RYOBI CDI-1803 - Trapano

CDI-1803 - Trapano RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDI-1803 RYOBI in formato PDF.

📄 105 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice RYOBI CDI-1803 - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CDI-1803 RYOBI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDI-1803 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDI-1803 del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE CDI-1803 RYOBI

Leggere tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni fisiche. Il termine "apparecchio elettrico"utilizzato nelle norme di sicurezza seguenti indica sua gli apparecchi elettrici da collegare alla rete di alimentazione sia gli apparecchi elettrici a batteria.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

a) Mantenere pulito e ben illuminato l'ambiente di lavoro. Gli spazi ingombri e ombreggiati sono fonte di incidenti.
b) Non utilizzato apparentcchi elettrici in un ambiente in cui vi siano sostanze esplosive, ad esempio in prossimità di liquidi infiammabili, di gas o di polvere. Le scintille provocate dagli apparentcchi elettrici sono appliccate il fuco o farle esplodere.
c) Quando si utilizes un appearechio elettrico, tenere bambini ed estranei lontano dall'area di lavoro. Potrebbero inatti distrarre l'utilizzatore e fargli perdere il controllo dell'apparecchio.

2) SICUREZZA ELETTRICA

a) La spina dell'apparecchio elettrico deve essere adeguata alla presa in cui verrà insertita. Non intervenire mai sulla spina. Non utilizzato mai adattatori con apparecchi elettrici messi a terra o a massa. In quello modo è possibile evitare i rischi di scosse elettriche.
b) Evitare eventuali contatti con le superfici messe a terra o a massa (vale a dire tubi, radiatori, cucine, frigoriferi, ecc.). I rischi di scosse elettriche augmentano se una parte del corpo è a fatto con superfici messe a terra o a massa.
c) Non esporre mai un appearecchio elettrico alla pioggia o all'umidità. I rischi di scosse elettriche aumentano se vi è un'infiltrazione d'acqua nell'apparecchio.
d) Controllare che il cavo d'alimentazione sia sempre in buono stato. Non tenere l'apparecchio per il cavo d'alimentazione e non tirare mai il cavo per scollegarlo dall'alimentazione elettrica. Mantenere il cavo d'alimentazione lontano da qualsiasti fonte di calore, olio, oggetti taglienti ed organi in movimento. I rischi di scosse elettriche augmentano se il cavo è danneggiato o agrovigliato.

e) Qualora si lavori all'esterno,utilizzare solo prolonghe concepite per un tale impiego.In\ eso modo è possibile evitare i rischi di scosse\ elettriche.

3) SICUREZZA PERSONALE

a) Quando si utilizes un appearecchio elettrico, rinanere sempre vigili, prestare attenzione a ciò che si fa ed agire con buon senso. Non utilizzare l'apparecchio elettrico quando si è stanchi, molto l'effetto di alcol o di droge oppure se si stanno assumendo medicinali. Non dimenticare mai che basta un secondo di disturazione per ferirsi in modo grave.
b) Indossare attrezzature di protezione adequate. Proteggere sempre gli occhi. A seconda delle situazioni, indossareanche una maschera antipolvere, calzature antiscivolo, un casco o protezioni uditive,onde evitare i rischi di lesioni fisiche gravi.
c) Evitare qualunque avvio involontario. Prima di collegare l'apparechio all'alimentazione elettrica, accertarsi che l'interruttore si trovi in posizione di "arresto". Onde evitare i rischi di incidenti, non spostare l'apparechio mantenendo il dito sul grilletto e non collegarlo all'alimentazione elettrica se l'interruttore si trov a posizione di "marcia".
d) Togliere le chiavi di serraggio prima di mettere in funzione l'apparecchio. Una chiave di serraggio che rimanga insertita in un elemento mobile dell'apparecchio potrebbe provocare gravi lesioni fisiche.
e) Mantenersi sempre in equilibrio. Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non distendere troppo lontano le braccia. Una posizione di lavoro stabile consente di avere un maggiore controlo dell'apparecchio nel caso in cui si verificchi una situazione improvvisa.
f) Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Mantenere i capelli, gli indumenti e i quanti a distanza dai componenti mobili. Gli abiti ampi, i gioielli e i capelli lunghi potrebbero ramanere impgliati nelle parti in movimento dell'apparecchio.
g) Nel caso in cui l'apparecchio abbia in dotazione un aspiratore/collettore di polvere, assicurarsi che quest'ultimo venga installato ed utilizzato in modo correto. In quello modo è possible evitare i rischi di incidenti dovuti alla polvere.

Italiano

NORMEDI SICUREZZAGENERALI

4) UTILIZZO E MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO

a) Non forzare l'apparecchio. Utilizzato l'apparecchio adeguato al lavoro da effettuare. L'apparecchio offriragliore prestazioni e sare più sicuro se utilizzato al regime per il quale è stato concepito.
b) Non utilizzato l'apparecchio elettrico se l'interruttore non ne consente l'avvio e l'arresto. Fare assolutamente riparare un apparecchio che non cui què sèssere acceso è spento correttamente, onde evitare che sua pericolso.
c) Scollegare l'apparecchio prima di procedere ad operazioni di regolazione, alla sostituzione degli accessori o al suo riponimento. In quello modo è possibile ridurre i rischi di avvio involontario dell'apparecchio.
d) Gli apparecchi devono essere riposti fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'utilizzo dell'apparecchio a persona che non lo conoscono o che non sono venute a conoscenza delle presenti norme di sicurezza. Gli apparecchi divertano strumenti pericolosi nelle mani di persona che non sanno utilizzarli.
e) Effettuare un'accurata manutenzione degli apparecchi. Controllare l'allineamento dei componenti mobili. Verificare che non vi siano componenti rotti. Controllare il montaggio ed altri eventuali fattori importanti per il corretto funzionamento dell'apparecchio. In presenza di componenti danneggiati, fare riparare l'apparecchio prima di utilizzato. Molti incidenti sono dovuti ad una cattiva manutenzione degli apparecchi.
f) Mantenere gli apparecchi puliti ed affiliati. Se la lama dell'utensile di taglio è pulita e adeguatamente affiliata, le probabilità che si blocchi saranno inferiori e l'utilizzatore potrà conservare un maggiore controlo dell'apparecchio.
g) Durante l'utilizzo dell'apparecchio, degli accessori, delle punte, ecc., atteneri alle presenti norme di sicurezza, tenendo conto delle particolarità dell'apparecchio, dello spazio di lavoro e del lavoro da eseguire. Onde evitare situazioni di pericololo, utilizzare l'apparecchio elettrico solo per i lavori per cui è stato concepito.

5) UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA
a) Prima di procedere all'insertimento della batteria, accertarsi che il grilletto sia in posizione di "arresto" o che sua bloccato. Onde evitare i rischi di incidenti, non collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica se l'interruttore si trovva in posizione di "marcia".
b) Per ricaricare la batteria, utilizzare escludamente il caricabatteria raccomandato dal produttore. Un caricabatteria adatto ad un certo tipo di batteria potrebbe provocare un incendio seutilizzato con un altre tipo di batteria.
c) Con un apparecchio a batteria deve essere utilizzato esquisamente un tipo di batteria specifico. L'impiego di una batteria non conforme può provocare un incendio.
d) Tenere la batteria non utilizzata lontano da altri oggetti metallici quali: fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici che potrebbero fare da ponte tra i due poli. La messa in cortocircuito dei poli della batteria può uszioni o incendi.
e) Se, in caso di utilizzo non conforme della batteria, si verificasse una fuoriuscita di liquido, evitare di venirne aicontatto. Nel caso in cui si verificchi quello tipo di situazione, sciacquare la zona interessata con acqua pulita. In caso diicontatto con gli occhi, consultrare un medico. Ilicontatto con una fuoriuscita di liquido della batteria può provocare irritazioni o usioni.

6) INTERVENTI DI RIPARAZIONE

a) Eventuali riparazioni devono essere effettuate da un techniciane qualificato, che utilizzare solo parti di ricambio originali. In quello modo sarebbe utilizzato l'apparecchio elettrico in totale sicurezza.

7) NORME PARTICOLARI

a) Durante l'uso di un trapano a percussione, indossare sempre dispositivi di protezioneuditiva. L'esposizione al rumore cui infatti causare una riduzione dell'acuitauditiva.
b) Servirsi dell'impugnatura ausiliaria fornita in dotazione con l'apparechio. La perdita del controlo dell'apparechio vuo dare luogo a gravi lesioni fisiche.

Italiano

CARATTERISTICHE

ModelloCDI-1443CDI-1803
Tensione14,4 V18 V
Capacità del mandrino (mm)1313
InterruttoreVelocità variabileVelocità variabile
Velocità a vuoto (modalità trapano):
- velocità 1 (min-1)0 - 3500 - 370
- velocità 2 (min-1)0 - 7000 - 750
- velocità 3 (min-1)0 - 20000 - 2200
Velocità a vuoto (modalità percussione):
- velocità 1 (min-1)0 - 56000 - 5920
- velocità 2 (min-1)0 - 112000 - 12000
- velocità 3 (min-1)0 - 320000 - 35200
Coppia massima (Nm)5055
Peso con la batteria (kg)2,83
Batteria:BPP-1417/BPP-1817/
BPP-1420BPP-1820
CaricabatteriaBC-1440/BC-1800/
BC-1415-SBC-1815-S

NORMEDI SICUREZZA SPECIFICHE PER I CARICABATTERIA

  • Onde ridurre il rischio di lesions,utilizzare unicamente batterie ricaracabili del tipo nichel-cadmio. L'impiego di altri tipi di batterie potrebbe comportare il rischio di esplosioni, il danneggiamento dell'apparecchio o gravi lesions fisiche.
    Non esporre il caricabatteria alla pioggia o all'umidità.
    Non utilizzato accessori diversi da quelli raccomandati e forniti dal produttore. L'impio di accessori diversi potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni fisiche gravi.
  • Onde evitare di danneggiare il caricabatteria e il cavo d'alimentazione, per scollegare il caricabatteria dall'alimentazione elettrica non tirare il cavo bensi la spina.
    Accertarsi che il cavo d'alimentazione sia collocato in modo tale da non essere calpestato o danneggiato e da non rimanervi impigliati con i piedi.
    Utilizzare una prolunga solo in caso di assoluta necessità. L'utilizzo di una prolunga non adeguata potrebbe comportare il rischio di incendi o scosse elettriche. Nel caso in cui si debba assolutamente utilizzare una prolunga, accertarsi che:

a. la spina del caricabatteria possieda lo stesso numero di poli della spina della prolunga e che entrambe abbiano dimensioni e forma identiche; b. la prolunga sua in buono stato ed abbia la capacité

suffiente per condurre la corrente necessaria.

Non utilizzato il caricabatteria nel caso in cui la spina o il cavo d'alimentazione siano danneggiati. Qualora uno di questi due elementi fosse danneggiato, farlo riparare da un technician significato.
Non utilizzare il caricabatteria se ha subito un colpo, se è caduto o se è stato danneggiato in quale altri modo. Rivolgersi ad un tecnico qualificato per la riparazione.
Non smontare il caricabatteria e fare effettuare eventuali interventi di riparazione o manutenzione da un tecnico qualificato. Un riasemblaggio dell'apprecchio effettuato in modo non conforme alle istruzioni cui poe comportare i rischio di scosse elettriche o di incendio.
- Onde ridurre i rischi di scosse elettriche, prima di procedere alle operazioni di manutenzione o pulizia scollegare il caricabatteria dall'alimentazione elettrica. Mettere il caricabatteria in posizione di "arresto" non riduce assolutamente i rischi di scosse elettriche.
- Scollegare il caricabatteria dall'alimentazione elettrica quando non lo si utilizza.
- Onde evitare il rischio di scosse elettriche, non toccare le parti non isolate del connettore di uscita o i poli non isolati della batteria.
- Conservare le presentiistruzioni. Consultarlegregolarmente eutilizarle per informarealtri eventuallyutilizzatori.Nel prestare l'apparecchio, fornireanche ilpresente manuale d'uso.

Italiano

DESCRIZIONE

Vedere la Figura 1-9

  1. Mandrino autoserrante
  2. Grilletto
  3. Selettore del senso di rotazione (avanti/indietro)
  4. Punte a cacciavite
  5. Batteria
  6. Arresto di profondità
  7. Impugnatura ausiliaria
  8. Dispositivi di bloccaggio
  9. Premere i dispositivi di bloccaggio per rimuovere la batteria
  10. Per serrare
  11. Per allentare
  12. Punta di foratura
  13. Profondità di foratura
  14. Per ridurre la coppia
  15. Per augmentare la copbia
  16. Anello di regolazione della coppia
  17. Modalità trapano
  18. Modalità percussione
  19. Indietro
  20. Avanti
  21. Ganascia del mandrino
  22. Per estrarre la punta (allentare)
  23. Per fissare la punta (serrare)
  24. Caricabatteria
  25. Spia verde
  26. Spia rossa

FUNZIONAMENTO

FUNZIONE DELLE SPIE LUMINOSE DEL CARICA-BATTERIA

Vedere la Figura 9.

LE SPIE LUMINOSE INDICANO LO STATO DI CARICA DELLA BATTERIA:

Spia rossa accesa = ricarica rapida.
Spia verde accesa = la batteria è completamente carica.
- Nessuna spia accesa = caricabatteria o batteria difettosi.

RICARICA DELLA BATTERIA

Per evitare eventuali problemi, la batteria dell'apparecchio viene segnata quasi del tutto scarica. Sarà quando necessario caricarla prima di utilizzare l'apparecchio.

Note: Nel corso della prima ricarica, la batteria non si carea interamente. Saranno quandi necessari varici (utilizzo dell'apparecchio e successiva ricarica della batteria) affinché la batteria si carichi Completely.

PER RICARICARE LA BATTERIA:

Utilizzare unicamente il caricabatteria fornito con la batteria.
Accertarsi che la tensione sia esclusivamente di 230 Volt, 50Hz AC (tensione domestica normale).
Collegare il caricabatteria ad una presa elettrica.
- Inserire la batteria nel caricabatteria. A tale scopo, allineare le nervature della batteria rispetto alle scanalature del supporto del caricabatteria.
- Esercitare una certa pressione sulla batteria per accertarsi che i loro poli si insertano correttamente nei contatti del caricabatteria. Dop o ave inserto correttamente la batteria, si accende la spia rossa.
La batteria risulta completamente ricaricata quando si spegne la spia rossa e si accende la spia verde.
- Dopo un normale utilizzato, è necessario attendere circa un'ora per ricaricare Completely la batteria ed almeno un'ora e mezza per ricaricare una batteria del tutto scarea.
NON collocare il caricabatteria in un luogo in cui la temperatura sia estremamente Bassa o elevata. Il caricabatteria funzionera in modo ottimale ad una temperatura compresa tra 10^ e 38^ .

ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA RICARICA DI BATTERIE CALDE

Quando si utilizes l'apparechio in modo continuo, la batteria si surriscalda. In quello caso è necessario lasciarla raffreddare per circa 30 minuti prima di ricaristica.

INSTALLAZIONDE DELLA BATTERIA

  • Bloccare il grilletto del trapano avvitatore impostando il selettore del senso di rotazione in posizione centrale. Vedere la Figura 6.
  • Inserire la batteria nel trapano avvitatore. Per effettuare esta operatione, allineare le nervature della batteria con le scanalature alla base dell'apparecchio. Vedere la Figura 2.
  • Prima di utilizzato il trapano avvitatore, accertarsi che la batteria sia inserita in modo corretto.

ESTRAZIONE DELLA BATTERIA

  • Bloccare il grilletto del trapano avvitatore impostando il selettore del senso di rotazione in posizione centrale. Vedere la Figura 6.

Italiano

FUNZIONAMENTO

Per estrarre la batteria dal trapano avvitatore, individuare i dispositivi di bloccaggio della batteria e premerli. Vedere la Figura 2.
- Estrarre la batteria dal trapano avvitatore.

INSTALLAZIONE DELL'IMPUGNATURA AUSILIARIA

Vedere la Figura 3.

Per installare l'impugnatura auxiliaria, eseguire le fasi illustrate di seguito:

Allentare I'anello di fissaggio dell'impugnatura ausiliaria ruotando il manico verso sinistra.
Sistemare l'impugnatura ausiliaria nella posizione desiderata.
- Serrare l'anello di fissaggio dell'impugnatura ausiliaria ruotando saldamente il manico verso destra.

REGOLAZIONE DELL'ARRESTO DI PROFONDITA

Vedere la Figura 4.

Per regolare la posizione dell'arresto di profondità, eseguire le fasi illustrate di seguito:

  • Bloccare il grillatto portando il selettore del senso di rotazione in posizione centrale.
    Allentare I'anello di fissaggio dell'impugnatura ausiliaria ruotando il manico verso sinistra.
    Posizione r'arresto di profondità in modo tale che la punta superi l'estremità dell'arresto della profondità di foratura desiderata.
  • Serrare l'impugnatura ausiliaria ruotando saldamente il manico verso destra.

REGOLAZIONE DELLA COPPIA DI SERRAGGIO

Vedere la Figura 5.

Questo trapano avvitatore è dotato di un innesto che consente di regolare la coppia di serraggio in funzione del materiale da forare o avvitare. Regolare la coppia secondo quando opportuno.

Per eseguire una foratura su materiali duri quali i mattoni, le tegole, il calcestruzzo, ecc., si raccomanda di utilizzare punte al carburo e di regolare l'apparecchio in modalità percussione.

RYOBI CDI-1803 - REGOLAZIONE DELLA COPPIA DI SERRAGGIO - 1

ATTENZIONE

Questo trapano avvitatore a percussione non è stato studiato per la perforazione inversa. La mancata osservanza di但这a avvertenzacouldareluogoadanniamateriali.

GRILLETTO

Vedere la Figura 6.

Premere il grilletto per AVVIARE il trapano avvitatore.
- Rilasciare il grilletto per ARRESTARE il trapano avvitatore.

VELOCITA VARIABILE

La velocità dell'apparecchio varia in funzione della pressione esercitata su grilletto. Aumentando la pressione sul grilletto, aumenta la velocità. Diminuendo la pressione sul grilletto, diminuisce la velocità.

FUNZIONE DI BLOCCAGGIO

Vedere la Figura 6.

É possiblo bloccare il grilletto in posizione "arresto". Tale funzione consente di evitare di avviare involontariamente il trapano avvitatore quando non viene utilizzato. Per bloccare il grilletto, impostare il selettore del senso di rotazione (senso di avvitatura / svitatura) in posizione centrale.

Nota: Whenever the selettore sit trova in posizione centrale, il grilletto è bloccato.

INVERSIONE DEL SENSO DI ROTAZIONE

Vedere la Figura 6.

É possibile invertire il senso di rotazione del trapano avvitatore. Il senso di rotazione è controllato da un selettoreosto al di sopra del grilletto. Quando siiene il trapano avvitatore in posizione normale, il selettore del senso di rotazione delve trovarsi sulla sinistra del grilletto, per consentire le operazioni di avvitatura/svitatura. Quando il selettore si trovata a destra del grilletto, il senso di rotazione è invertito (senso di svitatura). Quando il selettore si trovata in posizione centrale, il grilletto è bloccato. Per arrestare l'apparecchio, rilasciate il grilletto ed attendere che il mandrino smetta completeness di girare.

FRENO ELETTRICO

Il trapano avvitatore è dotato di un freno elettrico.
Quando si rilascia il grilletto, il mandrino smette di girare.
Quando il freno funziona correttamente, è possible videere le scintille attaverno le aperture per l'ærzione del carter. Tali scintille sono normali ed indicano che il freno viene utilizzato.

REGOLAZIONE DELLA VELOCITA

Vedere la Figura 8.

Per regolare la velocità, rispetto le istruzioni riportate di seguito:

Per ottenere una velocità molto elevata: regolare il pulsante di selezione della velocità su 3.

Italiano

FUNZIONAMENTO

Per ottenere una velocità elevata: regolare il pulsante di selezione della velocità su 2.
Per ottenere una velocità ridotta: regolare il pulsante di selezione della velocità su 1.

Note: Se il pulsante di selezione della velocità risulta difficile da azionare, ruotare il mandrino manually sino ad innestare la velocità desiderata.

RYOBI CDI-1803 - FUNZIONAMENTO - 1

ATTENZIONE

Per evitare di danneggiare l'innesto, attendere che il mandrino si via completinge arrestato prima di selezionare un'altra velocità o di invertire il senso di rotazione.

MANDRINO AUTOSERRANTE

Vedere la Figura 7.

Il trapano avvitatore è dotato di un mandrino autoserrante. Come lo indica il suo nome, è possible fissare o togliere le punte a mano. Fare ruotare il mandrino manually.

Le frece disegnate sul mandrino indicano la direzione in cui ruotarlo per FISSARE (serrare) o ESTRARRE (allentare) la punta.

RYOBI CDI-1803 - MANDRINO AUTOSERRANTE - 1

AVVERTENZA

Non tentare di fissare una punta tenendo il mandrino con una mano ed avviando il trapano avvitatore per fare ruotare il mandrino e serrare la punta nelle ganasce del mandrino. Il mandrino potrebbe scivolare tra le mani oppure le mani potrebbero venire a contatto con la punta di avvitatura o la punta in rotazione. Questa operazione potrebbe provocare un incidente e gravi ferite.

MANUTENZIONE

RYOBI CDI-1803 - MANUTENZIONE - 1

AVVERTENZA

In caso di sostituzione utilizzare solo pezioni di ricambio originali. L'impiego di pezioni non identici cui rappresentare un pericolo oanche danneggiare l'apparecchio.

Non utilizzare dei solventi per pulire le parti in plastica. La maggior parte delle plastiche rischia di essere danneggiata dall'uso di alcuni solventi in commercio. Utilizzare un panno pulito per pulire lo sporco, la polvere, l'olio, il grasso, ecc.

RYOBI CDI-1803 - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Gli elementi in plastica non devono mai entrare a contatto con liquido dei freni, benzina, prodotti a base di petrolio, olii penetranti, ecc. Tali prodotti chimici contengono sostane che possono danneggiare, indebolire o distruggere la plastica.

Non esigere troppo dagli apparecchi eletrici. Gli utilizzizi non consentiti posso nanno danneggiare l'apparecchio ed il pezzo da lavorare.

RYOBI CDI-1803 - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Non cercare di apportare modifiche al trapano avvitatore né di aggiungere accessori la cui utilizzazione non è consigliata. Tali modifiche o trasformazioni equivalgono ad un utilizzo non consentido e possono causare situazioni pericolose e quindi provocare gravi ferite al corso.

TUTELA DELL'AMBIENTE

RYOBI CDI-1803 - TUTELA DELL'AMBIENTE - 1

Si raccomanda di riciclare le materie prime anizché gettarle come rifiuti. A garanzia della tutela dell'ambiente, si raccomanda di effettuire la raccolta differenziata dei rifiuti e di depositare l'apparecchio usato, gli accessori e l'imballaggio in apposti contentitori o di portarli presso un centro autorizzato al loro riciclaggio.

Portugues

INSTRUÇOES GERAIS DE SEGURANÇA

RYOBI CDI-1803 - INSTRUÇOES GERAIS DE SEGURANÇA - 1

ADVERTÉNCIA

GARANZIA - CONDIZIONI

Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire alla data indica sull'originale della fattura compilata dal rivenditore e segnata在一'utente finale.

Il deterioramento provocato dall'usura normale, da un utilizzo o una manutenzione non conformi o non autorizzati, o da un sovraccarico, è escluso alla presente garanzia. La garanzia è esclusa anch per gli accessori come batterie, lampadine, lame, punte, borse, ecc.

In caso di malfunzionamento nel corso del periodi di garanzia, riportare il prodotto NON SMONTATO corredato della prova d'acquisto al fornitore o al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi.

Il diritti legali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa alla presente garanzia.

P

GARANTIA - CONDIÇÉS

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Dichiariamo, assumando la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alla segmente normative e ai relativi documenti. 98/37/EC, 89/336/EEC, EN60745, EN61000, EN55014

RYOBI CDI-1803 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : CDI-1803

Categoria : Trapano