Pobór mocy w trybie czuwania (PSB) | 0,2 W |
| Poziom mocy akustycznje wentyla-tora (LWA) | 62,2 dB(A) |
| Maksymalna prędkośćgowietrza (c) | 7,7 m/s |
Urzadzenie spelniajace wymogi Ustawy 2014/35/EU o Niskim Napieciu, Ustawy 2014/30/EU o Zgodnosci Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/EU o gospodarce opdama mi elektrycznych i elektronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urzadzeniach konsumujczych energia.
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten Produk ist uznawany i chroniony prawna gwarancja zgodnia z obowiazujacymi prerpisami. W celu wyegzekwoania swoich prawa lub interesow, nalezy udać sie do do Wolnego z naszych oficialnych uslug pomocy technicznej. Najblieszyspunkt można znaleźć, korzystañç z ponijszego linku: http://www.2helpu.com/. Można rownik poprosić o informacja, kontaktujuć sie z nami (patrz ostatnia strona instrukcjji). Można teź pobreć niniejsza instruktȩ obstugi i jejactualizacja na http://www.2helpu.com/
E∃ATMIΣTIKO KΛIMATIΣTIKO BXAC50E
Agiotipe TELaTn:
Zaç éuxapiotoume nou atopaoiata va ayopáoε Éva Tpoiov mρkac BLACK+DECKER.
H TeVxovayia, o xeiaaouc kai n Ieitoupyia tou, o euvuao uo te yevovoc ot ti pioiov tAnpoi tic auotnpotepe sipoiaypapeoiotntac 0a oac eaaqalaou v npikavotoinn yia tolu kaipo.
iaeTe TPOOeKTIaTOIAPOV quaAiooBnyiw TPiv
theTE O LEIToupyia Tn OuaKeun, KAI quaAte To yia va To
ouBouLeueote oTo MeLov. H mtnpnoT Twv npakatw
obnyiw mtopei va obnynei o atuxna.