10-12 CUP FILTER COFFEE MAKER - Ekspres przelewowy MORPHY RICHARDS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 10-12 CUP FILTER COFFEE MAKER MORPHY RICHARDS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 10-12 CUP FILTER COFFEE MAKER MORPHY RICHARDS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres przelewowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 10-12 CUP FILTER COFFEE MAKER - MORPHY RICHARDS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 10-12 CUP FILTER COFFEE MAKER marki MORPHY RICHARDS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 10-12 CUP FILTER COFFEE MAKER MORPHY RICHARDS
Prosimy zapoznać sie niniejszą instrukcacja obstugi i przechowywać ja w tym dostępnym mistręsću
Jak najlepiej wykorzystać zalety nowego ekspresu do kawy...
OSTRZEZENIE: Goraca woda i para wodka
Przedewsystkim beziepceznstwo
Podczas stosowania goracej wody, kawy lub pary nalezy zachowac ostroznosć.
Przed pierwszym uzyciem ekspresu uruchom go z sama woda
Wazne jest uruchomienie ekspresu z
zastosowaniem Samej wody,
poniewaz w ten sposob przyplukuje
sie urzadzenia. Można takłe uzyć
wody do podgrzania ekspresu do
kawy.
Usuwaj kamien stosownie do twardosci wody wystepujuacej na danym obszarze
Usuwanie kamenia jest bardzo
wazne, gdyż osady wapienne i innate
zanieczyszczzenia zawarte w wodzie
moga miały istotny wptyw na
wydajnosć ekspresu do kawy.
Istotne uwagi dotyczębezpieczeistwa
Uzytkowanie kaźdego urzadzenia elektrycznego wymaga
przestręgania nastepujacy podstawychych zasad bezpiecznych.
Po pierwsze, istnieje ryzyko obrażćnała lub smierci, po drugie - ryzykouszkodzenia urzadzenia. Stopniewryzka oznaczonwo w instruktcjobsshugw natestepućy sposob:
OSTRZEZENIE: Zagrozenia dla zdrowia i zycia osob!
WAŽNE: Rzyko uszkodzenia urzadzenia!
Ponizej podajemy porady dotyczne bezpiecznego uzytkowania urzadzenia.
Lokalizacja
- Usń wyszystkie elementy opakowania i zachowaj je do uzytku w przyszlosci.
- Upewnij sie, ze ekspres do kawy stoi na stabilnej, plaskiej powierzchni.
- Nie uzywaj ekspresu do kawy na zewnatrz pomieszczeni lub w faziance.
- Nie stawiaj ekspresu do kawy na powierzchniach drewnianych o wysokim polysku, gdyż moga one zostaec uszkodzone.
- Nie stawaj ekspresu do kawy na lub w poplizu goracych powierzchni, takich jak pfyty grzewcze lub promienniki ciepla, ani w poplizu otwartego ognia.
- OSTRZEJEZENIE: Nie stawiaj ekspresu do kawy na metalowych tacach lub innych metalowych powierzchniach podczas uzytkowania.
Przewód zasilajczy
- Przewód zasilajczy nie要去źwać z btatuznajdować sied w zasięgu danecka.
- Przewód zasilajczy nieMZwIsaC swobodnie, np.miedzy nisko umieszczonym gniazdem elektrycznym a stolem.
- Przewód zasilajcy nieMZe lezec na kuchence ani innj goracej powierzchni, na ktorej moglby ulec uszkodzeniu.
- Po podlączeni do gniażda elektrycznégo przemów zasilajacy nie powinien być naprzyźny.
- Jesli przywód zasilajcy ulegnie uzzkodzeniu, musi zostac wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym, co pozwolni uniknac ewentualnego niebepezcieznstwa.
Inne uwagi dotyczębezpieczeniastwa
Podczas napelniania, czyszczenia oraz gdy ekspres do kawy nie jest uzywany, odacz go od gniazdka sieciowego.
- Odłuczajć urzadzenia od zródka zasilania, wszystkie przelaczniki ustaw w pozycji wylaczenia ("off"), a nastepnie wyjmij wtyczke z gniażdka scienngo.
Powierzchnie i elementy zewétrzne urzadzenia powinny byc zawszeSuche iczyste.
- Nie dotykaj goracych powierzchni. Zawsz uzywaj uchwytow lub galek ekspresu do kawy.
- Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie i zawsze upewnil sie, ze polaczenia elektryczne (wtyczki, gniazdka, przywody) sąSuche.
- Nie uzywaj urzadzenia, króte ma uzskodzony przywoź zasilajycy,wcześćnej dziatło niedwaściewi lub zostalo w jakikolwiek inny spośob uzskodzone. Dodatkowe porady dotyczȩ sprawdzania urzadzenia iivitiesknej naprawy można uzyskać pod numerem infolinii.
Uzywanie przystawek lub naręźdie ziatwierdzonych do uzytku i nie sprezedawanych przyez firme Morphy RichardsMZe wywoć pożar lub spowodowej porazenie prȩdek czne obrażenia ciała.
- Nie uzywaj ekspresu do kawy do innych celów niz te, do ktorych zostal on zaprojektowy.
Bezpieczerstwo urzadzenia
- Nigdy nie napelnaj zbiornika na wode ciepla ani goraca woda.
- Nie napelniaj nadmiernie zbiornika na wode.
Bezpieczentwo osob
- Przed nalaniem wody upewnij sie, zePokrywka szklanego dzbanka jest wlsa ciwie umieszczona na swoim misjescu.
Pamietaj, aby goracă kawe nalewac powoli i ostroznie, ne przechylajć zbyt szybo szklanego dzbanka. - Nie napelniaj dzbanka powyzej maksimum oznacionego na wskazniku poziomu wody w dzbanku.
- Nie uzywaj szklanego dzbanka w kuchence mikrofalowej.
Mleko nie powinno byc odgrzewane. Podgrzewaj ye tylko wtedy, gdy jest to konieczne. - Do podgrzewania mleka stosuj dzbanek ze stali niedzewnej dołaczenia do zestawu.
- Nie napětniaj dzbanka na mleko ponad dopuszczalna pojemnosć zaznaczoná na dzbanku (oznaczenia MAX).
- Nie dotykaj metalowych częsci urzadzenia przy做的事情
- Nied dozykaj metalowych czȩci
- Urzadzenia to nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (w tym;dzieci) o agronomicnych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych badź niedospiadajęc odpowiedniegoDoswiadczenia i wiedzy, chyba ze osoby te są nadzorowane lub zostaly postruwoane odnosnie obstugi urzadzenia przyez osobe odpowiedzialna za ich bezpiecieznstwo.
OSTRZEJEZENIE: Nie podnosPokrywki podczas parzenia kawy.
Dzieci
- Dzieci nie Rozumieja zagrozen związanych z obśląa urzadzeń elektrycznych. Bezwzględnie nie wolno pozwalać przyciom korzystać z tego urzadzenia.
- Naleź pilnowac, aby daneci nie bawły sie urzadzeniem.
Pierwsza pomoc przy oparzeniach
- Natychmiast umieszec poparzone mierjesce pod zimna, biezać woda. Nie próbuj zdejmownikia, zadzwon szybko po pomoc** medyczna.
Wyborkawy
- W urzadzeniu tym nalezy uzywać drobno zmielonej kawy espresso.
Uwaga: Unikaj mieszanek w postacihardzo sproszkowanej. Jezeli kawaist jest zmielona zbyt drobno, mozepowodac zapychanie filtra.
Wymogi elektryczne
Upewnij sie, ze napiecie podane na tabliczce znamionowej urzadzenia odpowiada napieciu w gniazkudu sieciowym doprowadzajacym prad zmienny.
OSTRZEJEZENIE: Urzadzenia wymaga uziemienia.
Dotyczy tyko Wielkiej Brytanii
Ježeli wyczka urzadzenia nie pasuje do gniażdek sieciowych w danym mistrętu uzytkowania urzadzenia, naleź wymienc wyczkte na innja.
OSTRZEZENIE: Jesli wtyczka odłączona od przewoduzasilajćego jest uszkodzona, naleź je zniżczyc, poniwowz wtyczka z nieizolowanymi przewodami stanowy zagrozenia, jejsi zostanie podłączona do gniażdka pod nap引擎.
Ježeli wystapi koniecznosć wymiany bezpiecznika 13 A we wyczće, nały go wymi nic na bezpiecznik 13 A o oznaczeniu BS1362.




UWAGA: Ksztaft doit sie roznic w zaleznosci od modelu
Wyposazenie
1 Miejsce przechowymania miarki
Punkt uzupelniania wody
Miarka
Uchwyt filtrà i staly filtri siatkowy
5 Przycisk otwierajacyPokrywke
Stalowy dzbanek na mleko
Szklany dzbanek na kawe o pojemnosci 12/15 filizanek
Stalowy termiczny dzbanek na kawe o povemnosci 8/10 filizanek
Pulpit analogowy (patrz nastepna strona)
Pulpit cyfrowy (patrz nastepna strona)
1 Regulator wytwarzania pianki
12 Przelaczniki pplyt grzewczej do mleka
Podswietlany wskaznik poziomu wody
14 Regulator mocy naparu kawy
15 Schowek na wtyczke
16 Zawór zabeziepieczajcy przydkapaniem
Przycisk zwalniajacyPokrywke
13 Pfyt y grzewcze (w niedtorych modelach)

Wersja z pulpitem analogwym
19 Przelacznik wyboru funkci
20 Wskaznik 1/2 karafki
Wskaznik 1 karafki
Wskaznik wynczenia zasilania
Wskaznik automatycznogo podtrzmywania ciepla
24 Wskaznik wączenia urzadzenia do wyttwarznia piantki
Wskaznik wączenia plyt y grzewciej do mleka

10 Wersja z pulpitem cyfrowym
Wskaznik automatycznogo podtrzmywaniaciepla
24 Wskaznik wączenia urzadzenia do wytrwarzania pianiki
Wskaznik wączenia pły grzewciej do mleka
25 Przycisk wączaźacy/wyȩczajacy zasilanie
27 Przycisk wyboru programu
28 Przycisk dzialania automatycznégo
29 Przycisk funkcyjny godzin
30 Przycisk funkcyjny minut
31 Przycisk wyboru filizanek
Wskaźnik jakosci i mocy naparu
Wskaznik trybu programowania
Wskaznik funkcji automatycznegostoerownikcasasowego
3 Wskaznik wyboru filizanek
Zegar 24-godzinny
Kontrolka wyłaczenia urzadzenia do wytwarzania piantki
Kontrolka automatycznégo podtrzymywania ciepla
① Włączenia/wyłączenie zasilania
Kontrolka wączenia pły grzewciej do mleka
Kontrolka wączenia urzadzenia do wytywarzania piani
Kontrolka 1/2 karafki
Kontrolka 1 karafki (automatyczna)
OBSLUGA URZADZENIA
Przed uzyciem
Przed pierwszym uzyciem ekspresdu kawy lub po pewnym okresie...,
jego niedywnia przyplucz
urzadzenie, uruchamiazac je z sama woda. Wykonaj procedure parzenia kawy, ale bez umieszczania kawy wuchwycie filtra.
Niniejszy produkt jest dostepny wczterech roznych wersjach:
Wersja sterowana ręcznie - karafa szklana
Wersja sterowana ręcznie - karafa termonicza
Wersja z 24-godzinnym automatycznym sterownikiem czasowym - karafka szklna
Wersja z 24-godzinnym automatycznym sterownikiem czasowym - karafka termiczna
Aby uzyskać dokladne informacja na temat sposobu korzystania z urzadzenia, przyzejdc dogowiednej sekci związanej z dana wersja.
Zwracamy uwage, ze niedotre wersje moga byc niedostepe w okreslonych krajach. Wiecej informaci na ten temat udzielaja sprezedawy.
1 Nacišnij przycisk 5, aby otworzyc odchylana pamkwyke. Pokrywka podniesie sie automatycznie.
2 Korzystajac z dzbanka, napelnij zbiornik ② wymagana ilosciya wody, kierujac sie wskaznikiem poziomu wody ⑤.Miara ilosci zaznaczona na dzbanku oraz na wskazniku poziomu wody jest filizanka A.
3Miarka nasyp wymagana ilosc mielonej kawy do filtra siatkowego 4 i rozloj ja rornoniernie. Sugerujemy jederplaska miarke kawy na każda filizanke.Upewnij sie, ze filtr jest prawidlowo umieszczony w swoim uchwycie B
4 ZamknijPokrywke.Upewnij sie,ze Pokrywka jest zamknieta i prawidlowo zatrzaśnieta C, ponieważ w przyciwnym razie urzadzenia nie bedzie dziatrac poprawnie.
5 Wsuń dzbanek 7/8 do ekspresu dbajac o了我的 prawidowej ustawuminium na plicy grzewciej D. Podczas parzenia kawy podrywka dzbanka musi znajdować są na swoim mięscu, poniewaz w przyceiwym razie zawó r zabezpieczajczy odzwedniem nie otworzy są, co spowoduje przyelanie wody w filtrze.
Wersja z karafka termiczna
UWAGA:
Modele z karafka termiczna nie maja ptyg grzewcje. Dzbanek musi byc prawidlowo umieszczony we wnece w podstawie urzadzenia.
- Dopilnuj, aby Pokrywka dzbanka 3 byla dokladnie zamknieta, obracaj ja w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagera - gwarantuje to zachowanie maksymalnej temperature wewnatrz dzbanka. Aby zapewnić moziwie najwyzsza temperature kawy, radzimi przy užyciem karafki termicznej przyplukac je w goracej wodzie.
Podczas parzenia kawy Pokrywka dzbanka musiznajdować sie na swoim请选择,ponieważ w przyciwnym razie zawó rzejciepieczajczy przdek kapaniem nie otworzy sie,co spowoduje przyelanie wody w filtrze.
6 Wybierz wymagana moc naparu kawy, korzystajc z regulatora naPokrywce E.
7 Podlacz ekspres do kawy do gniazdka sciennego i wącz urzadzionie. Obrć podrętto w celu wybrania-UA jej z dwoch dostepnych poźycji: 1/2 karafki lub pelna karafka (F) w zaleznosci od wymaganej liczy bezfilizanek. Wieciej inform化进程 zaiewera punkt „Funkcja wyboru filizanek" na stronie 132.
8 Zaświecę są wskaznik wyboru filizanek i wskaznik walkszenia zasilania. Goracza woda zacznie przyphywa przy bezzmielona kawe i splywac do dzbanka w postaci aromatyczego naparu kawy.








Wersja z karafka szklana
Gdy zakończy sie parzenie kawy, urzadzenia imatycznych przyzejdie do trybu podtrzymywania ciepla, co zaszygnalizuju odpowiedni wskaznik.
Funkcja automatycznégo podtrzymwania ciepla bedzie utrzymywać wysscā temperature kawy w karafe do momentu węłączenia urzadzenia.
Zwęgłowod bezpiecznych ekspres do kawy wymiący sie automatyczne po dwoch godzinach.

Podczas podawania kawy zawó rabezpieszacjagy przyd kapaniem 15 zapobiegnie skapywaniu ewentualnych pozostalość kawy na plyte grzewcza. Pamiętaj, aby po nalaniu kawy do filizanek umieść dzbanek z powrotem na plycie grzewczej.
Zalecamy spoźycie kawy w ciagu dwoch godzin od zaparzenia. Po uplywie tego czasu najlepiej jest zaparzyć kolejny dzbanek swiezej kawy.
OSTRZEZNIE: Ekspres do kawy oraz phty grzewcze są gorace i pozostaja gorace przy pewien czas po wytyczeni urzadzenia.
UWAGA:
Gdy zakonczysz korzystanie z urzadzenia, pamiętaj o seinen wymićzenu.
- Odczekaj, az urzadzenie ostygnie.
- Wyjmij filtr staly i wyrzuc zuzyta kawe. Natachmiast umy filtr i dokladnie go wyszus.
Wersje z karafkag termicznaj
Gdy zakończy sie parzenie kawy, urzadzenia pozostaje wączone. Zalecamy wyłączuminium ekspresu bezposćrednio po zaraparzeniu kawy.
Karafka termicznabedzie podtrzmywać wysoka temperatuwody w dzbanku 7/6 przyez maksymalnie cztery godziny.
Podczas podawania kawy zawó rzebeźpieczajcy przyd kapaniem 16 zapobiegnie skapywaniu ewentualnych pozostaluosci kawy do wnekwi w podstawie urzędzenia.
Zalecamy spoźycie kawy w ciagu dwóch godzin od zaparzenia. Po uphywie tego czasu najlepiej jest zaparzyć kolejny dzbanek swiejej kawy.
- OSTRZEZENIE: Ekspres do kawy oraz pły grzwce są gorace i pozostaja gorace przy pewien czas po wyłączeni urzadzenia.
UWAGA:
Gdy zakonczysz korzystanie z urzadzenia, pamiętaj o seinen wyląceniu.
- Odczekaj, az urzadzenie ostygnie.
Wjmijn filtr staly i wyrzuc zuzyta kawe. Natychmiast umyj filtr i dokladnie go wyszus.
- Po podlączeniū urzadzenia do gniażdka na wyświetlaczu zacznę mijać przyciemnione cyfry 12:00.
- Chacustawic godine, nacziskaj przyszki godzin i minut ,aby uzyszkać zędane wskazanie.
UWAGA:
Zegar urzadzenia jest modelem 24-godzinnym.
Kazde odlaczenie urzadzenia od gniażdka scienngo spowoduje wyzerowanie zegara.
Parzenie kawy
1 Naciśnij przyczysk 5, aby otworzyc odchylana pokrywkne. Pokrywkpa podniajesie są automatyczne 6
2 Korzystajac z dzbanka, napelnij zbiornik ② wymaganę iloscią wody, kierujac są wskaznikiem poziomu wody ⑤. Miarę ilosci zaznaczona na dzbanku oraz na wskazniku poziomu wody jest filizanka H.
3Miarka 3nasypwymagano ilosc mielonej kawy do filtra siatkowego 4irozfojra rornoniernie. Sugerujemy Jedna plaska miarke kawy na każda filizanke.Upewnij sie,ze filtrtistre prawidlowo umieszczony w swoim uchwycie I.
4 ZamknijPokrywke.Upewnij sie,ze. dokrywka jest zamknieta i prawidlowo zatrzasnieta P, poniewaz w przyciwnym razie urzadzenie nie bedzie dzialac poprawnie.
5 Wsuń dzbanek 7/8 do ekspresu dbajac o了我的 prawidowej ustawuminium na plicy grzewciej K. Podczas parzenia kawy podkrywka dzbanka musi znajdować są na swoim mięscu, poniewaz w przyceiwym razie zawó razy bezpieczacja przy zdzwiedzenia zwoły są, co spowoduje przyzejność wody w filtrze.
Wersja z karafka termicznag
UWAGA:
Modele z karafka termicznai niewe w podstawie uradzenia.
- Dopilnuj, aby Pokrywka dzbanka 8
byla dokladnie zamknieta, obracajac je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara - gwarantuje to zachowanie maksymalnej temperature wewnatrz dzbanka. Aby zapewnic möglich宽度 majwyzsza temperature kawy, radzimi przy użyciem karafki termicznej przyplukać je w goracej wodzie.
Podczas parzenia kawy Pokrywka dzbanka musiznajdować sie na swoim mięscu, poniewź w przyciewnym razie zawó rzebaczpieczajcy przyded kapaniem nie otworzy sie, co spowoduje przyelanie wody w filtrze.
6 Wybierz wymaganamoc naparu kawy, korzystajac z regulatorana naPokrywce
7 Nacisnj przycisk włęczajcy/wy)—czajcy zasilanie 26 Wy)—taczzy z)—sie, a wskaźnik wyboru filizanek z)—zacznie migać, polkazujć poprzejdnio wybrane ustawuminium.
UWAGA:
Jesli od ostatniego właczenia
urzadzenie zostalo odlaczone od
gniazdka sciennego, spowodowo
to skasowanie poprzesdniego
ustawenia i zastosowanie
ustawenia domyśnego (1 piłna
karafa).
8 Naciśnj przyczisk wyboru filizanek 3, aby wybrać jeder z dostepnych ustawień: 1/2 karafki lub pewna karafka (M) w zaleźnosci od wymagANE liczby filizanek. Wieciej informacji zaiewera punkt „Funkcja wyboru filizanek" na stronie 132. Wskaznik wyboru przestanie migac, a jesti w ciagu 2 sekundNie naciśniesz zadnego przyczisku, urzemdenie Rozpocznie parzenie kawy.
9 Wskaznik parzenia kawy zacznie swiecić od lewej do prawej strony, sygnalizujac trwajacy proces parzenia kawy. Goraca woda zacznie przyphywać przyez zmielona kawe i splywać do dzbanka w postaci naparu 8.
Wersja z karafka szklanà
Gdy zakończy sie parzenie kawy,
urzadzenia automatyczne przygidzie do trybu podtrzymywania ciepla 23.
Wskaznik parzenia kawy 24
prestanie swiecić od ewej do prawej strony. Wszystkie kreski
pozostana wączone, co oznacza,
ze urzadzenia jest w trybie
podtrzymywnia ciepla. W ten
sposob wskaźnik parzenia kawy
zacznie faktocjonowa sąwo wskaźnik
jakosci. Wieciej informaci zawiera
punkt „Wskaźnik jakosci kawy" na
stronie 132.
Funkcja automatycznégo podtrzymywnia ciepla 6 bedzie utrzymywać wysoka temparature kawy w karafce do momentu wylączenia urzadzenia.
Ze wźględow bezpieczędstwa ekspres do kawy wylączy sie automatycznia po dwóch godzinch.
Podczas podawania kawy zawó rabepezciezajcy przyd kapaniem 15 zapobiegnie skapwyaniwo eventualnych pozostalosci kawy na plyte grzewcza. Pamiętaj, aby po nalanii kawy do filizanek umieść dzbanek z powrotem na plicie grzewczej.
Zalecamy spoźycie kawy w ciagu dwoch godzin od zaparzenia. Po uphywie tego czasu najlepiej jest zaparzyc kolejny dzbanek swiezej kawy.




OSTRZEŽENIE: Ekspres do kawy oraz plyt grzewcze są gorace i pozostaja gorcej eszcze pewien czas po wylaczeniu urzadzenia.
UWAGA:
Gdy zakończysz korzystanie z urzadzenia, pamiętaj o seinen wymićzniu.
- Odczekaj, az urzadzenie ostygniie.
Wyjmij filtr staly i wyruzcu zuzyta kawe. Natachmiast umy filtr i dokladnie go wyszus.
Wersja z karafk termicznaj
Gdy zakończy sie parzenie kawy, urzadzenie pozostanie wączone, a wskaźnik parzenia kawy
przestanie swiecić od lewej do prawej strony. Wszystkie kreski
pozostana wączone i wskaźnik
parzenia kawy zacznie
funkcjonować jako wskaźnik jakosci. Wiecej informaciż zawiera punkt „Wskaźnik jakosci kawy" na stronie 132.
Jesli kawa ma zostac spozyta od razu,azolecamy wy污染防治e ekspresu bezposrednio po zakoniceniu parzenia.
UWAGA:
Po wyłaczeniu ekspresu wskaznik jakosci kawy wyłaczy sie i wyzeruju.
Karafka termicznabedzie podtrzmywac wysoka temperature kawy w dzbanku przyzmaksymalnie czterygodziny.
Ze wźględow bezpieczność ekspres do kawy wylączy są automatycznych po dwóch godzinach.
Podczas podawania kawy zawó
zabezpieczajcy przyd kapaniem
zapobiegnie skapwyaniu
ewentualnych pozkostaluść kawy do
wnęki w podstawie urzadzenia.
Zalecamy spoźycie kawy w ciagu dwóch godzin od zaparzenia. Po uplywie tego czasu najlepiej jest zaparzyć kolejny dzbanek swiezej kawy.
OSTRZEŽENIE: Ekspres do kawy oraz plyt grzewcze są gorace i pozostaja gorace przy pewien czaspo wymi zaceni urzadzenia.
UWAGA:
Gdy zakonczysz korzystanie z urzadzenia, pamiętaj o seinen wyląceniu.
- Odczekaj, az urzadzenie ostygnie.
- Wyjmij filtr staly i wyrzuc zuzyta kawe. Natychmiast umy filtr i dokladnie go wyszus.
Ustawianie automatyczego sterownikiczasowego
UWAGA:
Sterownik czasowy przystawiac, gdy ekspres parzy kawe lubznajduje sie w trybie gotowość.
1 Naciśnj przyczisk programu ⑦. Na wyświetlaczy zaczna migać poprzesdnio ustawiona godzina i wybrana liczba filizanek. Jeśli dotychczas nie okreslono jestźcieźadnych ustawień lub od ostatniego okreszenia ustawieni urzadzenia zostalo odłączone od gniazdka, pijawi sie ustawiednia domyŚnle, czyli 12:00 i piłna karafa.
2 Wybierz zadana liczbę filizanek do zaparzenia - 1/2 karafki lub pelna karafka (patrz opis funkcji wyboru filizanek na stronie 132). Wskażnik wyboru filizanek przystanie migać.
3 Naciskajc przyciski godzin 2 i minut 30,ustaw zadana godzine. Godzina Rozpoczecia przystanie migac.
UWAGA:
Wskaznik trybu programwomania bedzie migać w dalszym ciagu, co bedzie oznaczac, ze wyswietlaczwcjaż znjduje sie w trybie programwomania.
4 Ponowne naciniepie przycisku programu lub nienacsiwieczadnegoprzyciku w ciagu 5 sekund spowodju zapamietanie wybranego ustawienia filizaneki godziny poczatkowej.
5 Aby wączyć fungcję automatycznego sterownikka czasowej, naciśnj przycziskość automatycznego 23.
- Na wyświetlaczu na 5 sekund pojawi są zaprogramowanoga godzina i wybrane ustawienie filizanek.
Nastepnie na wyswietlaczu povjawi sie godzina oraz zaswieci sie wskaznik funkci automatyczné sterownikca czasowej, informujczy o nastawieniu sterownikia.
Gdy ustawiona jest funkacja dziatania automatyczego, ekspresość są o zadanej godzinie i rozpocznie parzenie kawy.
UWAGA:
Jesli przycisk dzialania
automatycznégo zostanie
naciński podczas parzenia kawy,
urzadzenia wylączy sie oraz
zostanie wączona funkacja
automatycznégo sterownikica
czasowej.
Jesli ustawiasz funkcjé
automatyczneo sterownikica
czasowego podczas parzenia kawy,
przed naciśćem przycisku
dzielania automatyczneo zaczekaj
na zakońcenie tego procesu.
6 Naciśnj ponownie przyczisk dziatania automatycznego 23, aby anulować fungacja pracy automatycznej. Wskażnik fungcj sterownikicz czasowej zznieknie z wyświetlacza. Urzadzenia zachowa wAMI pięci wybrane ustawienie filizanek i godzine Rozpoczȩcia do momentu odłączenia od gniazdka sieciowego.
7 Abyzmienic godzine Rozpoczecia i liczbe filizanek, powtorz kroki 1-5.
OSTRZEZENIE: Pamiaget, aby przedwczemienfunkci dzialania automatycznego napehic wodzbiornik na wode oraz nasypa c kawe do filtra.
UWAGA:
Zegar urzadzenia jest modelem 24-godzinnym.
Jesli w ciagu 5 sekund nie zichanie nacinsiŋy zaden przycisc, na wyswietlaczu ponownie pojawi sie godzina.
Pianka z mleka
Podgrzewanie mleka do wyttwarzania pianki najlepiej jest zaczacw momencie, gdy Rozpoczyna sie parzenie kawy. Dzięki temu mleko osiagnie optymalna temperature do wyttwarzania pianki.
1 Napelnij dzbanek ze stali nierdzewnej 6 wymagana ilosciaj mleka. Nie przykraczaj maksymalneo dopuszczalneo poziomu mleka.
2 Umiesć dzbanek na plycie grzewciej 13 N i ustaw wącznik/wącznik plytz gyrzewcieje do mleka 7 w poźycji wączenia (ON") 0. Zaświeci są wyszański plytz gyrzewcieje.
3 Po zaparzeniu kawy (i wączeniu wskāznika automatycznégo podtrzymywania ciepla 2) mleko bedzie gotowe do wyttwarzania pianki.
4 Włąc urzadzenia do wytywarznia pianiki, przystawiajć dzwignie regulacynyaj ① w sprawo. Nastapi automatyczne uruchomienie silnika i zaświeci są wskażnik wączenia urzadzenia do wytywarznia pianiki ②.
Wytwarzanie piani powinno potrwac 30-60 sekund.
UWAGA:
Czas wytwarzania piankiazole odrodzaju mleka iivities temperaturepoczatkowej. Zalecamy korzystaniez mleka poftlustego z lodowki.
5 Odlacz urzadzenie do wytywarzania piani k od dzbanka, przestawiajdczwignie regulacyjna w lewo 1. Nastapi automatyczne wylaczenia silnika. Nacijsnij zwolnij przyelacznik plyt y grzewciej do mleka, aby wylaczyc t plyte 12.
OSTRZEZNIE: Zachowaj ostroznosc, poniewaz mleko jest bardzo gorace.
Zdejmij dzbanek z mlekiem 6 z pplyt grzewczej i nacijsnij przyczisk zwaliniajacyPokrywke 17,aby odlaczy pocrywkze.Zespot Pokrywki moins zdja,aby ulatwi c nalewanie i przekladanie mleka.
UWAGA:
Pokrywke möglich obrócić do góry
dnem i polozyć na powierzchni
roboczej. W wewétrznej czȩci
pokrywki przycki jej specialnemu
kszt空气质量 gromadi zie ewentualne
kapiace mleko i pianka.
Nalej kawe do filizanek, a nastepnie ostrożnie dolej mleka lub nalepiej nałoź je lyzką na wierzch kawy.




OSTRZEŽENIE: Po wyłaczeniu uradzdenia zarówno dzbanek ze stali niedzewnej, jak i plyta grzewca pozostana gorace przyez pewien czas.
UWAGA:
Dzbanek na mleko i和他的 pojkrywke要去 rozmontowac w celu latwiejszego mycia.
Ponieważ zaschniète mleko trudnosi uwuwa, zaleca sie Rozmontowanie i umycie dzbanka na mleko oraz seinen elementów bezposrednio po uzyciu.
UWAGA:
Wszystkie elementy dzbanka na mleko i dzbanka na kawe要去 maCy w zmywarce do naczny.
Funkcja wyboru filizanek
1 Urzadzenie jest wyposazone w specialny przyȩcznik, kędy uzolniwa utrzymanie wysokiej jakosci zarapzonej kawy odpowiednio do wybranej liczby filizanek.
Dostepne są dwa ustawienia:
1/2 karafki (1-6 filizanek - dzbanek szklany) (1-4 filizanek - dzbanek termiczny)
1 karafka (7-12 filižanek - dzbanek szklany) (5-8 filižanek - dzbanek termiczny)
2 Ustawienie nalezy wybrać odpowiednio do ilosci wody znajdujacej sie w dzbanku na wode oraz ilosci kawy nałozonej do filtra.

3 Wybór niewaSciwo gestawienia tej funkciNie wypnie na dzialanie urzadzenia, jakad jakosi smak zaparzonej kawy moga byc gorsze.
4 Jesli okaze sie, ze regulator mocy naparu nie zapewnia uzyskania odpowiednio mocnej lub odpowiednio slajej kawy, dodatkowe uzychie funkci wyboru filizanek pozwala ostrzymac kaweNieco mocniejsza lub slabsza.
W ponieszzej tabeli przystawiono zalecane ustawienia, ktre wazoleńosci od ilosci wody w zbiorniku pozwalaja uzyskać mocniejsza lub slabsza kawe. Warto poekspermytować z roźnych ustawieniami, az uzyskana kawa swoim stęzeniem bedzie odpowiadć osobistym preferencjem smakowym.
| 1-6 | 7-12 | |
| 1-4 | 5-8 | |
| 1/2 | Zwykła | Mocniejsza |
| 1 | Słabsza | Zwykła |
Wskaznik jakosci kawy
Wskażnik jakosci kawyPokazuje
jakosci kawy znajdujacej sie w
karafce wazoleński od czasu,
który uplyal od jej zaparzenia.
Jakosci kawy jest sprawa osobistych
upodoban. Wskażnik jakosci
informuwejm przyblżeniu, jakajakość
ismak ma zaparzonka kawa.
Jego wskazanie nie jest w zaden spośob w)iązć, a optymalna jakosc zaleź od odosibesto smaku i rodzaju uzytej kawy.
Na poniższym wykresie przesdstawiono zwiȩzek posczególnych kreśek na wyświetlacz u jakość i uplywajycm czasem.
PRZEPISY
Cappuccino
1/3 kawy espresso
1/3 goracego mleka
1/3 spienionego goracego mleka
Sproszkowana czekolada do posypania
1 Przygotuj kawe zgodnie z instrukcjami zawartymi w czeci „Parzenie kawy" (strona 128, 129 lub 130).
2 Napelnij dzbanek do mleka ze stali nierdzewnej wymagania ilosciama, a nastepnie umiesc go na pliccie grzewczej i wacz plyte. Mleko podgrzeje sie do odpowiednej temperatury po ok. 7 minutach.
3 Przygotuj pianke,unoszac dzbanek z mlekiem w kierunku nasadki do pianki w taki sposob, aby końcowka nasadki znalazja sie tuż pod powierzchnia mlecka, a nastepnie nacisnj przyczisk wytwarzania pianki. Pianka zostanie wytworzona po ok. 30 sekundach.
4 Nalej do filizanki kawe, a nastepnie gorace mleko, po czym naź hyżeczka spienione mleko.
5 Posyp sproszkowanczekoladod podania.
Kawa amaretto
250 ml goracej, mocnej kawy
2 lyzki smietanki 36% lub bitej smietany
2 miarki amaretto
Cukier do smaku
Wymieszaj kawe i alkohol z
dodatkiem 2 fyzek stolowych
smietanki lub nató necie bitej
smietany na wierzch.
2 Posyp starta czekolada i podaj.
Cafe latte
1/2 kawy espresso
1/2 spienione go goracego mleka
1 Przygotuj kawe zgodnie z instrukcjiami zawartymi w czeci „Parzenie kawy" (strona 128, 129 lub 130).
2 Napelnij dzbanek do mleka ze stali nierdzewnej wymagana iloscią mleka, a nastepnie umiesć go na pliccie grzewczej i walks płyte. Mleko podgrzeje sie do odpowiednej temperatury po ok. 7 minutach.
3 Przygotuj pianke, unoszac dzbanek z mlekiem w kierunku nasadki do pianki w taki sposob, aby koćcowka nasadki znalază sie tuż pod powierzchnia mleka, a nastepnie nacinij pryzcik wytarzania pianki. Pianka zostanie wytrworza zonek 30-60 sekundach.
4 Nalej kawe do wysokiej szklanki, a nastepnie dolej spienionego mleka.
Moccacino
1/3 kawy espresso
1/3 spienione go ragoon mleka
1/3 goracej czekolady
1 Przygotuj kawe zgodnie z instrukcjami zawartymi w czeci „Parzenie kawy" (strona 128, 129 lub 130).
2 Napelnij dzbanek do mleka ze stali nierdzewnej wymagana iloscia mleka, a nastepnie umiesc go na pliccie grzewczej i walks plyte. Mleko podgrzeje sie do odpowiednej temperatury po ok. 7 minutach.
3 Przygotuj pianke, unoszac dzbanek z mlekiem w kierunku nasadki do pianki w taki sposob, aby koćcowka nasadki znalază这条路 pod powierzchnia mleka, a nastepnie nacinij pryzcik wytarzania pianki. Pianka zostanie wytorzona po ok. 30 sekundach.
4 Przygotuj goraczczekoladzgodnie z instrukcjami producenta.
5 Naje do wysokiej szklanki kawe, gorace mleko i goracc zekolade, a nastepnie podaj.
Kawa po irlandzku
Na 2 porcje
40 ml smietanki 36%
2 lyęczcki cucru
4 miarki irlandzkiej whisky
350 ml goracej, mocnej kawy
1 Ubjí smietanke do zęgustnienia, a natestPNie schlodź.
2 Rozgrzej goracwoda 2 szklanki do kawy po irlandzku, a nastepnie wsyp do kazechy zuczkę kulr i wiej 2 miarki irlandzkiej whisky.
3 Nalej kawe po równo do szklanek.
4 Powoli wiej ostudzona smietankpe odwrotnej czeci lyeczki na wierzch kawy.
5 Nie mieszaj.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Ponowne napeltnianie ekspresu do kawy
1 Wylacz ekspres do kawy i pozostaw go do ostygnięcia na 5 minut.
2 PodnieśPokrywké i napelnij ekspres zimna woda.
Usuwanie kamenia
- Ježeli mieszkasz na obszarze charakterzyjazym sie twardsza woda,azolecamy regularne odkamienianie ekspresu do kawy, np. co 2-3 miesiace. W obszarach, gdzie woda nie jest takta twarda, usuwanie kamenia nalezy przyepamadzac co 6 miesiocy.
- Ježeli woda przyepywa przyez filtr wolniej niedzwykle, jest to signal, aby przechrowadzic odkamienianie urzadzenia.
Zalecamy korzystanie z markowych plynów odkamieniajachy przyznaczonych spezialnie do ekspresów do kawy i czajników elektrycznych z tworzywa sztuczngo. Usuwanie kamenia nalezy przypezrowadzić zgodnia z instrukcjamìroducentaŚrodka
umieszczonymi na butelce lub
innym pojemniku, a nastepnie
wykonać trzy pelne cykle parzenia
kawy sama woda (bez umieszczania
kawy w filtrze).
- Nie stosuj odkamieniacy do czajników, jejeli na opakowaniu nie zaznaczono wyrażnych,重点领域 na zaznaczonu wyrażnych do ekspresów do kawy.
UWAGA:
Podczas odkamieniania staly filtr siatkowy nie powinien byc zamontowany.
Czyszczenie
1 Odlacz ekspres do kawy od zasilania i pozostaw go do ostygnipecia.
2 Nie zanurzaj ekspresu do kawy w zadnym plynie.
3 Zbiornik na wode od czasu do czasu przyplucz zimna woda. Nie uzywaj szmatki, poniewaz wzelskie pozostawione przyez nią osady lub klaczki moga spowodowej zatkanie ekspresu.
4 Wyjmij filtr staly ④ i uchwyt filtra, usun pozostalosci kawy i umyj filtr w cieplej wodzie z mydlem. Wraz z odkamieniani zalecane jest dluzsze namoczenia. Dobrzej wyplucz siatke i dokladnie wyszusz.
5 Dzbanek na kawe oraz dzbanek na
mleko wraz ze wzystkimi
elementari do wytrwarzia pianki
umyj w ciepiej wodzie z mydlem.
Dokladnie wypucz i wyszusz
wysz只剩下czeci.
UWAGA:
Dzbanek na kawe, dzbanek na mleko i elementy urzadzenia do wytwarzania pianki moins myc w zmywarce do naczyn.
6 Wytrzyj wszystkie zewnetrze powierzchnie wilgotna szmatka i dokladnie je osusz.
- Nalezy zachować ostrożnosć, aby podczas czyszczenia nie uszkodzić zaworu zabeepieczajęcego przy kapaniem, znajdujȩciego są na dnie uchwymi t filtra.
- Do czyszczenia nie wolno uzywaćSciernych ani zranych srodkidz czyszcząch.
Infolinia
W przypadku wystapienia
jakichkolwiek trudnosci z
uzytkowianiem urzadzenia prosimy
bez wahania dzwonic na numer
infolinii. Z pewnoscią bedziemy
mogli sluzyc bardziej kompetentna
pomocznisklew, w ktorym zostal
kupioniy produkt.
Przed wybraniem numero Telefonu prosiminy przygotować nastepujaść, ktores pomoga naszym spezialistom w szybkiej odpowiedzi na Pałstwa pytania:
- Nazwa produktu
Model produitu, podany na spodzie urzadzenia - Numer seryjny produktu, podany na spodzie urzadzenia
Zachowaj paragon ze sklearnpu jakodów od zakupu. Abby moc skorzystac z niego w przyszlosci, przyzmocuj swobj paragon do tylnej okladki tej instrukcjza za pomocz zszywacza.
Jesli powód wystapenia wady urzadzenia jest inny niż podane poniżej (1-6), zostanie ono naprawione lub wymienione oraz odeslane w ciagu 7 dni roboczych.
Jesli z jakiegość powodu urzadzenia zostanie wymiennentwo ciagu 2 lat gwarancji, gwarancja nowego urzadzenia bedzie liczona od momentu nabycia oryginalnéngroduktu. Dlatego też naleź zachować oryginalny paragon lub fakture z umieszczoná data zakupu urzadzenia.
Aby dwuletnia gwarancja
obowiazywala, urzadzenie musi byc
uzytkowane zgodnie z instruktcj
eksplaoataci wydana przyez
producenta. Na przyklass niedrte
urzadzenia musza byc regularnie
odkamieniane, a filtry nalezy
utrzymwać w czystosci wedlug
zalecenroducenta.
Morphy Richards nie dokona naprawy ani wymiany urzadzenia w ramach gwarancji jejli:
1 Wada została spowodowana lub jest zwiazana z przypadkowa, niewlasciwa lub niedgodna z zaleceniami producenta eksploataczja urzadzenia lub jest wynikiem skoków napieciaczy teas niewlasciwego transportu.
2 Urzadzenie zostalo podlaczone do zrodla zasilana o innym napieci niz oznaczenia na urzadzeniu.
3 Dokonano prob naprawy urzadzenia przy osoby niewykwalifikowane, nienalezieze do personelu serwisowej firmy Morphy Richards (lub autoryzowanego sprezedawcy urzadzenia).
4 Urzadzenie bylo przydmiotem wypozyczania lub bylo uzytkowane w celach innych niz przewidziJane w gospodarstwie domowym.
5 Firma Morphy Richards nie wykonuje zadnych czynnosci serwisowych w ramach niniejszej gwarancji.
6 Gwarancja nie obejmuje elementów eksploatacynych, np. worków,filtrów czy szklanych karafek.
Niniejsza gwarancja nie nada
zadnych praw innych niz te wyrażnie
okreslone powozjeż oraz notions Pokrywa
roszczeń związanych ze stratami lub
uszkodzeniamiDynikajacym zi
eksplataci jerudzdenia. Niniejsza
gwarancja stanowy dodatkowa
korzyść i niedarusza spraw
konsumenckich uzytkownika.

CoBeTbI NO ONTmAlbHOB pa6ote HOB KOeBapKn
PPEyIPEXJEHNE:TopaB Boda n nap
Be3onacHocTb npexKe Bcero
C6bIqdaTe octoPoxHoCTb BO n36eXaHne OOKOB rpoay BoOIO, KoPe nn npam.
Ipeed npBbIM nCnOlb3OBaHne npomoiTe Koepabapky BODoi
Heo6xOaMo CNOIOChyTb
KoEpBaKy I3HHTpn pOToHOB BOIo.ДЯ npOrpeBa KoEpBaKn MOXHO pOKNPnTb BOy.
B 3aBnCmOCTN OT XeCTKoCTN NCIOJIb3yEMO BAMN BOIy nepNoDnueckn ydaJIaIte HAKN n3 YauHnKa
BaXHo OuHnauTb KoFeBapKy O T
hAKINn, TAK KaK HAKINb N DpyrIe
npIMecn BY nOtpRe6bIeMoi BOe
MOyT YxUdMInTb
POn3BOaNTeJIbHOCTb KoFeBapKn.
Mepbl
npeoctopoxhoctn
ПИ ПОЛьЗOBAHIN ЛЮБIM ЛЕКТРОПВОБОМ NOE6XODIMO СОЛЮДАТ ДЕМERTAPHYО OCTOPOKHOCТБ.
Bo-nerBbix, HenpaBnIbHoe
ncPbIb3OBAHne MOKET NOBneCb
TpAByM INI cMePbT, a BO-TObpIx,
npBIEcK N NOBpEKdEHNO
yCTPOIcTBa. MepbI b6eONaCHoTcN B
daHOM pYKOBOcTBe
noPa3dEJIaOTcRa cNeIyUOnie
DbKeTOrOpIM:
IPEUYPEXKDEHNE:Onachoctb nonyuhenrtpaMb!
BAXHO: Onacnoctb noBpeXdeHn yctpoicTa!
Kpome 3Toro, Mbl npednaraem dONOHHTeBHe IOCBtI NO Mepam 6eOnaChOCTN.
Pa3meueHne
- CHIMMTE C yCTPOJCTBA BCHO YNAKOBKY u COXPTAe E nIa NOCLEUYUOERO pRIMHEHIN.
- Y6bIntecb, YTO KofoBepka pacnolanaetcna H npOHOH, nIOCKoN IOBepXHOCTn.
He nolb3yITeCb KoFeBapKoH Ha ynIe IIN B BaHHoN.
He yctaHaBnBaIte KoFeBapKy Ha NJIPOBAAHNOJOBEPXHOCTb, TaK KaK TAKA NOBEPXHOCTb MOKeT 6bITb NOBpeKDeHa.
He yctaHaBnBaIte KoFeBapKy Ha ropAHyN NOBepXHOCTx NIN pADOM C HMM, HApNIMEP, C 3NeKTPuCeCKo PNIITKOH, HarpeBaTebHbIMN 3JIeMeHTAMn IIN B6NJ3N OTKpbItorO OTH. - INPEДУПЕХДЕНЕ: He CTаБыт Кофеварку HaMetaJIический ПОДнOC ИЛИ ИИЮ МетАЛПИЧESKYO NOВЕРХИСТь BO ВсЕРma pa60Тbl.
Cetebo shyp
CneIe3aTeM,HTo6bI npOboH cBcUan C kpan paOooJe NOBepxHOCTn TAK,HTO DO Hero MOr 6blDOTPOHytbcpebeHOK.
Cneinte 3a Tem, yTo6bl npoBOd He npoxOuIMn Hecpe3 OTKpbIToe npocTpaHCTBO,T. E.OT HN30 paCpONOnOKeHHo pO3eTKN K CTONY.
He donyckaTe TOrO, qTo6bI uHyp npoxoJn HAD KXOHHO nnTOH nIN dpyrIMn ropAHmN noBepxHOCTAMN, KOtOpbIE MOrT y nobpeDntb erO.
CetBov npOBoJ,uaHnHa KaDOnXeH 6bItbIOKnIOUeH KpO3eTKe 6e3 HATRAxEHN.
- Ecni NOBpeKdEHN cTeBOH shHyp, TO BO IIO6ExeHMe OApCHOCTN CJeDyET ObpaTnTbCnДЯ ERO 3aMeHbI K pON3BODInTeJIo, B ERO cepBnChbI ΚeHTp INI K KBaINΦuINpOBaHOMy CneuNaICNTy.
Дугни Мерbl npedoctopoxKHOCTN
Korda Bbl HaponHaeTe, YcCTnTe NJI He IcNoIb3yeTe KoFeBaPky, OTcoeDHHte ee OT ICToCHNuKa TOKa.
Длготклочену yctpoicCTBa nepebeDITe BCE opraHbI ynpaBHeNn B noLoXKeHne "BbIKJ, a 3aTEM BblTaunTE BnIky n3 pO3ETKn.
BHeUNHRA NOBEXPHOCTb KoPeEBaPkn DOJIKNa BcERda 6bITb NCHTOI cyXOJ.
He doTpaIbBaIteCb do rOpRyHx nobepXHOCTe. IOnb3yIteCb ToIbKO pUcKaMn u pKOrTkAmn Ha KoPeBapKe.
He norpykaTe KoFeBaPky B Body N BcEJa CneIaTe 3a Tem, YTo6bl 3NeKtpnueckne CoeINHeHn6bIn cyXmIM.
He nCnoIb3yIte np6bOp c noBpeJdeHbI m npOBoDM nI IN BnIKo. 3aPePaeTcA nCNOb3Obat hEnCpabHbN IIN npBpeJdeHbN np6Op. CByKInTeCb c HAMn No HOMepy KOHTaTKHO TeteΦOHa dIЯ nONyuHema KOnCvblTaUcMn NO npOBepKe i pemOHTu n3dEIA.
IcnoIb3yIte ToIbKO peKoMeHDoBaHbIe I npOdaBaembe KOMnAnHeMorphy Richards HacaKn nPncNoc6BneHry. Hec6blNoJeHne daHoro ycNoBN MoXeT pNBeCTN K noxApy, nopaxeHIO 3NeKtpueckm TKOM nn TpaBME.
BcERda IcNoIb3yTe KoPeBaPky ToJIbKO B CEJAX,ДЯ KOTOpbIX OHa npEDHa3aHeHa.
Mepb6e3oNaChOCTN
HkoIa He HanoNHaIte pe3epByap TeIIOI mI rOpaeBvOIOI.
He nepenonHnTe pe3epByap dIa BOdbI.
Бe30napocObt b NOJIb3OBaTeJIa
- Перад Tem, Кад Наловь кODE,
убадитес, УТКрblшka
CTEKЛАнно чаши Хорою
Зарpenneha.
HannBaIte Kcpe MeJlenHoO OCToPoxHo, He HaKNoHr CTeKJIaHHyU qAUY CnUWKOM 6bIcTpo.
He Hanibai Te BObi BbIe MeTKn, HaneceHHo Ha Yaae.
3aPpeuaTcraHIOb3ObaTCTeKJIHHyUaHbYMaNKpOBOHOBNneH. - Monoko HeIb3a pa3oRpeBaTb NobTOpHNo, HarpeBaIe erO ToJIbKO prH NoE06XoDMOCTn.
- PnpaZorpeBavHm Monoka nolb3yntcE npnaeraMoHauei n3 HepxabHeoCe CTaJI.
He HanonHnIte TaWy dNr MoNoka Bblwe OTMeTKn MAX.
He dotparmaBaeTcB do MeTalIuCheKx uacteN, noKa yctpoiCTBO He octbINo.
IcnoIb3OBAHne daHHoro np6oopa
DeTbMI NII IIObMbMC
fN3nueCKMIM,CEHCOPbIMN IIN
ymCTBeHNbIMN HeOCTaTKAMN,IN
IIObMbMN HeOCTaTOHM IOBITOM
IN3HaHnAIMN DOnyckaETC TOnbKO
Pd PnICMOTpOM INuca,
OTBETCTBEHORO 3a 630nacHOCTb,
INI pRn POnyUeHnN IMN
INHCTpyKm BO BpeM
NCNoIb3OBAHn np6oopa.
I PENEUPIPEXJDEHNE:He OTKpbIBaTe KpbIbKy BO BpEma BapKn KoPe.
#
- DeTN He OOC3HaIOT OnaCHOCTN, KOTOPAR MOKET BO3NHKKHYb npn pa6ote C 3eKTPoPnp6opamn. DeTAM KaterOpMueckn 3anpeuiaTcN PONb3ObaTbcn DaHHbIM np6opom.
- TTo6bl MaJIeHbKne DeTn He nIrpAJIcN C pRIOOPOM, OHN DOnJXhbl HAXOINTBcN POn PnICMOTPOM B3POCSbIX.
Pn OwnapnbAHnn
HemeJenHeNo NoCTabTe nopaxKeHHbI yactOK noJ oxIoNDHyO Bdy.CNHmTE OeJy C npaxKeHHOr yactKa,6bICtpo 0bpaTneBc3aMeDnHckOn NOMOsbIO.
Bb6op KoPe
IcnoIb3yIe TnA 3TOr np6oPa KaOe IINr 3Cnpceco MeNkoTOMOJa.
IpnmueaHHe: N36beraIte cMecEe, B KOTOPbIX MHORO KOpeHIOH PbJIN. EcII KoPe CMONOT uepcypr MEKo OH MOKet 3a6NOKiPOBaT bJIbTp.
3NeKtpoTeXnueckne Tpe6ObaHna
Y6eIITecb B TOM, YTO HaprJxHHe Ha TaBnJIne C nApOpTHbIMn DaHbIMn np6opa COoTBcTcByET NapaMeTpam 3NeKTPocetm B BaWEM Dome (NepemEHoe HaprJxHHe).
PTEyIPEKJDEHNE:DaHbBn 3JeKTponpN6Op dONKeH 6bItb 3a3eMJIen.
TolkoДЛВeHnKo6pntaHH.
EcInn BnIka cTeBFO rPoBoJa
PnIbOpa He NIOXDoNT K DOMaushm
3NeKTpUeCKm pO3eTKam,
HeO6XoDmIo ME 3aMeHnlt BnIKo
COOTBeTCTByIoUeTo O6pa3za.
PNEyPExDEHHe: PnnpOBexDeHmO pTe3aHNOOTUhpya NtTAHNBA BNKn eeHEoBXoDmO yNHUTOXKNTb,POCKoJIbky BNkCa OOrOJeHHbIMPpOBoDM npedCTaBnETOnAChOcTB pNp EE NOKJIIOueHnK hXoDJaCn PaND HnPaXeHMe mPo3eTKe.
PnHHeo6xOAnMocTn 3aMeHbI npdoxpanHTeB BUNKe Ha 13 A CneDeYt YcTaHOBNTb npdoxpanHTeB BS1362 Ha 13A.




ПРIMEЧАНЕ: 6a3a 3aBиСТ OT мОДELN
RU
CocTBHbIe yactn
OTcEKdIaXpaHeHMePHOJIOXXK
2 MecTo DoJINBaHnB OBoB
3 Mepna loxka
4 Dreprkataelb pnlbtpa nIOCTOAHHbCETUATbIM pnlbTp
5 KhoNka OTKpbIBaHnKpbIiKN
EMKOCbIaBcNEHbAHO MOKOJA
CTeKJIaHHb pe3epByap nIkofe Ha 12/15 yαwek
3 CtaIbHn TepMocTATnHeckn pe3epByap dIra KoFe Ha 8/10 qaueK
9 PyuHoe ynpabJIeHne (CM. Ha 06oPoTe)
1Lmcpboe ynpablenme (CM. Ha 06oPoTe)
1 PerynTOp BCneHbAHNA
BbIKIOUaTeIb IaTΦOpMbI dIJIPOdOrpeBa MONoka
INHnKaTOp yPoBnBaObI C nOcBETKoN
14 Perynatop Kpeioctn Koede
MecToIgXPAHHeNIA UTENCEBHOI BYIKN
16 PpOTnBOKaJIeNbHaCnCTema
ΦικCaTOp KpbιШКи
13 HarpeBaTeNbHbIe nlaCTnHbI (B HEKOTOpbIX MoJeIAX

BercnC pyHbIM ynpabneHem
19 PerekliouaTeIb cyHKuI
UHnDnKATOP NOLOBINHOEMOKCTO
21HdikaTop noJIHOmKoCTn
2 INHdIkaTop BKJIIOUeHIN
2 INHnKaTOp aBtOMaT. NIOdepKahNHa TEMpePaTpyb
24 INdikaTop BCneHbATEJI MOJOKa
VHINKATOPIJIATFOPMblIINIOORPEBA MONOKA

BercnCznpOBbIM ynpablenem
NINHINKATOp aBTOMaT. NIDepkAnH TEmpepaTypb
21HДИКATOP BCNEHINBAteJI MONOKA
VHnDnKaTOp nIaTΦoPmbl DnI NOdOrpeBa MONOKA
26 BbIKIOUaTeJIb NITaHnI
27 Khonka BbI6opa nporpamMbbl
28 KhoNka BkIIOueHnA bTOMaTnKn
29 Khonika yctaHOBKn 3naeHnA qacob
PL Produktky Morphy Richards sá przyznaczone wylącznie do uzytku
domowego. Morphy Richards prowadzi polityk piagiegle poprawy jakosci i wzoru produktów. Firma zastrzega siebie prawo zmiary specyfikaci jemeli w dowolnej chwil.
Glen Dimplex Polska Sp. Z o.o.
Ul. Strzeszynska 33
60-479 Poznari
NIP 781-16-70-985
T: +48 (0)61 8425 805
PL Dla produktow elektrycznych sprezedawanych na terenie Wspólnoty Europejskiej.
Pozakočzeniu oksru súzywalnosci produktów elektrycznych, nie naležy ich wyrzuać wraz z odpadkarmi pochodźymi z gospodarstwa domogeo.
Ježeli istnieja odpwiednie zaklady zajmujace sie utylizacja, produkty naleź poddać recyklingowy.
W celu uzyskania porady na temat recyklingu w Twoim kraju zwroc sie do.), lub lokalneo sprzedawcy.