INSTRUKCJA OBSŁUGI SRE 188 E ZIBRO
Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu grzejnika Zibro, króty wsrvod grzejników
przenośnych zalicza są do najwyźszej klasy. Nablǐsie Państwo urzadzenia
najwyźsej jakosci, z którego;będziecie mieli pozytek przyze wiele lat.
TakBSDzie,oczywiscie,oilebędzieciePaństwo uzywać go we wólasciwysposob.
Przede wszystkim, najpierw prosimy o zapoznanie sie ztreścia niniejszej instrukcj
obstugi, kóra pomoze Państwu uzyskać maksymalna trwałość grzejnika.
Państwa grzejnik posiada 24-mieszeczną gwarancje producenta na wszelkie usterki
materiałowe oraz fabryczne.
Zyczymy Państwu wieciepła i komfortu z grzejnikiem Zibro.
Z powazaniem,
PVG International b.v.
Dziaf Obslugi Klienta
OGOLNE WSKAZOWKI DOTYCZACE OBSŁUGI
Poniżej znajdziecie Państwo glówne kroki, króre naleź podjacć, aby korzystać z grzejnika Zibro. Więcej szczechów znajduje są w INSTRUKCJI OBSŁUGI (od str. 75).
1 Usança cate opakowanie (Rys. A).
2 Napelnic paliwem zbiornik wymienny (zob. Rozdziat B, Rys. D).
3 Włoźyc wtyczkę do kontaku.
4 Wączyć grzejnik przyciskiem (zob. Rozdziel D).
5 Jeźeli to konieczne, ustawic pojadana temperaturę za pomocaru regulatorów (zob. Rozdziel E).
6 Właczyc grzejnik naciskajac przycisk ①3.
- Przy pierwszym użyciu Wasz grzejnik;będzie wydzielata Charakterystyczna nowa won, przy krótki okres czasu.
- Przechowywać paliwo w chłodnym i ciemnym sąjscu.
- Paliwo ma ograniczony okres przechowywnia. Kaźdy nowysezon grzewczy naleź rozpoczć od zakupu nowego paliwa.
- Stosujęc paliwo Zibro Extra / Zibro Kristal zapewnicie Waszemu grzejnikowy paliwo wąsciwej jakosci.
- Jeźeli zmie引擎ie Państwo paliwo na inna markę lub rodzaj, to musique zaźyc降到 paliwo znejdujece są w zbiorniku grzejnika.
ISTOTNE CZEŚC
Plyta przyednia
② Kratka
3 Plyta podstawy
4 Pokrywa zbiornika
Tablica regulacyjna
Uchwyt komory spalania
Zbiornik
8 Nasada filtrapowietrza
9 Filtr wentylatora
10 Termostat
Wtyczka + przewód
Wyswietlacz informacyjny
13 Przycisk
14 Zamek zabezpieczajacy przydzieymi.
15 Przycisk regulacja (czas i temperature)
16 TIMER
17 Przycisk SAVE
18 Lampki kontrolne
19 Przycisk EXTENSION
20 Polaczenie programatora tygodniowego
2 Jonizator
System kontrolujczy jakoscigowietrza
ZAPEWNIĆ ODPOWIEDNJÁ WENTYLACJE
Grzejnik jest wyposzaźony w system kontroli jakosci powietrza - ②. W przypadku niewystarczȩjej wentylacji w pomieszczeniu lub uzywania grzejnika w pomieszczeniu, które jest za.Małe, grzejnik automatycznie są wyłączy. W celu wygodnPNO i bezpiecznego ogrzewania pomieszczenia naleź zapewnić odpowiednia wentylacje.
Uwaga: Aby zapobiecNieoczekiwanemu wyłaczeniu,azoleca sie otworzyć drzwilub okno na czas uzywania grzejnika.

Tylko wlasciwe paliwo
zapewnia bezpieczna,
sprawna i optymalna
prace grzejnika.
Kazdy z modeli grzejnika przyznaczony jest do pomieszczemu okreslonejminimalnej powierzchni, w których można go bezpiecznie uzywać bez dodatkowej wentylacji (zob. Rozdziat Q). Jeźeli konkretne pomieszczenie posiada powierzchnie mniejsza od zalecanej, to wówczas zawsze nały lekko uchylic okno lub drzwi (2,5 cm). Takie postepowanie zalecamy równieź w pomieszczeniach bardzo dobrze izolowanych lub w pomieszczeniach bez przyciągu, oraz lub w pomieszczeniach znajdujacych są na wysokość ponad 1500 m. Nie walno uzywać grzejnika w piwnicach i innych pomieszczeniach podziemnych.
WłASCIWE PALIWO
Do Państwa grzejnika naleź stosowej czystego, bezwodnégo paliwa wysokiej jakosci, takiego jakim jest np. Zbro Extra / Zbro Kristal. Tylko paliwo posiadȩść taką jakość zapewni czyste i węsicie we spalanie.
Paliwo zęjej jakosci sąpowodate:
zwiekszone rzyko zaklocen pracy grzejnika
niepehtespalanie
skrócony zwyot grzejnika
dym i/lub nieprzyjemny zapach
bialy nalot na kratce lub obudowie
Stosowanie wąsciwogo paliwa jestość konieczne do bezpiecznych, sprawndo i optymalné fungcjonowania grzejnika.
Oslona na zakretke od
zbiomika paliwa zajduje
sie na tylnej scianie
pieca. Oslona
zabezpieczza przyd
pobrudzeniem rak w
czasie otwierania i
zamykania zbiomika.
Informacja dotycznych wyboru wąsckiwogo paliwa mośćcie Państwo zawsze uzyskać u lokalnégo dealera zajmȩćego sąsprędaź naszych grzejników.

Korek transportowy wozony jest luzem do pudla, w którym znajduje sie grzejinik. jest on potrzebny do bezproblemowego przenoszenia grzejinika po uzyciu. Nie zgubic!

A INSTALACJA GRZEJNIKA
1 Ostrożnie wyjać grzejnik z opakowania i sprawdzić zawartość. Poza grzejnikiem w opakowaniu musza znajdowej są równe:
reczna pompka paliwa
korektransportowy
- osłona na zakȩtkę zbiornika paliwa
niniejsza instrukcja obstugi
Pudlo oraz inné częsci opakowania prosimy zachować (rys. A) do celów przechowywnia lub transporte grzejnika.
2 OtorzycPokrzyw zbiornika wymiennego i usunac kawalek Kartonu.
3 Napelnic zbiornik wymienny zgodnie ze wskazowkami zawartymi w Rozdziale B.
4 Podłoga, na kórej ustawiamy grzejnik musi być twarda i rowna. Jeźeli podłoga nie jest równa, to wówczas naleź przy restrastiwo grzejnik. Nie naleź ykorzygowość nierówność podło za poprzej pod.§adanie ksiȩzek lub innych przy��emiotów. W celu zamocowania grzejnika prosimy o zapoznanie są z oddzielność instrukcje znejdujiacja są kartonowym pudle.
5 Umieść wtyczne ① w kontakcie (220/230 Volt - AC/50Hz) i ustawić wąsciwy czas za pomocamy przycisków regulacjnych ⑤ (zob. Rozdziel C).
6 Grzejnik jest teraz gotowy do uzytku.
B WLEWANIE PALIWA
Zbiornika wymiennego nie napelniać w pomieszczeniu mieszkalnym (można poplamić podłoge), lecz w bardziej odpowiednim do tegojej scu. Paliwo wlewamy w nastepujczy sposób:
1 Upewnić sie, ze grzejnik jest wyłączony.
2 PodniaścPokrywé 4 i wyjać zbiornik 7 z grzejnika (rys. B).Uwaga: ze zbiornika ].
moze kapać paliwo.Postawic zbiornik na ziemi (nakrtekdo góry) i zdajc
nakrtek, uzywajac oslony na zakrtke od zbiornika paliwa (rys.C).
3 Głowka, sztywna rurke ręcznej pompki paliwa umieszcie w kanistrze, kóry musi być ustawiony powyȩj zbiornika (rys. D). Wylot karbowanedo są za włość do otworu zbiornika.
4 Kurek znajdujacy sie na pompce zakrcic (w sprawo) do oporu.
5 Ścisnac pompkę kilkakrotnie, tylko do momentu kiedy paliwo zacznie swobodnie przyphywać do zbiornika.





F: Jesli lampka CLOCK
przestala migać, to
zaprogramowanie
wlasciwogo czasu dostalo
zakończone.


G: Po lewej ,stronie pożadana temperatura, po prawej stronie aktualnaterpemieszczenia.
6 W trakcie napelniania observwować paliwomierz zbiornika ⑦ (rys. E). Zakończyc napelnianie kiedy paliwomierz wskaź, ze zbiornik jest pełny i odkrećić kurek na pompce (w lewo). Nigdy nie wypelniać zbiornika po brzejigi, szczególnie kiedy paliwo jest bardzo zimne (pod wptywem ciepla paliwo zwększa objętość).
7 Paliwo, ktore zostafo w pompce, zlać z powrotem do kanistra i pompkę ostrożnie wyjac. Zbiornik zamknac dokrécajc szczelnie nakrtke, uzywajc oslony na zakrtke od zbiornika paliwa. Po uzyciu, umieść oslone na tylnej scianie pieca. UsnPnC ewentualnie rozlane paliwo.
8 Sprawdzić,czy nakȩtka zbiornika jest,rowno i dokladnie dokrecona.Zbiornik umieść ponownie w grzejniku (nakȩtka w doł). Zamkną sukryw zbiornika.
C USTAWIANIE ZEGARA
Własciwe ustawienie zegara sąwiwo jest Jedynie wtedy, kiedy grzejnik nie pracuje, a wtyczka znajduje są w gniaźdku. Do ustawienia zegara sąwy uzyć przycisków regulujacych 15. Aby uruchomici są fungcję są wy nadźny nacisność najpierw jeder z dwóch przycisków (lampka CLOCK na wyświetlaczu informocyjnym 2 zacznie migać). NatestPNie wciskAJC lewy przycisk (Vhour) ustawić sąsciwe wskazanie godziny, po czymwciskAJC sprawy przycisk (Amin.) ustawić wskazanie minuty. JednorazowewcSci pie powoduje Jednostopniowe podniesienie wartosci. Staty nacisk powodujiNieprzerwany wzrost regulowanych wartosci, a do momentu zwolnienia przycisku. Po okato 10 sekundach miganie ustanie i ustawione dane zostano zapamiątane. 5 minut po wyłaczeniu grzejnika, wyświetlacz informocyjny zgaśnie i grzejnik automatycznie przyejdzie w stan oczekiwania.

W przypadku wyjecia wtyczki z gniaźdka na wiecej niz 10 minut (lub przyrawy w dostawie prȩdu) sązy ponownie ustawić zegar.
D WłAACZANIE GRZEJNIKA
Przy pierwszym użyciu nowy grzejnik sąze krótki czas wydzielć Charakterystycznych won, w związku z tym naleź yadbać o dodatkowa wentylacja pomieszczenia.
W celu uruchomienia grzejnika wystarczy wcisnac przycisk ①. Przycisk zacznie migać, co oznacja, ze procedura zapłonu została Rozpoczęta. Będzie to trwało krótką chwile. Kiedy grzejnik;będzie w pełni funkcjonówn, to lampka ① pozostanie czerwona. Na wyświetlaczu informacyjnym ② pojawość dwie cyfry. Znajdujacja są obok lampka informuje, ze odnoszenia one do poziomu temperatury (rys. G). Lampka ROOM wskazujeactualna temperature pomieszczenia, lampka SET informuje o docelowej, poźadnej temperaturze. Ta ostatniaMZnozmienić za pomocamy przycisków regulacyjnych (zob.Rozdziat E).
E USTAWIANIE POZADANEJ TEMPERATURE
Zmiany zaprogramowanej temperatury można dokonać jestynie podczas przy grzejnika. Do体系建设 są przyciski regulacyjne 15. Aby uruchomic tą funkcję naleź y nacisnośćńpierw na jeder z dwóch przycisków regulacyjnych (lampka TEMP obok wyświetlacza informocyjnégo 12 zacznie wówczas migać). NatestPN, przyciskacja prawy przycisk (▲min.) podnosi są pojadana temperu#, a obniża przyciskacja lewy przycisk (▼hour). Jednorazowe wcijsiekie powoduje Jednostopniowe podniesienie wartość. Po ok. 10 sekundach lampka przystaje migać i pojadana temperatura zestaje zaprogramowana (rys. G). Temperatureość można

H: Lampka kontrlna TIMER oznacza, ze Funktiona programatora jest uruchomiona.

W przypadku
jakichkolwiek zaktócen
informacja pojawajaća sie na wyświetlaczu
poinformuje co;dzieje sie z grzejinikiem.
zaprogramować w przyzdiale od minimnie 6^ do maksymalnie 28^ .
W przypadku wyjecia wtyczki z gniazdka (lub przyerwy w dostawie pradu), zaprogramOWANA temperatura samoczynnie powraca do wartosci standartowej 20^
F WYKORZYSTANIE PROGRAMATORA
Programator umožliwia automatyczne uruchomienie grzejnika, o scisce okreslonej porze. W celu ustawenia programatora nalezy najpierw ustawić prawidłowy czas (zob. Rozdiaz C) i wyłaczyc grzejnik.
Nastepnie nalezy:
1 Nacisnac przycisk ⑥ a zaraz po tym przycisk TIMER ⑥.
Lampka Timer i wyświetlacz informacyjny zaczynaja teraz migać.
Za pomocę przycisków regulujacych ⑤ ustawić czas rozpoczȩcia pracy grzejnika. Lewy przycisk (▼hour) sązy do ustawienia godziny, natomiast sprawy przycisk (▲min.) sązy do regulacje minut (przerwa 5 minut).
3 Po upływie ok. 10 sekund na wyświetlaczu informocyjnym ponownie pokaź sie CLOCK i zapali są lampka TIMER - funkćja programatora zostanie uruchomiona (rys. H).
4 Programator sprawi, ze pomieszczenie o zakodowanej porze osiagnie temperature przyblżona do zaprogramowanej.
Ježeli chcesz wyłaczyć grzejnik i poźnej ponownie uruchomic go za pomocamy programatora, wystarczy przycisinść przycisk TIMER (zob. Rozdziel G).

Aby skasować ustawuminium programatora sąȩzy jeder raz nacisné przyczisk ① 13.
G WYŁACZANIE GRZEJNIKA
Istnieja dwa sposoby wyłuczania grzejnika:
1 Wcisnac przycisk ① ⑬. Wyswietlacz informacyjny pokaź wówczas pozycje CLOCK. W przyciągu mniej wiecjew jeder minuty płomien wygasa.
2 Jeźeli chcesz wyłączyć grzejnik, a nastepnie ponownie uruchomic go za pomocę programatora, naleź przycisinȩ przycisk TIMER 16. Wtedy grzejnik wyłączsi, a jederność zostaje uruchomiona funkacja czasu ‘timer’. Ustawienie pożadanego czasuMZNAzmienićza pomocapiżycisków regulacynjnych 15 (zob.rozdziat F).
Wyświetlacz informacyjny ② nie tylkoPokazuje czas (zaprogramowy) oraz temperature (Rozdziały C,E i F), lecz również informuje o jakichkolwiek zakłoceniach pracy grzejnika. Kod na wyświetlaczu informuje o nastepujacych sytuacctach:
E-Z Zbyt wysoka temperatura grzejnika
F-0 Przerwa zasilania
E- / Defekt termostatu
F- / Uszkodzony czujnik palnika
E - 2 Problemy z uruchomieniem
CO ZROBIĆ
Schłodźć grzejnik i uruchomio ponownie
Uruchomic grzejnik ponownie

I: Zapalenie sie lampki kontrolnej KEY-LOCK oznacza uruchomienie mechanizmu zamka zabezpieczajcego.
| E-5 | Zabezpieczenie przechyłowe | Ponownik uruchomici grzejnik |
| E-6 | Zle spalanie | Skontaktowa捂ę z dealerem |
| E-7 | Temp. pomieszczenia | |
| przekracza 28°C | Ponownik uruchomici grzejnik |
| E-8 | Defekt mechanizmu napȩdowego | Skontaktowa捂ę z dealerem |
| E-9 | Zanieczyszczenie filtragowitra, lub | Oczyść filtr |
| zanieczyszczenie pompny paliwowej | Skontaktowa捂ę z dealerem |
| 50 Hz | Grzejnik fungcjonowat bez przerwy 50 godzin i wączy捂ę samoczynnie. | Uruchom grzejnik ponownie. |
| --:-- (i miga lampka kontrolna FUEL) | Brak paliwa | Napełnić zbiornik |
| --:-- (i miga lampka kontrolna VENT) | Zbyt mała wentylacja | ZwięksZYC wentylacja |
| E-11 (i miga lampka kontrolna VENT) | Zbyt mała wentylacja | ZwięksZYC wentylacja |
W przypadku wystapienia usterek nie uwzgliednionych w powyyszym zestawieniu, nalezy zawsze skontaktować są z dealerem.
AUTOMATYCZNE WYŁACZANIE SIE (DEZAKTYWACJA)
Grzejnik zaopatrzony jest system zabezmieczenia, ktorego zadaniem jest automatyczne wyłaczenia grzejnika po upływie 50 godzin ( 50 H^- ) nieprzerwanego dzialania. Pokazuje to cz wyświetlacz. Jeźeli chcesz ponownie uruchomic grzejnik, naleźwcisnia przyczysk M (zob. rozdziel D).
FUNKCJA SAMOCZYNNEGOCZYSZCZANIA
Jeżeli grzejnik fungcjonuje bez przerwy przyze 2 godziny w swoim maksymalnym ustawieniu, to palnik automatycznie podda są samoczynnemu oczyszczaniu. Na wyświetlaczu pojawsi są wówczas wskaźnik kodu CL:05, zmiejejszȩcy są do wartosci CL:00. Proces ten;będzie trwał 5 minut, w tym czasie grzejnik dokonujeminimalnégo spalania, do momentu samooczyszczenia są palnika. Kiedy palnik jest oczyszczony, to wówczas automatycznie przyłącza są na ustawuminium maksymalnej mocy.
ZAMEK ZABEZPIECZAJACY PRZED DZIEÇMI
Aby zapobiec przypadkowym zmianom zaprogramowanych ustawien grzejnika przyȩ dzieciność wykorzystać zamek zabezmieczajćy przyded daneymi. Kiedy grzejnik jest wączony i uruchomiony jest Mechanizm zamka zabezmieczajść, to wówczasość tylko i wyłącznie wyłączyć grzejnik, a wzystkie pozostawe funkcję są wtedy zablokowane. Jeźeli grzejnik jest wyłączony, to zamek zabezmiepieczga go równieź przyźpadkowym wączemium.
Aktywacja zabeepieczenia przydęciemi sąstepuje poprzej przytrzymanie odpowiedniago przycisku 49 przyez ponad 3 sekundy. Zapalenie są lampki kontrolnej KEY-LOCK (rys. l) potwordera uruchomienie zabeepieczenia przydȩciemi. Dezaktywacci zamka zabeepieczajacego przydȩciemi dokonuje są przyez ponowne przytrzymanie przycisku 49 KEY-LOCK przyd第八 sekundy.
J WŁASCIWE WYKORZYSTANIE FUNKCJI OSZCZEDNOSCIOWEJ "SAVE"
Funkcja "SAVE" pozwala na ograniczenia temperatury. Po jej uruchomieniu grzejnik wyłączy są automatycznie, gdy uzyskana temperatura pomieszczenia przykekroczy o 3^ temperature, która została zaprogramowania. Kiedy temperatura pomieszczenia ponownie wróci do zaprogramowanego poziomu, grzejnik uruchomi są smoczynnie.

J: Gdy zapala sie lampka SAVE, to grzejnik automatycznie wącza sie i wymiacja tak, aby utrzyzmść w zaprogramowanym przyzdzielem temperatur.

K: Wraz z zapaleniem sie lampki FUEL, w okienku wyświetlacza ukazuje są informacja na ile minut wystarczy paliwa.

L: Migajaca lampka kontrlna VENT wskazuje na koniecznosc dodatkowej wentylacji.


Uruchomienie funkcji "SAVE" polega na wciński odpowiedniego przycisku ⑦. Potwierdza to zapalenie sie lampki kontrlnej SAVE (rys. J). Ponowne przyciść przycisku SAVE powoduje wyłaczenia tej funkcj.

Takze bez aktywacci funkcjio "SAVE" twoj grzejnik zapewnia utrzymanie poziomu zaprogramowanej temperatury poprzej dostosowanie swej wydajnosci cieplnej. "SAVE" jest ustawieniem ekonomicznym, które moźesz wykorzystać, kiedy np. nie przybywasz w danym pomieszczeniu lub chcesz pomieszczenie zabezpieczyc避孕 mrozem.
K LAMPKA KONTROLNA "FUEL"
Kiedy zapali sie lampka FUEL, to jest to znak, ze paliwa w zbiorniku wystarcza na 10 minut eksploataci grzejnika. Uplyw pozostalego czasu spalaniaPokazany jest w okienku wyświetlacza informacyjngo (rys. K). Masz teraz do wyboru dwie moziwość:
wyjacz grzejnika wymienny zbiornik paliwa i napelnić go na zewnatrix pomieszczenia mieszkalnégo swieźym paliwem (zob. rozdziel B)
wcisnac przycisk EXTENSION 9 wydluzajac w ten sposob czas spelania, poniewa z grzejnik przylaca sie automatycznie na najnizszy poziom ogrzewania. Wyswietlacz informacyjnyPokazuwe minutach pozostaly jesteczze czas,ktoryzmniejsza sie do wartosci 10.W momencie, gdy osiagnie on cyfre 10, co dwie minuty wla zao z ostrzemagawczy sygnat dzwiekowy przypominajacy o tym, ze do wymiennego zbiornika nalezy dola c paliwa.Jesli tego nie uczynisz, grzejnik sam sie wyctazy. Rowniez wtedy uruchamia sie ostrzemagawczy sygnat dzwiekowy. Lampka kontrlna FUEL zaczyna miga,c a w okienku wyswielacza informacyjngo ukazuja sie cztery kreski (---).Funkcjte mozeszy wyctaicyc wciskajac przycisk M.
W przypadku calkowitego wypalenia paliwa do końca po uzupeltnieniu go nalezy odczekać,⁺ grzejnik;będzie ponownie gotowy do uźycia.
L LAMPKA KONTROLNA "VENT"
W przypadku niewystarczajęwenty placj w pomieszczeniu Rozlegnie są przywnady dzwiek bręczyka (mnej wieczaj raz na 10 minut), a wskaźnik swietlny VENT zapali są. Jeśli pojawsi są taki sygnat, daneź zadbać o popraweenty wenty placj w pomieszczeniu (np. niedo szerzej otworajć drzwi lub okno), aby zapobiec wyłaczenia są grzejinika. Po poprawieniuenty placj w pomieszczeniu wskaźnik VENT i brȩczyk zostano wyłaczone. Jeślienty placja nadal;będzie niewystarczajca, grzejinik wyłaczy są automatycznie. W takim przypadku zostanie wyświetlony kod E - I / I ,a wskaźnik VENT;będzie pulsowej. Po poprawieniuenty placj w pomieszczeniu (np. niedo szerszym otwarciu drzwi lub okna) grzejinik;będzie można wączyć naciskajć przycisk
Ježeli lampka kontrlna VENT, po zapewnieniu dodatkowej wentylacji, nadal miga, to wówczas naleź skont⁺tować są z lokalnym dealerem.
M FUNKCJA JONIZOWANIA POWIETRZA
JonizacjaMZoBecaktywowana poprzej wcijsiecie przyciscu JONIZATOR Aktywowanie tej funckcj powoduje generationsnegatwywnychjonow,ktore przywracaj,, witaminy "zawarte w powietru do naturalnego poziomu. Ta funkcazmozbycaktywowana rawniez w przypadku,kiedy piec jest wyłaczony.W celu wyłaczenia fungcji konizOWania nalezy ponownie przyciscnoprzycisk JONIZATOR


Korek transportow

N
KONSERWACJA
Zanim Rozpocznych sąiekolwiek czynnosci konserwacyjne, to njapirow wyłacz grzejnik i pozostaw go do calkowitego ostygnięcia. Wymiągnij wtyczkę z gniaźdka. Zasadniczo, grzejnik nie wymaga zbyt wielu czynnosci konserwacyjnych. Zaleca są"Justnek raz w tygodniu wyczyscić odkurzaczem nasadę filtra powietrza ⑧ i filtr wentylatora ⑨ oraz przyteść wilgotna sciereczka otwor kratki ②. Od czasu do czasu zalecane jest umycie nasady filtra powietrza (rys. M) w roztworze mydliny i dokladne osuszenie go przyd ponownym zainstalowaniem.
Regularnie naleź dokonywać przyeglądu filtra paliwa, to znaczy:
1 Wyjać z grzejnika zbiornik wymienny ⑦ i usança ziedo filtr paliwa (rys. N). Moze ziedo kapać, frei这样做挺好 pod rěka sciereczné.
2 Uderzajac odwroconym do góry dnelem filtre o twarda powierzchnie, usnac zgromadzone zanieczyszczenia. (Nigdy nie czyscić filtra wod!).
3 Ponownie umiescić filtr paliwa w grzejniku.
Poza tym, w celu uniknięcia trudnych do usuniecia plam, radzimi na biezo co usuwać kurz i zanieczyszczenia wilgotna sciereczka.

Nie wyjmownik sąodzielnie zadnych对他们 składowych grzejnika. W razie koniecznosci naprawy zawsze najpierw skontaktuwoć są z dealerem Zibro. W przypadku uszkodzenia przyzewodu elektrycznégo, pozostawic和他的 wymianę upowaźnionemu dokiego oficialnemu monterowy. Wymienić na przyworó typu H05 VV-F.
0
PRZECHOWYWANIE (KONIEC SEZONU)
Po zakończeniusezoungrzewczyngnalezyprzechowywaçgrzejnikwniezakurzonym mięsću, nalepiej woryginalnym opakowaniu. Niewykorzystane paliwo nie nadaje są do uzytkuwistepnymsezionie grzewczym.Zalecamywc,abycałkowiciej wypalić. Jeźeli pomimo to pozostanie resztalpiwa,to Nie Wolno go wylewać,tylko usnac zgodnia zlokarnymi przemisam dotyczymi zagospodarowania odpadów chemicznych. Nowysezon grzewczy nalezy zawsze Rozpoczynać z zapasem nowego paliwa,a przy ponownym uruchamianiu grzejnika nalezy postepować zgodnia z instrukcjami (poczawszydrozdziau A, itd.).
P
TRANSPORT
Aby w czasie transportu grzejnika nie dopuścić do wycieku paliwa, naleź ypólne pręstrzegać nastepujacych zalecen:
1 Pozostawic grzejnik do zupełnégo wystygnięcia.
2 Wyjać zbiornik wymienny ⑦ z grzejnika i usunęć filtr paliwa (zob. Rozdziel N, rys. N). Może z niego kapać,ość dobrzemie pod reka sciereczné. Filtr paliwa i zbiornik przechowyȩ poza grzejnikiem.
3 Korek transportowy włoźyc w miajsce, w ktoplym byt filtr paliwa (rys. O) i dobrze go docisanć.
4 Przemieszczac grzejnik zawsze w pozycji pionowej.
Q
PARAMETRY TECHNICZNE
| Zapłon | elektryczny | Wymiary (mm) | szerokość | 550 |
| Paliwo | nafta | (z plęta podstawy) | głowokość | 328 |
| Moc grzewcza (kW) max | 4,65 | | wysokość | 445 |
| Moc grzewcza (kW) min | 1,45 | Akcesoria | reichna pompka paliwa | |
| Kubatura pomieszczenia (m3)** | 75-190 | osłona na z.krętkę od zbiornika paliwa | |
| Zuźycie paliwa (l/godz)* | 0,484 | | korek transportowy | |
| Zuźycie paliwa (g/godz)* | 388 | Napiȩcie sieciowe | 220V/230V -- AC/50 Hz | |
| Czas spalania zawart. zbiornika (godz.)* | 15,7 | Zuźycie energia elektrycznej | zapłon 320 W | |
| Zawartość zbiornika (litry) | 7,6 | Praca.cfȩga | 31 W | |
| Waga (kg) | 13,5 | Bezpiewcznik | 250 V, 5 A | |
R WARUNKI GWARANCJI
Grzejnik Zibro od daty zakupu posiada 24-miesieczna gwarancje. W tym okresie wszelkie usterki materiaływo i fabryczne podlegaja bezplatnej naprawie. Obowiazuja przy tym nastepujace warunki gwarancji:

1 Wszelkie dodatkowe roszczenia - w tym roszczenia odszkodowan z racji ewentualnie poniesionych strat - nie beda honorowane.
2 Jakakolwiek naprawa lub wymiana czeci w okresie waźnosci gwarancji nie powoduje jej przyȩdużenia.
3 Gwarancja przystaje obowycha, zeeli w grzejniku dokonanozmian, wmontowano innate niz oryginalne czeci zamienne lub zeeli grzejnik naprawiany byt przyez strone trzecia.
4 Czeci ulegajace normalnemu zuzyciu, jak mata podpalnikowa lub pompka paliwa nie podlegaja gwarancji.
Gwarancja wazna jest Jedynie za okazaniem oryginalego, opatrzonego data rachunku kupna, na którym nie naniesiono poprawek.
Gwarancja jest nieważna w wypadkach uszkodzen powstałych w Wyniku czynnosci sprzechznych z instrukcję obstugi, zaniedbania lub tez uzywania niewlasciwego lub starego paliwa. Niewlasciwe paliwoMZebyczne niebezpieczne*.
7 Koszty i ryzyko zwiagane z transporteim grzejnika lub czeci zamiennych ponosi nabywca.
Uwazne przyciezyanie Instrukcji Obslugi pozwala czego uniknac niepotrzebnych kosztow. JezieliNie pomoze to jaknak rozwiazać problemu, to nalezy oddac grzejnik do naprawy lokalmenu dealerwi.
- W grzejniku opalonym latwopalna substancja要去 np. dojsć do spalania niekontrolowanego, z plomieniami wydobywajycymi są na zewnatrz. W takim wypadku grzejnika nigdy nie starać sie przenosić, lecz natychmiast go wyłaczyć. W niebeziepiecznych sytuacjach要去 uzyć gaśnicy�� typ B: sniegowej lub proszkowej.

10 WSKAZÓWEK BEZPIECZNEGUÖYTKOWANIA
1 Zawsze zworć uwage daneci na fakt, ze w pomieszczeniu znajduje sąwczony grzejnik.
2 Nie przenoś wączonego lub goracego jestzsche grzejnika. Nie dolewaj rowników takich warunkach paliwa i nie przypegowadzaj napraw lub konserwacje.
3 Ustaw grzejnik w odlegosci co najmnej 1,5 metra od sciany, załon/ firanek i mebli. Nad grzejnikiem winna byc wolna przyestrzen.
4 Nie uzywaj grzejnika w pomieszczeniach, gdzie wystepuju duzo puI i w mistrsacch, gdzie jest silny przyciag. W obydwu wypadkach nie uzyskasz optymalneo spalania.
5 Wyę到账 z grzechnik przy wyjsciem z domu i przy udaniem są na spoczynynek.
6 Paliwo przenoś i przechowuj wyłącznie w przyznaczonych do tego celu pojemnikach i kanistrach.
7 Nie dopuśc, aby paliwo wystawione było na działanie wysokiej tempertury i znacznych roźnic termicznych. Przechowuj paliwo w chłodnym, suchym i ciemnym mięscu (Światto stoneczne powoduje spadek是我的ego jakosci).
8 Nie uzywaj grzejnika w.), gadzie moga wystepowa szkodliwe gazy lub opary (np. samochodowe gazy spalinowe lub opary farby).
9 Pamiętaj o tym,źekratka z przydugo grzejnikamocno sie nagrzewa.
10 Pamiętaj zawsze o wentylacji.

Zuzytych urzadzen elektrycznych oraz bateriiNie wolno usuwac wraz z normalnymi odpadami komunalnymi, alejection to moziwe, nalezy oddac je do utylizacji. W razie wąpliwość co do moziwość utylizacja nalezy skontaktować sie z lokalnymi wędzami sąź z dealerem.



DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL BV

ÖSTERREICH