DLE-50 PROFESSIONAL - Dalmierz laserowy BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DLE-50 PROFESSIONAL BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Dalmierz laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DLE-50 PROFESSIONAL - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DLE-50 PROFESSIONAL marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLE-50 PROFESSIONAL BOSCH
网址:www.bosch-pt.com.cn 博世电动工具 (中国)有限公司 滨江区,滨康路 567 号 邮编 310052 客户服务热线: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 8 20 84 84 电话: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 571 87 77 43 38 传真: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 571 87 77 45 02 1 609 929 J70 • 24.3.06 中文–6 OBJ_BUCH-1 609 929 J70-001.book Page 1 Friday, March 24, 2006 3:34 PM Wskazówki bezpieczeństwa Opis funkcjonowania f Uwaga – użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji, elementów obsługowych i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych metod postępowania, może prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe. f W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza z napisem w języku niemieckim (na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie graficznej, oznaczona jest ona numerem 8). Bezpieczeństwo pracy z urządzeniem pomiarowym zapewnione może być dopiero po zapoznaniu się ze wszystkimi instrukcjami. Należy stale kontrolować czytelność tabliczek ostrzegawczych znajdujących się na urządzeniu pomiarowym. NALEŻY
STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ. Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem urządzenia pomiarowego i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem EN 60825-1:03 <1 mW, 635 nm Za pomocą niniejszego urządzenia można dokonać pomiaru odległości, długości, wysokości, odstępów, a także wyliczeń powierzchni lub objętości (kubatury). Urządzenie przeznaczone jest do pracy w terenie odkrytym i w pomieszczeniach. f Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji zakleić niemiecki tekst tabliczki wchodzącą w zakres dostawy etykietą w języku polskim. f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również wpatrywać się w wiązkę – nawet zachowując znaczną odległość. Niniejsze urządzenie pomiarowe emituje promieniowanie laserowe klasy 2 zgodnie z EN 60825-1. Promieniowanie to może nawet w sposób niezamierzony stać się przyczyną utraty wzroku. f Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym. f Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów. f Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie wykwalifikowany personel, przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczną eksploatację przyrządu. f Urządzenie pomiarowe nie powinno być używane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. Dziecko może w sposób niezamierzony skierować wiązkę lasera na inne osoby i spowodować ich oślepienie. 1 609 929 J70 • 24.3.06 Polski–1 OBJ_BUCH-1 609 929 J70-001.book Page 2 Friday, March 24, 2006 3:34 PM Przedstawione graficznie komponenty Dane techniczne Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej. 1 Przycisk kasowania pamięci „C“ 2 Przycisk odejmowania wartości od zawartości pamięci „M–“ 3 Przycisk dodawania wartości do zawartości pamięci „M+“ 4 Przycisk pomiaru odległości i pomiaru ciągłego 5 Przycisk pomiaru powierzchni, kubatur i pomiarów pośrednich 6 Monitor 7 Przeziernik 8 Tabliczka ostrzegawcza lasera 9 Przycisk pomiaru 10 Przycisk płaszczyzny odniesienia 11 Przycisk edycji zapisanych danych „M=“ 12 Przycisk ciągłej emisji wiązki 13 Wyłącznik urządzenia 14 Końcówka 15 Blokada końcówki 16 Blokada pokrywy wnęki na baterie 17 Pokrywa wnęki na baterie 18 Numer serii 19 Wyjście promieni laserowych 20 Soczewka odbioru sygnału 21 Gwint 1/4" 22 Okulary do pracy z laserem* 23 Tarcza celownicza lasera* 24 Futerał 25 Pasek na dłoń Elementy wskaźników
Wskaźnik naładowania baterii Wskaźnik temperatury Wartość pomiaru/Wynik Jednostka miary Płaszczyzna odniesienia dla pomiaru Laser włączony Jednostkowa wartość mierzona (w przypadku pomiaru odległości: wynik) h Funkcje pomiaru (tryby pracy) Pomiar odległości Pomiar ciągły Pomiar powierzchni Pomiar kubatury Pośredni pomiar odległości i Zapamiętywanie ostatnio mierzonych wartości Cyfrowy dalmierz laserowy Numer katalogowy Zakres pomiaru A) Dokładność pomiarowa – typowa – maksymalna Czas pomiaru – typowy – maksymalny Najmniejsze wskazanie Temperatura pracy Temperatura przechowywania Relatywna wilgotność powietrza maks. Klasa lasera Typ lasera Średnica plamki lasera (przy 25 °C) ok. – w odl. 10 m – w odl. 50 m Baterie Akumulatory Żywotność baterii ok. Automatyczne wyłączanie po ok. – Laserowe – urządzenie pomiarowe (bez pomiaru) Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 Stopień ochrony (nie dot. wnęki na baterie) ±1,5 mm ±3 mm B) <0,5 s 1 mm – 10 °C ... +50 °C – 20 °C ... +70 °C 90 % 635 nm, <1 mW 6 mm 30 mm 4 x 1,5 V LR03 (AAA) 4 x 1,2 V KR03 (AAA) 30000 pomiarów 20 s 5 min 0,18 kg IP 54 (ochrona przed pyłem i rozbryzgami wody) A) Zasięg maksymalny zależy od refleksu świetlnego obiektu pomiaru (odbicie rozproszone, nie lustrzane) i od stopnia widoczności plamki lasera (we wnętrzach, o zmroku). Przy niekorzystnych warunkach (np. pomiar w terenie odkrytym, przy silnym nasłonecznieniu), należy używać tarczy celowniczej. B) +0,1 mm/m przy niekorzystnych warunkach, jak np. silne nasłonecznienie Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej Państwa narzędzia pomiarowego, poszczególne nazwy handlowe pojedynczych narzędzi pomiarowych mogą się różnić. Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 18, znajdujący się na tabliczce znamionowej. Wewnątrzpaństwowe Świadectwo Uznania Typu Wyrobu znajduje się na końcu niniejszej instrukcji. *Opisany lub przedstawiony osprzęt nie należy w całości do zakresu dostawy. 1 609 929 J70 • 24.3.06 DLE 50 PROFESSIONAL 3 601 K16 000 0,05 ... 50 m Polski–2 OBJ_BUCH-1 609 929 J70-001.book Page 3 Friday, March 24, 2006 3:34 PM Praca urządzenia Wkładanie/wymiana baterii Należy używać wyłącznie baterii lub akumulatorów alkaliczno-manganowych. Akumulatory o mocy 1,2-V umożliwiają mniejszą ilość pomiarów niż baterie o mocy 1,5-V. By otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 17, należy przesunąć jej blokadę 16 w kierunku wskazanym przez strzałkę, a następnie zdjąć pokrywkę. Do wnęki włożyć dołączone do zestawu baterie. Należy przy tym zachować prawidłową biegunowość zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki. Gdy symbol rozładowania baterii ukaże się na wyświetlaczu po raz pierwszy, możliwe jest jeszcze min. 100 pomiarów. Gdy symbol zaczyna migać, baterie muszą zostać wymienione – dalsze pomiary są niemożliwe. Należy wymieniać wszystkie baterie równocześnie. Stosować tylko baterie pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej pojemności. f Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane należy wyjąć z niego baterie. Mogą one przy dłuższym nieużywaniu ulec korozji i się rozładować. Pomiar Urządzenie pomiarowe posiada różne tryby pracy (funkcje pomiaru), wybierane za pomocą klawiszy funkcyjnych (zob. „Funkcje pomiaru“). Po włączeniu urządzenia automatycznie ustawiana jest funkcja pomiaru odległości. Oprócz tego, naciskając przycisk płaszczyzny odniesienia 10, można wybrać między czterema różnymi płaszczyznami dla pomiaru (zob. „Wybór płaszczyzny odniesienia“). Po włączeniu urządzenia automatycznie wyznaczana jest jego tylna krawędź jako płaszczyzna odniesienia. Po wyborze funkcji pomiaru i płaszczyzny odniesienia można dokonać dalszych kroków naciskając przycisk pomiaru 9. Urządzenie pomiarowe należy przyłożyć wybraną płaszczyzną odniesienia do żądanej linii pomiaru (np. ściany). Aby włączyć wiązkę lasera należy nacisnąć przycisk pomiaru 9. f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również wpatrywać się w wiązkę – nawet zachowując znaczną odległość. Naprowadzić wiązkę lasera na cel. W celu rozpoczęcia pomiaru nacisnąć ponownie przycisk pomiaru 9. Przy uruchomionej funkcji pomiaru ciągłego oraz przy włączonej ciągłej emisji wiązki, pomiar rozpoczyna się już po pierwszym naciśnięciu przycisku pomiaru 9. Włączenie f Narzędzie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym. f Urządzenie pomiarowe należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Wartość mierzona ukaże się w przeciągu 0,5 do 4 sek. Czas trwania pomiaru zależy od mierzonej odległości, od warunków świetlnych i refleksu świetlnego obiektu pomiaru. Koniec pomiaru sygnalizowany jest sygnałem akustycznym. Po zakończeniu pomiaru promień lasera wyłączany jest automatycznie. Włączanie/wyłączanie Aby włączyć urządzenie pomiarowe, należy nacisnąć wyłącznik 13 lub przycisk pomiaru 9. Po włączeniu dalmierza nie jest jeszcze emitowana wiązka lasera. Jeżeli przez ok. 20 sek. po naprowadzeniu promienia lasera na cel nie zostanie dokonany pomiar, promień wyłączy się samoczynnie (oszczędzanie baterii). Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy nacisnąć wyłącznik 13. Wybór płaszczyzny odniesienia (patrz ilustracje A – D) Jeżeli przez ok. 5 min. nie zostanie przeprowadzony żaden pomiar, urządzenie wyłączy się samoczynnie (oszczędzanie baterii). Dla pomiaru może zostać wybrana jedna z czterech płaszczyzn odniesienia:
- tylna krawędź urządzenia pomiarowego (np. przykładając urządzenie do ściany),
- tylna krawędź końcówki 14 (umożliwia to np. wykonywanie pomiarów z narożników),
- krawędź przednia urządzenia pomiarowego (np. do wykonywania pomiaru z krawędzi stołu),
- gwint 21 (np. dla pomiarów ze statywem). Jeżeli jakaś wartość mierzona została zapamiętana, zachowana ona zostanie i po automatycznym wyłączeniu. Po ponownym włączeniu urządzenia na wyświetlaczu ukaże się symbol „M“. 1 609 929 J70 • 24.3.06 Polski–3 OBJ_BUCH-1 609 929 J70-001.book Page 4 Friday, March 24, 2006 3:34 PM Aby wybrać płaszczyznę odniesienia, należy dotąd naciskać przycisk 10, aż na wyświetlaczu ukaże się żądana płaszczyzna. Po każdym ponownym włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest krawędź tylna urządzenia jako płaszczyzna odniesienia. Ciągła emisja wiązki W razie potrzeby urządzenie pomiarowe można przestawić na tryb pracy ciągłej. W tym celu należy nacisnąć przycisk ciągłej emisji wiązki 12. Wskaźnik „LASER“ świeci się na wyświetlaczu światłem ciągłym. f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również wpatrywać się w wiązkę – nawet zachowując znaczną odległość. W przypadku takiego ustawienia, wiązka lasera emitowana jest także i pomiędzy pomiarami. Aby rozpocząć pomiar należy jednorazowo nacisnąć przycisk 9. Aby wyłączyć emisję ciągłą, należy ponownie nacisnąć przycisk 12 lub wyłączyć urządzenie pomiarowe. Po ponownym włączeniu, urządzenie znajdzie się w normalnym trybie pracy; emisja wiązki laserowej rozpocznie się dopiero po naciśnięciu przycisku pomiaru 9. Pomiar objętości (kubatury) Aby dokonać pomiaru kubatury, należy dotąd naciskać przycisk 5, aż na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik pomiaru kubatury Następnie należy zmierzyć długość, szerokość i wysokość, tak jak w przypadku pomiaru odległości. Między wszystkimi trzema pomiarami wiązka lasera jest nieprzerwanie emitowana. Po zakończeniu trzeciego pomiaru, powierzchnia zostanie automatycznie obliczona i ukazany wynik obliczeń. Wynik ostatniego pomiaru jednostkowego ukazany jest u dołu wyświetlacza, wynik końcowy u góry. Pomiar ciągły (patrz szkic E) Pomiar ciągły służy do przenoszenia wymiarów, np. z projektów budowlanych. Podczas pomiaru ciągłego, urządzenie pomiarowe może być przesunięte w stosunku do obiektu pomiarowego, wartość mierzona aktualizowana jest w odstępach ok. 0,5 sekundowych. Osoba obsługująca urządzenie może np. skrócić odstęp od obiektu, oddalając się od ściany, a aktualna odległość będzie w dalszym ciągu czytelna. By rozpocząć pomiar ciągły, należy naciskać przycisk 4 tak długo, aż na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik pomiaru ciągłego
Funkcje pomiaru Proces pomiaru rozpoczyna się po naciśnięciu przycisku pomiaru 9. Poruszać urządzeniem pomiarowym dotąd, aż u dołu wyświetlacza ukaże się żądana odległość. Pomiar odległości By dokonać pomiaru odległości należy dotąd naciskać przycisk 4, dopóki na wyświetlaczu nie ukaże się wskaźnik pomiaru odległości . Aby nakierować wiązkę na cel, należy nacisnąć przycisk pomiaru 9 raz, naciśnięcie go po raz drugi umożliwi dokonanie pomiaru. Wartość mierzona ukazywana jest u dołu wyświetlacza. Pomiar powierzchni Aby dokonać pomiaru powierzchni, należy dotąd naciskać przycisk 5, aż na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik pomiaru powierzchni . Należy kolejno zmierzyć długość i szerokość, jak w przypadku pomiaru odległości. Między oboma pomiarami wiązka lasera jest nieprzerwanie emitowana. Po zakończeniu drugiego pomiaru, powierzchnia zostanie automatycznie obliczona i ukazany wynik. Wynik ostatniego pomiaru jednostkowego ukazany jest u dołu wyświetlacza, wynik końcowy u góry. 1 609 929 J70 • 24.3.06 Naciśnięcie przycisku pomiaru 9 przerywa pomiar ciągły. Aktualna wartość mierzona ukazana zostanie na wyświetlaczu. Ponowne naciśnięcie tego przycisku 9 uruchomi funkcję pomiaru ciągłego na nowo. Funkcja pomiaru ciągłego wyłącza się samoczynnie po 5 min. Ostatnia wartość mierzona pozostaje na wyświetlaczu. Aby wcześniej zakończyć pomiar ciągły, można zmienić tryb pracy, naciskając przycisk 4 lub 5. Pośredni pomiar odległości (patrz szkic F) Pośredni pomiar odległości służy do pomiaru odległości, w sytuacjach, kiedy nie są możliwe pomiary bezpośrednie (na skutek przeszkód zakłócających bieg promienia lub, gdy nie stoi do dyspozycji żadna płaszczyzna mogąca odbić refleks świetlny). Prawidłowe wyniki mogą zostać tylko wtedy osiągnięte, gdy wiązka lasera i mierzony odcinek tworzą dokładnie prosty kąt (twierdzenie Pitagorasa). Polski–4 OBJ_BUCH-1 609 929 J70-001.book Page 5 Friday, March 24, 2006 3:34 PM W odzwierciedlonym przykładzie określona ma zostać odległość C. W tym celu należy pomierzyć A i B. A i C muszą tworzyć kąt prosty. Aby rozpocząć pośredni pomiar odległości należy dotąd naciskać przycisk 5, aż na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik pośredniego pomiaru odległości . Zmierzyć, jak w przypadku pomiaru odległości, odległość A. Należy zwrócić uwagę, by odcinek A i mierzony odcinek C tworzyły kąt prosty. Następnie pomierzyć odległość B. Pomiędzy oboma pomiarami wiązka lasera pozostanie włączona. Odejmowanie wartości mierzonych Aby odjąć aktualną wartość od zawartości pamięci, należy nacisnąć przycisk odejmowania wartości od zawartości pamięci 2. Odjęcie jakiejś wartości sygnalizowane jest pojawieniem się na wyświetlaczu symbolu „M“, znak „–“ z tyłu rozbłyska krótko. Jeżeli w pamięci jest zachowana jakaś wartość, nowa wartość zostanie od niej odjęta, pod warunkiem, że jednostki miary są zgodne (zob. „Zapamiętywanie/dodawanie wartości mierzonych“). Po zakończeniu drugiego pomiaru odległość C wyliczana jest automatycznie. Ostatnia wartość jednostkowa ukaże się u dołu wyświetlacza, wynik końcowy C na górze. Edycja zawartości pamięci Aby wyświetlić wartość znajdującą się w pamięci należy nacisnąć przycisk edycji zapisanych danych 11. Na wyświetlaczu ukaże się symbol „M=“. Po ukazaniu się zawartości pamięci „M=“ na wyświetlaczu, można naciskając przycisk dodawania wartości do zawartości pamięci 3 wartość tę podwoić lub naciskając przycisk odejmowania wartości od zawartości pamięci 2 wyzerować. Kasowanie wartości mierzonych Po naciśnięciu przycisku kasowania 1, kasowana jest we wszystkich trybach pracy ostatnio pomierzona wartość jednostkowa. Przez wielokrotne naciśnięcie przycisku można kasować wartości w odwrotnej kolejności (do tyłu). Kasowanie zawartości pamięci Aby skasować zawartość pamięci, należy naciskać przycisk edycji zapisanych danych 11, aż na wyświetlaczu ukaże się symbol „M=“. Następnie nacisnąć przycisk kasowania 1; symbol „M“ zniknie wówczas z wyświetlacza. Funkcje pamięci Wskazówki dotyczące pracy Wyłączenie urządzenia pomiarowego nie powoduje usunięcia wartości zachowanej w pamięci. Soczewka laserowa 20 i otwór wyjściowy wiązki laserowej 19 nie mogą być zasłonięte podczas pomiaru. Należy zważać na to, by punkt odniesienia pomiaru (np. krawędź tylna urządzenia pomiarowego), znajdował się podczas obu pomiarów dokładnie w tym samym miejscu. Zapamiętywanie/dodawanie wartości mierzonych Dodawanie poszczególnych pomiarów – odległości, powierzchni lub objętości (w zależności od aktualnie ustawionej funkcji pomiaru) – do pamięci, odbywa się przez naciśnięcie przycisku dodawania wartości do zawartości pamięci 3. Zapamiętanie jakiejś wartości sygnalizowane jest pojawieniem się na wyświetlaczu „M“, a znak „+“ w tle krótko rozbłyska. Jeżeli w pamięci jest zachowana jakaś wartość, nowa wartość zostanie do niej dodana, pod warunkiem, że jednostki miary są zgodne. Podczas pomiaru nie wolno poruszać urządzenia pomiarowego (wyjątek stanowi funkcja „Pomiar ciągły“). Dlatego zaleca się, by w miarę możliwości urządzenie ustawić na punktach pomiarowych. Pomiar następuje w środku wiązki laserowej, także w przypadku obiektów namierzonych z ukosa. Zasięg maksymalny zależy od warunków oświetleniowych i od refleksu świetlnego obiektu pomiaru. Dla lepszej widoczności wiązki lasera podczas prac w terenie odkrytym i przy silnym nasłonecznieniu, należy użyć okularów do pracy z laserem 22 i tarczy celowniczej 23 (osprzęt), lub zacienić obiekt pomiaru. Jeżeli w pamięci zachowana została np. wartość powierzchni, a aktualna wartość mierzona jest wartością objętości, nie jest możliwe przeprowadzenie operacji dodawania. Na wyświetlaczu pojawi się krótko komunikat „ERROR“. 1 609 929 J70 • 24.3.06 Polski–5 OBJ_BUCH-1 609 929 J70-001.book Page 6 Friday, March 24, 2006 3:34 PM W przypadku przezroczystych obiektów docelowych (np. szkło, woda) lub przy powierzchniach lustrzanych, wyniki pomiaru mogą się okazać błędne. Wpływ na wartość mierzoną mogą mieć też porowate powierzchnie, powierzchnie o silnej fakturze, a także warstwy powietrza o różnych temperaturach oraz pośrednio odebrane refleksy. Efekty te są uwarunkowane fizycznie i dlatego nie mogą zostać zredukowane przez urządzenie pomiarowe. Namierzanie za pomocą przeziernika (patrz szkic G) Przeziernik 7 może ułatwić namierzenie obiektów znajdujących się w dużej odległości. W tym celu należy spojrzeć wzdłuż przeziernika, znajdującego się na górnej części narzędzia pomiarowego. Wiązka laserowa przebiega równolegle do tej linii widoczności. Pomiar za pomocą końcówki (zob. rys. B i H) Użycie końcówki 14 umożliwia wykonywanie pomiarów z narożników (przekątne) lub z trudno dostępnych miejsc, takich jak np. szyny rolet. Przesunąć blokadę 15 końcówki, by umożliwić jej wysunięcie. Naciskając przycisk 10, odpowiednio ustawić płaszczyznę odniesienia dla pomiarów z końcówki. Składając końcówkę 14, należy ją wcisnąć aż do oporu do obudowy. Blokada dokonuje się w sposób samoczynny. Praca ze statywem Użycie statywu jest konieczne szczególnie w przypadku większych odległości. Urządzenie pomiarowe można przyśrubować za pomocą gwintu 1/4" 21, znajdującego się na dolnej stronie obudowy, na każdy dostępny w handlu statyw fotograficzny. Płaszczyzna odniesienia dla pomiarów ze statywem powinna zostać odpowiednio nastawiona poprzez naciśnięcie przycisku 10 (płaszczyzna odniesienia Gwint). Błędy – przyczyny i usuwanie Przyczyna Usuwanie błędu Wskaźnik temperatury b miga, pomiar nie jest możliwy Odczekać, aż urządzePrzekroczony został nie pomiarowe osiągnie dopuszczalny zakres temperaturę roboczą temperatur – 10 °C do +50 °C. Ukazuje się wskaźnik naładowania baterii a Napięcie baterii spada Wymienić baterie (pomiar nie jest możliwy) Wskaźnik naładowania baterii a miga, pomiar nie jest możliwy Zbyt niskie napięcie Wymienić baterie baterii Wskaźniki „ERROR“ i „–––––“ na wyświetlaczu Zbyt ostry kąt między Zwiększyć kąt między wiązką lasera i celem. wiązką lasera i celem Obiekt pomiaru nadmier- Użyć tarczy celowninie (np. lustro) lub niedo- czej lasera 23 (osprzęt) statecznie (np. czarny materiał) odbija, wzgl. nasłonecznienie jest zbyt silne. Otwór wyjściowy wiązki Wytrzeć za pomocą miękkiej tkaniny do laserowej 19 lub soczewka odbioru 20 są sucha otwór wyjściowy wiązki laserowej 19 lub zaparowane (np. pod wpływem zbyt szybkiej soczewkę odbioru 20 zmiany temperatury). Wskaźnik „ERROR“ miga u góry wyświetlacza Dodawanie/odejmowa- Dodawane i odejmonie wartości mierzonych wane mogą być tylko wartości o jednakowych o różnych jednostkach jednostkach miary miary Niepewny wynik pomiaru Przykryć obiekt Obiekt pomiaru odbija pomiaru światło w sposób niewystarczający (np. woda, szkło). Otwór wyjściowy wiązki Odsłonić otwór wyjściowy wiązki laserowej 19 lub soczewka odbioru 20 jest laserowej 19 lub soczewkę odbioru 20 zakryta. Urządzenie pomiarowe samo kontroluje prawidłowe funkcjonowanie podczas każdego z pomiarów. Gdy stwierdzony zostanie defekt, na wyświetlaczu widoczny jest tylko migający symbol, odzwierciedlony obok. W tym przypadku, lub, gdy żaden z wyżej wymienionych kroków nie doprowadził do usunięcia błędu, urządzenie pomiarowe musi zostać oddane do serwisu Boscha (za pośrednictwem punktu zakupu). 1 609 929 J70 • 24.3.06 Polski–6 OBJ_BUCH-1 609 929 J70-001.book Page 7 Friday, March 24, 2006 3:34 PM Kontrola dokładności pomiaru urządzenia Dokładność pomiaru urządzenia można sprawdzić w następujący sposób:
- Należy wybrać nie zmieniający się odcinek o długości od 1 do 10 m, którego długość jest dokładnie znana (np. szerokość pomieszczenia, otwór drzwiowy).
- Odcinek należy zmierzyć dziesięciokrotnie raz za razem. Dopuszczalny błąd może maksymalnie wynosić ±3 mm. Każdy z pomiarów należy zapisać, by móc i w późniejszym czasie skontrolować dokładność pomiaru urządzenia. Serwis i porady dla klientów Rysunki w rozłożeniu na części i informacje dotyczące części zamiennych znajdziecie Państwo pod adresem: www.bosch-pt.com Serwis Elektronarzędzi Bosch Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +48 (0)22 / 715 44-56 ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +48 (0)22 / 715 44-60 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +48 (0)22 / 715 44-41 E-Mail: BSC@pl.bosch.com Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Usuwanie odpadów Urządzenie pomiarowe należy składować i transportować tylko w dostarczonej w dostawie torbie ochronnej. Urządzenia pomiarowe, wyposażenie dodatkowe i opakowanie należy doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska. Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości. Tylko dla państw należących do UE: Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach. Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie używać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik. Soczewka odbioru sygnału 20 wymaga takiej samej starannej pielęgnacji, jak okulary lub soczewka aparatu fotograficznego. Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej, ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamiennych, proszę podać koniecznie 10 cyfrowy numer katalogowy podany na tabliczce znamionowej urządzenia pomiarowego. Nie należy wyrzucać urządzeń pomiarowych do odpadów domowych! Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/EG dotyczącą zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do użycia urządzenia pomiarowe należy zbierać osobno i poddać wtórnej przeróbce zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Akumulatory/Baterie: Akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać do odpadów domowych, nie wolno ich wrzucać do ognia lub do wody. Akumulatory/baterie należy zbierać, oddać do ponownej przeróbki lub usunąć w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska. W przypadku konieczności naprawy, urządzenie pomiarowe należy odesłać w futerale 24. Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytyczną 91/157/EWG uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie muszą zostać poddane utylizacji. Osprzęt dodatkowy/części zamienne Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Okulary do pracy z laserem 22 . . . . 2 607 990 031 Tarcza celownicza lasera 23 . . . . . . 2 607 001 391 Futerał 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 609 203 R94 Pasek na dłoń 25 . . . . . . . . . . . . . . .1 609 203 R97 Pokrywa wnęki na baterie 17 . . . . .1 609 203 R93 Końcówka 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 609 203 R92 1 609 929 J70 • 24.3.06 Polski–7 OBJ_BUCH-1 609 929 J70-001.book Page 1 Friday, March 24, 2006 3:34 PM Bezpečnostní předpisy Funkční popis f Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací nebo seřizovací vybavení nebo provedou jiné postupy, může to vést k nebezpečné expozici zářením. f Měřící přístroj se dodává s varovným štítkem v němčině (v zobrazení měřícího přístroje na obrázkové straně označený číslem 8). Aby se s přístrojem bezpečně a spolehlivě pracovalo, je třeba číst veškeré pokyny. Nikdy nezpůsobte varovný štítek na přístroji nečitelným. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE. Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měřícího přístroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otočenou. Určující použití Měřící přístroj je určen k měření vzdáleností, délek, výšek, roztečí a k výpočtu ploch a objemů. Měřící přístroj je vhodný k měření doměrků v interiérech i exteriérech. f Před prvním uvedením do provozu přelepte německý text varovného štítku dodávanou samolepkou ve Vašem národním jazyce. f Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a nedívejte se sami do něj a to ani z větší vzdálenosti. Tento měřící přístroj produkuje laserové záření třídy 2 podle EN 60825-1. Můžete proto neúmyslně oslnit jiné osoby. f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprsku, ale nechrání před laserovým paprskem. f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v silničním provozu. Brýle pro práci s laserem nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením a snižují vnímání barev. f Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a jen originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost přístroje zůstane zachována. f Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez dozoru. Mohou neúmyslně oslnit jiné osoby. 1 609 929 J70 • 24.3.06 Česky–1 OBJ_BUCH-1 609 929 J70-001.book Page 2 Friday, March 24, 2006 3:34 PM Zobrazené komponenty Technická data Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na obrázkové straně.
Notice-Facile