SA7000C - Meuleuses MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA7000C MAKITA au format PDF.
| Type de produit | Meuleuse (ponceuse angulaire) |
| Marque | Makita |
| Modèle | SA7000C |
| Diamètre du disque | 180 mm |
| Filetage de l'arbre | M14 |
| Vitesse à vide (variable) | 0 - 4 000 min⁻¹ (réglable de 1 500 à 4 000 min⁻¹ via cadran 1-6) |
| Longueur totale | 453 mm |
| Poids net (EPTA) | 3,4 kg |
| Catégorie de sécurité | Double isolation (classe II) |
| Utilisations principales | Ponçage du bois, plastique, métal et surfaces peintes |
| Fonctions électroniques | Commande de vitesse constante, démarrage en douceur |
| Blocage de l'arbre | Oui, pour changement d'accessoires |
| Interrupteur | Gâchette à variation de vitesse avec bouton de blocage pour fonctionnement continu |
| Poignée latérale | Incluse, vissable sur le carter |
| Accessoires fournis | Plateau en caoutchouc, contre-écrou, clé à contre-écrou, poignée latérale |
| Entretien | Nettoyer régulièrement les orifices d'aération ; remplacer les charbons usés |
| Charbons | Remplacement automatique par coupure d'alimentation ; utiliser des charbons identiques |
| Niveau sonore (LpA) | 88 dB(A) (incertitude 3 dB(A)) |
| Vibrations (ponçage) | ≤ 2,5 m/s² (incertitude 1,5 m/s²) |
| Conformité | Directives CE 98/37/CE et 2006/42/CE, norme EN60745 |
FOIRE AUX QUESTIONS - SA7000C MAKITA
Questions des utilisateurs sur SA7000C MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Meuleuses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA7000C - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA7000C de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI SA7000C MAKITA
SA7000C
| 1 | Blocage de l'arbre | 6 | Disque abrasif | 11 | Commutateur |
| 2 | Bouton de blocage | 7 | Plateau en caoutchouc | 12 | Extrémité isolante |
| 3 | Gâchette | 8 | Clé à contre-écrou | 13 | Charbon |
| 4 | Cadran de réglage de la vitesse | 9 | Sortie d'air | 14 | Tourn VEIS |
| 5 | Contre-écrou | 10 | Entrée d'air | 15 | Bouchon du porte-charbon |
| Modèle | SA7000C |
| Diamètre du disque | 180 mm |
| Filetage de l'arbre | M14 |
| Vitesse nominale (n) / Vitesse à vide (n°) | 0 - 4 000 min-1 |
| Longueur totale | 453 mm |
| Poids net | 3,4 kg |
| Catégorie de sécurité | /II |
- Etant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les specifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
- Poids selon la procédure EPTA 01/2003
Utilisations
L'outil est conçu pour le ponçage des grandes surfaces de bois, de plastique et de métal, ainsi que des surfaces peintes.
Alimentation
L'outil ne devra être raccordé qu'à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Ralenti avec une double isolation, il est conforme à la réglementation européenne et peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent l'util.
Règles de sécurité particulières
GEB036-2
NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec l'outil, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent la ponceuse. Si vous n'utilisez pas cet outil de façon sûre et ajustée, vous courez un risque de blessure grave.
Consignes de sécurité communes aux travaux de ponçage :
- Cet outil électrique est conçu pour l'utilisation en tant que ponceuse. Veuillez lire les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique. Il y a risque d'électrocution, d'incendie et/ou de blessure grave si les instructions ci-dessous ne sont pas toutes respectées.
- Il n'est pas recommando d'exécuter de travaux de meulage, de brossage métallique, de polissage ou de tronçonnage avec cet outil électrique. Il y a risque de danger et de blessure si l'outil électrique est utilisé pour exécuter des travaux pour lesquels il n'a pas étéçu.
- N'utilise pas d'accessoires non spécifiquement conçus et recommandés par le fabricant de l'outil. Même s'il est possible de fixer un accessoire à l'outil électrique, cela ne garantit pas qu'il fonctionnera de manière sûre.
- La vitesse nominale de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires utilisés à une vitesse supérieure à leur vitesse nominale peuvent se casser et voler en éclats.
- Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'accessoire ne doivent pas dépasser la capacité nominale de l'outil électrique. La maîtrise et la protection des accessoires de format incorrect ne peuvent être garantis.
- La taille de l'alésage des semelles ou autres accessoires doit être bien adaptée à la taille de l'axe de l'outil électrique. Un accessoire dont les alésages ne sont pas bien adaptés à la taille de la pièce où il est monté sur l'outil électrique se déséquilibrera, vibrera trop et pourrait entraîner une perte de maîtrise de l'outil.
- N'utilise pas l'accessoire s'il est endommagé. Avant chaque utilisation, vérifie les accessoires tels que la semelle, pour y détecter la présence de fissures ou d'usure excessive. Si vous échappez l'outil électrique ou un accessoire, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé et replacez-le en cas de dommage. Après avoir vérifié et installé un accessoire, assurez-vous que personne, y compris vous-même, ne se trouve au même niveau que l'accessoire rotatif, et faites tournier l'outil électrique à vitesse maximale, sans charge, pendant une minute. Normalement l'accessoire se cassera lors de ce test s'il est endommagé.
- Portez des dispositifs de protection personnelle. Suivant le type de travail à effectuer, utilisez un écran facial, des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité. Au besoin, portez un masque antipoussières, des protecteurs d'oreilles, des gants ou un tablier de travail assurant une protection contre les petits fragments de pièce. La protection des yeux doit pouvoir arrêter les débris éjectés lors des divers travaux. Le masque antipoussières ou le masque filtrant doit pouvoir filtrer les particules générées lors des travaux. L'exposition prolongée à un bruit d'intensité élevée peut entraîner la surdité.
- Assurez-vous que les curieux demeurent à une distance sûre de la zone de travail. Tout nelle. Des fragments de pièce ou un accessoire cassé peuvent être éjectés et blesser les personnes présentes dans la zone de travail.
- Saisissez l'outil électrique uniquement par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels l'accessoire tranchant peut entr mettre sous tension les parties métalliques exposées de l'outil électrique, causant ainsi un choc électrique chez l'utilisateur.
- Placez le cordon à l'écart de l'accessoire tournant. Si vous perdez la maîtrise de l'outil, vous risquez de couper ou d'accrocher le cordon, et l'accessoire tournant risque de vous happer une main ou un bras.
- Ne déposez jamais l'outil électrique avant que l'accessoire n'ait complètement cessé de tourner. L'accessoire tournant risquerait d'accrocher la surface et d'entraîner une perte de maîtrise de l'outil électrique.
- Ne laissez pas tourner l'outil électrique lorsque vous le transportez. L'accessoire tournant risquerait d'entrer accidentellement en contact avec vos vêtements et d'être ensuite attiré vers votre corps.
- Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l'intérieur du carter et l'accumulation excessive de poudre métallique peut causer un danger électrique.
- N'utilisez pas l'outil électrique près des matériaaux inflammables. Les étincelles peuvent allumer ces matériaux.
- N'utilise pas d'accessoires pour lesquels l'utilisation d'un liquide de refroidissement est nécessaire. L'utilisation d'eau ou d'un liquide de refroidissement compte un risque d'électrocution ou de choc électrique.
- Mises en garde concernant les chocs en retour Le chic en retour est une réaction soudaine qui survient lorsque la semelle ou un autre accessoire en rotation accroche. Cela provoque l'arrêt rapide de l'accessoire en rotation et l'utilisateur perd alors la maîtrise de l'outil électrique projeté dans le sens contraire de sa rotation au point où il se coince dans la pièce. Le chic en retour est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil électrique et/ou de procédures ou conditions inadéquates de travail. Il peut être évité en prenant les mesures appropriées, tel qu'indiqué ci-dessous. a) Maintenez une poigne ferme sur l'outil électrique, et placez corps et bras de façon à assurer une différence résistance aux forces de choc en return. Utilisez toujours la poignée auxiliaire lorsque cette dernière est disponible, pour assurer une maîtrise maximale de l'outil en cas de choc en return ou de couple de réaction au moment du démarrage. L'utilisateur peut maîtriser l'effet du couple de réaction ou du choc en return s'il prend les précautions nécessaires. b) Ne placez jamais la main près d'un accessoire en rotation. L'accessoire risquerait de passer sur la main en cas de chocs en return.
c) Ne vous placez pas dans la zone vers laquelle l'outil électrique se déplacera en cas de choc en return. Le choc en return projettera l'outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point où elle accroche dans la pierre. d) Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous travaillez dans les coins, sur des bords tranchants, etc. Évitez de laisser l'accessoire bondir ou accrocher. L'accessoire en rotation a tendance à accrocher, entraînant une perte de maîtrise ou un choc en return, au contact des coins et des bords tranchants, ou lorsqu'il bondit. e) Ne fixez pas une lame de tronconneuse ou une lame dentée. De telles lames causent fréquemment des chocs en return et des pertes de maîtrise.
Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de ponçage :
- N'utilisez pas du papier abrasif de trop grande taille. Suivez les recommandations du fabricant pour découper le papier abrasif. Il y a risque de lacération si le papier abrasif dépasse de la semelle, et le disque risque alors d'accrocher, de s'user plus vite ou de provoquer un choc en retour.
- Avant l'utilisation, assurez-vous que la semelle ne compte aucune fissure et qu'elle n'est pas endommagée ou déformée. Veuillez replacer immédiatement toute semelle fissurée, endommagée, déformée.
- NE JAMAIS utiliser cet outil avec des lames à bois ou autres lames de scie. Les lames de ce type sautent franchement lorsque utilisées sur une ponceuse, et elles peuvent alors entraîner une perte de maîtrise pouvant causer des blessures.
- Tenez l'outil fermement.
- Gardez les mains éloignées des pièces en rotation.
- Assurez-vous que le disque abrasif n'entre pas en contact avec la pièce à travailler avant de mettre l'interrupteur sous tension.
- Lorsque vous poncez des surfaces métalliques, prenez garde aux étincelles. Tenez l'outil de sorte que les étincelles ne jaillissent pas vers vous, vers une personne présente ou vers un matériel inflammable.
- Ne laissez pas tourner l'outil après l'utilisation. Ne faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous l'avez bien en main.
- Ne touchez pas la pièce immédiatement après avoir terminé le travail; elle peut être très chaude et vous brûler la peau.
- Vérifiez que la pièce est correctement soutenue.
- Soyez conscient que la meule continue de tourner une fois l'outil mis hors tension.
- Cet outil n'ayant pas été imperméabilisé, la surface de la pièce à travailler doit être exempte d'eau.
- Aérez votre aire de travail de manière adéquate lorsque vous effectuez des travaux de ponçage.
- L'utilisation de cet outil pour poncer certains produits, les surfaces peintes et le bois peut exposer l'utilisateur à des poussières qui contiennent des substances dangereuses. Utilisez une protection des voies respiratoires appropriée.
- Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranche.
- Si le site de travail est extrêmement chaud et humide, ou s'il y a beaucoup de poussières conductrices dans l'air, utilisez un coupe-circuit (30 mA) pour assurer votre sécurité.
- N'utilisez l'outil sur aucun matériel contenant de l'amiant.
- Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les précautions nécessaires pour ne pas inhaler les poussières qu'ils dégagent et pour éviter tout contact avec la peau. Conformez-vous aux consignes de sécurité du fabricant.
- Utilisez un masque antipoussières ou un masque filtrant approprié au matériel à travailler et à l'outil utilisé.
- Assurez-vous que les orifices de ventilation sont toujours bien dégagés lorsqu vous travailliez dans des conditions poussièresuses. Lorsqu'il devient nécessaire derirer la poussière accumulée, débranchez d'abord l'outil de la prise secteur (utilissez un object non métallique) et prenez garde d'endommager les pieces internes.
Description du fonctionnement
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Blocage de l'arbre (fig. 1)
- N'actionnez jamais le blocage de l'arbre lorsque l'axe est en mouvement. Vous pourriez endommager l'outil.
Appuyez sur le blocage de l'arbre pour éviter que l'axe ne tourne lors de l'installation ou du retrait des accessoires.
Interrupteur (fig. 2)
- Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours que la gachette fonctionne correctement et revient en position "OFF" une fois relachée.
Pour mettre l'outil en marche, tirez simplement sur la gachette. Plus vous appuyez sur la gachette, plus la vitesse augmente. Pour arrêter l'outil, relachez la gachette.
Pour une utilisation continue, appuyez sur la gachette puis enfoncez le bouton de blocage.
Pour arrêter l'outil à partir de la position bloquée, tirez à fond sur la gachette puis relâchez-la.
Cadran de réglage de la vitesse (fig. 3)
La vitesse de rotation peut être modifiée en tournant le cadran de réglage de la vitesse sur un nombre de réglage donné, de 1 à 6 (6 à la fois lorsque la gachette est complètement enfoncée).
Une vitesse plus élevée est obtenue lorsque le cadran est tourné dans le sens du numéro 6. Une vitesse plus BASSE est obtenue lorsqu'il est tourné dans le sens du numéro 1.
Reportez-vous au tableau qui suit pour le rapport entre les réglages numérotés sur le cadran et la vitesse approximative de rotation.
| Numero | \( \mathbf{{mi}{n}^{-1}}\left( {\mathrm{R}.\mathrm{P}.\mathrm{M}.}\right) \) |
| 1 | 1 500 |
| 2 | 1 700 |
| 3 | 2 000 |
| 4 | 2 500 |
| 5 | 3 300 |
| 6 | 4 000 |
- Le cadran de réglage de la vitesse ne peut pas être tourné plus haut que 6 ou plus bas que 1. N'essayez pas de le placer au-delà de 6 ou en dessous de 1, sinon le réglage de la vitesse risque de ne plus fonctionner.
- Le moteur sera surchargé et chauffera si l'outil est constamment utilisé à vitesse réduite.
Fonctions électroniques
Les caractéristiques suivantes des outils munis de fonctions électroniques facilitent leur utilisation.
Commande de vitesse constante
La vitesse étant maintenue constante même dans des conditions de lourde charge de travail, il est possible d'atteindre une grande finesse de finition.
De plus, lorsque la charge imposée à l'outil dépasse le niveau permis, l'alimentation du moteur est réduite pour le protéger contre la surchauffe. Le fonctionnement normal de l'outil est rétabli lorsque la charge imposée revient à un niveau permis.
Fonction de démarrage en douceur
La suppression du chôcle de démarriage permet un démarriage en douceur.
Assemblage
- Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché.
Installation de la poignée latérale (manche) (fig. 4 et 5)
- Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous toujours que la poignée latérale est installée de façon sûre.
Retirez une des vis qui retiennent le carter de l'engrenage et le couvercle supérieur, puis vissez la poignée latérale sur l'outil.
Installation ou retrait du disque abrasif (fig. 6 et 7)
- Utilisez les accessoires de ponçage recommandés dans le présent manuel d'instructions. Ces derniers doivent être achetés séparation.
Montez le plateau en caoutchouc sur l'arbre. Ajustez le disque sur le plateau en caoutchouc et vissez le contre-écrou sur l'arbre. Pour serrer le contre-écrou, appuyez fermement sur le blocage de l'arbre pour empêcher l'arbre de tourner, puis utilisez la clé à contre-écrou pour serrer fermement dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour retirer le disque, suivez la procédure d'installation dans l'ordre inverse.
Avertissement :
- Il n'est jamais nécessaire de forcer l'outil. Le poids de l'outil lui-même suffit à assurer une pression ajustée. En FORÇANT l'outil ou en appliquant une pression excessive dessus, vous courez le risque dangereux de casser la meule.
- Ne mettez jamais l'outil en marche alors qu'il se trouve en contact avec la pièce à travailler, pour éviter de vous blesser.
- Ne faites jamais marcher l'outil sans le disque abrasif. Vous pourriez gravement endommager le plateau.
- Pendant l'utilisation, portez toujours des lunettes de sécurité ou un masque de protection.
- Après l'utilisation, mettez toujours l'outil hors tension et attendez l'arrêt complet du disque avant de déposer l'outil.
Tenez TOUJOURS l'outil fermement en posant une main sur le manche arrière et l'autre main sur le manche latéral. Mettez l'outil en marche puis posez le disque abrasif sur la pièce à travailler.
En général, vous devez redémarrer le disque abrasif sur un angle d'environ 15 degrés par rapport à la surface de la pièce à travailler. (Fig. 8)
Appliquez seulement une légère pression. Une pression excessive entraînerait une performance médiocre et l'usure très rapide du disque abrasif.
Entretien
- Avant d'effectuer tout travail d'inspection ou de maintenance sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est à l'arrêt et débranché.
L'outil et ses orifices d'aération doivent être maintenus propres. Nettoyez régulièrement les orifices d'aération de l'outil, ou chaque fois qu'ils commencent à se boucher. (Fig. 9)
Remplacement des charbons (fig. 10 et 11)
Lorsque la pointe isolante en résine qui se trouve à l'intérieur du charbon est exposée au contact avec le commutateur, l'alimentation du moteur est automatiquement coupée. Lorsque cela se produit, les deux charbons doivent être changés. Maintenez les porte-charbons propres et libres de glisser dans les porte-charbons. Les deux charbons doivent être remplacés en même temps. N'utilise que des charbons identiques.
Utilisez un tournevis pour dévisser les bouchons de portecharbon. Enlevez les charbons usés, insérez-en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de portecharbon.
Pour développer la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations et tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après-vente Makita/agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Accessions
- Les accessoires ou pièces supplémentaires qui suivent sont commandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifique dans ce manuel. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce supplémentaire peut composer un risque de blessure. Utilisez uniquement l'accessoire ou la pièce supplémentaire dans le but spécifique.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez notre Centre d'Entretien local Makita
Plateau en caoutchouc - Disques abrasifs - Contre-écrou - Clé à contre-écrou - Poignée latérale (manche)
Déclaration de conformité CE
Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclare que la ou les machines suivantes :
Désignation de la machine : Ponceuse angulaire
N° de modèle / Type : SA7000C
dont produit en série et
dont conformes aux Directives européennes suivantes :
98/37/CE jusqu'au 28 décembre 2009, puis 2006/42/CE à compter du 29 décembre 2009
et qu'elles sont fabriquées conformément aux normes ou documents normalisés suivants :
EN60745
La documentation technique est conservée par notre représentant agréé en Europe, à savoir :
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN60745 :
Niveau de pression sonore (L_pA):88 dB (A)
Niveau de puissance du son (L_WA):99 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Porter des protecteurs anti-bruit.
ENG228-4
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme des vecteurs triaxiaux) déterminée selon EN60745-2-3:
Mode de travail : ponçage avec disque
Émission de vibrations (a_h, SG): 2,5m / s^2 ou moins
Incertitude (K): 1,5 m/s²
Si l'util est utilisé pour d'autres applications, il se peut que les valeurs de vibration soient différentes.
Variabilité (K): 3 dB (A)