CDI-1803 - Wiertarka RYOBI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CDI-1803 RYOBI w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CDI-1803 RYOBI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CDI-1803 - RYOBI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CDI-1803 marki RYOBI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CDI-1803 RYOBI
Przeczytajcie wszymstkie instrukcje. Nie przestrzeganie przystawionych nizej zalecen mogloby pociagnac za soba wypadki takie jak pożary, porazenia pradem elektrycznym i/lub powazne obrażenia ciał. Pojejcie "elektronarźędzie" uzywane w ponijszych przypeisach bezpieczność zoznaca zarowyne elektronarźędzia, króte są podȩczao do sieci jak i narźędzia bezprzemodowe (akumulatorowe).
PRZECHOWAJCIE NINIEJSZA INSTRUKKCJE.
1) PRZESTRZEN ROBOCZA (MIEJSCE PRACY)
a) Dopilnujcie, aby wasza przyestrzen roboczba byc zysta i dobrze oswietlona. Przestrzenia zagracone i ciemne są zrodlem wypadkow.
b) Nie uzywajcie elektronarzedzi w otoczeniu wybuchowym, na przykfad w pouchizu plynów latwopalnych, gazu, pyłow. Iskry wytworzone przye elektronarzedzia moglyby doprowadzic do ich zapaleniaczy wybuchu.
c) Kiedy uzywacie elektronarzedzi, trzymajcie z dala daneci i osoby postronne. Moglyby one odwróci wasza uwage i spowodować utrata kontrli nad naręźdium.
2) BEZPIECZENSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wyczka elektronarżedzia musi byc dostosowana do gniazda. Nigdy nie dokonujcie interwenci na wyczze. Nigdy nie uzywajcie adaptatora z elekronarżedziami uziemnionymi lub polaczonymi z korpusem. W ten sposob unikniecie ryzyka parażenia przem.
b) Unikajcie wszelkiego kontaktu z powierzchniami uziemnonymi lub połaczonymi z korpussem (to znaczy: przywody, grzejniki, kuchenki, lodówki, itd.). Rzyzyko porazenia pradem elektrycznym wrzasta, kiedy jakas czȩć wasiego ciala styka sie z powierzchniami uziemnionymi lub połaczonymi z korpussem.
c) Nie wystawiajcie waszego elektronarzedzia na deszczechy wilgoć. Rzyko parażenia pradem elektrycznym wzrasta, sąželi woda wnika do elektronarzedzia.
d) Przewód zasilajacy naleź utrzymywc w dobrym stanie. Nie trzymajcie nigdy naręźdia za przewód zasilajczy i nigdy nie ciagnijcie za przewód zasilajczy w celu wączenia narȩźdia. Trzymajcie przydw
zasilajacy z dala od wszelkiego zrodla ciepla, olejuczy wszelkich ostrych przydmiotow i poruszajacysi czeci. Rzyko porazenia pradem elektrycznym wzrasta, jezeli przywod jest uszkodzony lub zaplatany.
e) Kiedy pracujecie na zewnatrz (w plenerze), uzywajcie wylacznie przydluzaczy przywidzianych do uzytku na zewnatrz. W ten sposob unikniecie ryzyka parażenia pradem.
3) BEZPIECZENSTWO OSOBISTE
a) Podczas uzytkowania elektonaręźdia, zachowajcie czujnosć, patrzcie uwaznie na to co robicie i odwołujcie są do zdrowego rozsadku. Nie uzywajcie waszego narȩźdia, kiedy jestość zzmeczeni, pod wplywem alkoholu, narkotyówczy lekarstw. Nigdy nie zapomnijcie, ze wystarczy ulamek sekundy nieduwagi, aby dosto do powaznégo zranienia.
b) Noscie odpowiednie wyposazenie ochronne.
Nalezy zawsze chronie oczy. Aby uniknac rzyka powaznych obrażćiała, wazoleńsci od warunków pracy zakładajcie maske przechiwypłowowa, obuwie przyciwposlizgowe, kask lub ochry sluchowe.
c) Unikajcie przypadkowych wączenia. Prźed podlaczeniem wasęgo narȩźia, upewnȩcie sączy wymiącznik jest na "zatrzymane". Abyunikność zyroka wypadków, nie przenoscie wasȩgo narȩźia trzymajć palec na wymiączniku iNie podlaczajciego go, kiedy wymiącznik jest w Pozycji wymiączone".
d) Wyjmijcie klucze zacziskowe przy uruchomieniem waszego naręźdia. Klucz zacziskowy, ktoły pozostaje przyczepiony do ruchomej czȩci naręźdia要去 powodowej powazne obrażenia dla.
e) Zawsze zachowujcie pozycje rownowagi. Opierajcie sie dobrze na waszych nogach iNie wciagajcie ramion zbyt daleko. W razie nieprzewidzianego wydarzenia, stabilna pozyca przy pracy uzmliwa lepsze panowanie nad narzedziem.
f) Noscie odpowiednie ubrania. Nie noscie lużnych ubrań, czy teź biżuterii. Dopilnujcie by wasze wósy, ubrania i rekawice byty oddalone od ruchomych czȩci. Lużne ubrania, biżuteria i dlugie wósy, moga zostac pochwycone przyż poruszajace są czȩci.
g) Ježeli wasze naręźdie zostano dostarczone z odkurzaczem zbierajacym pyl, dopilnujcie byt on poprawnie zinstalowy i uzywany. W ten sposob unikniecie ryzyka wypadków spowodanych kurzzem.
Polski
OGOLNE WYMAGANIA BHP
4) SPOSOB UZYCIA I KONSERWACJA NARZEDZIA
a) Nie przyȩzȩćne naręźdia. Naleź y uzywać narȩźdia dostosowanego do prac, króre checie wykonac. Wasze narȩźcie sądzie bardziej wydajne i pewne, jeźeli sądȩcie je uzywali w zakresie przyȩwidzianych obciazenia.
b) Nie uzywajcie waszego elektronarżedzia sąželi wylącznik ne pozwala na seinen zatrzymanie i uruchomienie. Narźedzie, które nie sąze być poprawniaość i wylączzone jest niebeźpieczne i musi być obowiazkowo naprawione.
c) Przed przystapieniem do regulowania, wymiany aksesoriwicy cz chowania narędżia odślaczcie je odźródla zasilania. W ten sposob ograniczycie ryzyko przypadkowy uruchomiejie narȩdżia.
d) Narędzia powinny być przechowywane poza zasięgiem dane. Nie pozwajcie uzywać narȩdzia odobom, ktość go nie znaja są bezopaznły są z nimiejszymi przypepisami bezpieczność. Narȩdzia sąNiebezpieczne w ryckach niedoSwiadczonych其中之一.
e) Konserwuzejcie starannie wasze naręźdia. Sprawędzie ustawienie ruchomych czȩsci. Sprawędzie są jakość są zepstura. Skontrulcjcie montaż i wszelkie elementy, króre moglyby ujemnie wplynac na dzialanie narȩźdia. Jeźeli jakość są uzzkodzone, dajcie wasze narȩźdie do naprawy zanim zaczniec go uzywać. Przyczyna wieu wypadkowski byla zła konserwacja narȩźdi.
f) Zachowujcie wasze naręźdia zawsze naostrzone i czyste. Jeżeli brzeszcot waszego narȩźdia tąngo jest dobrzae naostrzony i czysty, jest mniejsze ryzyko zablokowania i latelyej zachowa kontrôle nad narȩźmie.
g) Przestręgajcie niniiejszych wymogłow bezpieczędsta, kiedy uzywaczego narȩźia, akcesiorów, konćowej itd. biorac pod uwage specyfkie wasiego urzadzenia, przystrzen roboczą prace do wykonania. Aby uniknac niebezmiesznych sytuacci, nie uzywajcie waszego narȩźdia do prac, do krórych nie byto ono zaprojektowane.
5) SPOSOB UZYCIA I KONSERWACJA AKUMULATORA
a) Przed wlozeniem akumulatora, nalezy sie upewnic, ze spust-wlacznik jest w pozycji "wylaczone", alde ze jest zablokowy. Aby uniknac rzyka wypadkow, nie podlaczijc wiezego narzedzia kiedy wlacznik jest w pozycji "wlaczone".
b) Ładujcie akumulator jedynie ladowarka zalecana przyez produkta. Ładowarka odpowiednia dla pewnego typu akumulatorów要去 wywołac pozar, jejelì jest uzywana z innym typem akumulatora.
c) Do naręźdia bezprzewodowej naleźystosować tylko specyficzny dla niedo akumulator. Użcie jakiegokolwiek innego akumulatora są篇文章 do zasiemiany zastrefyenji.
d) Kiedy akumulator nie jest wykorzystwyany, trzymajcie go z daleka od innych przydmiotow metalowych, jak: spinace, monety, klucz, gwoźdie i wszelkie innie drobine przydmioty metalowe, mogace doprowadzić do polaczenia sie konćowej. Zwartie konćowej akumulatora są spowodstaw poparzenia lub poźary.
e) Unikajcie wszelkiego kontaktu z plynem akumulatorowym, gdyby plyn wyprasn' podczas niewlasciwogo uzywania akumulatora. Gdyby do tego doszlo, nalezy przypełuća dotknięta strefc czysta woda. Jeźeli wasze oczy zostaly dotkniety, zasięgnijcie porady lekarza. Wytrysnjiy plyn akumulatorowy moze spowodowej podrażnienie lub poparzenia.
6) NAPRAWY
a) Naprawy powinny byc wykonywane przy wyspecializowanego technika i jegnie przy uzyciu oryginalnych czeci zamiennych. W ten sposobMZocie bezpiecznie uzywać waszego elektronarżedzia.
7) SPECJALNE WYMOGI
a) Podczas uzytkOWania wiertarki udarowej, nalez y zaklada ochronniki sluchu. Praca w halasie moze spowodowc spadek ostrosci slucho.
b) Posługucie sie uchwytem pomocniczym będćm na wyposzaṇiu waszego narȩźia. Urata kontrli nad narȩźiem, są pociąnac za sobody połąne obrażeniaciała.
Polski
PARAMETRY TECHNICZNE
| Model | CDI-1443 | CDI-1803 |
| Napięcie | 14,4 V | 18 V |
| Śr或多cica uchwytu zaciskowej (mm) | 13 | 13 |
| Włącznik | prędkość zmienna | prȩdkość zmienna |
| Prȩdkość bez obciañenia (przy trybie wierciesia): | ||
| - 1. bieg (min-1) | 0 - 350 | 0 - 370 |
| - 2. bieg (min-1) | 0 - 700 | 0 - 750 |
| - 3. bieg (min-1) | 0 - 2000 | 0 - 2200 |
| Prȩdkość bez obciañenia (przy trybie udaru): | ||
| - 1. bieg (min-1) | 0 - 5600 | 0 - 5920 |
| - 2. bieg (min-1) | 0 - 11200 | 0 - 12000 |
| - 3. bieg (min-1) | 0 - 32000 | 0 - 35200 |
| Maks moment dokrecania (Nm) | 50 | 55 |
| Ciezar z akumulatorem (kg) | 2,8 | 3 |
| Akumulator: | BPP-1417/ | BPP-1817/ |
| BPP-1420 | BPP-1820 | |
| Ładowarka | BC-1440/ | BC-1800/ |
| BC-1415-S | BC-1815-S |
WYMOGI BEZPIECZENSTWA SPECYFICZNE DLA LADOWAREK
W celu zmniejszenia ryzyka skaleczenia, uzwajcie jestynie akumulatorów typu NiCd (nikiel-kadm). Akumlatory innego typu moglyby doprowadzic do wybuchuczy uszkodzenia naręźdia i spowodowej powazne zranienie.
Niewastawiajcie ladowarki na sniegczy deszcz.
Uzywajcie jegynie akcesoriow zalecanych i dostarczonych przyezroducenta. Uzywanie innych akcesoriow pociaga za soba ryzyko pozaru, poraZenia pradem elektrycznym,czy teas obrazen cielensny.
Aby uniknac uszkodzenia ladowarki i przywoduzasilajacego, welu wylaczenia ladowarki nie ciagnijcie za przywod zasilajacy, tlyko za wtyczke.
Upewnijcie sie, ze przywod zasilajacy jest umieszczony w taki sposob, ze nikt nie maye na niego nastapić, przywrocić sie przyze niego czy uszkodzic go w jakolwiek sposob.
Uzywajcie przydłużacza tylko wtedy, gdy zachodzi bezwzględnat potrzeba. Uzycie niedopowieidnego przydłużacza要去 pociąnag za soba ryzyko pozaru czy proazenia pradem elektrycznym. Jeźeli koniecznia musique uzyć przydłużacza upewnijcie są, ze:
a. wtyczka ladowarki zawiera takama ilość kolarsco wtyczka przydłużacza i ze są one takiej samej wieleksi i ksztalcie.
b. przyęsza zęc jest w dobrym stanie i ma wystarczȩca
moc do przywodzenia potrzebnego prardu.
- Nie uzywajcie ladowarki, jeźeli wyczka lub przyzwod zasilajczy są uzzkodzone. Jeźeli kórsź z tych elementów jest uszkodzony, oddajcie go do naprawy wykalifikowanemu technikowy.
- Nie uzywajcie ladowarki, jezeli byla uderzonza, spelàczy zostala uszkodzonza w jakikolwiek spośob. Dajcie ja do naprawy wykalifikowanemu technikowy.
- Nie demontujcie waszej ladowarki, oddajcie ja do naprawy przy konserwacci wykalifikowanemu technikowy. Ponowne niedoprawne zmontowanie urzadzenia maybe pociagnac za soba ryzyko porazenia przem elektrycznym przy pozaru.
- Aby zmniejszyc ryzyko porazenia pradem elektrycznym, odoczcieadowskarke odzasilania przyźystapieniem do czyszczeniaczy do konserwaczji. Ustawienieadowsarki w poźycji "wyłacznaja"Nie zmniejsza ryzyka porazenia pradem elektrycznym.
Odlaczcie od zasilania ladowarke, ktorej nie uzywacie. - Aby uniknac wszelkiego ryzyka porazenia pradem elektrycznym, nie dotykajcie niedizolowanej czeci złęcza końcowego ani niedizolowanegozacisku akumulatora.
Zachowajcie ta instrukcje. Zagladajcie doNiej regularnie i korzystajcie z neij, aby informowaninych ewentualnich uzytkowników. Jezieli poźycziekomię togo narźedzia, poźyczcie rowniéż ten podrecznik obśglu.
Polski
OPIS
Patrz rysunek 1-9
- Samozaciskowy uchwyt wiertarski
- Spust - wącznik
- Wybierak kierunku obrotów (do przyd / do tylu)
- Koncówski wkręcajace
- Akumulator
- Ogranicznik glebokosci
- Uchwyt pomocniczy
- Mechanizm blokady
- Nacijsnijcie na mechanizm blokady w celu wciagniecia akumulatora
- Aby dokrecic
- Aby odkrecić
- Wiertlo
- Glebokosc wiercenia
- Aby zmielejszyc moment
- Aby zwiekszyc moment
- Pierscien regulowania momentu
- Tryb wiercenia
- Tryb udaru 3
- Tyf
- Przód
- Zeby uchwytu narędziowego
- Aby wyjac koncownik (odkrecić)
- Aby przymocstawko (dokrecic)
- Ladowarka
- Kontrolka Zielona
- Kontrolka czerwona
FUNKCJONOWANIE
FUNKCJA LAMPEK KONTROLNYCH LADOWARKI
Patrz rysunek 9.
LAMPKI KONTROLNE WSKAZUJA STAN NAŁADOWANIA AKUMULTORA:
- Kontrolka czerwona zaświecona = tryb szybkiegoładowania.
- Kontrolka zielona zaświecona = akumulator jest zupełnie naładowany.
Zadna kontrkla nie jest zaświecona = ladowanie lub akumulator zdefektowane.
LADOWANIE AKUMULATORA
Akumulator waszego naręźdia jest dostarczy tylko lekkо naładowany w celu unikniecia ewentualnych problemów. Naleź wyecnnaładowaec akumulator przy użyciem.
Objsnienie: Akumulator nie sąupe sie calkowicie podczas pierwyszego ludOWANIA. Do kompletnégo naładowania waszego akumulatora potrzeba kiku cykłow (uzywanie narędźia a nastepnie ludOWANIE akumulatora).
ABY NAŁADOWAĆ AKUMULATOR:
Uzywajcie tylko ladowarki z wyposazenia akumulatora.
Upewnijcie sie ze napieciewynosi 230V (wolt), 50Hz CA prad zmienny jedynie (normalne napiecie domowe).
Podlaczcie ladowarke do gniażda elektrycznégo.
Wpwadzic akumulator do ladowarki. W tym celu wyrownajcie przetloczenia wzmacniage akumulatora z rowkami wspornika ladowarki.
Naciśnijcie na akumulator aby są upewnić,czy zacisci akumulatora są odpowiednio ustawione wstykachławarki. Po poprawnym wropyadzeniu akumulatora zaȩwiecka są czerwna kontrolka.
Kiedy wasz akumulator jest zapelnie naładowany, kontrlka czerwona gaśnie i zaȩwiecka są kontrolka zielona.
- Po normalnym uzyciu, trzeba licyszć okło godziny na zupełne naładowanie akumulatora i przyznajmiej 1 godzine 30 minut na ponowne naładowanie zupełnie Rozladywnego akumulatora.
NIE WOLNO umieszczac Ładowarki w miajscu, w ktoym temperatura jest skrajnie niska lub wysoka. Funkcjonowanie Ładowarki bedzie opymiwalne w temperaturze zaierajacej sie od 10^ do 38^ .
ISTOTNE INSTRUKCJE DOTYCZACE LADOWANIA CIEPLYCH AKUMULATOROW
Przy ciagymi uzyciu waszego narźedzia, akumulator zagrzewska. Kiedy akumulator jest cieply,-ninez pamietac, zrzej ponownym ladowaniem, trzeba odczeka okolo 30 minut az sie ochlodzi.
INSTALOWANIE AKUMULATORA
Zablokujcie spust-wlacznik waszej wiertarko-wkrtarki ustawiajac wybierak kierunku obrotow pozycji centralnej. Patrz rysunek 6.
Wprowadzcie akumulator do waszej wiertarkowkretarki. W tym celu, wyrownajcie wypukle linie (przetloczenia wzmacniajace) akumulatora z rowkami (wyzlobienia)znajdujacymi sie w podstawie narzedzia. Patrz rysunek 2.
Upewnijcie sie, ze akumulator dobrze zaskakuje (jest poprawnie zamocowany) w wiertarko-wkretarce zanim jej uzyjcie.
WYCIAGANIE AKUMULATORA
Zablokujcie spust-wlacznik waszej wiertarko-wkretarki ustawiajac wybierak kierunku obrotow pozycji centralnej. Patrz rysunek 6.
Znajdźcie system blocady akumulatora i naciśniece na niedo w celu wyjecia akumulatora z wiertarko-wkretarki. Patrz rysunek 2.
Wyjmijcie akumulator z waszej wiertarko-wkretarki.
Polski
FUNKC.JONOWANIE
INSTALOWANIE UCHWYTU POMOCNICZEGO
Patrz Rysunek 3
Aby zainstalować uchwyt pomocniczy,NSE za nastepujacymi etapami:
- Odkrécie pierscien monocjacy uchwytu pomocniczego,OCRACJraczke w lewo.
Umiescić uchwyt pomocniczy w poźadanej pozycji
Dokréccie pierScién mocujacy uchwytu pomocniczego,OCRACJ Rczke w prawa strone zdecydowanyr ruchem.
REGULOWANIE OGRANICZNIKA GLEBOKOSCI CIECIA
Patrz rysunek 4
Aby ustawic pozycje ogranicznika glebokosci, nalezy isc za nastepujacymi etapami:
Zablokujcie spust-wlacznik ustawiajac wybierak kierunku obrotow pozycj centralnej.
- Odkrécie pierscién mocujacy uchwytu pomocniczego, obracajraczke w lewo.
Umieście ogranicznik glębokosci w taki spośob, by wiétrlo nie wystawalo za koncowe ogranicznika glębokosci pożadanego wiercenia.
Dokreccie uchwyt pomocniczy obracajc zdecydowanie raczek wraw strone.
REGULOWANIE MOMENTU DOKRECANIA
Patrz rysunek 5
Wasza wiertarko-wkretarka wyposañzona jest spreşego, ktore pozwala regulowac moment dokrcania w zaleznosci od materia'u do przewiercenia przy prykrēcenia. Wyregulujcie moment dokrcania jak trzeba.
Zalecamy Państwu uzywanie wiertę z konćownik z wegrlików i ustawienie narȩźdia w trybie udarowym, kiedy wiercie w twardych materialach jak cegră, dachówki, beton, etc.

UWAGA
Wasza udarowa wiertarko-wkretarka nie zostala zaprojektowana do odwrotnego wiercenia udarowo. Nie zastosowanie sie do tej uwagi ostręgajciej要去ociąnac za soba straty materialne.
SPUST-WLACZNIK
Patrz rysunek 6.
Aby URUCHOMIC wasz wiertarko-wkretarke, nacijsnijcie na spust.
- Aby ZATRZYMAC wasza wiertarko-wkretarke, zwolnijcie palec ze spustu.
PREDKOSC ZMIENNA
Spust - wącznik waszego naręźdia pozwala na regulowanie predkosci w zależnosci od sily nacisku. Im wieksza siła wywieranego nacisku, tym bardziej predkosci wzrasta. W miare jak spuszczacje palec ze spustu, predkosci maleje.
FUNKCJA BLOKADY
Patrzysunek 6.
Spust- wlacznik moze byc zablokowany w pozycji "wylaczony" Funkcja ta pozwala uniknac przypadkowych wlaczenia wiertarko-wkretarki, ktorej nie uzywatie.
Aby zablokowa spust-wlacznik nalezy ustawic wybierak kierunku obrotów (kierunek przykrecania/odkrecania) w pozycji centralnej.
Objasnienie: Kiedy wybierak znajduje sie w pozycji centralnej, spust-wlacznik jest zablokowy.
ZMIANA KIERUNKU OBROTów
Patrzysunek 6.
Mozecie zmienc kierunek obrotow waszej wiertarkowkretarki. Kierunek obrotow kontrolowy jest przy pomocy wybieraka znajdujacego sie nad spustemwlacznikiem. Kiedy trzymacie wasza wiertarko-wkretarkew normalnej pozycji oblugi, wybierak kierunku obrotow powinien sie znajdowac po lewej stronie spustu w celu umozliwnienia wkręcania/wiercenia. Kierunek obrotow jest zmeniony (kierunek wykręcania) kiedy wybierak znajduje sie po prawej stronie spustu-wlacznika. Kiedy wybierak znajduje sie w poźycji centralnej, spust-wlacznik jest zablokowy. Aby zatrzymać wasze narźedzie zwolnjcie pryszckis wącznikia i zaczekiej aż uchwyt narȩźowy tupelnie przystanie sie obracć.
HAMULEC ELEKTRYCZY
Wasza wiertarko-wkrtarka wyposazona jest w hamulec elektryczny. Kiedy zwalniacie palec ze spustu-wlacznika, uchwynt narędziowy przechsstie sie obracć. Przy normalnym funkcjonowaniu hamulca możecie zauwaźć iskry przyszczeliny wentylacyjne obudowy. Te iskry są normalnym zjawiskiem i oznaczaja uzywania hamulca.
USTAWIANIE PREDKOSCI
Patrz rysunek 8
W celu ustawienia prędkosci, przystrzejagcie ponieszych instrukcj:
By uzyskaś bardzo duźā prędkość: przystawcie przycisk wybierania prȩdkości na 3.
Polski
FUNKC.JONOWANIE
By uzyskać duźā prędkość: przystawcie przycisk wybierania prȩdkosci na 2.
By uzyskać mala prędkość: przystawcie przycisk wybierania prȩdkosci na 1.
Objsnienie: Ježeli przycisk wybierania prędkosci jest trudno uruchomic, obraciejcie uchwyt zaciskowy reka aż zaskoczy prȩdkość.

UWAGA
Aby uniknac uszkodzenia sprzegta,zaczekajcie az uchwyt bedzie zupelnie zatrzymany zanim wybiercze innna predkosc lub zmienicie kierunek obrotow.
SAMOZACISKOWY UCHWYT WIERTARSKI
Patrz rysunek 7.
Wasza wiertarko-wkretarka wyposañona jest w samozaciskowy uchwyt wiertarski. Jak wskazuje loro nazwa, umozliwa zamocanian i wyjmowanie końcawe kęka (bez klucza). Obracajcie ręcznie uchwyt zaciskowy. Strzalki narysOWANE na uchwycie narędziowym wskazuja kierunek w ktoplym powinno sie go obracć aby ZAMOCOWAĆ (dokrecić) lub ZDJAC (wykrecić) końcownik.

OSTRZEJEZENIE
Nie probujcie zamocowej końcowi trzymajac uchwy narźedziowy jeder reka i uruchamiazac wiertarko-wkretarke w celu obrćenia uchwytu i zacniennie cońcowi w zebach uchwytu. Uchwy可疑by wyślizgnac sie worm z reki,czy reka mogłowby zjechać i dotknac obracajȩse końcowi wkręcajeelub wiertla.ToMZebyczyna wypadku i powaznych obrażemciaj.
KONSERWACJA

OSTRZEŽENIE
Nalezy uzywać tylko oryginalnych czȩsci zamiennych w wypadku wymiany. Uźcie jakiejkolwiek inniej czȩci mogłowy spowodowej zagrożenie lub teź uszkodzic wasca naręźdie.
Nie uzywajcie Rozpuszczalników do mycia czeci plastikowych. Większość plastików,MZe ulez uszkodzeniu przy uzycie Rozpuszczalników dostepnych w sprzedawy. Uzywajcie czystej szmatki do usuniecia zabrudzenia, pylu, oleju, smaru, itd.

OSTRZEZENIE
Częsci plastikowe nigdy nie powinny byc w kontakcie z plynem hamulcowym, benzyna,czy produktami na bazie ropy naftowej, przenikliwymi olejami itd. Substancje te zawieraja produkty chemizne, kóre moglyby uszkodzic, oslabic lub zniszczyc plastik.
Nie oczekujcie zbyt wiele od waszych elektronarzedzi. Blędne uzycie sąszkodzic wasze narźedzie oraz obrabiany przydmiot.

OSTRZEŽENIE
Nie probujcie modyfikowa wiertarko-wkrtarkiczy tez doruzac akcesoriow, ktorych uzycie nie jest zalecane. Takte przeksztalcenia czymodyfikacja kwalifikuju sie do blędnego uzycia i moga one pociaga za soba niebezmpieczne sytuacje grozacegowazmymi obrażeniemia ciala.
OCHRONA SRODOWISKA

Przetwarzaj surowce zamiast je wyrzuć. Dla poszanowaniaŚrodowiska sortuj odpady i wrzuc zuzyte urzadzenie, akcesoria i opakowanie do specialnych pojemników albo odnies je do punktów zajmujacych sie recyclingiem.
F
Na niniejszy produkt Ryobi udzielonia jest dwuletnia garancja na ukrte wady fabrzcyra oraz na zdefektowane czeci. Okres gwarancji dwudziestu czterech (24) mieszyc, zacznya od wiezacej date widnieje na oryginalae faktury wystawionejiszej szprzedawce dla ostaceczneo nabyczy.
Gwarancja ta tie obejmule znisczena wynikajego z normalné zužycia, czte uzskodzěn spowodowych nadmiétra eksploatacja, lub niewašciwa konserwaczá,czy niieoppowiednim uzytkowaniem niedgymn z przyznaczenia. Wymiączone sz naileni rownie akcesoria tj. akumulatory, zarówki, ostrza, kochówki, worki, itd.
W wypadku stwierdenia zlego funkcionomania podczas okresu gwarancjynego, prosimy o skieroeniwe NIE ZDEMONTOWANEGO produktu, wraz dowodem zakupu do waszego dostawy lub do najbliszego Autoryzowanego Punktu Serwisowo gyobi.
Niniejsza gwaranca je podważa przyśglugujyczych Państwu uprawién dotczycznych wadiych produktów.
| CDI-1443 | CDI-1803 | ||
| F | Niveau de pression acoustique | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Valeur d'accelération de la moyenne quadratique pondérée | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 | |
| GB | Sound pressure level | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Sound power level | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Weighted root mean square acceleration value | 11.9 m/s2 | 12.6 m/s2 | |
| D | Schaldruckpegel | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Schalleistungspegel | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Beschleunigung des quadratischengewogenen Mittelwerts | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 | |
| E | Nivel de presión acústica | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Valor de aceleración de la media cuadrática ponderada | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 | |
| I | Livello di pressione acustica | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Livello di potenza acustica | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Valor d'accelerazione della media quadratica ponderata | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 | |
| P | Nivel de pressão acústica | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Nivel de potência acústica | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Valor da acceleración da media quadrática ponderada | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 | |
| NL | Geluidsdrukniveau | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Geluidsvermogensniveau | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Versnellingswaarde van de gewogen effectieve waarde | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 | |
| S | Ludtrycksnivá | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Ljudeffektnivá | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Accelerationsvärde für viktat kvadratiskt medeltal | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 | |
| DK | Lydtryksniveau | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Lydstykseniveau | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Accelerationsværdi for vægtet kvadratemiddeltal | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 | |
| N | Lydtrykknivá | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Lydstyksenivá | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Veid kvadratisk middelverdi av akselerasjonsverdien | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 | |
| FIN | Äänenpoinetaso | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Äänen tehotaso | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Painotettu kihdytsken sehollisarvo | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 | |
| GR | Eπιεδο ακουστική πεοης | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Eπιεδο ακουστική σταύος | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Τμή επιαχυούς της σταθμομένης μέοης τέτραγωνικής Μιμής | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 | |
| H | Hangnyomás szint | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Hangör szint | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| A gyorsitás négyzetes súlyozott atlag érteke | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 | |
| CZ | Hladina akustického tlaku | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Hladina akustického vykonu | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Vázenzá efektivni hodnota zrychleni | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 | |
| RU | Уразовь akustichnégo Давлиега | 97 JB(A) | 99 JB(A) |
| Уразовь akustichnégo мошисту | 108 JB(A) | 110 JB(A) | |
| Велична ускоренье среемену умений Квадратуескόн | 11,9 M/cek2 | 12,6 M/cek2 | |
| RO | Nivel de presiune acustica | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Nivel de putere acustica | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Volocrea accelerometer medie pâtroticá ponderata | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 | |
| PL | Poziom ciñnienia akustycznégo | 97 dB(A) | 99 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | 108 dB(A) | 110 dB(A) | |
| Wartóć skuteczna przyspieszzenia srednia kwadratowa wązona | 11,9 m/s2 | 12,6 m/s2 |

DECLARATION DE CONFORMITE
Zça對於 odowiedzianoscia oswiadczamy, ze niewszy produkt jest zgodny z normamiczy za tez znormalizowanym diukomanteti wymiendonomyi ponizej? 98/37/EC, 89/336/EEC, EN60745, EN61000, EN55014
Machine: CORDLESS 3-SPEED IMPACT DRILL DRIVER
Type: CDI-1443 / CDI-1803

21.12.2005