V6 MATTRESS - Aspirateur DYSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V6 MATTRESS DYSON au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur sans fil Dyson V6 Mattress |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie cyclonique, moteur numérique Dyson V6, filtration complète |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | Longueur : 20 cm, Largeur : 24 cm, Hauteur : 12 cm |
| Poids | 1,3 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec la gamme Dyson V6 |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 21,6 V |
| Puissance | Vitesse d'aspiration : jusqu'à 100 AW |
| Fonctions principales | Aspirateur spécialement conçu pour les matelas et les surfaces délicates |
| Entretien et nettoyage | Filtre lavable, réservoir à poussière facile à vider |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Dyson |
| Sécurité | Protection contre la surcharge de la batterie, utilisation sécurisée sur les surfaces délicates |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : brosse motorisée, outil de crevasse |
FOIRE AUX QUESTIONS - V6 MATTRESS DYSON
Questions des utilisateurs sur V6 MATTRESS DYSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V6 MATTRESS - DYSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V6 MATTRESS de la marque DYSON.
MODE D'EMPLOI V6 MATTRESS DYSON
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Enregistrez maintenant votre garantie
En cours de chargement.
Gerät wird geladen.
Opladen.
Cargando.
Ricarica.
NocToHHo roPHT- nDeT
npouecc 3apraKn.
Polnjenje.

Fully charged.
Complètement charge.
Komplett geladen.
Volledig opgeladen.
Carga complea.
Ricarica complea.
HdNkatop He ropnt - np60p
NONHOCTbIO 3apXKeH.
Napolnjen.
DYSON CUSTOMER CARE
Garantie 2 ans pieces et main-d'oeuvre inclues a compter de la date d'achat, selon les conditions generales. Pour toute question concernant votre apparéil Dyson, appeler le Service Consommateurs Dyson et communiquer le nombre de série et les détails concernant la date/le lieu d'achat. La plupart des questions peuvent être résolues par téléphone par un de nos techniciens du Service Consommateurs Dyson.
Le nombre de série se trouve sur la plaque signalétique située sur l'unité principale de l'appareil, derrière le collecteur transparent.
DYSON KUNDENDIENST
DANKE, DASS SIE SICH FÜR DYSON ENTSCHEDEN HABEN
Veuillez noter votre numero de série pour pouvoir vous y reférer ulterieurement.
A des fins d'illustration seulement
Enregistrement par téléphone ou en ligne
Toujours suivre ces précautions élémentaires lorsque vous utilisez un apparéil électrique :
AVERTISSEMENT
Ces avertissements s'appliquent à l'appareil et, le cas échéant, à toutes les pièces, accessoires, chargeurs ou adaptateurs secteur.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
- Cet apparéil Dyson n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins d'être supervisés ou de receivevoir des instructions sur l'utilisation de l' apparéil de la part d'une personne responsable qui s'assurera qu'ils sont capables de le faire sans danger.
- Cet apparéil n'est pas un jouet et ne doit donc pas être utilisé comme tel. Une attention particulière est nécessaire lors de son utilisation par ou à proximité de jeunes enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Utiliser uniquement de la façon décrite dans ce manuel. N'effectuer aucune maintenance autre que cette décrite dans ce manuel, ou conseillée par le Service Consommateurs Dyson.
- UNIQUEMENT adapté à une utilisation dans des endroits secs. Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
- Ne manipuler aucune partie de la prise ou de l'appareil avec des mains humides.
- Ne pas utiliser si la prise ou le cable est endommagé. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par Dyson, l'un de ses agents de service ou toute autre personne agréee afin d'éviter tout danger.
- Si l'appareil Dyson ne fonctionne pas correctement, a reçu un coup important, est tombé, a été endommagé, laissé dehors ou a pris l'eau, ne pas l'utiliser et contacter le Service Consommateurs de Dyson.
- Contacter le Service Consommateurs Dyson en cas de besoin d'un conseil ou une réparation. Ne pas démonter l'appareil Dyson car un remontage incorrect pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
- Ne pas étirer le cable ou exercer une tension dessus. Garder le cable à l'écart des surfaces chauffées. Ne pas fermer une porte sur le cable ou ne pas tirer sur le cable lorsque celui-ci se trouve à proximé d'angles vifs. Garder le cable à l'écart de la zone de passage, dans un endroit où personne n'est susceptible de marcher ou de trébucher dessus. Ne pas faire rouler l'appareil sur le cable.
- Ne pas débrancher en tirant sur le cable d'alimentation. Pour débrancher, saisir la prise et non le cable. L'utilisation d'une ballonge n'est pas recommandée.
- Ne pas utiliser pour aspirer de l'eau.
-
Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme l'essence, ou dans des endroits où un liquide de ce type pourrait être present.
-
Ne rien aspirer qui brule ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres incandescentes.
- Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigs et toute autre partie du corps des ouvertures et des pieces mobiles de l'appareil, notamment larosse rotative. Ne pas diriger le flexible, le tube ou les accessoires vers les yeux ou les oreilles et ne pas les porter à la bouche.
- Ne pas placer d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil en cas d'obstruction d'une ouverture. S'assurer que rien ne réduit le flux d'air: poussières, peluches, cheveux ou autres.
- N'utiliser que les accessoires et pieces de rechange commandés par Dyson.
- Ne pas utiliser sans que le collecteur transparent et le filtrte soient en place.
- Débrancher l'appareil lors de périodes de non-utilisation prolongées et avant tout entretien ou nettoyage.
- Redoubler de prudence dans les escaliers.
- Ne pas installer, ni recharger ou utiliser cet apparéil en extérieur, dans une salle de bains ou à moins de 3 mètres d'une piscine. Ne l'utilisez pas sur une surface humide et ne l'exposez pas à l'humidité, la pluie ou la neige.
- Utiliser uniquement des chargeurs Dyson pour recharger cet apparéil. Utiliser uniquement des batteries Dyson : d'autres types de batteries risquent déclater et de provoquer des blessures corporelles et autres dommages.
- Ne pas incinérer l'appareil même s'il est très endommagé. La batterie risquerait d'explorer.
- Eteindre toujours l'appareil avant de brancher ou de débrancher larosse motorisée.
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES CONSIGNES CET APPAREIL DYSON EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE

Ne pas utiliser pres de flammes nues.

Ne pas ranger a proximite de sources de chaleur.

Ne pas aspirer d'eau ou tout autre liquide.

Ne pas aspirer d'objects en combustion.

Tenir ses mains à l'écart de la brosse rotative lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
DE/AT/CH
En cours de chargement.
Gerät wird geladen.
Opladen.
Cargando.
Ricarica
IocToHHo rOpHT - nIdet
npouecc 3apdKn.
Polnjenje.

Fully charged.
Complètement charge.
Komplett geladen.
Volledig opgeladen.
Carga completa.
Ricarica complea.
HnkaTop He ropt
npn6op nonHoctbIO 3apxKeH.
Napolnjen.
Clearing brush bar obstructions. Enlever les obstructions dans la
brosse. Reinigung der Bürstwalze. Borstelverstoppingen verwijderen.
Laver les filtres à l'eau froide au moins une fois par mois.
- Ne pas utiliser à l'extérieur ni sur des surfaces humides, ne pas aspirer d'eau ou d'autres liquides - risque de chocolélectrique.
Vérifier que l'appareil est en position verticale pendant son'utilisation et lorsqu'il est rangé. De la poussière et des débris peuvent s'échapper de l'appareil si'il est returné. - Placer l'appareil hors tension pour vérifier l'absence d'obstructions.
Destiné uniquement à l'intérieur de la maison et de la voiture. Ne pas utiliser l'appareil lorsque la voiture est en mouvement ou lorsque vous conduisez.
Pour utiliser le mode MAX, pressé la gâchette et appuyez sur le bouton MAX. Le bouton Boost s'allume.
Pour désactiver le mode MAX, pressez la gachette et appuyez à nouveau sur le bouton MAX. Remarque : L'appareil reste dans le dernier mode utilisé. Si vous utilisiez le mode MAX et que vous ne le désactive pas, l'appareil sera en mode MAX la prochaine fois que vous l'utiliserez jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton MAX pour désactiver le mode. - Cette Brosse contient des poils en fibre de carbone. Faire attention si vous touchez les poils. Ils peuvent cause de légères irritations cutanées. Se laver les mains après avoir manipulé les poils.
TAPIS ET MOQUETTES OU SOLS DURS
- Avant de passer l'aspirateur sur le sol, les tapis et les moquettes, dire les instructions de nettoyage recommandées par le fabricant.
La Brosse de l'appareil peut endommager certains types de tapis / moquette et de sols. Certains tapis et moquettes peuventpelucher si la brosse rotative est utilisée pendant I'aspiration.Dans ce cas, nos recommandons d'utiliser I'aspirateur sans la brosse motorisée et de consulter le fabricant du revêtement de sol. - Avant de passer l'aspirateur sur des parquets cirés, comme le bois ou le lino, vérifier d'abord que le dessous de la brosse et les poils de la brosse ne comportentaucornepsétrangersusceptibédelaisserdesmarques.
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL DYSON
- Ne pas effectuer de travaux d'entretien ou de réparation autres que ceux indiqués dans ce manuel Dyson, ou que ceux conseillés par le Service Consommateurs Dyson.
N'utiliser que des pieces recommandées par Dyson. Dans le cas contraire, la garantie pourrait etre invalide. - Entreposer l'appareil à l'intérieur du logement. Ne pas l'utiliser et ne pas le garder dans un lieu où la temperature est inférieure à 3^ . S'assurer que l'appareil est à température ambiente avant l'utilisation.
- Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de lubrifiants, produits de nettoyage, cire ou désodorisant sur une quelconque partie de l'appareil.
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
- Ne pas utiliser l'appareil sans avoir installé au préalable le collecteur transparent et le filtré.
- Les poussières fines telles que la poussière de plâtre ou la farine doivent être aspiroyées en très petites quantités.
- Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des objets pointus, des petits jouets, des épinges, des trombones, etc. Ces derniers risquent en effet d'endommager l'appareil.
Lors de l'aspiration, certains tapis peuvent générer de petites charges d'électricité statique dans le collecteur transparent. Ces charges sont inoffensives et ne sont pas imputables à l'alimentation électrique. Pour limiter leurs effets, ne placez pas la main et n'insérez pas d'objet dans le collecteur transparent à moins que vous ne l'ayez au préalable vide. Nettoyez le collecteur transparent avec un chiffon doux uniquement. (Reportez-vous 'Nettoyage du collecteur transparent')
Redoubler de prudence dans les escaliers. - Ne placez pas l'appareil sur des chaises, des tables, etc.
N'exercez pas de pression excessive sur I'embout de I'appareil. Cela risque de I'endommager.
Ne pas laisser larosse statique sur des sols fragiles. - Sur les parquets cirés, le mouvement de larosse peut creer un lustrage inégal. Si cela se produit, essayer avec un chiffon humide, polar la surface avec de la cire, puis attendre que cela sèche.
DIAGNOSTICS - UNITE PRINCIPALE
Pendant l'utilisation, gachette enconce :


Bleu allume en continu : mode Max activé.

Voyant eteint : mode d'aspiration puissant.

Bleu clignotant : avertissement de batterie faible.

Bleu clignotant rapidement : aucune alimentation, panne temporaire (par exemple, vérifie les filtres et l'absence d'obstructions).
VIDAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
Vider l'appareil dés que la saleté a atteint le niveau MAX - ne pas le replir à ras bord.
- Vérifiez que l'appareil est débranché avant de vider le collecteur transparent. Veillez à ne pas tirer sur la gachette « ON »
Pour vider la saleté, appuyez sur le bouton rouge à côté du collecteur transparent. Appuyez une fois pour ouvir la base du collecteur. Appuyez une deuxieme fois pour libérer le collecteur transparent de l'unité principale de l'appareil.
Pour minimiser tout contact avec la poussiere / les allergenes lors du vidage, envelopper hermetiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique pour ensuite le vider.
Retirer le collecteur transparent du sac avec soin.
Fermer le sac hermetiquement, puis le jeter comme un déchet usable.
Fermer la base du collecteur transparent en l'enclenchant pour la fixer.
NETTOYAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
- Verifiez que l'appareil est débranché du chargeur avant desteroler le collecteur transparent. Veillez a ne pas tirer sur la gachette « ON »
- Appuyez sur le bouton rouge à côté du collecteur transparent. Appuyez une fois pour ouvrir la base du collecteur. Appuyez une deuxième fois pour libérer le collecteur transparent de l'unité principale de l'appareil.
Retirer le collecteur transparent avec soin.
Nettoyez le collecteur transparent avec un chiffon doux uniquement. - Ne pas utiliser de détergents, de cire ou de désodorisant pour nettoyer le collecteur transparent.
Ne pasmettrelecollecteurtransparentau lave-vaisselle.
Nettoyez la grille du cyclone avec la Brosse de l'accessoire deux en un pour éliminer les peluches et la poussière.
S'assurer que le collecteur transparent est complètement sec avant de le réinstaller.
Pour replacer le collecteur transparent, poussez-le vers le haut et l'intérieur jusqu'à enclenchement.
Fermer la base du collecteur transparent en l'enclenchant pour la fixer.
NETTOYAGE DES Filtres
- Voiture apparéil compte de deux filtres lavables. Lavez-les au moins une fois par mois conformément aux instructions qui seront pour garantir le maintain des performances. Un lavage plus souvent peut être nécessaire lorsque l'utilisateur : aspiré de la poussière fine, utilise principalement le mode d'aspiration puissant ou utilise l' apparéil de manière intensive.
NETTOYAGE DU FiltRE A
Vérifiez que l'appareil est débranché du chargeur avant de restirer le filtre. Veillez à ne pas tirer sur la gachette « ON »
Pour retirer le filtre, sortez-le du haut de l'appareil en le foulevant.
- Vérifier et netoyer le filtré régulièrement conformément aux instructions afin de conserver les performances.
Le filtrte peut nécessiter des lavages plus fréquents en cas d'aspiration de poussières fines ou si l'appareil est utilisé principalement en mode d'aspiration puissant.
Laver le filtré uniquement à l'eau froide.
Laisser l'eau s'ecouler sur l'extérieur du filtré jusqu'à ce qu'elle soit claire.
Le presser et le tordre à deux mains pour s'assurer que toute l'eau est bien essorée.
- Placez le filtré sur le côte pour le sécher. Laissez sécher complètement pendant au moins 24 heures.
- Ne pasmettrele fittre au lave-vaisselle,au lave-linge,au sèche-linge,au four, au micro-ondes ou le placer aproximé d'une flamme rue.
Pour replacer le filtré sec, réinsérez-le dans le haut de l'appareil. Veillez à ce qu'il soit correctement inséré.
NETTOYAGE DU Filtre B
Pour retirer le filtre, tournez-le dans le sens antihoraire en position ouverte et tirez-le de l'appareil.
Lavez l'intérieur du filtre sous un robinet d'eau froide, en le tournant pour ne manquer aucun pli.
- Tapotez danglactement le filtre plusieurs fois contre le bord du lavabo pour éliminer tous les débris.
Répétez l'opération 4 à 5 fois jusqu'à ce que le filtré soit propre.
- Posez le filtré en position verticale, le bouton Boost dirigé vers le haut, et laissez-le complètement sécher pendant au moins 24 heures.
Pourposer le fentre, replaces-les en position ouverte et tournez-le dans le sens horsaire jusqu'à ce qu'il s'échéncle.
- Vérifiez que l'appareil est débranché du chargeur avant de contrôler l'absence d'obstructions. Veillez à ne pas tirer sur la gâchette « ON »
- Placez l'appareil hors tension pour vérifier l'absence d'obstructions. Si cette consigne n'est pas respectée, des blessures corporelles peuvent survenir.
Faire attention aux évientuels objets points en vérifier l'absence d'obstructions. Un retrait de larosse peut être nécessaire si vous ne parvenez pas à dégager une obstruction. Déverrouille la fixation à côté de laquelle figure un cadenas à l'aide d'une piece de monnaie. Éliminez l'obstruction. Remettez larosse en place et verrouille-la en serrant la fixation. Verifiez qu'elle est solidement fixée avant d'utiliser l'appareil. - Remetre en place toutes les pieces avant d'utiliser l'appareil.
L'élimination des obstructions n'est pas couverte par la garantie.
OBSCRUCTIONS - COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
Cet apparéil est équipé d'un coupe-circuit automatique.
Si une piece est obstruée, l'appareil peut s'eteindre automatiquement.
- Cette coupure survient après un certain nombre d'impulsions du moteur (c'est-à-dire qu'il démarre et s'arrête successivement et rapidement).
Laissez l'appareil refroidir avant de rechercher les obstructions.
Assurez-vous de débrancher l'appareil du chargeur avant de vérifier l'absence d'obstructions. Si cette consigne n'est pas respectée, des blessures corporelles peuvent survenir.
Dégager toute obstruction avant de redémarrer.
- Remetre en place toutes les pieces avant d'utiliser l'appareil.
L'elimination des obstructions n'est pas couverte par la garantie.
CHARGEMENT ET RANGEMENT
Si la batterie atteint une température inférieure a 3^ , l'appareil s'éteindra afin de protégger le moteur et la batterie. Ne rechargez pas l'appareil avant de le ranger dans un endroit dont la temperature est au-dessous de 3^ .
Pour aider à prolonger la durée de vie de la batterie, éviter de la recharger directement après l'avoir complètement vidée. La laisseur refroidir quelques minutes.
- Évitez d'utiliser l'appareil avec la batterie à plat contre une surface. Cela l'aidera à rester froide et prolongera son autonomie et sa durée de vie.
DIAGNOSTICS - BATTERIE
Pendant l'utilisation, gachette enforcée :


Bleu allumé en continu : marche.

Bleu clignotant : aucune alimentation, chargez la batterie.

Orange clignant: aucune alimentation, panne temporaire (par exemple, trop chaud/froid).

Orange allumé en continu : panne (contactez le Service Consommateurs Dyson).

Rouge clignotant: panne(contactez le Service Consommateurs du Dyson).
Pendant le chargement de la batterie :


Bleu allumé en continu : en cours de chargement.

Bleu clignotant - Aucun chargement - Installez de nouveau le chargeur et utilisez une autre prise. Si le témoin clignote toujours, contactez le Service Consommateurs Dyson.

Voyants éteints : chargement terminé.

Orange allumé en continu : aucun chargement, panne temporaire (par exemple, trop chaud/froid).

Rouge clignotant: panne(contactez le Service Consommateurs du Dyson).
CONSIGNES DE SECURITE RELATIVES À LA BATTERIE
S'il est nécessaire de remplacer la batterie, contactez le Service Consommateurs de Dyson.
Utilisez uniquement une unité de chargement Dyson.
La batterie est une unité herméique qui, dans des circonstances normales, ne pose aucurn problème de sécurité. Dans l'éventualité peu probable d'uneuite, ne pas toucher le liquide et respecter les précautions suivantes :
- Contact avec la peau - peut cause des irritations. Nettoyer à l'eau et au savon.
- Inhalation - peut cause une irritation des voies respiratoires. Respirer de l'air frais et consulter un medecin.
- Contact avec les yeux - peut cause des irritations. Rincer immédiatement et abondamment les yeux pendant au moins 15 minutes. Consulter un médecin.
- Mise au rebut - utiliser des gants pour manipuler la batterie et la mesure immédiatement au rebut, conformément aux réglementations et arrêtés locaux.
ATTENTION
La batterie utilisée dans cet apparéil peut présenter un risque d'incendie ou de brûlée chimique si elle est mal utilisée. Ne pas démonter, ne pas provoquer de court-circuit, ne pas chauffer au-delà de 60^ , ni incinérer. Garder à l'écart des enfants. Ne pas démonter et ne pasmettre au feu.
- Les produits Dyson sont fabriqués à partir de matériaux recyclables de haute qualité. Se débarrasser de ce produit de manière responsable et le recycler là où c'est possible.
La pile doit être retiree de l'appareil avant d'être mise au rebut. - Mettre au rebut ou recycler la pile conformément à la réglementation en vigueur sur le territoire.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre jetre avec les déchets menagers dans I'ensemble de I'UE. Pour eviter tout effet nocif d'une elimination non contrôlee des déchets sur I'environnement et la sante,recyclece ce produit de maniere responsable, de sorte a encourager la réutilisation durable des ressources en materiaux. Pour renvoyer vous apparueil usage, utilisez les systèmes de retour et de collecte, ou contactez le revendeur du produit, qui sera en mesure de le recycler d'une maniere respectuee de I'environnement.
FR
VICE CONSOMMATEURSDYSON
Si vous avez des questions sur votre aspirateur Dyson, veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson en vous munissant du numero de série de votre appeareil, de vos coordonnées, du lieu et de la date d'achat de votre aspirateur ou contactez Dyson en utilisant notre site internet.
Le numero de série se trouve sur la plaque signalétique située sur l'unité principale de l'appareil, derrière le collecteur transparent.
La plupart des questions peuvent être résolues par téléphone par un de nos techniciens du Service Consommateurs Dyson.
Si vous aspirateur nécessite une réparation, veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson pour détailler les options possibles. Si vous aspirateur est sous garantie et si la réparation est prise en charge, il sera répéré sans frais.
ENREGISTREZ-VOUS COMME PROPRIETAIRE D'UN DYSON
MERCI D'AVOIR CHOISI UN APPAREIL DYSON
Pour nous aider à vous garantir un service rapide et efficace, veuillagez vous enregistrer comme propriété Dyson. Vous avez deux possibilités d'enregistrement.
En ligne à l'adresse www.dyson.fr
En contactant le Service Consommateurs du Dyson au 01 56 69 79 89.
Cet enregistrement vous confirme comme possesseur d'un aspirateur Dyson et nous permet de vous contacter si besoin.
GARANTIE DE 2 ANS
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VÔTURE GARANTIE 2 ANS DYSON
CE QUI EST GARANTI
La réparation ou le remplacement de votre apparéel (à la seule dés RIction de Dyson) s'il se revèle defectieux par défaut de matériau, de main d'oeuvre ou de fonctionnement dans les 2 ans à partir de la date d'achat ou de livraison. (Si une pièce n'est plus disponible ou plus fabriquée, Dyson la remplacera par une pièce fonctionnelle équivalente).
Lorsque l'appareil est vendu en dehors de I'UE, cette garantie n'est valable que si I'appareil est utilise dans le pays dans lequel il a ete vendu.
Lorsque l'appareil est vendu dans l'UE, cette garantie n'est valable que (i) si l'appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu ou, (ii) lorsque l'appareil est utilisé en Autriche, en Belgique, en France, en Allemagne, en Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en Espagne ou au Royaume-Uni, si le modele est celui indiqué et que l'appareil respecte la tension nominale du pays.
CE QUI N'EST PAS GARANTI
- Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d'un produit suite à :
- Dégats accidentels, défausts causés par une mauvaise utilisation, un entretien incorrect, une négligence ou une manipulation non conforme aux instructions du manuel d'utilisation.
Utilisation de l'aspirateur en dehors des travaux menagers ordinaires.
Utilisation de pieces non assemblées ou fixées conformément aux instructions de Dyson.
Utilisation de pieces et accessoires autres que ceux de Dyson.
Erreur d'installation (sauf en cas d'installation par Dyson). - Réparations ou modifications effectuées par des personnes autres que Dyson ou ses agents/agresés.
- Obstructions : veuillez vous reférer aux informations disponibles dans votre manuel d'utilisation dans la partie vérifier les obstructions.
Usurenormale(example:brosse).
L'utilisation de cet appeareil pour aspirer des gravas, des cendres, du platre.
Baisse d'autonomie de la batterie due à son âge ou à son utilisation (appareils sans fil uniquement).
En cas de doute sur la couverture de votre garantie, veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson.
Résumé DE LA GARANTIE
Pour enregistrer votre garantie, vous devez fournir le numero de série, la date et le lieu d'achat. Veuillez conserver toute facture d'achat en lieu sur et vous assurer que vous pourrez disposer de ce document en cas de nécessite.Le numero de série seTrouve sur la plaque signaletique située sur l'unité principale de l'appareil, derriere le collecteur transparent.
Pour qu'une intervention puisse être réalisée sur votre aspirateur, vous doivent fournir la preuve d'achat /de livraison (l'original et tout document quiprove que vous en estes le propriete).Sans cette preuve,toute intervention sera a sa autre charge. Veillez conserver toute facture ou yours bon de livraison.
- Toute réparation sera effectuee par Dyson ou l'un de ses agents agreés.
- Toutes les pieces ou produits remplacés deviennent la propriété de Dyson. 3.1. Pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat de l'appareil, la garantie couvre la réparation gratuite de votre apparéil (pieces et main d'oeuvre incluses) si celui-ci, ou l'un de ses composants, est constaté comme étant défectueux, ou en cas de début de fabrication (si une piece détachée n'est plus disponible en stock ou n'est plus fabriquée, Dyson ou l'un de ses agents agrées la remplaçaera par une piece de rechange équivalente).
3.2. Si nous considérons que l'appareil n'est pas réporable, ou que le coût de réparation est trop important, nous remplacerions, à notre seule décretion, l'appareil par un autre méthode équivalent ou ayant les mêmes caractéristiques.
3.3. La presente garantie ne couve pas les dommages ou defaults suivants : L'utilisation de pieces et d'accessoires autres que ceux recommendés par Dyson. Les négligences lors de l'utilisation et la manipulation de l'appareil, un mauvais usage et/ou un manque d'entretien.
- Les sources externes telles que les dégats dus au transport et aux intempéries.
- Les réparations ou modifications effectues par des personnes ou agents non autorisés.
L'utilisation de l'appareil à des fins autres que les travaux menagers ordinaires. L'usage naturelle de l'appareil, y compris l'utilisation naturelle des pièces les plus utilisées telles que les filtres, la brosse, l'ensemble tube et flexible, et le cable d'alimentation (ou en cas de disnostico d'un dommage causé par une source externe ou par une utilisation non appropriée).
-
La présente garantie poura être mise en œuvre dans le pays d'achat (conditions particulières pour les DOM et TOM).
-
Dyson s'engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les évientuels vices cachés, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la presente garantie commerciale lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.