V6 MATTRESS - Odkurzacz DYSON - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia V6 MATTRESS DYSON w formacie PDF.

Page 19
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DYSON

Model : V6 MATTRESS

Kategoria : Odkurzacz

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję V6 MATTRESS - DYSON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. V6 MATTRESS marki DYSON.

INSTRUKCJA OBSŁUGI V6 MATTRESS DYSON

Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située sur l’unité principale de l’appareil, derrière le collecteur transparent.

DYSON KUNDENDIENST DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP NAPRAVE DYSON.

1. Cet appareil Dyson n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins d'être supervisés ou de recevoir des instructions sur l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable qui s'assurera qu'ils sont capables de le faire sans danger. 2. Cet appareil n'est pas un jouet et ne doit donc pas être utilisé comme tel. Une attention particulière est nécessaire lors de son utilisation par ou à proximité de jeunes enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 3. Utiliser uniquement de la façon décrite dans ce manuel. N’effectuer aucune maintenance autre que celle décrite dans ce manuel, ou conseillée par le Service Consommateurs Dyson. 4. UNIQUEMENT adapté à une utilisation dans des endroits secs. Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées. 5. Ne manipuler aucune partie de la prise ou de l'appareil avec des mains humides. 6. Ne pas utiliser si la prise ou le câble est endommagé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dyson, l'un de ses agents de service ou toute autre personne agréée afin d'éviter tout danger. 7. Si l’appareil Dyson ne fonctionne pas correctement, a reçu un coup important, est tombé, a été endommagé, laissé dehors ou a pris l'eau, ne pas l’utiliser et contacter le Service Consommateurs de Dyson. 8. Contacter le Service Consommateurs Dyson en cas de besoin d’un conseil ou une réparation. Ne pas démonter l’appareil Dyson car un remontage incorrect pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. 9. Ne pas étirer le câble ou exercer une tension dessus. Garder le câble à l'écart des surfaces chauffées. Ne pas fermer une porte sur le câble ou ne pas tirer sur le câble lorsque celui-ci se trouve à proximité d'angles vifs. Garder le câble à l'écart de la zone de passage, dans un endroit où personne n'est susceptible de marcher ou de trébucher dessus. Ne pas faire rouler l’appareil sur le câble. 10. Ne pas débrancher en tirant sur le câble d’alimentation. Pour débrancher, saisir la prise et non le câble. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée. 11. Ne pas utiliser pour aspirer de l’eau. 12. Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ou dans des endroits où un liquide de ce type pourrait être présent. 4

13. Ne rien aspirer qui brule ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres incandescentes.

14. Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces mobiles de l’appareil, notamment la brosse rotative. Ne pas diriger le flexible, le tube ou les accessoires vers les yeux ou les oreilles et ne pas les porter à la bouche. 15. Ne pas placer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil en cas d’obstruction d’une ouverture. S’assurer que rien ne réduit le flux d’air : poussières, peluches, cheveux ou autres. 16. N’utiliser que les accessoires et pièces de rechange recommandés par Dyson. 17. Ne pas utiliser sans que le collecteur transparent et le filtre soient en place. 18. Débrancher l’appareil lors de périodes de non-utilisation prolongées et avant tout entretien ou nettoyage. 19. Redoubler de prudence dans les escaliers. 20. Ne pas installer, ni recharger ou utiliser cet appareil en extérieur, dans une salle de bains ou à moins de 3 mètres d’une piscine. Ne l’utilisez pas sur une surface humide et ne l’exposez pas à l’humidité, la pluie ou la neige. 21. Utiliser uniquement des chargeurs Dyson pour recharger cet appareil. Utiliser uniquement des batteries Dyson : d’autres types de batteries risquent d’éclater et de provoquer des blessures corporelles et autres dommages. 22. Ne pas incinérer l’appareil même s’il est très endommagé. La batterie risquerait d’exploser. 23. Eteindre toujours l’appareil avant de brancher ou de débrancher la brosse motorisée.

LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES CONSIGNES CET APPAREIL DYSON EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE Ne pas utiliser près de flammes nues.

Ne pas ranger à proximité de sources de chaleur.

Ne pas aspirer d’eau ou tout autre liquide.

Ne pas aspirer d’objets en combustion.

Tenir ses mains à l’écart de la brosse rotative lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.

Avant de passer l’aspirateur sur des parquets cirés, comme le bois ou le lino, vérifier d’abord que le dessous de la brosse et les poils de la brosse ne comportent aucun corps étranger susceptible de laisser des marques.

ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL DYSON

• • Entreposer l’appareil à l’intérieur du logement. Ne pas l’utiliser et ne pas le garder dans un lieu où la température est inférieure à 3 °C. S’assurer que l’appareil est à température ambiante avant l’utilisation. Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de lubrifiants, produits de nettoyage, cire ou désodorisant sur une quelconque partie de l’appareil.

UTILISATION DE L’ASPIRATEUR

• • Vérifier que l’appareil est en position verticale pendant son utilisation et lorsqu'il est rangé. De la poussière et des débris peuvent s’échapper de l’appareil s’il est retourné. Placer l’appareil hors tension pour vérifier l’absence d’obstructions. Destiné uniquement à l’intérieur de la maison et de la voiture. Ne pas utiliser l’appareil lorsque la voiture est en mouvement ou lorsque vous conduisez. Pour utiliser le mode MAX, pressez la gâchette et appuyez sur le bouton MAX. Le bouton Boost s’allume. Pour désactiver le mode MAX, pressez la gâchette et appuyez à nouveau sur le bouton MAX. Remarque : L’appareil reste dans le dernier mode utilisé. Si vous utilisez le mode MAX et que vous ne le désactivez pas, l’appareil sera en mode MAX la prochaine fois que vous l’utiliserez jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton MAX pour désactiver le mode. Cette brosse contient des poils en fibre de carbone. Faire attention si vous touchez les poils. Ils peuvent causer de légères irritations cutanées. Se laver les mains après avoir manipulé les poils.

Ne pas utiliser l’appareil sans avoir installé au préalable le collecteur transparent et le filtre.

Les poussières fines telles que la poussière de plâtre ou la farine doivent être aspirées en très petites quantités. Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des objets pointus, des petits jouets, des épingles, des trombones, etc. Ces derniers risquent en effet d’endommager l’appareil. Lors de l’aspiration, certains tapis peuvent générer de petites charges d’électricité statique dans le collecteur transparent. Ces charges sont inoffensives et ne sont pas imputables à l’alimentation électrique. Pour limiter leurs effets, ne placez pas la main et n’insérez pas d’objet dans le collecteur transparent à moins que vous ne l’ayez au préalable vidé. Nettoyez le collecteur transparent avec un chiffon doux uniquement. (Reportez-vous ‘Nettoyage du collecteur transparent’.) Redoubler de prudence dans les escaliers. Ne placez pas l’appareil sur des chaises, des tables, etc. N’exercez pas de pression excessive sur l’embout de l’appareil. Cela risque de l’endommager. Ne pas laisser la brosse statique sur des sols fragiles. Sur les parquets cirés, le mouvement de la brosse peut créer un lustrage inégal. Si cela se produit, essuyer avec un chiffon humide, polir la surface avec de la cire, puis attendre que cela sèche.

Diagnostics – unité principale

Pendant l’utilisation, gâchette enfoncée : Veillez à ne pas tirer sur la gâchette « ON ». Pour vider la saleté, appuyez sur le bouton rouge à côté du collecteur transparent. Appuyez une fois pour ouvrir la base du collecteur. Appuyez une deuxième fois pour libérer le collecteur transparent de l’unité principale de l’appareil. Pour minimiser tout contact avec la poussière / les allergènes lors du vidage, envelopper hermétiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique pour ensuite le vider. Retirer le collecteur transparent du sac avec soin. Fermer le sac hermétiquement, puis le jeter comme un déchet usuel. Fermer la base du collecteur transparent en l’enclenchant pour la fixer.

Nettoyage du collecteur transparent

Retirer le collecteur transparent avec soin.

Nettoyez le collecteur transparent avec un chiffon doux uniquement. Ne pas utiliser de détergents, de cire ou de désodorisant pour nettoyer le collecteur transparent. Ne pas mettre le collecteur transparent au lave-vaisselle. Nettoyez la grille du cyclone avec la brosse de l’accessoire deux en un pour éliminer les peluches et la poussière. S’assurer que le collecteur transparent est complètement sec avant de le réinstaller. Pour replacer le collecteur transparent, poussez-le vers le haut et l’intérieur jusqu’à enclenchement. Fermer la base du collecteur transparent en l’enclenchant pour la fixer.

NETTOYAGE DES FILTRES

Votre appareil comporte deux filtres lavables. Lavez-les au moins une fois par mois conformément aux instructions qui suivent pour garantir le maintien des performances. Un lavage plus fréquent peut être nécessaire lorsque l’utilisateur

: aspire de la poussière fine, utilise principalement le mode d’aspiration puissante ou utilise l’appareil de manière intensive. NETTOYAGE DU FILTRE A

Pour retirer le filtre, sortez-le du haut de l’appareil en le soulevant. Vérifier et nettoyer le filtre régulièrement conformément aux instructions afin de conserver les performances. Le filtre peut nécessiter des lavages plus fréquents en cas d’aspiration de poussières fines ou si l’appareil est utilisé principalement en mode d’aspiration puissante. Laver le filtre uniquement à l’eau froide. Laisser l’eau s’écouler sur l’extérieur du filtre jusqu’à ce qu’elle soit claire. Le presser et le tordre à deux mains pour s’assurer que toute l’eau est bien essorée. Placez le filtre sur le côté pour le sécher. Laissez sécher complètement pendant au moins 24 heures. Ne pas mettre le filtre au lave-vaisselle, au lave-linge, au sèche-linge, au four, au micro-ondes ou le placer à proximité d'une flamme nue. Pour replacer le filtre sec, réinsérez-le dans le haut de l’appareil. Veillez à ce qu’il soit correctement inséré. NETTOYAGE DU FILTRE B

• Tapotez délicatement le filtre plusieurs fois contre le bord du lavabo pour éliminer tous les débris. Répétez l’opération 4 à 5 fois jusqu’à ce que le filtre soit propre. Posez le filtre en position verticale, le bouton Boost dirigé vers le haut, et laissez-le complètement sécher pendant au moins 24 heures. Pour reposer le filtre, replacez-le en position ouverte et tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Assurez-vous l’absence d’obstructions

• Un retrait de la brosse peut être nécessaire si vous ne parvenez pas à dégager une obstruction. Déverrouillez la fixation à côté de laquelle figure un cadenas à l’aide d’une pièce de monnaie. Éliminez l’obstruction. Remettez la brosse en place et verrouillez-la en serrant la fixation. Vérifiez qu’elle est solidement fixée avant d’utiliser l’appareil. Remettre en place toutes les pièces avant d'utiliser l'appareil. L’élimination des obstructions n’est pas couverte par la garantie.

Obstructions – Coupe-circuit automatique

Bleu clignotant : avertissement de batterie faible. Bleu clignotant rapidement : aucune alimentation, panne temporaire (par exemple, vérifiez les filtres et l’absence d’obstructions). (c’est-à-dire qu’il démarre et s’arrête successivement et rapidement). Laissez l’appareil refroidir avant de rechercher les obstructions. Assurez-vous de débrancher l’appareil du chargeur avant de vérifier l’absence d’obstructions. Si cette consigne n’est pas respectée, des blessures corporelles peuvent survenir.

• CHARGEMENT ET RANGEMENT • • Évitez d’utiliser l’appareil avec la batterie à plat contre une surface. Cela l’aidera à rester froide et prolongera son autonomie et sa durée de vie.

Informations de mise au rebut

• • Mettre au rebut ou recycler la pile conformément à la réglementation en vigueur sur le territoire. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers dans l’ensemble de l’UE. Pour éviter tout effet nocif d’une élimination non contrôlée des déchets sur l’environnement et la santé, recyclez ce produit de manière responsable, de sorte à encourager la réutilisation durable des ressources en matériaux. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de retour et de collecte, ou contactez le revendeur du produit, qui sera en mesure de le recycler d’une manière respectueuse de l’environnement.

FR Pendant l’utilisation, gâchette enfoncée :

Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située sur l’unité principale de l’appareil, derrière le collecteur transparent. La plupart des questions peuvent être résolues par téléphone par un de nos techniciens du Service Consommateurs Dyson. Si votre aspirateur nécessite une réparation, veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson pour détailler les options possibles. Si votre aspirateur est sous garantie et si la réparation est prise en charge, il sera réparé sans frais.

Bleu allumé en continu : marche.

Bleu clignotant : aucune alimentation, chargez la batterie.

En contactant le Service Consommateurs de Dyson au 01 56 69 79 89.

Cet enregistrement vous confirme comme possesseur d’un aspirateur Dyson et nous permet de vous contacter si besoin.

GARANTIE DE 2 ANS Pendant le chargement de la batterie :

La batterie est une unité hermétique qui, dans des circonstances normales, ne pose aucun problème de sécurité. Dans l’éventualité peu probable d’une fuite, ne pas toucher le liquide et respecter les précautions suivantes :

–– Contact avec la peau – peut causer des irritations. Nettoyer à l’eau et au savon. –– Inhalation – peut causer une irritation des voies respiratoires. Respirer de l’air frais et consulter un médecin. –– Contact avec les yeux – peut causer des irritations. Rincer immédiatement et abondamment les yeux pendant au moins 15 minutes. Consulter un médecin. –– Mise au rebut – utiliser des gants pour manipuler la batterie et la mettre immédiatement au rebut, conformément aux réglementations et arrêtés locaux.

ATTENTION La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal utilisée. Ne pas démonter, ne pas provoquer de court-circuit, ne pas chauffer au-delà de 60°C, ni incinérer. Garder à l’écart des enfants. Ne pas démonter et ne pas mettre au feu.

La réparation ou le remplacement de votre appareil (à la seule discrétion de

Dyson) s’il se révèle défectueux par défaut de matériau, de main d’œuvre ou de fonctionnement dans les 2 ans à partir de la date d’achat ou de livraison. (Si une pièce n’est plus disponible ou plus fabriquée, Dyson la remplacera par une pièce fonctionnelle équivalente). Lorsque l’appareil est vendu en dehors de l’UE, cette garantie n’est valable que si l’appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu. Lorsque l’appareil est vendu dans l’UE, cette garantie n’est valable que (i) si l’appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu ou, (ii) lorsque l’appareil est utilisé en Autriche, en Belgique, en France, en Allemagne, en Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en Espagne ou au Royaume-Uni, si le modèle est celui indiqué et que l’appareil respecte la tension nominale du pays.

• Utilisation de pièces non assemblées ou fixées conformément aux instructions de Dyson. Utilisation de pièces et accessoires autres que ceux de Dyson. Erreur d’installation (sauf en cas d’installation par Dyson). Réparations ou modifications effectuées par des personnes autres que Dyson ou ses agents agréés. Obstructions : veuillez vous référer aux informations disponibles dans votre manuel d’utilisation dans la partie vérifier les obstructions. Usure normale (exemple : brosse). L’utilisation de cet appareil pour aspirer des gravas, des cendres, du plâtre. Baisse d’autonomie de la batterie due à son âge ou à son utilisation (appareils sans fil uniquement). En cas de doute sur la couverture de votre garantie, veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson.

Résumé de la garantie

Pour enregistrer votre garantie, vous devez fournir le numéro de série, la date et le lieu d’achat. Veuillez conserver votre facture d’achat en lieu sûr et vous assurer que vous pourrez disposer de ce document en cas de nécessité.Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située sur l’unité principale de l’appareil, derrière le collecteur transparent. Pour qu’une intervention puisse être réalisée sur votre aspirateur, vous devez fournir la preuve d’achat /de livraison (l’original et tout document qui prouve que vous en êtes le propriétaire). Sans cette preuve, toute intervention sera à votre charge. Veuillez conserver votre facture ou votre bon de livraison. 1. Toute réparation sera effectuée par Dyson ou l’un de ses agents agréés. 2. Toutes les pièces ou produits remplacés deviennent la propriété de Dyson. 3.1. Pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil, la garantie couvre la réparation gratuite de votre appareil (pièces et main d’œuvre incluses) si celui-ci, ou l’un de ses composants, est constaté comme étant défectueux, ou en cas de défaut de fabrication (si une pièce détachée n’est plus disponible en stock ou n’est plus fabriquée, Dyson ou l’un de ses agents agréés la remplacera par une pièce de rechange équivalente).

L’utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux recommandés par Dyson.

Les négligences lors de l’utilisation et la manipulation de l’appareil, un mauvais usage et/ou un manque d’entretien. Les sources externes telles que les dégâts dus au transport et aux intempéries. Les réparations ou modifications effectuées par des personnes ou agents non autorisés. L’utilisation de l’appareil à des fins autres que les travaux ménagers ordinaires. L’usure naturelle de l’appareil, y compris l’usure naturelle des pièces les plus utilisées telles que les filtres, la brosse, l’ensemble tube et flexible, et le câble d’alimentation (ou en cas de disgnostic d’un dommage causé par une source externe ou par une utilisation non appropriée). 4. La présente garantie pourra être mise en œuvre dans le pays d’achat (conditions particulières pour les DOM et TOM). 5. Dyson s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels vices cachés, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la présente garantie commerciale lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.

Während des Betriebs (EIN-/AUS-Schalter gedrückt):

Durchgehend blau: Power-Modus ,EIN’.

Asegúrese de que el aparato esté desconectado del cargador antes de eliminar cualquier obstrucción. De no hacerlo, se podrían producir lesiones corporales. Elimine cualquier obstrucción antes de volver a usar el aparato. Vuelva a colocar correctamente todas las piezas antes de usar el aparato. La eliminación de obstrucciones no está cubierta por la garantía.

Diagnóstico de la batería

Cuando esté en funcionamiento, con el disparador presionado:

Azul sólido: encendido.

Luz azul intermitente: sin electricidad, cargue la batería. –– El contacto con la piel puede producir irritación. Lave la zona afectada con agua y jabón. –– La inhalación puede causar irritación respiratoria. Tome aire fresco y acuda al médico. –– El contacto con los ojos puede causar irritación. Enjuáguese completamente los ojos con agua de forma inmediata durante al menos 15 minutos. Busque atención médica. –– Use guantes para manipular la batería y deséchela inmediatamente en función de las normativas o regulaciones locales. Uso de las piezas no ensambladas de acuerdo con el manual de instrucciones de DYSON. Uso incorrecto o mantenimiento inadecuado. Causas externas, como factores climatológicos o el transporte de la máquina. Reparaciones o alteraciones realizadas por personal no autorizado. Uso de la aspiradora para fines que no sean el doméstico. Transporte y roturas, incluyendo piezas como filtros, cepillos, manguera y cable de corriente (o cualquier daño externo que se diagnostique). Uso de piezas y accesorios que no sean los recomendados por DYSON o el personal autorizado. Si utiliza este aparato en lugares con escombros, cenizas o yeso. Reducción en el tiempo de descarga de la batería debido al uso o los años de la batería (sólo máquinas inalámbricas). El cambio de piezas o la sustitución del producto no ampliarán el período de garantía, pero lo suspenderán, en su caso, mientras dure la reparación. Sin estos comprobantes, cualquier trabajo realizado se cobrará. Por favor, guarde su recibo, ticket, factura o nota de entrega. La reparación tiene su propia garantía de tres meses. Le comunicamos que, al remitir el formulario cumplimentado, autoriza Ud. que sus datos se incorporen a un fichero, cuyo responsable es DYSON SPAIN, S.L.U, con domicilio en la calle C/ Velázquez 140, 3ª planta, 28006 Madrid, y que está inscrito en la Agencia Española de Protección de Datos, y cuya finalidad es la de disponer de una base de datos de usuarios del servicio postventa de nuestra compañía, para gestionar la recepción de productos, reparación de los mismos y envío al domicilio del usuario. Puede ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición en cualquier momento. Para ello puede enviar un correo electrónico a la siguiente dirección: asistencia.cliente@dyson.com, o bien por correo ordinario a la dirección arriba descrita: C/ Velázquez 140, 3ª planta, 28006 Madrid.