D116 - Ogrzewanie dodatkowe ZIBRO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia D116 ZIBRO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące D116 ZIBRO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie dodatkowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję D116 - ZIBRO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. D116 marki ZIBRO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI D116 ZIBRO
Serdecznie gratulujemy Wam zakupu naszego odwilżacza powietrza. Nabyliść Państwo uradzenia wysokiej jakosci, z krógo;będzieciemie poźtek przyez wiele, wiele lat, pod warunkiem,ź uzywać go;będziecie w sposob odpowiedzialny. Prosimy najpierw zapoznać są z trescia ninięszej instrukcjbi obstrugi, gdyź pomoź to Pańswu zapewnić optymalną trwałość zakupionego odwilżacza powietrza.
My natomiast, w imieniu producenta, dajemy Państwu dwuletnia gwarancje na wszelkie usterki materiałow e fabryczne.
Zyczymy Państwu duź o komfortu z nowym osuszacctemgowietrza.
Zpowazaniem,
PVG International B.V.
Dziaf Obstugi Klientów
1 Przed pierwszym uzyciem przycieć instructukcje obstugi.
2 Wrazie wąptliwość skontaktownik są z dealerem.


Identyfikacja częsci
Panel sterowania
2 Otwór wylotowy suchegogowiatra
Ruchomy zbiornik wody
Otwórwlotowy wilgotnog powietrza
⑤ Filtrgowietrza
6 Rurka odphywowa (Ø13 mm) z zašlepká
Kólfko samonastawne
8 Przewód z wtyczka sieciowa
Uchwyt
PRZEPISY BEZPIECZENSTWA
Instalacja urzadzenia musi odbyć są w calkowitej zgodzie z obłowiazujacymi na sąjscu przyopsisami, ustaleniami i normami. Klimatyzator nods do uzytku jesty w pomieszczeniach zamkiptych. Przed zaintalowaniem go sprawdzić sązy napiȩcie sieci zasilajȩcej. Klimatyzator przystosowy jest do przyłączenia do sieci węstateżcie za posrecludnictwem uziemiazȩco gniaźdka sieciowej o napiȩcie sieci zasilajȩcie 220-240 V./ 50 Hz.
Generalnie
- Aby odwilżacz praców sprawnia i optymalnie, w połȩ zo seinen mogą znajdować są grzejniki ani inny spreź t wytywarzajcy ciepl.
- Urzadzenie działa z najwieksza wydajnoscia, gdy wsystkie okna i drzwi w pomieszczeniu są zamkniète.
Wydajnosć urzadzenia zależna jest od temperatury powietrza oraz stopnia wilgotnosci pomieszczenia. Przy niskich temperaturach poziom osuszania jest niźsy. - W przypadku zanieczyszczenia filtra powietrzaNSE go wyczysci; zapobiega to nadmiernemu zużciu energia elektrycznej oraz zapewnia optymalne dzialanie odwilżacza.
- Po wyȩciu wtyczki z gniaźdka zasilania odwilżacz uruchamia są ponownie dopiero po upływie trzech minut, zapobiegajć w ten sposób uszkodzeniu spreźarki (kompresora).

UWAGA
Klimatyzator MUSI być przyłączony do sieci zasilajȩje przewodem uziemiajȩym. Jeźeli przyłączenie do sieci nie jest uziemiajȩce, urzadzenia niw wolno wźadnym wypadku donej przyłączć. Gdy klimatyzator jest przyłączony do sieci zasilajȩje, wtyczka przystawemu zasilajȩcego musi być zawsze sątwo dostepna. Przed przystapieniem do instalacji klimatyzatora zapoznaj są maj Pierw z instrukacja obstugi i postępuj zgodnie z podanymi wnej zaleceniami;
Przed instalacja klimatyzatora naleź sprawdzić przy:
- napięcie sieci zasilajȩcej zgodza są z parametrami wskazanymi dla tego typu na nalepceznamionowej;
gniazdkosiecioweirodzajsieci zasilajacej przystosowane sa do przytaczenia urzadzenia; - wtyczka przyzewodu zasilajacego pasujedogo gniazdka sieciowego;
- klimatyzator ustawiony jest na stabilnym, plaskim podlózu.
W razie wąpliwość,czy powyźsze wymiogi są spełnione, radzimi kontrôle oraz instalacja powierzyć fachowcowi.
- Klimatyzator wyprodukowany zostaw zgodnie z normami bezpiecznychce CE. Mimo to - jak w przypadku wszelkich innych urzadzen elektrycznych - naleź obchodzić są nim ostrożnie.
- Nie wolno przykrywać dopływu powietrzja jak są wywietrznika.
- Przed przyemieszczemium urzadzenia sąȩzy pAMIętać o uprzyeznim opróznieniu pojemnika na wode.
- Nie wolno dopuisci dokontaktu urzadzenia ze srodkami chemicznymi.
W zadnym wypadku nie wolno dopuisci do kontaktu urzadzenia z woda, tzn. nie nalezy go nigdy zwilzać, moczyć ani zanurzać w wodzie.
- Nie wolno włȩdać zadnych obczych przychodniotów do otworów w klimatyzatorze.
- Przed przystapieniem do czyszczenia klimatyzatora lub którejs z seinenczymi składowych;będź wymiany którejs z tych czemu, naleź najpierw wyjać wtyczkę przyzewoduzasilajacego z gniażdka sieciowego.
Klimatyzatora NIE WOLNO wźadnym wypadku przyłączać do sieci za pomoczą przyȩzacja. W razie braku odpowiedniago uziemiazęgego gniazdka siediociego naleź zlecić fachowcowi seinem instalacja.
- Ze względu na bezpieczędwo naleź zworćci uwagę na to, aby są对他们 nie miały bezposgcdiego dostępu do klimatyzatora, tak jak ma to.), w przypadku innych urzadzen elektrycznych.
- Ewertualne naprawy - poza regularna konserwacja - naleź zlecić fachowcowi z autoryzowanego serwisu naprawczego lub serwisu firmy dostawczyj, jak są piętać o przyestrzechaniu instrukcj di dotycznych konserwacje klimatyzatora.
- Jeźeli nie uzywasz klimatyzatora, wtyczkę przyzewodu zasilajćego sąȩ wyłącźgniazdkasieciowego.
- Jesli zaistnieje potrzeba wymiany przywodu zasilajacego na nowy, naleź zlecić to fachowcwi z autoryzowanego serwisu naprawczego lub serwisu firmy dostawczyj.

UWAGA!
- Nie wolno uzywać klimatyzatora, jeźeli przywód zasilajść lub wtyczka przywodu są uszkodzone. Nie wolno są uciskać przywodu ani przyciąȩ go wzdłź przydmiotów o ostrych krawędziach.
- Pomieszczenie, w którym pracuje klimatyzator, nieMZe byc nigdy hermetycznie odi cate od dopywu powietra. W ten sposob zapobiegaćNSE powstaniu podciśnienia w pomieszczeniu, aby nie zaklocić odpradowazania powietra z podgrzewacza wody, okapu czy pieca kuchennego.
- Nieprzestrzeganie powyyszych zalecen要去 spowodować przypelek gwarancji na to urzadzenia.
Lampki kontrolne na panelu sterowania

Lampka zapala są sygnalizujuc, ze wączyła są funkćja odmrażania. jest to konieczne przy zapobieganiu formowaniu są lodu na urzadzeniu.

Ta lampka zapala sie, gdy zbiornik na wode jest peyny. Urzadzenia automatyczne przyrewa prace.

GdyŚwieci sie ta lampka, oznacza to, ze urzadzenia pracuje.

WęcZyPrzycisk

Przycisk TIMER

Przyciski do ustawiania hydrostatu

Przycisk grzania (DX118)

1 Wączyć wtyczkę do gniaźdka sieciowej.
Sprawdzić,czy zbiornik wody zostawl wąsciwie ustawiony.(jesli uzywasz urzadzenie po raz pierwszy,a zaȩweci sie lampka ,wyjmij zbiornik wody z obudowy odwilżacza,a nastepnie umieść go ponownie we wąsciwiej pozycji).
3 Aby wączyć urzadzenia, naciśnij na przycisk Ⓞ. Przyciski Ⓞ do nastawiania hydrostatu są uzywane do regulacji poziomu wilgotnosci. Higrostat daje są ustawić w zakresie od 30% do 85%. Za kaźdym naciśćmi przycisku wartosć zwiększa są o 5%. Na wyświetlaczu pojawia są nam zadana wilgotnosć (SET HUMIDITY) i wilgotnosć panujacja w danym momencie w pomieszczeniu (ROOM HUMIDITY).
Urzadzenie Rozpoczyna usuwanie wilgoci, gdy wilgotnosć powietrza w pomieszczeniu jest wyźsa od ustawionej wartosci. Po osiagini ciżdanego ustawionego stopnia wilgotnosci odwilżacz wyłęcza są automatycznie, po czym wącza są ponownie, kiedy wilgotnosć w pomieszczeniu wzrość ponad wymagana.
4 Ustaw poźadano prędkość wentylatora naciskAAC na przycisk ®. Możesz wyjbierAce组成部分 dwoma zakresami: (=niski) i (=wysoki).
5 Mozeszuzzi z fungcj timera, przy pomocy ktrej mozesz ustawic z gory czas ewentualnego pozniejszego wyaczenia urzadzenia. Za pomocz przycisku mozna ustawic czas dzialania urzadzenia w przydziale od 1 do 12 godzin. Po upywie ustawionego czasu odwilzac wyacza sie. Za kaźdym naciśćem przycisku czas przyczurudzenia przydzuza sie o jeder godzne. Wartość tewskazuje wyswietlacz. Kiedy nastawiony czas uplynie urzadzenie sie wyaczy.
6 Odwilżacz jest wyposzaźony DX118 w funkcję grzania. Aby aktywowaec fungcję grzania przycijsnij przycisk wȩczajacy grzanie. Poprzej naciśćcie przyciscu ponownie, funkacja grzania zostanie wyłączona.
7 Wcisnij przycisk 日 ,aby urzadzenie wylaczyc.
FILTR POWIETRZA
Odwilżacze D116 i DX118 są wyposzazone w 3 - warstwowe filtry do oczyszczania powietrza w pomieszczeniu. Klimatyzatory są dostarczane z-osobno zapakowanym filtrem filtr 3MTM Filtrete™ oraz filtrem z węglem aktywnym. Przed przystapieniem do uzytkowania klimatyzatora daneź umieśćte filtry w urȩdzeniu zgodnia ze wskazówkami.
1 Filtr stały zintegrowany z kratką; usuwa największe cząsteczki kurzu.
2 Filtr 3M^TM FiltreTe; usuwa niebezpieczne czasteczki zgowiatrza takie jak; pylki, bakterieczy kurz.
3 Aktywny filtr węglowy; usuwa zapachy.
Ramka filtrà zintegrowanego na tylnej stronie urzadzeniamöe byc otwierana.
Aktywny filtr węglowy i filtr 3M™ Filtrete™ mogą być wymieniane. Filtr zintegrowany jest stało czȩcień ramki filtra.
1 Filtr zintegrownany powinien byc czyszczony regularnie za pomocag odkurzacza.
2 Wymiana pozywnie/negatywnie obciązonego elekrostatycznie filtr 3M^TM Filtre eTm jest zalecana co 3 miesiace. W warunkach brudnych, wysokiego zapylenia, obecnosci palaczy, zwierzata i kiedy urzadzenia pracuje non stop czas pracy untogoneFiltera moze byc krotszy.
Nowy filtr Zalecana wymiana filtra
3 Aktywny filtr węglowy powinien być czyszczony w momencie, kiedy jest zakurzony, ale wymieniać go naleź y w tym samym czasie co filtr 3M™ Filtrete™.

UWAGA!
- Nie wolno w zadnym wypadku korzystać z urzadzenia bez filtra!
- Właczone urzadzenia bez aktywnego filtra węglowej i filtra 3M™ Filtrete™ nie sączyc odwilżacz. W tym przypadkuNiebezpieczné cząsteczki kurzu i pyłkowski nie beda usuwane.
- Filtry na wymiané dostepne są Twojego dealera.
Opróznianie zbiornika wody

Gdy zbiornik wody jest pełny, zapala są lampka , a urzadzenia automatyczne przyrewa pracę. W takim razie naleź wyłąc zbiornik i opróznico go, a nastepnie umieść z powrotem w obudowej we wąsciwej pozycji. Urzadzenia rozpoczyna ponownie pracę.
Welu dlugotwalej pracy i staiego odprowadzania wody urzadzenie moza potaczyc za pomocarurki odphywowej z zewnetrznym spustem. Postepowa cnaezy w nastepuacy sposob:


1 Odkrć zakrátké na tylnej czȩsci obudowy.
2 Zdejmij gumowa zaślepkiego otworu spustowego.
3 Podlacz rurke odplywowa do otworu tak, aby znajdowa są ona poniȩj poziomu otworu spustowego, co umożliwi swobodne oprowadzenia wody. Gdy przywoćd zmieni połozenia,MZEnzHQ
4 Umieszć odplyw hurki spustowej w zewnétrznym spuplesie.
Jesi ni zamierzasz korzystać ze staße odpradowazia wody, odłucz rurke odplywowa od urzadzenia, umieszć z powrotem gumowa zaśćkę na otworze spustowym, a nastepnie zakrać nikrtek. Umieszć zbiornik wody ponownie na swoimometown.
Czyszczenie


UWAGA!
Przystepujac do czyszczenia urzadzenia lub wymiany filtrów{nalezy najpierw wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczkę z gniaźdka.
Do regularné czyszczenia obudowy klimatyzatora naleź uzywać wymiarcznie miękkiej, leuko wilgotnej sciereczki. Wźadnym wypadku nie walno uzywać w tym celu czyszcząchych srodków chemicznych, benzyny ani innych preparatów czyszcząchych;będ detergentów. Filtrgowietra naleź regularnie czyscić, posługujac sie przy tym odkurzaczem. Zobacz sądziel "Filtrgowietra".

UWAGA!
Nigdy nie uzywać urzadzenia bez filtra.
Magazynowanie
Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przyduszcy okres czasu, nalezy:
1 Wyęczyć odwilżacz, odȩczyć go od sieci zasilajść oraz calkowicie oproznić i wytrzej zbiornik wody. Zarówno zbiornik jak i samo urzadzenia musza być calkowicie suchen;
2 Oczyszcie filtrgowietra;
3 Umiescić urzadzenia w.),
Rozwiȩzywanie problemów
Przed skontaktowaniem sie z serwisem{nalezy sprawdzić następułące möglichwewrzyczyny usterek:
| Urzadzenia nie działa | Przyczyna | Rozwiȩzanie |
| Urzadzenia nie działa. | Urzadzenia nie jest pod✕ćzone do sieci. | Włódź wtyczkı do gniaźdka zasilania. |
| Higrostat ustawiony jest na zbyt niskim poziomie. | Przekość polkre)—pol)—gihrostatu do wymaganej pozycji. | |
| Zbiornik wody jest pe✕ny. | Opróznij zbiornik wody. | |
| Zbiornik wody znaźduje są w niew)—ciwej pozycji. | Umieść zbiornik wody we)—ci—wej pozycji. | |
| Urzadzenia nie usuwa wilgoci. | Filtr powietrza jest brudny. | Oczy)—s filtr powietrza. |
| Temperatura lub wilgotność wźgli)—dna pomieszczenia jest za niska. | W tych warunkach jest rzej)—normalna,—he urzemdenie nie osusza powietrza. | |
| Odwil)—zac)—dz)—da, ale w)—yw.—d)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la and)—a—la—and)—a—la and)—a—la—and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la—and)—a—la and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la—and)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la 和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la和)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la和)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la和)—a—la和)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—laand)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la and)—a—la. |
Warunki gwarancji
Odwilżacz objęty jest dwuletnią gwarancjaść zozawyszy od dnia zakupu. W okresie tym wszelkie usterki materiały i fabryczne podlegaj bezplatnej naprawie.
Obwiazuja przy tym nastepujuce warunki:
- Wszelkie dodatkowe roszczenia, w tym roszczenia odszkodowan z racji ewentualnie poniesionych strat, nie睹amy honorowane.
- Naprawy i wymiany częci w okresie gwarancji nie przyȩżaja okresu gwarancji.
Gwarancja traci wąnosc jejeli dokonano przeróbek, zastosowanoNieoryginalne częci lub urzadzenia byto naprawiane przyez osoby trzechie.
Częsci podlegajce naturalnemu zużyciu nie podlegaję gwarancji.
Gwarancja jest wąznapo przystawieniu oryginalnej, prawnów owypelnionej karty gwarancynej i dowodu zakupu.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodanych nieprawidłowa eksploatacja lub niedostosowaniem sie do zalecen instrukcji obstugi. - Koszty transportu i ryzyko transportu odwilżaczy oraz częsci zamienne do nich zawsze elektryczne kupujczy.
W celu uniknięcia niepotrzebnych kosztów zawsze początkowy proponujemy korzystanie z instrukcjji obstugi. Jeźeli to nie przynieszie rozwȩzania problemu, odwilżacz sąȩ wy sąć do punktu serwisowej.
DANE TECHNICZNE
| Typ | D116 | DX118 | |
| Pobór mocy | kW | 0.3 | 0.35 |
| Pobór mocy (w czasie grzania) | kW | - | 0.95 |
| Zasilanie | V / Hz / Ph | 220-240 / 50 / 1 | |
| Napiȩcie elektryczne (nom.) | A | 1.3 | 1.5 / 4.1 |
| Zdolność osuszania * | L / 24h | 16 | 18 |
| Pojemnosć zbiornika wody | L | 3.5 | |
| Przemustowość powietrza (nom.)** | m³/h | 150 | |
| Objętość pomieszczenia do** | m³ | 70 - 105 | 80 - 120 |
| Zakres temperatur działania | °C | 5-32 | |
| Automatyczne odszranianie | tak | ||
| Regulacja poziomu wilgotność | tak | ||
| Typ spreȩżarki | Piston | ||
| Rodzaj środka chłodźacego typ/ ilość naładowana | r / gr | R134A / 200 gr R134A / 210 gr | |
| Cieznienie ssania/ roz.§adowanie | bar | 12 / 24 | |
| Wymiaryaddresses (szer x glęb. wys ) | mm | 345 x 240 x 560 | |
| Ciezar nettoweednostki | kg | 16.0 | 16.5 |
| Ciezar brutto ednostki | kg | 17.0 | |
| Poziom hałasu ednostki | dB | 42 | 45 |
| Klasa bezpiecznychstwa ednostki | IP | IP 20 | |
- Osuszanie 32°C, 80% RH.
** Słuzy tylko jako wskaz wka
Producent zastrzega(Some do wpwadzeniazmian bez uprzedniego zawiadomienia.
Zakres dziatania

(wartosci srednie)

Zuzytych artykułów elektrycznych nie wolno usuwac wraz z normalnymi odpadami komunalnymi, lecz jesti jest toMZIwe poddać je utylizacji. W razie wątpliwość co do pozbywania są tych odpadów naleź skontaktućsi wędzami lokalnymi lub z dealerem.