RP-WF6000 - Słuchawki PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RP-WF6000 PANASONIC w formacie PDF.

📄 113 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PANASONIC RP-WF6000 - page 84

Pytania użytkowników dotyczące RP-WF6000 PANASONIC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RP-WF6000 - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RP-WF6000 marki PANASONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RP-WF6000 PANASONIC

  • Akcesoria Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych elementów wyposażenia. Zasilacz p. 1
  • (RFX5726) Przewód zasilacza p. 1
  • W przypadku Zjednoczonego Królestwa: (K2CT3CA00004) W przypadku Europy kontynentalnej: (K2CQ2CA00006) Specjalny akumulator niklowo-wodorkowy p. 1
  • (RP-BP6000) Cyfrowy kabel optyczny (ok. 2 metrów) p. 1
  • (K7CXJFA00001) Kształt elementów może odbiegać od przedstawionego na rysunku. Spis treści RQT8811 Właściwości p. 2
  • Środki ostrożności p. 3
  • Elementy sterujące – przegląd p. 4
  • Przedni panel nadajnika p. 4
  • Tylny panel nadajnika p. 4
  • Słuchawki p. 5
  • Przygotowanie źródła zasilania: Słuchawki p. 6
  • Korzystanie z akumulatora (w zestawie) p. 6
  • Korzystanie z baterii alkalicznych (nie ma w zestawie) p. 8
  • Podłączanie p. 9
  • Podłączanie sprzętu cyfrowego p. 9
  • Podłączanie sprzętu analogowego p. 10
  • Rozmieszczenie nadajnika i słuchawek p. 11
  • Słuchanie muzyki z urządzenia podłączonego do nadajnika p. 12
  • Wybór przestrzennego pola akustycznego p. 14
  • Konserwacja p. 14
  • Rozwiązywanie problemów p. 15
  • Dane techniczne p. 18

Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. RP-WF6000 to cyfrowe słuchawki bezprzewodowe wykorzystujące do transmisji cyfrowej pasmo częstotliwości radiowej 2,4 GHz. Słuchawki zapewniają wielokanałowy dźwięk przestrzenny. ● Słuchawki są zgodne z systemami: Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS, Dolby Digital Surround EX i DTS- ES. ● Słuchawki są zgodne z formatem audio MPEG-2 AAC. ● W słuchawkach wykorzystano bezprzewodową transmisję nieskompresowanych danych cyfrowych, która zapewnia jakość dźwięku identyczną z płytą CD i nie jest podatna na zakłócenia zewnętrzne. ● Technologia „Personal Surround“ opracowana przez firmę Panasonic i wysokiej jakości wkładki słuchawkowe o dużej średnicy Ø 50 mm to gwarancja pełnego brzmienia dźwięku przestrzennego. ● Zakres odbioru słuchawek wynosi około 30 metrów. Zakres ten zmienia się w zależności od warunków, w których słuchawki są używane. ● Słuchawki ładowane są po prostu przez umieszczenie ich na nadajniku. (szybkie ładowanie w ciągu 3 godzin) ● Słuchawki można ustawić na nadajniku na 2 różne sposoby. (Akumulator może być ładowany w obu pozycjach.) ● Urządzenie wyposażone jest w 2 gniazda wejściowe OPTICAL DIGITAL IN i w 1 gniazdo wyjściowe OPTICAL DIGITAL OUT (przelotowe). ● Jeżeli przez około 5 minut na wejściu nie pojawi się sygnał audio, nadajnik automatycznie przestaje wysyłać fale radiowe ze względu na oszczędzanie energii. ● Pałąk słuchawek wyposażono w mechanizm samoczynnej regulacji, który eliminuje potrzebę regulacji ręcznej. ● W słuchawkach zastosowano funkcję AUTO POWER ON/OFF, która automatycznie włącza zasilanie po założeniu słuchawek i wyłącza je po ich zdjęciu. ● Pojedyncze pokrętło regulacji głośności dostosowuje poziom mocy akustycznej zarówno w lewym jak i prawym kanale słuchawek. ● Słuchawki mogą być zasilane przez znajdujący się w zestawie akumulator niklowo-wodorkowy lub baterie alkaliczne „LR6 AA“ (nie ma w zestawie). ● Funkcja MUTING wycina szumy, gdy słuchawki pracują poza efektywnym zakresem. ● Słuchawki są wygodne, ponieważ zastosowano w nich miękki materiał aksamitny, który dobrze oddycha. Opisywany nadajnik wyposażony jest dekoder DTS, dekoder Dolby Digital, dekoder Dolby Pro Logic II i dekoder MPEG-2 AAC. Wyprodukowano na licencji firmy Digital Theater Systems, Inc.; patenty USA nr 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 oraz inne wydane na całym świecie patenty bądź złożone wnioski patentowe. „DTS“ oraz „DTS Virtual“ są znakami towarowymi firmy Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. UWAGA! ● NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY

INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE

NA KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB

INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU

ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY. Symbol znakujący jest umieszczony na spodzie urządzenia. Sprzęt powinien zostać umieszczony w pobliżu gniazda ściennego, a wtyczka zasilania sieciowego powinna być łatwo dostępna na wypadek wystąpienia trudności. To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym. -Jeżeli widzisz następujące oznaczenieInformacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. Środki ostrożności Zasilacz Z zasilaczem należy obchodzić się ostrożnie. Nieodpowiednia obsługa jest niebezpieczna. ● Nie dotykać mokrymi rękoma. ● Nie kłaść na nim ciężkich przedmiotów. Należy używać wyłącznie zasilacza znajdującego się w zestawie. Baterie ● Akumulator wytrzymuje około 300 cykli ładowania. Jeżeli czas pracy ulegnie znacznemu skróceniu, należy go wymienić. ● Nie używać razem nowych i starych baterii, ani baterii różnych typów. ● Nie ogrzewać baterii ani nie wrzucać ich do ognia. ● Nie ładować ponownie zwykłych baterii jednorazowych. ● Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, baterię należy wyjąć. ● Akumulatorky należy przenosić i przechowywać w specjalnym opakowaniu, aby nie stykały się z metalowymi przedmiotami. ● Nie zrywać zewnętrznej powłoki ochronnej baterii, ani nie używać baterii bez wspomnianej powłoki. Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może spowodować wyciek elektrolitu i uszkodzenie elementów, które miały z nim styczność. Może także być przyczyną pożaru. Urządzenie Urządzenie pracuje w paśmie radiowym o częstotliwości 2,4 GHz. Z tej samej częstotliwości może również korzystać inny sprzęt bezprzewodowy. Aby uniknąć zakłóceń radiowych pochodzących od innych urządzeń, należy zwrócić uwagę na następujące kwestie. n Ograniczenia eksploatacyjne Wyłącznie do eksploatacji w krajach wymienionych na stronie 18. n Zasięg Zasięg urządzenia wynosi około 30 m. Zasięg może być krótszy i zależy od konstrukcji budynku, otoczenia i ewentualnych przeszkód znajdujących się na drodze między słuchawkami a nadajnikiem. Przeszkody w postaci zbrojonych ścian betonowych i metalowych drzwi szczególnie silnie tłumią sygnały z nadajnika. n Zakłócenia pochodzące od innego sprzętu Jeżeli urządzenie zostanie umieszczone zbyt blisko innego sprzętu, mogą wystąpić nieprawidłowości w postaci zniekształcenia dźwięku, których przyczyną są zakłócenia radiowe. Zalecamy, aby słuchawki znajdowały się możliwie daleko od następujących urządzeń: Sieci bezprzewodowe LAN, kuchenki mikrofalowe, urządzenia biurowe, cyfrowe telefony bezprzewodowe i inne urządzenia elektroniczne. Opisywane urządzenie zostało zaprojektowane w taki sposób, aby zminimalizować wpływ zakłóceń radiowych wytwarzanych przez urządzenia domowe. Jeżeli jednak dojdzie do zakłócenia sygnału radiowego, dźwięk zostanie przerwany. W takim przypadku należy ponownie ustawić optymalną częstotliwość ( strona 14 [Ustawianie optymalnej częstotliwości]). POLSKI Dziękujemy za nabycie naszego produktu. Uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi zapewni bezpieczeństwo i pozwoli w sposób optymalny wykorzystać możliwości urządzenia. Właściwości n Użytkowanie urządzenia ● Uważać na nadajnik i słuchawki, aby ich nie upuścić, uderzyć lub w inny sposób narazić na silne wstrząsy. Może bowiem dojść do ich uszkodzenia. ● Chronić urządzenie przed wodą lub innymi cieczami, ponieważ może ono ulec uszkodzeniu. RQT8811 Szanowni Klienci

Elementy sterujące – przegląd Przedni panel nadajnika a Wskaźnik DECODE MODE ( strony 12 do 13) (DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC II, DTS, MPEG-2 AAC) Nadajnik automatycznie rozpoznaje zarejestrowany materiał zakodowany w sygnale wejściowym i zapala się wskaźnik DECODE MODE. styk ładowania b Wskaźnik SURROUND ( (MUSIC, CINEMA, VOICE) c Przycisk SURROUND ( strona 14) strona 14) Służy do przełączania pomiędzy trybem MUSIC, CINEMA, VOICE i OFF w trybie SURROUND. d INPUT SELECT ( strona 12) Służy do przełączania pomiędzy wejściem DIGITAL 1, DIGITAL 2 i ANALOG. e Przycisk, wskaźnik ID/TUNING ( strona 14) Należy z niego korzystać, gdy fale radiowe są słabe. f Wskaźnik OPR/CHARGE (praca/ładowanie) strona 7) ● Podświetlony na czerwono podczas ładowania słuchawek. ● Podświetlony na zielono, gdy nadajnik pracuje. ● Gaśnie po zakończeniu ładowania lub, gdy przez około 5 minut na wejściu nie pojawi się sygnał audio. Tylny panel nadajnika g Przełącznik ATT ( strona 11) h Gniazdo LINE IN ( strona 10) Słuchawki

Poduszka słuchawki (lewa) Styk ładowania Lewa oprawa Blokada baterii (BATT) ( strona 6) Pokrywa wnęki na baterie Naciśnięcie blokady BATT spowoduje otwarcie pokrywy wnęki na baterie. Należy używać znajdującego się w zestawie akumulatora lub baterii alkalicznych „LR6 AA“ (nie ma ich w zestawie). q Samoregulacyjna opaska ( strona 8) Po założeniu samoregulacyjnej opaski automatycznie włączane jest zasilanie i zapala się wskaźnik OPR. r Wskaźnik pracy OPR Pociągnąć opaskę samoregulacyjną i sprawdzić, czy wskaźnik OPR podświetlony jest na czerwono. Teraz można korzystać ze słuchawek. s Prawa oprawa t Poduszka słuchawki (prawa) u Przycisk ID, suwak VOL VOL: Do regulacji głośności ( strona 12) Należy przełączyć w pozycję [0 dB], gdy dźwięk z wejścia analogowego jest słaby. Standardowe ustawienie to [-8 dB]. Do podłączenia do wyjściowych gniazd audio sprzętu AV typu: magnetowid lub odbiornik telewizyjny (nie ma w zestawie). i Gniazdo DIGITAL IN 1, 2 (optyczne wejście cyfrowe) ( strona 9) Do podłączenia do sprzętu cyfrowego typu: odtwarzacz DVD lub odbiornik telewizyjny (nie ma w zestawie). j Gniazdo DIGITAL OUT (optyczne wyjście cyfrowe) ( strona 9) DIGITAL 1 RQT8811 DIGITAL 2 ANALOG

DIGITAL OUT Taki sam sygnał, jak na wejściu DIGITAL 1 Taki sam sygnał, jak na wejściu DIGITAL 2 k Gniazdo DC IN 9V ( strona 6) Do podłączenia zasilacza sieciowego. (Należy używać wyłącznie zasilacza znajdującego się w zestawie. Używanie innych zasilaczy, na przykład z inną biegunowością wtyczki, jest niebezpieczne i może spowodować uszkodzenie urządzenia.) RQT8811 Przełącznik INPUT SELECT POLSKI Wyprowadzany sygnał cyfrowy jest taki sam, jak na wejściu wybranym za pomocą przełącznika INPUT SELECT. ● W przypadku wyboru ustawienia ANALOG wyprowadzany jest taki sam sygnał cyfrowy, jak na wejściu DIGITAL IN 2.

Przygotowanie źródła zasilania: Słuchawki

Korzystanie z akumulatora (w zestawie) Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy naładować znajdujący się w zestawie akumulator. Akumulator niklowo-wodorkowy Używać znajdującego się w zestawie akumulatora lub specjalnego akumulatora zastępczego RP-BP6000 (wyposażenie opcjonalne). Dostępne w handlu akumulatory Nie można ładować dostępnych w handlu akumulatorów. Wkładanie znajdującego się w zestawie akumulatora niklowo-wodorkowego Ustawianie słuchawek w poziomie Nacisnąć blokadę [BATT] na lewej oprawie słuchawek a, aby otworzyć pokrywę wnęki na baterie b, a następnie ściągnąć ją. Uwaga Powtórne odłożenie słuchawek na nadajnik bezpośrednio po zakończeniu cyklu ładowania spowoduje ponowne uruchomienie procedury ładowania. Nie należy powtórnie ładować akumulatora, jeżeli nie był używany. Akumulator zostanie przeciążony, co spowoduje jego przegrzanie i wyciek elektrolitu. Włożyć znajdujący się w zestawie akumulator niklowo-wodorkowy. ● Przy wkładaniu prawidłowo zorientować bieguny + i -. ● Podczas wkładania nacisnąć sprężynę bieguna -. W przypadku wyjmowania najpierw wyciągnąć biegun +.

Wyjaśnienie ● Nadawanie fal radiowych przerywane jest automatycznie, gdy słuchawki zostaną odłożone na nadajnik. ● Słuchawek można używać, nawet jeśli akumulator nie jest do końca naładowany. ● Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć zasilacz od gniazda sieciowego. Gdy zasilacz jest podłączony, urządzenie pobiera niewielką ilość energii (około 1,8 W), nawet jeżeli jest wyłączone. Kiedy zasilacz sieciowy jest podłączony, urządzenie znajduje się w trybie gotowości. Obwód pierwotny jest zawsze pod napięciem, kiedy zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazda zasilania. ● Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia pomiędzy 0 °C a 40 °C, w przeciwnym razie może nie zostać do końca naładowany. Wsunąć żebro c na pokrywie wnęki na baterie w otwór w lewej oprawie, a następnie zamknąć pokrywę. Docisnąć pokrywę wnęki na baterie, aż wskoczy na swoje miejsce. Czasy ładowania i pracy Ładowanie

Podłączyć do nadajnika zasilacz d nadajnik (w zestawie). RQT8811 Uwaga

● Przewód zasilacza e (w zestawie) przeznaczony jest wyłącznie do współpracy z opisywanym urządzeniem. Nie wolno używać go do podłączania innego sprzętu. Z opisywanym urządzeniem nie należy również używać przewodów przeznaczonych do zasilania innych urządzeń. ● Należy używać wyłącznie zasilacza znajdującego się w zestawie. g Lewa oprawa Akumulator można ładować zarówno przy ustawieniu słuchawek w pionie jak i w poziomie. ● Wskaźnik OPR/CHARGE h na nadajniku jest podświetlony na czerwono. ● Wskaźnik OPR/CHARGE h gaśnie, gdy akumulator jest w pełni naładowany. ● Odkładając słuchawki na nadajnik, należy trzymać lewą i prawą oprawę w obu rękach i położyć słuchawki bezpośrednio na nadajniku. do gniazda sieciowego Czas ładowania Czas pracy *1 około 3 godzin * około 8 godzin *3

Ustawianie słuchawek w pionie *1 Przy sygnale wyjściowym 1 kHz, 1 mW + 1 mW. *2 Czas potrzebny do pełnego naładowania ze stanu całkowitego wyczerpania. *3 Czasy pracy zależą od temperatury otoczenia oraz warunków roboczych. do gniazda DC-IN 9V RQT8811

Ustawić słuchawki na nadajniku upewniając się, czy styki ładowania f mają ze sobą kontakt.

Sprawdzić, czy lewa i prawa słuchawka jest prawidłowa ustawiona w lewej i prawej części nadajnika. Sprawdzić, czy styki ładowania w słuchawkach i w nadajniku mają ze sobą kontakt. Jeżeli nie, należy skorygować ich ustawienie. ● Gdy styki ładowania słuchawek bądź nadajnika są zabrudzone, należy je delikatnie wyczyścić, przykładowo za pomocą bagietki. Ładowanie akumulatora po zakończeniu korzystania ze słuchawek Odłożyć słuchawki z powrotem na nadajnik. Wskaźnik OPR/CHARGE zostanie podświetlony na czerwono i rozpocznie się proces ładowania. Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Pociągnąć za samoregulacyjną opaskę i sprawdzić intensywność podświetlenia wskaźnika OPR j na oprawie prawej słuchawki k. Jeżeli wskaźnik świeci słabo lub nie świeci wcale, akumulator jest wyczerpany i powinien zostać naładowany lub wymieniony. Jeżeli w trakcie korzystania ze słuchawek dźwięk jest zniekształcony, przerywany lub występuje zbyt silny szum w tle, należy naładować akumulator lub go wymienić. Okres eksploatacji znajdującego się w zestawie akumulatora Znajdujący się w zestawie akumulator wytrzymuje mniej więcej 300 cykli ładowania. Jeżeli po naładowaniu czas pracy akumulatora jest bardzo krótki, jego okres eksploatacji dobiegł końca. Należy go koniecznie wymienić na specjalny akumulator RP-BP6000 (wyposażenie opcjonalne). Po zdjęciu słuchawek zasilanie wyłączane jest automatycznie. (funkcja automatycznego włączania/wyłączania zasilania) Nie ciągnąć za samoregulacyjną opaskę i, gdy słuchawki nie są używane. Funkcja automatycznego włączania/wyłączania zasilania może spowodować ponowne załączenie słuchawek i wyczerpanie akumulatora. Korzystanie z baterii alkalicznych (nie ma w zestawie) Używać baterii alkalicznych „LR6 AA“. Do słuchawek włożyć 2 baterie alkaliczne, postępując zgodnie z opisem w części zatytułowanej [Wkładanie znajdującego się w zestawie akumulatora niklowo-wodorkowego] ( strona 6). Jednorazowych baterii nie można ładować, nawet wykorzystując w tym celu nadajnik. Czas pracy jednorazowej baterii Rodzaj baterii Czas pracy *1 baterie alkaliczne Panasonic około 6 godzin *2 RQT8811 *1 Przy sygnale wyjściowym 1 kHz, 1 mW + 1 mW. *2 Czasy pracy zależą od temperatury otoczenia oraz warunków roboczych.

● Przed podłączeniem należy wyłączyć sprzęt cyfrowy bądź analogowy. ● Po podłączeniu do nadajnika sprzętu cyfrowego lub analogowego podłączyć zasilacz (w zestawie) strona 6 [Ładowanie] punkt 1) ● Zapoznać się z instrukcją obsługi podłączonego sprzętu. Podłączanie sprzętu cyfrowego Do połączenia gniazda optycznego DIGITAL AUDIO OUT*2 odbiornika telewizyjnego lub odtwarzacza DVD*1 z gniazdem nadajnika DIGITAL IN 1 lub 2 należy wykorzystać znajdujący się w zestawie optyczny kabel cyfrowy. nadajnik odbiornik telewizyjny z optycznym gniazdem

gniazda DIGITAL IN 1 lub DIGITAL IN 2 optyczny kabel cyfrowy (w zestawie) Ściągnąć nakładki ochronne i starannie włożyć kabel do odpowiednich gniazd. optyczny kabel cyfrowy (optyczny wtyk mini) (nie ma w zestawie) sprzęt z optycznym gniazdem DIGITAL AUDIO OUT np. odtwarzacz DVD sprzęt z optycznym gniazdem DIGITAL AUDIO OUT typu mini np. przenośny odtwarzacz DVD Optyczny kabel cyfrowy (optyczny wtyk mini) (nie ma w zestawie) W przypadku podłączania optycznego gniazda DIGITAL AUDIO OUT, np. przenośnego odtwarzacza DVD lub przenośnego odtwarzacza CD, do gniazda nadajnika DIGITAL IN 1 lub 2 należy skorzystać z opcjonalnego kabla cyfrowego (wtyk mini – wtyk kątowy) lub podobnego. Wyjaśnienie *1 Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku podłączenia do optycznego gniazda DIGITAL AUDIO OUT komputera. *2 Gdy podłączony sprzęt obsługuje jedynie sygnał wyjściowy PCM, dźwięk przestrzenny będzie zakodowany w systemie DOLBY PRO LOGIC II. Podłączanie wzmacniacza lub innego urządzenia dodatkowego W przypadku podłączenia sprzętu z cyfrowym wyjściem optycznym do gniazd DIGITAL IN 1 i DIGITAL IN 2, a wzmacniacza AV (nie ma w zestawie) do gniazda DIGITAL OUT, sygnały wejściowe można przełączać bez konieczności przekładania cyfrowego kabla optycznego. ● Za pomocą przełącznika INPUT SELECT można jednocześnie wybrać sygnał na wejściu opisywanego urządzenia oraz sygnał wyjściowy wysyłany do podłączonego sprzętu. Przy ustawieniu ANALOG do podłączonego sprzętu (wzmacniacz AV itp.) wysyłany jest sygnał podawany na wejście DIGITAL 2. strona 4) ● Sygnału wejściowego nie można przełączać, gdy zasilacz nie jest podłączony do nadajnika. Wyjściowe cyfrowe gniazdo optyczne Wejściowe cyfrowe gniazdo optyczne do gniazda DIGITAL IN 1 do gniazda DIGITAL IN 2 POLSKI Jeżeli wskaźnik OPR/CHARGE nie jest podświetlony na czerwono Podłączanie wzmacniacz do gniazda DIGITAL OUT RQT8811 Przygotowanie źródła zasilania: Słuchawki

Podłączanie Korzystanie z cyfrowego kabla optycznego Minimalny promień zagięcia ● Chronić cyfrowy kabel optyczny, bowiem upadające przedmioty mogą cyfrowego kabla optycznego wynosi 25 mm. spowodować jego drgania bądź naprężenia. ● Delikatnie podłączać lub odłączać cyfrowy kabel optyczny, trzymając wtyki w dłoniach. ● W przypadku zabrudzenia końcówek cyfrowego kabla optycznego, jego parametry mogą ulec pogorszeniu. Powinny one być zawsze czyste. ● Ze względów bezpieczeństwa należy zakładać nakładki ochronne i nie zginać zbyt mocno cyfrowego kabla optycznego. Przełącznik ATT Gdy w przypadku analogowej konfiguracji połączeń poziom głośności sygnału jest niski, należy przestawić przełącznik ATT (tłumik) na tylnym panelu nadajnika w pozycję [0 dB]. Pozycja Źródło 0 dB Sprzęt o niskim poziomie sygnału wyjściowego, jak odbiorniki telewizyjne czy urządzenia przenośne. -8 dB Pozostały sprzęt (ustawienie fabryczne) Uwaga Odtwarzanie sygnałów DTS Na podłączonym urządzeniu wybrać sygnał audio DTS. ● Do odtwarzania płyt DVD nagranych w systemie DTS potrzebny jest odtwarzacz DVD zgodny z systemem DTS. (Bliższe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi odtwarzacza DVD.) ● W przypadku wyboru opcji „OFF“ dla cyfrowego ustawienia DTS odtwarzacza DVD mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem dźwięku, nawet gdy w menu DVD wybrano sygnał wyjściowy DTS. ● W przypadku konfiguracji analogowej połączenia odtwarzacza DVD i opisywanego urządzenia mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem dźwięku. W takiej sytuacji należy zmienić konfigurację na cyfrową. ● W przypadku płyt DVD w formacie DTS, podczas wykonywania takich operacji, jak przewijanie w tył bądź szybkie przewijanie w przód, mogą wystąpić zakłócenia. Nie należy traktować tego jako usterki. –8dB 0dB ATT ● Przed zmianą ustawienia przełącznika ATT należy zmniejszyć poziom głośności. ● Jeżeli sygnał analogowy na wejściu jest zniekształcony (również gdy pojawia się szum), należy przestawić przełącznik ATT w pozycję [-8 dB]. Rozmieszczenie nadajnika i słuchawek Opisywane urządzenie wykorzystuje fale radiowe do transmisji sygnałów. Korzystając ze słuchawek należy więc mieć na uwadze ograniczony zasięg fal radiowych. Zasięg fal radiowych Do połączenia gniazd AUDIO OUT magnetowidu, odbiornika telewizyjnego itp. z gniazdem LINE IN (L/R) nadajnika należy użyć kabla audio. nadajnik do gniazd AUDIO OUT magnetowid AUDIO-L (L, biały) do gniazda LINE IN AUDIO-L (L, biały) AUDIO-R (P, czerwony) odbiornik telewizyjny kabel audio (nie ma w zestawie) kabel audio (wtyk kołkowy mini) (nie ma w zestawie) AUDIO-R (P, czerwony) przenośny sprzęt

gniazdo słuchawkowe itp. Fale radiowe mają maksymalny zasięg 30 m od nadajnika. Najbardziej optymalna częstotliwość ustawiana jest automatycznie w momencie zdjęcia słuchawek z nadajnika. Gdy korzystamy ze słuchawek poza zasięgiem fal radiowych lub fale radiowe słabną, wówczas dźwięk zanika. W takim przypadku należy przysunąć się bliżej nadajnika lub ponownie ustawić optymalną częstotliwość ( strona 14 [Ustawianie optymalnej częstotliwości]). ● Ze względu na fakt, że urządzenie wykorzystuje pasmo częstotliwości radiowej 2,4 GHz, przeszkody (takie jak zbrojone ściany betonowe i metalowe drzwi) mogą powodować zanikanie dźwięku. Zjawisko to jest charakterystyczne dla fal radiowych i nie świadczy o usterce. ● Dźwięk odtwarzany w słuchawkach zależy od miejsca ustawienia nadajnika i rodzaju pomieszczenia, w którym się znajduje. Zalecamy ustawienie nadajnika w miejscu zapewniającym najlepszy odbiór dźwięku. ● Dźwięk może zanikać, gdy w paśmie częstotliwości radiowej 2,4 GHz będą pracowały równocześnie inne urządzenia bezprzewodowe czy kuchenki mikrofalowe. Miejsca Należy unikać: - Miejsc, gdzie panują wysokie temperatury, np. sąsiedztwa urządzeń grzewczych, lub miejsc bezpośrednio nasłonecznionych - Miejsc, gdzie jest dużo kurzu - Niestabilnych wózków bądź powierzchni pochyłych - Miejsc narażonych na nadmierne drgania - Łazienek i miejsc wilgotnych POLSKI Podłączanie sprzętu analogowego

Do połączenia gniazda LINE IN nadajnika z gniazdem słuchawkowym typu stereo mini jack w odbiorniku telewizyjnym lub przenośnym urządzeniu AV należy użyć kabla audio (wtyk stereo mini – 2 wtyki typu cinch). Jeżeli poziom sygnału wyjściowego z odbiornika telewizyjnego lub przenośnego urządzenia AV będzie ustawiony zbyt nisko, mogą pojawić się niepożądane zakłócenia. Ustawić poziom głośności tak, aby dźwięk nie był zniekształcony. RQT8811 RQT8811 Kabel audio (wtyk kołkowy mini) (nie ma w zestawie)

Słuchanie muzyki z urządzenia podłączonego do nadajnika

Włączyć sprzęt podłączony do nadajnika. Za pomocą przełącznika [INPUT SELECT] wybrać sygnał. DIGITAL 1: Aby słuchać nagrań dźwiękowych ze sprzętu podłączonego do gniazda DIGITAL IN 1 nadajnika. DIGITAL 2: Aby słuchać nagrań dźwiękowych ze sprzętu podłączonego do gniazda DIGITAL IN 2 nadajnika. ANALOG: Aby słuchać nagrań dźwiękowych ze sprzętu podłączonego do gniazda LINE IN nadajnika. Uwaga W przypadku źródeł z podwójnym dźwiękiem (MAIN/SUB), w odtwarzaczu lub odbiorniku telewizyjnym podłączonym za pośrednictwem gniazda LINE IN wybrać właściwy dźwięk.

Zdjąć słuchawki z nadajnika.

Założyć słuchawki na głowę.

Sprawdzić, czy słuchawka prawa (R) znajduje się nad prawym uchem, a lewa (L) – nad lewym. Następnie nasunąć słuchawki na głowę. W ten sposób mamy pewność, że funkcja automatycznego włączania/wyłączania zasilania ( strona

8) działa prawidłowo.

● Wskaźnik OPR j na prawej oprawie słuchawek k podświetlany jest na czerwono i automatycznie włączane jest zasilanie. Uruchomić odtwarzanie na sprzęcie wybranym w punkcie 2. ● Wskaźnik OPR/CHARGE h na nadajniku zostanie podświetlony na zielono i rozpocznie się nadawanie fal radiowych. Optymalna częstotliwość ustawiana jest automatycznie. ● W zależności od sygnału wysyłanego przez podłączone urządzenie po ok. 5 sekundach może zapalić się wskaźnik DECODE MODE l. Za pomocą suwaka [VOL] wyregulować głośność. ● Poziom głośności jest taki sam, jak ustawiony poprzednim razem, gdy korzystano ze słuchawek. ● Głośność można zmienić przesuwając suwak [VOL] w jedną lub w drugą stronę. m W celu zwiększenia głośności n W celu zmniejszenia głośności Informacje na temat efektów SURROUND można znaleźć na stronie 14. odtwarzacz DVD inne urządzenie lub Wyjaśnienie ● W przypadku odłączenia zasilacza od nadajnika przed zdjęciem słuchawek mogą wystąpić zakłócenia statyczne. ● Faktyczne rozmieszczenie dźwięku może być trudne do ustalenia w przypadku źródeł zawierających tylko muzykę bądź nagrania audio, jak muzyczne płyty CD. ● Opisywane urządzenie symuluje charakterystykę HRTF* przeciętnej osoby. Różnice w charakterystykach HRTF u różnych osób sprawiają, że uzyskiwany efekt jest kwestią indywidualną.

  • Skrót od ang. Head Related Transfer Function (charakterystyka przenoszenia głowy). Czas wymagany na zmianę trybu Rzeczywisty czas, jaki urządzenie potrzebuje na zmianę konkretnego trybu po dokonaniu jego wyboru z poziomu nadajnika, różni się w przypadku poszczególnych trybów. Jest to spowodowane zastosowaniem odmiennych układów wewnętrznych przy przełączaniu na różne tryby. Wskaźnik DECODE MODE l Nadajnik automatycznie rozpoznaje metodę rejestracji sygnału wejściowego, która sygnalizowana jest podświetleniem odpowiedniego wskaźnika zgodnie z poniższym opisem. Przełączanie do trybu DOLBY DIGITAL/DTS itd. należy realizować z poziomu podłączonego urządzenia, np. odtwarzacza DVD. ● DOLBY DIGITAL: Sygnały nagrane w formacie DOLBY DIGITAL . ● DOLBY PRO LOGIC II: Analogowe sygnały wejściowe, cyfrowe sygnały wejściowe (2-kanałowe sygnały PCM) i 2-kanałowe sygnały DOLBY DIGITAL traktowane jako DOLBY PRO LOGIC II. (Aby wyłączyć tę funkcję, należy w trybie SURROUND ( strona 14) wybrać ustawienie „OFF“.) ● DTS: Sygnały nagrane w formacie DTS. ● MPEG-2 AAC: Jeden z formatów kompresji dźwięku zdefiniowany w standardzie MPEG-2. Zaawansowana metoda kodowania sygnału audio w przypadku dźwięku cyfrowych odbiorników telewizyjnych. Wyjaśnienie Gdy w urządzeniu podłączonym do gniazda DIGITAL IN zostanie wybrana dowolna inna funkcja niż funkcja [PLAY], np. szybkie przewijanie w przód lub przewijanie w tył, może zostać podświetlony niewłaściwy wskaźnik DECODE MODE. Jeżeli jednak zostanie wybrana funkcja [PLAY], wówczas będzie świecił właściwy wskaźnik. Gdy nie słychać dźwięku w słuchawkach (funkcja MUTING) Jeżeli słuchawki znajdują się poza zasięgiem fal radiowych lub fale radiowe słabną, odbiór pogarsza się i uruchamiana jest funkcja MUTING. W słuchawkach nie będzie wówczas słychać dźwięku. W takim przypadku należy przesunąć się bliżej nadajnika. Funkcja MUTING zostanie automatycznie wyłączona. Jeżeli nadal nie słychać dźwięku, należy przestawić słuchawki na inną, bardziej optymalną częstotliwość. ( strona 14 [Ustawianie optymalnej częstotliwości]) POLSKI

Uwaga ● Oglądając filmy należy uważać, aby zbyt mocno nie podgłaśniać dźwięku podczas cichych scen. Niespodziewanie bowiem może pojawić się bardzo głośna scena, a nagły wzrost poziomu głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. ● Unikać korzystania ze słuchawek przez dłuższy czas, aby nie doszło do uszkodzenia słuchu. ● Korzystając ze słuchawek nie należy wychodzić poza zasięg fal radiowych. ● W przypadku odczuwanego dyskomfortu zrezygnować z dalszego korzystania. Długotrwałe korzystanie ze słuchawek może być przyczyną wysypki lub innych reakcji alergicznych. Jeżeli przez ponad 5 minut nadajnik nie odbiera żadnego sygnału audio Nadajnik przestaje automatycznie emitować fale radiowe i gaśnie wskaźnik OPR/CHARGE na nadajniku. Nadawanie fal radiowych zostanie wznowione, gdy pojawi się sygnał audio. Gdy przez ponad 5 minut (mniej więcej) poziom wejściowego sygnału audio (tylko analogowego) jest bardzo słaby, nadajnik może przestać wysyłać fale radiowe. W takiej sytuacji należy zwiększyć głośność z poziomu podłączonego urządzenia i zmniejszyć głośność w słuchawkach. Jeżeli na wejściu podawany jest zakłócony sygnał z urządzenia podłączonego do gniazda LINE IN, nadawanie fal radiowych może nie zostć przerwane. RQT8811 Przed przystąpieniem do użytkowania nadajnika należy zapoznać się z częścią zatytułowaną [Podłączanie] strona 9 i 10) i upewnić się, czy został on prawidłowo podłączony.

Słuchanie muzyki z urządzenia podłączonego do nadajnika Jeżeli dźwięk w słuchawkach zanika lub występują szumy (Ustawianie optymalnej częstotliwości) Zanikanie dźwięku bądź szumy mogą pojawić się, jeżeli słuchawki znajdą się poza zasięgiem fal radiowych lub w przypadku słabego odbioru spowodowanego zakłóceniami wprowadzanymi przez inne urządzenia bezprzewodowe, kuchenkę mikrofalową itp., pracujące w paśmie częstotliwości radiowej 2,4 GHz. Aby ręcznie zmienić optymalną częstotliwość dla nadawania, należy wykonać poniższe czynności. Nacisnąć jeden raz przycisk [ID/TUNING] na nadajniku. ● Wskaźnik ID/TUNING na nadajniku zostanie podświetlony na zielono, nadajnik zmieni częstotliwość i zacznie wysyłać fale radiowe. ● Słuchawki automatycznie wykryją częstotliwość nadawanego sygnału, a szumy i zniekształcenia dźwięku zanikną. Gdy szumy i zniekształcenia dźwięku nie zanikają Powtarzać powyższą procedurę, do momentu aż zostanie ustawiona najbardziej optymalna częstotliwość. ● Może to nie rozwiązać problemu, jeżeli źródłem zakłóceń w słuchawkach jest cyfrowy telefon bezprzewodowy lub inne urządzenie. W takim przypadku odsunięcie nadajnika i słuchawek możliwie jak najdalej od cyfrowego telefonu bezprzewodowego bądź innych urządzeń może wyeliminować szumy i zniekształcenia dźwięku. Wybór przestrzennego pola akustycznego Korzystając z przycisku [SURROUND] wybrać właściwy tryb dźwięku przestrzennego. Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje zmianę ustawienia zgodnie z poniższą sekwencją: Rozwiązywanie problemów Przed oddaniem urządzenia do naprawy przeprowadzić poniższe kontrole. W przypadku wątpliwości co do niektórych punktów kontrolnych lub jeżeli środki zaradcze podane w tabeli nie rozwiązują problemu, należy zwrócić się po wskazówki do sprzedawcy. Do sprzedawcy należy zgłosić się zarówno ze słuchawkami jak i nadajnikiem. „Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników–nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.“ „Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe, słuchawkowe–nie podlegają gwarancji.“ Problem Prawdopodobna przyczyna i sugerowane środki zaradcze Brak dźwięku. y Sprawdzić, czy do nadajnika podłączony jest zasilacz ( strona 6). y Sprawdzić, czy nadajnik i sprzęt AV są ze sobą połączone strona 9 i 10). y Włączyć sprzęt AV podłączony do nadajnika i rozpocząć na nim odtwarzanie. Sprawdzić, czy wskaźnik OPR/CHARGE na nadajniku jest podświetlony na zielono strona 12). y Sprawdzić, czy ustawienie przełącznika INPUT SELECT nadajnika odpowiada wejściu, do którego zostało podłączone urządzenie ( strona 12). y Jeżeli nadajnik jest podłączony do gniazda słuchawkowego, zwiększyć głośność z poziomu podłączonego urządzenia ( strona 10). y Ponownie założyć słuchawki. y Zwiększyć głośność z poziomu słuchawek ( strona 12). y Załączona została funkcja MUTING ( strona 13). ● Przesunąć się tak, aby znaleźć się w zasięgu fal radiowych. Tryb dźwięku przestrzennego i właściwe źródło sygnału wejściowego OFF W przypadku zwykłego odtwarzania za pomocą słuchawek MUSIC Przy odtwarzaniu materiałów muzycznych w celu zapewnienia lepszej akustyki. CINEMA Przy odtwarzaniu materiałów filmowych w celu lepszego uwydatnienia dźwięku. Sprawia wrażenie, jakbyśmy faktycznie byli uczestnikami danej sceny. VOICE Przy odtwarzaniu materiałów z imprez sportowych. Odtwarza podniecenie panujące na stadionie podczas głośnych imprez sportowych, wzmacniając równocześnie głos sprawozdawcy bądź komentatora, który jest lepiej słyszalny. RQT8811 Wyjaśnienie ● W zależności od sygnału na wejściu poziom głośności może różnić się przy zmianie trybów dźwięku przestrzennego. ● W przypadku odtwarzania materiałów monofonicznych nie ma efektów dźwięku przestrzennego.

Konserwacja Urządzenie czyścić miękką, suchą szmatką. ● Do czyszczenia nie używać alkoholu, rozcieńczalnika do farb ani benzyny. ● Przed użyciem ściereczki nasączonej środkami chemicznymi należy dokładnie przeczytać dołączoną do niej instrukcję. y Jeżeli zostało wybrane wejście cyfrowe, zmienić ustawienie wyjścia cyfrowego w podłączonym urządzeniu na „ON“. y Odtwarzana jest ścieżka dźwiękowa w formacie DTS na odtwarzaczu DVD niezgodnym z systemem DTS ( strona 10). ● Należy skorzystać z odtwarzacza DVD zgodnego z systemem DTS lub wybrać ścieżkę PCM lub Dolby Digital. POLSKI Tryb dźwięku przestrzennego y Wskaźnik OPR na słuchawkach nie jest podświetlony ( strona 8). ● Dołączony akumulator wyczerpał się. Naładować go lub wymienić baterie alkaliczne na nowe. Jeżeli wskaźnik OPR dalej nie świeci, dostarczyć urządzenie do sprzedawcy. y Płyta DVD z nagranym dźwiękiem w formacie DTS jest odtwarzana na odtwarzaczu DVD (dotyczy również konsoli do gier) przy wybranym ustawieniu „OFF“ dla wyjścia cyfrowego DTS w odtwarzaczu DVD ( strona 10). ● Ustawić opcję „ON“ dla wyjścia cyfrowego DTS w odtwarzaczu DVD. y Płyta DVD z nagranym dźwiękiem w formacie DTS jest odtwarzana na odtwarzaczu DVD (dotyczy również konsoli do gier) podłączonym do wejścia analogowego opisywanego urządzenia ( strona 10). RQT8811 ● Zostanie podświetlony wskaźnik SURROUND wybranego trybu. ● Wskaźnik zgaśnie po wybraniu opcji „OFF“. ● Po odłączeniu i ponownym podłączeniu zasilacza zostanie automatycznie wybrany tryb CINEMA.

Rozwiązywanie problemów Problem Prawdopodobna przyczyna i sugerowane środki zaradcze Problem Prawdopodobna przyczyna i sugerowane środki zaradcze Słaby dźwięk. y Jeżeli zostało wybrane wejście analogowe, ustawić przełącznik ATT nadajnika w pozycji „0 dB“ ( strona 11). Brak efektów przestrzennych. y Za pomocą przycisku SURROUND nadajnika ustawić jeden z trybów: „CINEMA“, „MUSIC“ lub „VOICE“ ( strona 14). y Sygnał audio na wejściu nie jest wielokanałowy. W przypadku odtwarzania materiałów monofonicznych nie ma efektów dźwięku przestrzennego strona 14). y Jeżeli nadajnik jest podłączony do gniazda słuchawkowego, zwiększyć głośność z poziomu podłączonego urządzenia ( strona 10). y Jeżeli zostało wybrane wejście analogowe, ustawić przełącznik ATT nadajnika w pozycji „-8 dB“ ( strona 11). Wskaźnik DOLBY DIGITAL nie jest podświetlony. y Jeżeli nadajnik jest podłączony do gniazda słuchawkowego, zmniejszyć głośność z poziomu podłączonego urządzenia ( strona 10). y W przypadku odtwarzania materiału w formacie DTS, za pomocą przycisku SURROUND nadajnika ustawić jeden z trybów: „CINEMA“, „MUSIC“ lub „VOICE“. Dźwięk zanika (może być również słyszalny szum). y Zmienić ustawienie nadajnika. Pozostawać w zasięgu nadajnika ( strona 11). y Wskaźnik OPR słuchawek świeci słabo. Dźwięk jest zniekształcony, przerywany lub występują silne zakłócenia w tle podczas pracy ( strona 8). ● Akumulator wyczerpał się. Naładować go lub wymienić baterie alkaliczne na nowe. y Sprawdzić, czy przypadkiem inne urządzenia bezprzewodowe lub kuchenki mikrofalowe, znajdujące się w sąsiedztwie nadajnika bądź słuchawek, nie korzystają z pasma częstotliwości radiowej 2,4 GHz ( strona 3). y Ustawić najbardziej optymalną częstotliwość ( częstotliwości]). Występuje silny szum w tle. y Ustawić najbardziej optymalną częstotliwość ( częstotliwości]). RQT8811

y Odtwarzany rozdział nie jest w formacie DOLBY DIGITAL. Wskaźnik DOLBY PRO LOGIC II nie jest podświetlony. y Tryb SURROUND nadajnika jest wyłączony (ustawiono opcję „OFF“) strona 13). Podświetlony jest wskaźnik DOLBY PRO LOGIC II. y Włączono tryb SURROUND nadajnika (ustawiono opcję inną niż „OFF“) strona 13). Wskaźnik DTS nie jest podświetlony. y W odtwarzaczu DVD w przypadku wyjścia cyfrowego DTS wybrano opcję „OFF“ strona 10). ● Należy sięgnąć do instrukcji obsługi odtwarzacza DVD i wprowadzić ustawienie „ON“ dla cyfrowego wyjścia DTS w odtwarzaczu DVD. strona 14 [Ustawianie optymalnej y Gdy przez ponad 5 minut (mniej więcej) poziom wejściowego sygnału audio (tylko analogowego) jest bardzo słaby, nadajnik może przestać wysyłać fale radiowe strona 13). W takim wypadku należy wykonać poniższe czynności.

1. Ustawić przełącznik ATT nadajnika w pozycji „0 dB“ (

strona 11). Jeżeli nadal nie słychać dźwięku

2. Zwiększyć poziom głośności w urządzeniu podłączonym do gniazda

analogowego i zmniejszyć głośność w słuchawkach. y Na wejście nie są podawane analogowe sygnały wejściowe, cyfrowe sygnały wejściowe (PCM), 2-kanałowe sygnały Dolby Digital ani 2-kanałowe sygnały MPEG-2 AAC. y Na wejście są podawane analogowe sygnały wejściowe, cyfrowe sygnały wejściowe (PCM), 2-kanałowe sygnały Dolby Digital lub 2-kanałowe sygnały MPEG-2 AAC. y Odtwarzany sygnał nie jest w formacie DTS. y Jeżeli nadajnik jest podłączony do gniazda słuchawkowego, zwiększyć głośność z poziomu podłączonego urządzenia ( strona 10). y Sprawdzić, czy przypadkiem inne urządzenia bezprzewodowe lub kuchenki mikrofalowe, znajdujące się w sąsiedztwie nadajnika bądź słuchawek, nie korzystają z pasma częstotliwości radiowej 2,4 GHz ( strona 3). Nie słychać dźwięku po wybraniu sygnału analogowego. y Odtwarzany sygnał nie jest nagrany w formacie DOLBY DIGITAL. strona 14 [Ustawianie optymalnej y Wskaźnik OPR na słuchawkach świeci słabo. Dźwięk jest zniekształcony, przerywany lub występują silne zakłócenia w tle podczas pracy ( strona 8). ● Akumulator wyczerpał się. Naładować go lub wymienić baterie alkaliczne na nowe. y W odtwarzaczu DVD (dotyczy również konsoli do gier) w przypadku cyfrowego wyjścia audio wybrano ustawienie „PCM“. ● Wybrać ustawienie „Dolby Digital/PCM“ lub „Dolby Digital“, jeżeli odtwarzacz DVD wyposażony jest w wewnętrzny dekoder Dolby Digital. y Odtwarzany rozdział nie jest w formacie DTS. y Odtwarzacz DVD nie jest zgodny z systemem DTS ( strona 10). ● Należy użyć odtwarzacza DVD zgodnego z systemem DTS. Wskaźnik MPEG-2 AAC nie jest podświetlony. y Sygnał wyjściowy z odbiornika telewizyjnego ustawiono na „PCM“. ● Należy sięgnąć do instrukcji obsługi odbiornika telewizyjnego i skonfigurować go w taki sposób, aby na wyjściu były wyprowadzane sygnały MPEG-2 AAC. W przypadku cyfrowego sygnału na wejściu nie można wybrać podwójnego dźwięku (MAIN/SUB). y Do gniazda LINE IN podłączyć wyjście analogowego sygnału audio podłączonego urządzenia i z jego poziomu wybrać właściwy dźwięk ( strona 12). Problem z ładowaniem. y Wskaźnik OPR/CHARGE na nadajniku nie jest podświetlony na czerwono ( strona 7). ● Sprawdzić, czy słuchawki są prawidłowo położone na nadajniku. POLSKI Dźwięk jest zniekształcony. strona 12). y Została włożona bateria jednorazowa. ● Włożyć znajdujący się w zestawie akumulator niklowo-wodorkowy. y Włożono inny akumulator niklowo-wodorkowy niż znajdujący się w zestawie. ● Włożyć znajdujący się w zestawie akumulator niklowo-wodorkowy lub specjalny akumulator zastępczy RP-BP6000 (wyposażenie opcjonalne). ( strona 6) y Styki ładowania w słuchawkach lub nadajniku są zabrudzone ( ● Delikatnie usunąć brud np. za pomocą bagietki. Fale radiowe są wysyłane bez przerwy. y Odbierany jest sygnał zakłócający z podłączonego urządzenia. ● Wyłączyć zasilanie podłączonego urządzenia. strona 8). RQT8811 y Zwiększyć głośność z poziomu słuchawek (

Dane techniczne Nadajnik (RP-WF6000T) Funkcja dekodera Dolby Digital Dolby Pro Logic II DTS MPEG-2 AAC Funkcja dźwięku przestrzennego OFF MUSIC CINEMA VOICE Metoda modulacji System DSSS (Direct-Sequence Spread Spectrum) z bezpośrednim rozpraszaniem widma Częstotliwość nadawcza 2,412 GHz do 2,472 GHz Zasięg nadawania około 30 metrów Pasmo przenoszenia 10 Hz do 24 000 Hz Współczynnik zniekształceń mniej niż 0,1% (1 kHz) Wejście audio 2 cyfrowe wejścia optyczne (typu TOS Link) 1 wejście analogowe (typ RCA, lewe/prawe) Wyjście audio 1 cyfrowe wyjście optyczne (typu TOS Link) (przelotowe) Zasilanie prąd stały 9 V (przy użyciu dołączonego zasilacza sieciowego) Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 178 mm x 105,5 mm x 161,5 mm Masa Około 355 g Słuchawki (RP-WF6000H) Pasmo przenoszenia 10 Hz do 24 000 Hz Zasilanie Dołączony akumulator niklowo-wodorkowy (1 para) lub 2 dostępne w handlu baterie alkaliczne „LR6 AA“ (nie ma w zestawie) Masa Około 380 g (wraz z dołączonym akumulatorem niklowo-wodorkowym) Nadajnik i słuchawki w pozycji ładowania Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 202 mm x 244 mm x 161,5 mm (w pozycji pionowej) 202 mm x 115 mm x 270 mm (w pozycji poziomej) Zasilacz (RFX5726) Wejście prąd zmienny 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Wyjście prąd stały o napięciu 9 V i natężeniu 2 A Pobór mocy 30 W Pobór mocy zasilacza w trybie gotowości (po podłączeniu do nadajnika) ok. 1,8 W Uwaga Dane techniczne powiadomienia. mogą ulec zmianie bez Deklaracja zgodności (DoC) POLSKI Firma „Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.“ oświadcza niniejszym, że opisywany produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi klauzulami Dyrektywy 1999/5/EC. Kopię oryginalnego dokumentu DoC dotyczącego naszych wyrobów objętych dyrektywą R&TTE klienci mogą pobrać z naszego serwera DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt w UE: Panasonic Services Europe, oddział firmy Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Ten produkt jest przeznaczony do eksploatacji w następujących krajach.

Opisywany produkt jest przeznaczony dla użytkownika ogólnego. (Kategoria 3) RQT8811 RQT8811 ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO, FRANCJA, NIEMCY, WŁOCHY, SZWAJCARIA, AUSTRIA, HOLANDIA, BELGIA, HISZPANIA, TURCJA, SZWECJA, NORWEGIA, DANIA, FINLANDIA, WĘGRY, REPUBLIKA CZESKA, SŁOWACJA, SŁOWENIA, BUŁGARIA, POLSKA

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PANASONIC

Model : RP-WF6000

Kategoria : Słuchawki