MESM500W - Robot kuchenny BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MESM500W BOSCH w formacie PDF.

📄 128 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH MESM500W - page 88
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : MESM500W

Kategoria : Robot kuchenny

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MESM500W - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MESM500W marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MESM500W BOSCH

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, starannie ją przechowywać i postępować zgodnie z zawartymi w niej wskazówkami! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję. Niezastosowanie się do wskazówek prawidłowego korzystania z urządzenia wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe szkody. To urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania małych ilości produktu na użytek domowy, w warunkach zbliżonych do domowych, lub do zastosowań niekomercyjnych. Warunki zbliżone do domowych obejmują na przykład zastosowanie w kuchniach dla pracowników w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych i innych małych firmach. Urządzenie może być także używane przez gości w pensjonatach, małych hotelach i podobnych obiektach mieszkalnych. Urządzenie nadaje się do wyciskania soku z owoców cytrusowych, np. z cytryn, pomarańczy, grejpfrutów. Nie używać do przetwarzania innych przedmiotów / substancji. Urządzenia wolno używać tylko w pomieszczeniach, w temperaturze pokojowej i na wysokości nie większej niż 2000 m n.p.m. Nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach, np. palnikach kuchenek elektrycznych, ani w ich pobliżu. Dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom o zredukowanych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy wolno używać urządzenia tylko pod warunkiem, że znajdują się pod opieką innych osób lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją zagrożenia z niej wynikające. Dzieci poniżej 8 lat nie mogą obsługiwać urządzenia. Należy uniemożliwić im dostęp do urządzenia i przewodu podłączeniowego. Czynności z zakresu czyszczenia i normalnej konserwacji urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że są one w wieku co najmniej 8 lat i pod nadzorem. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa WW Ostrożnie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru! Nigdy nie napędzać ręcznie stożka/wałka. Urządzenie musi być podłączone do sieci elektrycznej prądu zmiennego poprzez prawidłowo zainstalowane gniazdo z uziemieniem. Proszę się upewnić, że układ przewodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnie z przepisami. Urządzenie należy zawsze podłączać do sieci elektrycznej i stosować zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej. Użytkować tylko wtedy, gdy przewód zasilania oraz urządzenie są sprawne. Ze względów bezpieczeństwa wszelkie naprawy urządzenia, takie jak np. wymiana uszkodzonego kabla sieciowego, może przeprowadzać wyłącznie nasz serwis. Nigdy nie podłączać urządzenia do zegarów sterujących albo obsługiwanych zdalnie gniazd elektrycznych i nie używać go z takimi elementami. Nie doprowadzić do stykania się przewodu elektrycznego z gorącymi elementami lub nie przeciągać go nad ostrymi krawędziami. Nigdy nie zanurzać urządzenia lub przewodu sieciowego w wodzie i nie umieszczać w zmywarce do naczyń. Urządzenie musi być zawsze odłączane od sieci po każdym użyciu, w przypadku braku nadzoru, przed złożeniem, demontażem lub czyszczeniem oraz w przypadku wystąpienia awarii. Przed wymianą elementów wyposażenia lub części dodatkowych, które znajdują się w ruchu podczas pracy urządzenia, należy koniecznie wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. WW Ostrożnie! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Karafka szklana nie jest odporna na wysokie temperatury. Nie należy wlewać żadnych gorących płynów. WW Ostrożnie! Ryzyko uduszenia! Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się opakowaniem.

Opis urządzenia Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch. Na kolejnych stronach tej instrukcji znajdują się cenne wskazówki na temat bezpiecznego korzystania tego urządzenia. Zachęcamy, aby dokładnie przeczytać tę instrukcję i przestrzegać wszystkich podanych wskazówek. W ten sposób uzyska się stałą satysfakcję z korzystania z tego urządzenia, a wyniki pracy tylko potwierdzą słuszność decyzji o jego zakupie. Starannie przechowywać tę instrukcję do późniejszego użycia i z myślą o dalszych użytkownikach. Dalsze informacje dotyczące naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej. Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem88 Zasady bezpieczeństwa 89 Opis urządzenia 90 Przed pierwszym użyciem 90 Przygotowanie wyciskarki i szklanej karafki 91 Obsługa 91 Stosowanie wyciskarki ze szklaną karafką 91 Stosowanie wyciskarki bez szklanej karafki 92 Pielęgnacja i codzienne czyszczenie 92 Korpus urządzenia z silnikiem 92 Elementy wyposażenia 92 Przechowywanie 93 Ekologiczna utylizacja 93 Gwarancja 93 Usuwanie drobnych usterek we własnym zakresie 94 Opis urządzenia Rysunek A 1 Korpus urządzenia z silnikiem a Wałek napędowy b Przewód sieciowy c Zacisk przewodu d Wskaźnik pracy urządzenia* e Przycisk zaworu spustowego f Nóżki 2 Tacka ociekowa a Otwór do wylewania b Zawór spustowy 3 Sitko 4 Stożek wyciskający a Tworzywo sztuczne* b Metal* 5 Osłona 6 Karafka szklana o pojemności 1,0 litra a Pokrywa b Podstawka 7 Instrukcja obsługi

  • w zależności od modelu Instrukcja obsługi opisuje różne wersje urządzenia. Na stronach z rysunkami zamieszczony jest przegląd wersji. X Rysunek B Przed pierwszym użyciem Przed rozpoczęciem użytkowania należy urządzenie całkowicie rozpakować, oczyścić i złożyć. W tym celu wykonać następujące czynności:

1. Wyjąć z opakowania korpus urządzenia

z silnikiem, szklaną karafkę oraz wszystkie elementy wyposażenia.

2. Usunąć wszelki materiał opakowania.

3. Sprawdzić kompletność wszystkich

części. X Rysunek A / B

4. Sprawdzić wszystkie części pod kątem

widocznych uszkodzeń. Uwaga! Nigdy nie użytkować uszkodzonego urządzenia!

5. Przed pierwszym użyciem umyć dokładnie wszystkie części i osuszyć.

X „Pielęgnacja i codzienne czyszczenie” patrz strona 92 Przygotowanie wyciskarki i szklanej karafki Rysunek C

1. Do korpusu urządzenia włożyć tackę

ociekową. Uwaga! Przed włożeniem tacki ociekowej sprawdzić zawór spustowy. Nie może być zablokowany przez ciało obce.

2. W tacce ociekowej umieścić sitko

i obrócić, aż się zablokuje.

3. Na wałek napędowy nałożyć stożek

wyciskający. WWOstrożnie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nigdy nie napędzać ręcznie stożka/wałka. Wyciskarka do cytrusów jest przygotowana.

4. Na podstawce ustawić szklaną karafkę.

Wskazówka: zawsze używać podstawki. Służy ona do ochrony antypoślizgowej i tłumienia hałasu.

5. Przygotowaną wyciskarkę tak ustawić

na szklanej karafce, aby otwór był szczelnie zamknięty. Wyciskarka jest gotowa do stosowania ze szklaną karafką. Obsługa Stosowanie wyciskarki ze szklaną karafką Rysunek D Wyciskarkę stosować ze szklaną karafką w przypadku wyciskania większej ilości soku, na przykład do świeżo wyciśniętego soku pomarańczowego. Obsługa

1. Przygotowaną wyciskarkę z karafką

ustawić na stabilnej, poziomej powierzchni roboczej.

2. Podłączyć przewód do gniazdka sieciowego.

3. Połówkę przekrojonego owocu cytrusowego położyć powierzchnią przekroju na

stożku i nacisnąć na dół. Wyciskarka zaczyna pracować, gdy tylko dociśnie się owoc do stożka. Stożek obraca się zgodnie lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Po odstawieniu i ponownym naciśnięciu owocu zmienia się kierunek obrotu stożka. Przy zbyt silnym nacisku stożek zmienia kierunek obrotów w szybkim tempie. Zmniejszyć nacisk, aż stożek ponownie zacznie się normalnie obracać. Uwaga! Wyciskać kolejno maks. 10 owoców (ok. 2 kg). Następnie przerwać operację wyciskania, aż korpus urządzenia z silnikiem osiągnie z powrotem temperaturę pokojową. Dopiero wówczas kontynuować proces wyciskania. Wskazówki: ■■ W celu osiągnięcia optymalnej ilości soku, operacja wyciskania powinna być powtarzana kilka razy. ■■ W razie potrzeby opróżnić sitko z miąższu i pestek.

4. W celu wyłączenia urządzenia, zwolnić

nacisk na stożek wyciskający. Wyciskarka wyłącza się automatycznie.

5. Odłączyć przewód od gniazdka sieciowego.

6. Zdjąć wyciskarkę ze szklanej karafki.

W chwili zdjęcia wyciskarki z karafki zamyka się automatycznie zawór spustowy.

7. Szklaną karafkę zamknąć pokrywą w

celu przechowania np. w lodówce.

8. Do wylania soku zdjąć pokrywę.

Uwaga! Sok jest zbierany w szklanej karafce. Pojemność karafki wynosi ok. 1,0 l. Proces wyciskania zakończyć zanim sok osiągnie dolną krawędź korpusu urządzenia.

Pielęgnacja i codzienne czyszczenie Stosowanie wyciskarki bez szklanej karafki Rysunek E Wyciskarkę stosować bez szklanej karafki w przypadku wyciskania mniejszej ilości soku, na przykład soku z cytryny jako składnik do pieczenia lub do przyprawienia ryb. Uwaga! Sok jest zbierany na tacce ociekowej. Pojemność tacki wynosi ok. 100 ml. Odpowiada to ilości soku z ok. 2 średniej wielkości cytryn. Proces wyciskania zakończyć zanim sok osiągnie górną krawędź tacki ociekowej.

1. Przygotowaną wyciskarkę ustawić

na stabilnej, poziomej powierzchni roboczej.

2. Podłączyć przewód do gniazdka sieciowego.

3. Wycisnąć owoce cytrusowe w sposób

opisany powyżej. X „Stosowanie wyciskarki ze szklaną karafką” patrz strona 91

4. Odłączyć przewód od gniazdka sieciowego.

5. Używać soku bezpośrednio przez

otwór do wylewania lub napełnić nim naczynie. Pielęgnacja i codzienne czyszczenie Rysunek F Urządzenie musi być dokładnie oczyszczone po każdym użyciu. WWOstrzeżenie Niebezpieczeństwo porażenia prądem! ■■ Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć przewód od gniazdka sieciowego. ■■ Nigdy nie napędzać ręcznie stożka/ wałka. ■■ Korpusu urządzenia nigdy nie zanurzać w żadnych płynach ani nie myć w zmywarce do naczyń. WWOstrzeżenie Niebezpieczeństwo zranienia! Karafka szklana nie jest odporna na wysokie temperatury. Nie należy wlewać żadnych gorących płynów. Uwaga! ■■ Nie używać środków czyszczących zawierających alkohol lub spirytus. ■■ Nie należy używać ostrych, spiczastych lub metalowych przedmiotów. ■■ Nie stosować szorstkich ściereczek ani środków do szorowania. Przed czyszczeniem:

1. Zdjąć korpus urządzenia ze szklanej

2. Wyjąć stożek wyciskający, sitko i tackę

ociekową. Korpus urządzenia z silnikiem Korpus urządzenia z silnikiem wytrzeć do sucha miękką, wilgotną szmatką. Elementy wyposażenia Poszczególne części umyć płynem do mycia naczyń i miękką ściereczką lub gąbką. Wskazówka: szklana karafka, pokrywa, podstawka, tacka ociekowa, sitko, oba stożki wyciskowe i osłona mogą być myte także w zmywarce.

Przechowywanie Przechowywanie Rysunek G Przed przechowaniem umyć zawsze urządzenie i osuszyć wszystkie części. X „Pielęgnacja i codzienne czyszczenie” patrz strona 92

1. Złożyć wyciskarkę i ustawić na szklanej

Ekologiczna utylizacja

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne informacje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urządzenia. W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów”. Zmiany zastrzeżone.

Usuwanie drobnych usterek we własnym zakresie Usuwanie drobnych usterek we własnym zakresie Problem Sok wycieka z wyciskarki, chociaż jest ona stosowana bez szklanej karafki. Sposób usunięcia Natychmiast zatrzymać proces wyciskania. Wyjąć z korpusu urządzenia stożek, sitko i tackę ociekową. Usunąć ciało obce w zaworze spustowym tacki ociekowej. Ponownie złożyć wyciskarkę. Kontynuować proces wyciskania. Natychmiast zatrzymać proces Sitko jest zapełnione. ­wyciskania. Wyjąć z korpusu urządzenia stożek oraz sitko i oczyścić. Ponownie złożyć wyciskarkę. Kontynuować proces wyciskania. Wyciskane jest zbyt wiele Natychmiast zatrzymać proces Szklana karafka przelewa się podczas owoców. ­wyciskania. wyciskania. Umyć całkowicie urządzenie i osuszyć wszystkie części. X „Pielęgnacja i codzienne czyszczenie” patrz strona 92 Złożyć wyciskarkę i ustawić na pustej karafce. Kontynuować proces wyciskania. Stożek zmienia kieru- Zbyt silny nacisk na Zmniejszyć nacisk na stożek, aż nek obrotów w szybkim stożek. ponownie zacznie się normalnie tempie. obracać. Jeśli problemu nie można rozwiązać, należy koniecznie skontaktować się z ­infolinią! Numery telefonów znajdują się na ostatnich stronach instrukcji.

Przyczyna Zawór spustowy jest zablokowany przez ciało obce.