DYSON V6 MATTRESS - Aspirapolvere

V6 MATTRESS - Aspirapolvere DYSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo V6 MATTRESS DYSON in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DYSON V6 MATTRESS - page 43
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su V6 MATTRESS DYSON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale V6 MATTRESS - DYSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. V6 MATTRESS del marchio DYSON.

MANUALE UTENTE V6 MATTRESS DYSON

Registri Oggi Stesso La Garanzia

Bb Moxete 3apeHcTpnpoBaTb Hdennne

Registrirajte Va 和 Garancijo Se Danes

DYSON V6 MATTRESS - 1

DYSON V6 MATTRESS - 2

DYSON V6 MATTRESS - 3

DYSON V6 MATTRESS - 4

DYSON V6 MATTRESS - 5

DYSON V6 MATTRESS - 6

Charging

Dopo aver registrar la garanzia, le parti e la manodopera del vostro apparecchio Dyson saranno coperte per 2 anni nella data d'acquisto, in base alle condizioni previste da laria garanzia. Se avete domane sul vostro apparecchio Dyson, chiamate il Centro Assistenza Dyson tenando a portata di mano il numero di series dell'apparecchio e le informazioni su dove e quando è stato acquistato. La maggior parte dei dubbi più essere risolta Telefonically dallo staff del myistro Centro Assistenza Dyson. Il numero di seri e riportato sulla targhetto che si trovav sul corpo principale dell'apparecchio diaetro al contentatore trasparente.

CEPBNCIANCOH

Registrate anni stesso la garanzia

3aanntheBaW cepnHbH Homep Ha 6yduee.

Registrazione online o per Telefono

Quando utilizzate un appearecchio elettrico, dovete attenervi sempre alle precauzioni fondamentali, tra cui le seguenti:

ATTENZIONE

Gli avvisi si riferiscono all'apparecchio e, se applicabile, a tutti gli strumenti, gli accessori, i caricatori o gli adattatori di elettricità.

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI:

  1. Questo apparecchio Dyson più essere utilizzato dai bambini con età minima di 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, motorie o mentali, o da persone che non possiedono l'esperienza e le conoscenze necessarie, solo con supervisione oppure se sono state fornite loro le necessarie istruzioni per l'uso dell'apparecchiatura in modo sicuro da parte di una persona responsable e se sono consapevoli dei rischi connessi. Interventi di manutenzione e pulizia non devono essere eseguita da bambini sulla supervisione.
  2. Non consentire che l'apparecchio sia utilizzato come giocattolo. Prestare la massima attenzione quando viene adoperato da bambini piccoli o accanto ad essi. I bambini devono essere sorvegliati per controllare che non giochino con l'apparecchio.
  3. Usare solo come descripto in Anything manuale. Non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli mostrati in Anything manuale, o consigliati dal Servizio Clienti Dyson.
  4. Adatto ESCLUSIVAMENTE all'uso in ambienti asciutti. Non utilizzato l'apparecchio all'esterno né su superfici bagnate.
  5. Non toccare la spina o l'apparecchio con le mani bagnate.
  6. Non utilizzato l'apparecchio con un cavo o una spina danneggiati. Per evitare rischi, se il cavo si danneggia delve essere sostituito da Dyson, da loro agenti dell'assistenza o da persona ugualmente qualificate.
  7. Se l'apparecchio non funziona correttamente, ha ricevuto un forte colpo, è caduto accidentally, è stato danneggiato o lasciato all'aperto oppure è caduto in acqua, non delve essere utilizzato. Contattare il Servizio Clienti Dyson.
  8. Se é necessario effettuare la manutenzione o la riparazione, contattare il servizio clienti Dyson. Non smontare l'apparecchio: in caso di riasemblaggio errato, si corre il rischio di incendi o scosse elettriche.
  9. Non tirare il cavo né sottoporlo a tensione. Tenere il cavo lontano da superfici calde. Non schiacciare il cavo chiudendo porte o sportelli né tenderlo su spigoli vivi. Far passare il cavo lontano dalle zone di passaggio, in modo che non venga calpestato né vi sia il rischio di inciamparvi. Non passare sopra il cavo.
  10. Non staccare la spina tirando il cavo. Per eseguire esta operazione, afferrare la spina, non il cavo. Si sconsiglia l'uso di una prolonga.
  11. Non usare per aspirare acqua.
  12. Non aspirare liquidi infiammabili o combustibili, come la benzina, e non usare l'apparecchio in luoghi in cui possono essere presenti liquidi infiammabili o esalazioni da essi derivate.
  13. Non aspirare oggetti incandescenti come sigarette, fiammiferi o cenere calda.
  14. Tenere lontano capelli, vestiti, dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento, come ad esempio la spazzola. Non dirigere il tubo flessibile, il tubo o gli accessori verso gli occhi o le orecchie e non metterli in bocca.
  15. Non inseire oggetti nell'apparecchio. Non usare l'aspirapolvere se le aperture sono ostruite; eliminare polvere, fibre, capelli e qualsiasi casa possa ridurre il flusso d'aria.
  16. Usare solo accessori e parti di ricambio raccomandati dalla Dyson.
  17. Non usare l'apparecchioswana il contentatore trasparente e il filtrro.
  18. Scollegare quando non si utilizza per lunghi periodi e prima di interventi di manutenzione o assistenza.

  19. Fare molto attenzione quando si puliscono le scale.

  20. Non installare, caricare o utilizzare quello apparetcchio all'esterno, in bagno o entro tre metri (10 piedi) da una piscina. Non utilizzare su superfici bagnate e non esporre a umidità, pioggia o neve.
  21. Utilizzare solo caricatori Dyson per caricare quello apparecchio Dyson. Utilizzato solo batterie Dyson: altri tipi di batterie possono esplodere causando lesioni e danni.
  22. Non bruciare l'apparecchio neppure se ha riportato danni irreparabili. Le batterie potrebbero esplodere se entrano in contatto con il fuoco.
  23. Spagnere sempre l'apparecchio prima di collegare o scollegare la spazzola motorizzata.

LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

L'APPEARCCHIO DYSON É DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL'USO DOMESTICO

DYSON V6 MATTRESS - L'APPEARCCHIO DYSON É DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL'USO DOMESTICO - 1
Non usare vicino a fiamme libere.

DYSON V6 MATTRESS - L'APPEARCCHIO DYSON É DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL'USO DOMESTICO - 2
Non posizionale vicino a fonti di calore.

DYSON V6 MATTRESS - L'APPEARCCHIO DYSON É DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL'USO DOMESTICO - 3
Non aspirare acqua o altri liquidi.

DYSON V6 MATTRESS - L'APPEARCCHIO DYSON É DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL'USO DOMESTICO - 4
Non aspirare oggetti incandescenti.

DYSON V6 MATTRESS - L'APPEARCCHIO DYSON É DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL'USO DOMESTICO - 5
Non avinciner le mania alla spazzola
quando l'apparecchio è in funzione.

CZ

DULEZITÁ BEZPECNOSTNÍ UPOZORNÉNÍ

PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI

Modalità di potenza e funzionamento. Pēχιν πηταῦ ἡν ἔρεγσρa6θή.

MoCno delovanje in cAs delovanja.

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 1

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 2

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 3

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 4

Combination tool. Accessoire combiné.

Kombi-Zubehörduse. Combinatie-accessoire.

Accesorio multifuncion. Spazzola multifunzione.

KoM6HnHPOBaHNa HacaJa. Kombiniran nastavek

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 5

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 6

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 7

Up to 17 mins.

Up to 20 mins.

Up to 6 minutes.

Jusqu'à 6 minutes.

Bis zu 6 Minuten.

Tot 6 minutes.

Hasta 6 minutes.

Fing a 6 minut.

JO6 MHHYT.

Do sest minut.

Diagnostics - main body. Diagnostics - unite principale.
Diagnose - Gerät. Diagnostiek - Basisonderdeel
Diagnóstico del cuerpo principal. Diagnostica - Corpo principale.
ДИАГHOCTИКА - KОРПYC. Diagnostika - Glavno ohišje.

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 8

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 9

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 10

ostruzioni da llasspazzola.Perynapna Ounchka BannkoB etkn.

Cischenje zagozdene kratae

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 11

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 12
1

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 13

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 14
2

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 15
3

Emptying. Vidage. Behalterentleerung. Legen. Vaciado del cubo. Svuotamento.

Lavare i filtri con acqua fredda almeno una volta al mese.

PombibaIte HnIbtpB I B XOIOHOH BOe, NO KpaHHeMpe, pa3 B Meca.

Operite fille pod mrzlo vodo vsaj enkrat na mesec.

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 16

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 17

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 18

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 19

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 20

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 21

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 22

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 23

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 24

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 25

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 26

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 27

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 28

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 29

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 30

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 31

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 32

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 33

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 34

DYSON V6 MATTRESS - PRED POUZITÍM TOHOTO SPOTREBICE SI PRECTÉTE VESKERÉ POKNYA UPOZORNÉNÍV TÉTO PRÍRUCCE A NA SPOTREBICI - 35

EN

  • Non usare all'aperto o su superfici umide o per aspirare acqua e liquidi. Rischio di scosse elettriche.
  • Accertarsi che l'apparecchio via rivolto versus l'alto durante l'uso. Se l'apparecchio viene capovolto, pottrebbero fuoriuscire sporco e fragmenti.
    Nonutilizzare durante il controllo di eventuali ostruzioni.
    Solo per uso domestico in ambienti chiusi o in auto. Non usare quando l'auto è en movimento o nelle si guida.
  • Per attivare la modalità Max, tenere abbassata la levetta di sgancio e premiere il tasto Boost. Il tasto "Max" si accende.
    Per disattivare la modalità Boost, tenere abbassata la levetta di sgancio e premere nuovamente il tasto Boost. Nota: sull'apparecchio restà memorizzata l'ultima modalità selezionata. Di consensoza, se l'apparecchio viene utilizzato in modalità Boost e quest'u'ultima non viene successivement disattivata, l'apparecchio continuerà a funzionare in modalità Boost fino a quando il tasto Boost non verrà deselezionato.
  • Questo prodotto è dotato di setole in carbonio. Fate attenzione se entrata in contatto con le setole in fibra di carbonio, dato che sono create lievi irritazioni alla pelle. Lavatevi le mani dopo aver maneggiato le setole.

TAPPETI O PAVIMENTI

  • Prima di passare l'aspirapolvere su pavimenti, tappeti e moquette, controllare le istruzioni per la pulizia consigliate dal produttore.
    La spazzola dell'apparecchio può danneggiare alcuni tipi di tappeti e pavimenti. Alcuni tipi di moquette o tappeti sono arruffarsi se puliti con un aspirapolvere a spazzola rotante. In tal caso, si consiglia di non usare l'accessorio per pavimenti a motore e consultare il produttore della moquette o del tappeto per ulteriori informazioni.
  • Prima di utilizzare l'aspirapolvere su pavamenti particolaremente lucidi, come parquet o linoleum, controllare che la parte inferiore dell'accessorio per pavimenti e le relative spazzole siano prive di corpi estranei che potrebbero provocare segni.

Non eseguire interventi di riparazione o manutenzione al di fuori di quelli
descritti in quello manuale d'uso Dyson o consigliati dal servizio clienti Dyson.
- Usare esquisvamente parti consigilate da Dyson. In caso contrario, la garanzia potrebbe essere invalidata.
- Conservare l'apparechio in un luogo chiuso. Non'utilizzato o conservare a temperature inferiore a 3^ . Prima di far funzionare l'apparechio, assicurarsi che si trovi a temperatura ambiente.
- Pulire l'apparechio solo con un panno asciutto. Non usare lubrificanti, detergenti, prodotti per lucidare o deodoranti per ambienti.

ASPIRAZIONE

Non usare l'apparecchio除去 il contentatore trasparente e il filtrato.
Aspirare solo minime quantità di polveri sottili, come polvere di intonaco o faring.
Non aspirare oggetti duri appuntiti, piccoli giocattoli, spilli, graffette, ecc. che potrebbero dannegiare l'apparechio.
- Durante l'uso, alcuni tipi di tappetti o moquette possono generate piccole cariche elettrostatiche all'interno del contentatore trasparente. Queste cariche sono inoffensive e non dipendono alla rete elettrica. Per ridurre al minimo gli effetti della carica elettrostatica, non insertire le mani o altri oggetti nel contentatore trasparente prima di averlo svotato. Pulire il contentatore trasparente solo con un panno umido. (Consultare 'Pulizia del contentatore trasparente').
- Fare molta attenzione quando si puliscono le scale.
Non collocare l'apparecchio su sedie, tavoli, ecc.
Non esecitrare una pressione eccessiva sul beccuccio durante l'uso dell'apparecchio, perché questo potrebbe causare danni.
Non lasciare a lungo la testa dell'aspirapolvere dello stesso punto sui pavimenti delicati.
Sui pavimenti trattati con la cera, il movimento della testa dell'aspirapolvere più creare una lucentezee irregolare. In quello caso, pulire con un panno umido, lucidare l'area con la cera e lasciarla ascigugare.

DIAGNOSTICA - CORPO PRINCIPALE

In fase di funzionamento, con levetta di sgancio abbassata:

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - CORPO PRINCIPALE - 1

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - CORPO PRINCIPALE - 2
Blu a tinta unita: modalità "Max" attivata.

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - CORPO PRINCIPALE - 3
Luce spenta: modalità standard.

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - CORPO PRINCIPALE - 4
Blu lampeggiante: avviso livello batteria basso.

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - CORPO PRINCIPALE - 5
Blu lampeggiante veloce: alimentazione assente, guasto temporaneo (controllare i filtri o verificare l'eventuale presenza di intasamenti).

COME SVUOTARE IL CONTENITORE TRASPARENTE

Svuotare il contentitore non appena lo sporco raggiunge il livello "MAX". Non riempireccessivamente il contentatore.
- Accertarsi che l'apparecchio sa scollegato dal caricatore prima di svuotare il contentatore trasparente. Fare attenzione a non tirare la leva 'ON'.
Per svuotare il contentatore, premere il tasto rosso del contentatore trasparente: premere una volta per apire la base del contentatore. Premere due volte per svuotare il contentatore trasparente del corso principale dell'apparecchio.
Per ridurre al minimo il contatto con polvere/allergeni, svuotare il contentatore trasparente dopo avre avvolto strettamente un sacchetto di plastica sull'apertura.
Rimuovere il contentatore trasparente con attenzione.
- Chiudere bene il sacchetto e smaltirlo normalmente.
- Chiudere la base del contentatore trasparente facendola scattare con un click per fissarla in posizione.

PULIZIA DEL CONTENITORE TRASPARENTE

  • Accertarsi che l'apparecchio si scollegato dal caricatore prima di svuotare il contentitore trasparente. Fare attenzione a non tirare la leva 'ON'.
  • Premere il tasto rozzo del contentitore trasparente: premere una volta per aprire la base del contentitore. Premere due volte per svuotare il contentitore trasparente del corpo principale dell'apparecchio.
    Rimuovere il contentatore trasparente con attenzione.
    Pulire il contentitore trasparente solo con un panno umido.
    Per pulire il contentatore trasparente, non usare detergenti, prodotti per lucidare o deodoranti per ambienti.
    Non mettere il contentitore trasparente in lavastoviglie.
  • Pulire il nido d'ape del cyclone con la spazzola dell'accessorio combinato per eliminare fibre e polvere.
  • Verificare che il contentatore trasparente sua completenesse asciutto prima di riposizcionarlo sull'apparecchio.
  • Per sostituire il contentitore trasparente, spingerlo in alto e verso l'interno. Il clic indica il posizionamento.
  • Chiudere la base del contentatore trasparente facendola scattare con un click per fissarla in posizione.

LAVAGGIO DEI FILTRI

L'apparecchio dispone di due filtri lavabili: lavarli almeno una volta al mese in base alle istruzioni riportate di seguito al fine di Maintainere elevate le prestazioni. Lavaggi più frequenti potrebbero essere necessari qualora l'utente utilizzzi l'apparecchio per aspirare polveri sottili, lo utilizzi soprattutto in modalità di aspirazione potente oppure la frequenza d'uso dell'apparecchio sia molto elevata.

LAVAGGIO DEL FILTRO A

  • Accertarsi che l'apparecchio sa scollegato dal caricatore prima di rimuovere il过滤o. Fare attenzione a non tirare la leva 'ON'.
    Per rimuovere il filtrlo, estrarlo sollevandolo alla parte superiore dell'apparecchio.
    Per un funzionamento ottimale, controllare e lavare regolarmente il filtro seguito le istruzioni.
  • IlattropuichirederepaliziepiuFrequenti casodasiprazione dipolverisottili o se vieneutilizzatoprincipalidomodalitydAspirazione potente".
    Lavare ilhetto solo con acqua fredda.
  • Far scorrere l'acqua sulla parte esterna del filtro fino a che l'acqua non esce fuori pulita.
  • Torcerlo energeticamente con due mani per rimuovere l'acqua inccesso.
    Appoggiare il filtrato su un dato per farlo asciugare. Lasciarlo asciugare completeness per almeno 24 ore.
    Non mettere il filtro in lavastoviglie, lavatrice, ascugatrice, forno, microonde o vicino a fiamme libere.
    Per rimontarlo, collocare nuovamente ilhetto ascutto sulla parte superiore dell'apparechio. Assicurarsi che sua posizionato correttamente.

LAVAGGIO DEL FILTRO B

Per rimuovere il filtrlo, ruotarlo in senso antiorario rispetto alla posizione di aperture ed estrarlo dall'apparecchio.
Lavare l'interno del filtrto sotto l'acqua fresca corrente, ruotando il filtrato per assicurarsi che l'acqua penetri in tutte le pieghe.
Battere leggermente il filtru sul lavandino più volte per eliminare agli residuo.
Ripetere l'operazione 4-5 volte finché il filtrono non sare pulito.
- Posizione are il filtrro perdicolarmente, con il pulsante Max rivolto versus l'alto, e lasciar asciugare completeness per almeno 24 ore.
Per ripositionare il filtrlo, rimetterlo in posizione di apertura e ruotarlo in senso orario fino a quando non scatta in posizione.

RIMOZIONE DELLE OSTRUZIONI

  • Accertarsi che l'apparecchio sa scollegato dal caricatore prima di cercare eventuali ostruzioni. Fare attenzione a non tirare la leva 'ON'.
  • Non utilizzato durante il controllo per eventuali ostruzioni. In caso contrario, si corre il rischio di riportare lesioni.
  • Fare attenuationeagli oggetti appuntiti durante la ricerca delle ostruzioni.
    Se non è possible eliminare un intasamento, potrebbe essere necessario rimuovere la spazzola. Utilizzare una moneta per sblocare il perno contrassegnato da un lucchetto. Rimuovere l'intasamento. Risoszionare la spazzola e fissarla serrando il perno. Controllare che sua fissata saldamente prima diMETTERE in funzione l'apparecchio.
    Rimontare tutte le parti dell'apparecchio prima dell'uso.
    La rimozione delle ostruzioni non è coperta alla garanzia.

SPEGNIMENTO AUTOMATICO IN CASO DI INTASAMENTO

  • Questo apparecchio è dotato di spegnimento automatico.
    L'intasamento di qualiasi parte dell'apparecchio poudETERiarne lo spegnimento automatico.
  • Questo si verificcherà dopo un dato numero di impulsi del motore (ad esempio, se l'apparecchio viene acceso e spento in rapida successione).
  • Prima di cercare l'eventuale intasamento, lasciare raffreddare l'apparecchio.

  • Accertarsi che l'apparecchio sa scollegato dal caricatore prima di cercare eventuali ostruzioni. In caso contrario, si corre il rischio di riportare lesioni.
    Rimuovere le ostruzioni prima di riaccendere l'apparecchio.
    Rimontare tutte le parti dell'apparecchio prima dell'uso.
    La rimozione delle ostruzioni non è coperta alla garanzia.

RICARICARE E RIPORRE L'APPARECCHIO

L'apparecchio passa sulla posizione 'OFF' se la temperatura della batteria è inferiore a 3^ , per proteggere il motore e la batteria. Non caricare l'apparecchio e spostarlo in un'area con temperatura inferiore ai 3^ per riporlo.
Per allungare la vita della batteria, evitare di ricarcarla immediatamente dopo che si è scaricata. Far raffreddare per alcuni minuti.
Evitare di usare l'apparecchio con la batteria appoggiata ad una superficie. La temperatura di esercizio sarei più bassa e prolonghera la durata e la vita della batteria.

DIAGNOSTICA - BATTERIA

In fasa di funzionamento, con levetta di sgancio abbassata:

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - BATTERIA - 1

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - BATTERIA - 2

Blu fisso: On.

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - BATTERIA - 3

Blu lampeggiante: alimentazione assente, ricaricare la batteria.

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - BATTERIA - 4

Giallo lampeggiante: alimentazione assente, guasto temporaneo (ad esempio, batteria troppo calda/fredda).

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - BATTERIA - 5

Giallo fisso: guasto (contattare il Centro Assistenza Dyson).

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - BATTERIA - 6

Rosso lampeggiante: guasto (telefonare al Centro Assistenza Dyson).

In fase di ricarica della batteria:

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - BATTERIA - 7

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - BATTERIA - 8

Blusiso:ricarica in corso.

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - BATTERIA - 9

Blu lampeggiante-Ricarica non in corso-Reinserire il caricatore o provare un'altra presa di corrente. Se la lucen non si spegne, contattare Centro Assistenza Dyson.

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - BATTERIA - 10

Luci spente: ricarica completata.

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - BATTERIA - 11

Giallo fisso: impossibile effettuare la ricarica, guasto temporaneo (ad esempio, batteria troppo calda/fredda).

DYSON V6 MATTRESS - DIAGNOSTICA - BATTERIA - 12

Rosso lampeggiante: guasto (telephone al Centro Assistenza Dyson).

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LE BATTERIE

Se è necessario sostituire la batteria, contattare il Centro Assistenza Dyson. Utilizzato esclusivamente un'unità di ricarica Dyson.

La batteria è un componente perfettamente sigillato che in condizioni normali non pone alcun rischio per la sicurezza. Nell'improbabile eventualità che si verificchino fuoruscite di liquido alla batteria, non toccare il liquido e attenersi alle segunti precauzioni di sicurezza:

  • Contatto con la pelle: più causare irritazioni. Lavare immediamente con acqua e sapone.
  • Inalazione: può provocare irritazioni respiratoriè. Spostarsi in luogo bene aerato e consulare un medico.
  • Contatto con gli occhi: può causare irritazioni. Sciacquare abbondamente gli occhi con acqua per almeno 15 minuti. Richiedere assistenza medica.
  • Smaltimento: indossare quanti per maneggiare la batteria e smaltire immediatamente in conformità con le normative locali vigenti.

ATTENZIONE

La batteria usizzata in quello apparecchio vu presentare il rischio di incendio o uszioni chimiche in caso di uso non corretto. Non aprire la batteria, non provocare cortocircuiti, non portare a temperature superiori a 60^ e non bruciare. Tenere lontano alla portata dei bambini. Non aprire e non gettare nel fuoco.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO

I prodotti Dyson sono realizzati con materiali riciclabili di qualità elevata. Smaltire il prodotto responsabilmente e, se possibile, riciclario.
La batteria dovrebbe essere rimossa prima di smaltire l'apparecchio.
Smaltire o riciicare la batteria seconde le procedure previste dalles ordinanzo o normative locali.

Questo contrassegno inicido che il prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici sul territorio dell'UE. Per evitare danni all'ambiente o alla salute derivativi dal deposito incontrolato di rifiuti, riciclare responsabilmente per promuovere il recupero sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, servisi dei sistemi di conferimento e raccolta o contattare il commerciante presso il quale è stato acquistato il prodotto, che provvedera ad affidarlo ai servizi di riciclco ecocompatible.

IT

ASSISTENZA CLIENTI DYSON

Nel caso in cui abbiate domande circa il vostro aspirapolvere Dyson, chiamate il Servizio Clienti Dyson avendo a disposizione il numero di series del Vostro aspirapolvere e l'indicazione del momento e del luogo in cui avete comprato l'aspirapolvere, o, alternatively, contattateci atraverso il nostro site web. Il numero di series è riportato sulla targeretta che si trovare sul corpo principale dell'apparechio diolet al contentitore trasparentere.

La maggior parte dei problemi sono essere risolti al Telefono da uno dei responsabili del Servizio Assistenza.

Se il vostro aspirapolvere ha bisogno di manutenzione chiamate il Servizio Clienti Dyson in modo tale da essere informati sulle possibili soluzioni. Se il vostro aspirapolvere è ancora in garanzia e la riparazione è coperta alla garanzia, l'aspirapolvere sare riparato sono costi aggientivi.

VI PREGHIAMO DI REGISTRARVI COMEPROPRIETARI DI UN PRODOTTO DYSON

GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON

Per potervi assicurare un'assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamento di registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson; vi invitiamo a registrarvi online sul site www.dyson.it

Questo confermerà che siete proprietari del vostro aspirapolvere Dyson in caso di una perdita assicurativa, e ci consentirà di contattarvi se necessario.

GARANZIA DI 2 ANNI

TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA DI 2 ANNI DI DYSON

Si noti che la Garanzia limitata a 2 anni di Dyson non limite the garanzie previste dal Titolo III del Codice dei Consumatori (Decreto legislativo 2006/2002) relativo alle garanzie legali e contrattuali.

La garanzia di 2 anni di Dyson è fornita da Dyson Italia srl, Via Enrico Tazzoli 6, 20154 Milano.

ELEMENTI INCLUSI NELLA GARANZIA

La riparazione o la sottomuzione del vosto aspirapolvere (a scelta discrezionale di Dyson), nel caso in cui lo stesso si abbia difetti relativi a materiali, assemblaggio o funzionamento entro 2 anni dall'acquisto o alla segna (se un pezzo non è più disponibile o fuori produzione, Dyson lo sostituir con un altro pezzo in grado di svolgere la stessa funzione).
- Nel caso in cui l'apparecchio si venduto al di fuori dell'UE, la presente garanzia sare valida soltanto se l'apparecchio viene utilizzato nel paese in cui è stato venduto.
- Nel caso in cui l'apparecchio sia venduto al di fuori dell'UE, la presente garanzia sareva salute soltanto (I) se l'apparecchio viene utilizzato nel paese in cui è stato venduto, oppure (II) se l'apparecchio viene utilizzato in Austria, Belgio, Francia, Germania, Irlanda, Italia, Paesi Bassi, Spagna o Regno Unito e lo stesso modello dell'apparecchio è venduto alla stessa tensione nominale nel paese in questione.

ELEMENTI ESCLUSI DALLA GARANZIA

Dyson non fornisce alcuna garanzia in relazione alla riparazione o alla sostituzione di un prodotto dovuta a:

Danni accidentali, guasti causati da negligenza, cattivo uso, trascuratezza, uso dell'aspirapolvere non in linea con quanto previsto dal Manuale Operativo di Dyson.
Uso dell'aspirapolvere per qualsi asc scopo differente nella normale pulizia domestica.
- Uso di parti non assemblate o installare in conformità alle struzioni di Dyson. - Uso di parti e accessori che non siano Componenti Originali Dyson.
- Installazione difettosa (eccetto quando il prodotto è stato installato da Dyson).
Riparazioni o alterazioni compiute da soggetti diversi da Dyson o dai loro agenti autorizzati.

  • Bloccchi - si faccia riferimento al Manuale Operativo di Dyson per le informazioni sui come sbloccare il vosto aspirapolvere.
  • Usura normale (e.g. fusibili, cinghia, spazzola, batteria, ecc.). L'utilizzo del dispositivo su calcinacchi,cene, intonaco.
  • Riduzione del tempo di utilizzo della batteria dovuta all'uso o al tempo (solo per i dispositivi senza filo).

Nel caso abbiate qualunque dubbio circa quello che è incluso nella vostra garanzia, vi preghiamo di chiamare il Servizio Clienti Dyson al numero 848 848 717.

SINTESI DELLA COPERTURA

La garanzia diviene operativa al momento dell'acquisto (o alla data di segna se successiva).
- É necessario fornire lo scontrino o la fattura (sia l'originale che in copia) prima che qualsiasi intervento possa essere fatto sul myosto aspirapolvere. Senza esta prova,gni intervento sare a pagamento. Per favore conservare lo scontrino.
- Tutti gli interventi saranno compui di Dyson o da sua propieti autorizzati.
- Qualsiasi parte sostituita diverra di propieti di Dyson.
- La riparazione o la sospituzione del vosto aspirapolvere in garanzia non estenderà il periodo di garanzia.

La garanzia prevede benefici ulteriori che non modificano i diritti garantiti alla legge ai consumatori.

Dyson intende trattare i dati da Lei forniti (di seguito i "Dati") ai fini della "Garanzia Dyson 2 anni". I Dati saranno tratti in conformità con il Codice della Privacy (Decreto Legislativo 196/03), mediante strumenti elettronici e non elettronici per i fini sopracitiati e al fine di garantire la sicurezza e la confidenzialità degli stessi. Le comunichiamo inoltre che, per una verifica sulla qualità e per finalità di training, potremmo monitorare e registrarle sui comunicazioni con moi.

Per gli scopi summenzionati, La informiamo che la comunicazione da parte sua dei Dati è necessaria per gli adempimenti e gli obblighi previsti alla Garanzia Dyson 2 anni. Il rifiuto di fornire tali Dati potrebbe pertanto comportare l'impossibilità per Dyson di adempiere alle impegni assunte con la Garanzia Dyson 2 anni.

La informiamo inoltre che, per gli scopi menzionati, Dyson potrà comuncare, in Italia, UK ed altri Paesi,anche non apparntenii alla Comunità Europea i Dati a soggetti terzi che rientino in una delle seguenti categorie: -altre società del gruppo Dyson;

agenti Dyson egni terzo che agisca in nome e per conto di Dyson.
overo saranno nominati quali responsabili o incariciati al trattamento da parte di Dyson. Una lista completa dei titolari, responsabili e incariciati può essere ottunata contattando Dyson.

In agli caso, l'articolo 7 del Codice della Privacy le garantisce, tra l'altro, il diritto di accederà ai Dati e di chiederne la cancellazione e/o la modifica, contattando Dyson Italia srl, Via Enrico Tazzoli 6, 20154 Milano.

Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi, lei conferma che è stato a ciò incaricato dai medesimi, che gli stessi hanno dato il loro consenso al trattamento dei loro dati personali e che hanno da lei ricevuto tutte le informazioni circa Dyson ed i fini per i quali i loro dati personali verranno trattati.

CZ

JAK PRISTROJ DYSON POUZIVAT

NEZ BUDETE POKRAÇOVAT, PRECTETE SI „DULEZITE BEZPECNOSTNI POKNY" V TOMTO NÁVODU NA POUZİTİ DYSON.

POUZIVANI

DIAGNOSTICO - BATERIA

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DYSON

Modello : V6 MATTRESS

Categoria : Aspirapolvere