SA7000C - Esmerilhadoras MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SA7000C MAKITA em formato PDF.
| Tipo de produto | Esmerilhadeira (lixadeira angular) |
| Marca | Makita |
| Modelo | SA7000C |
| Diâmetro do disco | 180 mm |
| Rosca do eixo | M14 |
| Velocidade em vazio (variável) | 0 - 4.000 min⁻¹ (ajustável de 1.500 a 4.000 min⁻¹ via mostrador 1-6) |
| Comprimento total | 453 mm |
| Peso líquido (EPTA) | 3,4 kg |
| Categoria de segurança | Isolamento duplo (classe II) |
| Usos principais | Lixamento de madeira, plástico, metal e superfícies pintadas |
| Funções eletrônicas | Controle de velocidade constante, partida suave |
| Travamento do eixo | Sim, para troca de acessórios |
| Interruptor | Gatilho com variação de velocidade e botão de trava para funcionamento contínuo |
| Punho lateral | Incluso, parafusável na carcaça |
| Acessórios fornecidos | Prato de borracha, contraporca, chave para contraporca, punho lateral |
| Manutenção | Limpar regularmente as aberturas de ventilação; substituir as escovas de carvão desgastadas |
| Escovas de carvão | Substituição automática com desligamento da alimentação; usar escovas idênticas |
| Nível de ruído (LpA) | 88 dB(A) (incerteza 3 dB(A)) |
| Vibrações (lixamento) | ≤ 2,5 m/s² (incerteza 1,5 m/s²) |
| Conformidade | Diretivas CE 98/37/CE e 2006/42/CE, norma EN60745 |
Perguntas frequentes - SA7000C MAKITA
Perguntas dos utilizadores sobre SA7000C MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Esmerilhadoras em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SA7000C - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SA7000C da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR SA7000C MAKITA
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMENTO
PRECAUCION:
3 Interruptor gatilho
8 Chave de porcas
14 Chave de parafusos
4 Marcador de regulação da velocidade
9 Ventilacao de exaustao
15 Tampa do porta-escovas
5 Porca de bloqueio
10 Ventilação de inaláçao
11 Comutador
ESPECIFICAÇÖSES
Modelo
SA7000C
Diametro do disco. 180 mm
Rosca do eixo. M14
Velocidade nominal (n) /
Velocidade em vazio (_0) . 0 - 4000min^-1
Comprimento total 453 mm
Peso liquido 3,4 kg
Classe de seguranca. 11
- Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécografções podem ser alteradas sem征求意见.
- As espécificações podem variar de País para País.
- Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)
Utilização pretendeda
A ferramenta foi concebida para lixamento de grandes superficies de madeira, plácicos e materiais de metal assim como superficies pintadas.
Alimentação
A ferramenta só deve ser ligada a uma fonte de alimentação com a mesma voltagem da指示a na placadecaracteristicas, e so funciona com alimentação de corrente alterna monofásica. Tem umsystemade isolamento duplo de acordo com as normas europeias e pode, por isto,utilizar tomas sem ligationa terra.
Conselhos de seguranca
Para sua segurarca, leia as instruções anexas.
NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA
GEB036-2
NÃO permita que a familiaridade ou a confiança no produit (adquirida com a utilização repetitiva) substitua a aderência estrica às normas de segança a lixadeira. A utilização esta ferramenta de maneira Incorrecta ou reconsiderando a segança pode Causes graves ferimentos.
Advertências de segurarça gerais para lixamento
1.Esta ferramenta eletrica tem por finalidade func tionar como una lixadeira. Leia os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com a ferramenta. O não segui-mentationo de todas as instruções que se seguem poderá resultar em什麽 eletrico, incendio e/ou graves ferimentos.
2. Operações como esmerilhamento, limpeza com escova metalica, polimento ou serragem não são recomendadas com esta ferramenta elecrica. Operações differentes daquelas para as quais a ferramenta foi projectada podemcriar situações perigosas e causar ferimentos ao operador.
- Não utilize acessórios que não sejam especificamenteprojectados e recomendados pelo fabricante. O fato de poder instalar o acessório na ferramenta electrica não garante um funciona com segurarva.
- A velocidade nominal do acessario deve ser pelo menos sido a velocidade maior indica na ferramenta. Os acessórios que functionam em velocidade mais alta do que a velocidade nominal pode quebrar e se estilhecar.
- O diametro externo e a espessura do acessório devem estar dentro da capacidade nominal da ferramenta eletrica. Não é possível proteger ou controlar inadequamente os acessórios de tamanho Incorrecto.
- O tamanho da haste da base protectora ou qualquer除外 acessoio deve encaixar devidamente no veio da ferramenta. Acessorios com orificios de路过 que nao correspondem com o hardware de instalacao da ferramenta eletrica ficam desbalancedados, vibram excessively e poder causar a perda de controlo.
- Não utilize acessórios danificados. Antes deutilizar, inspeccione o acessório como a base protectora para ver se há trincos, rasgos ou desgaste demasiado. Se a ferramenta ou acessório cair,verifique se há danos e, em caso positivo, instale um acessório em boas condições. Após inspeccionar ou instalar um acessório, certificque-se de que osexpectadores bem como você mesmo estejam afastados do acessório rotativo,efuncione a ferramenta em velocidade maior em vazio por um minuto.Os acessórios danificados geralmente se quebram durante esta prova.
- Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize um protector facial, oculos de segurar ou protectores oculares, conforme a aplicação. Utilize uma mASCAR contra pó, protectores auriculares, luvas e avental capazes de resguardar contra estilhações poucores da peça de trabalho. Os protectores oculares devem ter capacidade de resguardar contra fragmentos gerados por diversas operações. A mASCAR contra pô ou de respiração deve ter capacidade de filtrar particulas geradas pela的操作 com a lixadeira. A exposicao prolongada a ruidos de alta intensidade pode fazer a perda de audiência.
-
Mantenha os expectadores a uma distência segura da区内 de trabalho. Todas as pessoas que entraram na区内 de trabalho devem usar equipamento de proteção pessoal. Estilhacos da peça de trabalho ou um acessório quebrado podem ser atrados e causar ferimentos algoa da区内 imediata de operação.
-
Secure a ferramenta pelas partes isoladas ao executar uma operacao onde a ferramenta de corte possa tocar em fios ocultos ou no seu proprioio fio. O contacto com um fio "ligado"carregaras partes metálicas da ferramenta e causará chôque eletrico no operador.
- Coloque o fio afastado do acessório rotativo. Se perdor o controlo, o fio pode ser cortado ou ficar preso e sua maior ou braço pode ser puxado para o acessario em rotação.
- Nunca pouse a ferramenta électrique antes que o acessório tenha parado completeness. O acessório rotativo pode enganchar na superficie e descontrolar a ferramenta.
- Não funciona a ferramenta électrique quando a correça ao seuazo. Ocontacto acidental com o acessório rotativo pode prender as roupas, puxando o acessório na direcção do seu corpo.
- Limpe os orificios de ventilação da ferramenta eletrica regularamente. A ventoinha do motor aspira o étro dorra caixa e a accumulacao excessiva de metal pulverizzato pode causar quando elec- trico.
- Não funciona a ferramenta électrique proxies de materiais inflamáveis. As faculhas podem incendar esses materiais.
- Não utilize acessórios querequireem refrigerantes liquidos.Autilização deágua ou outros refrigerantes liquidos pode resultar em什麽 ou eletrocussão.
- Advertências sobre contragolpes
O contrapolé é uma reação repentina a um acessório ou base protectora presa. O bloqueio causa a parada imediata do acessório rotativo que, por sua vez,cause o impulso da ferramenta descontrolada na direção oposta à da rotação do acessório, no ponto onde foi preso. O contrapolé é o resultado deutilização imprôpria da ferramenta eletrica e/ou condições ou procedimentos incorrectly para ofunçamento e pode ser evitado tomando-se as medidas de precação relacionadas abaixo.
a)Segure firme a ferramenta electrica e posicione-se de tal forma que o seu corpo e braço permitam-lhe resistir a forca do contragolpe. Utilize sempre o punho auxiliar, se fornecido, para controlo maximo sobre o contragolpe ou reaccao do torque durante a partida. O operador podera controlar as reacacoes do torque ou as forcas do contragolpe se tornar as precauocoes necessarias.
b) Nunca coloque as mês perto do acessório rotativo. O acessório pode recuar sobre a suaMZão.
c) Posizione-se de forma a ficar afastado da area onde a ferramenta sera lançada no caso de um contrapolgo. O contrapolgoança a ferramenta na direção oposta ao movimento do disco no punto onde prende.
d) Tenha cuidado especialmente ao trabalho em cantos,arestas cortantes,etc. Evite bater com a ferramenta e prender o acessario.Os cantos,arestas cortantes ou as batidas com a ferramenta tendem a prender o acessario rotativo e causar perda de controlo ou contragolpe.
e) Não instale uma lámina para esculpir de moto-serra nem uma lámina de serra dentada. Essas láminas criam contragolpes freqüentes e perdá de controlo.
Advertências de segurarça espécicas para lixamento:
- Não utilize uma lixa grande demais. Siga as recomendações do fabricante ao escolher a lixa. Lixas grandes, que se estendem algo da base de lixamento aparecem perigo de ferimentos e podem prender ou rasgar o disco ou não causar contragolpe.
- Antes de utiliser a ferramenta, verifique cuidadosamente se a base protectora não está trincada, danificada ou deformada. Troque uma base trincada, danificada ou deformada imeditamente.
- NUNCA utilize a ferramenta com lâminas de cortar MADEira e outras serras. A utilização dessas lâminas na lixadeira_freqeventamente causa contragolpe e perda de controlo, resultando em ferimentos pessoais.
- Secure a ferramenta com firmeza.
- Mantenha as mês afastadas das peças rotativas.
- Antes de ligar a ferramenta, certifique-se de que o disco abrasivo não faz contacto com a pena de trabalho.
- Ao lixar superficies de metal, tenha cuidado com as fagulhas. Segure a ferramenta de forma que as fagulhas voem longe de si e outras pessoas ou de materiais inflamáveis
- Não deixe a ferramenta a funciona sozinha. Funcione a ferramenta somente quando estiver segurando-a.
- Não toque na peça de trabalho imeditamente après a operação; ela poderá estar muito quente e causar queimaduras.
- Verifique se a peça de trabalho está devidamente apoiada.
- Tenha cuidado, País o disco continua girando antes deslagar a ferramenta.
- Dado que esta ferramenta não é àprove d'água, não utilizeágua na superficie da peça de trabalho.
- Ventile a area de trabajo adequamente quando lixando.
- A'utilização这其中 ferramenta para lixar certains produits, pinturas e MADEiras pode expor outili-zador a po que contentem substancias nocivas. Utilize equipamentos adequados de proteção de respiração.
- Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja desligada e a ficha desligada da tomada antes de executar qualquer trabalho de manutenção na mesma.
- Se o local de trabalho for quente ou humido demais, ou tiver muito po conducativo, utilize um disjuntor de curto-circuito (30 mA) para garantir a segança do operador.
- Não utilize a ferramenta em materiais contendo asbesto.
-
Alguns materiais contentem produits quimicos que podem ser tóxicos. Tenha dificuldao para fazer a inalacao do po e o contacto com a pele. Siga as instruções de seguranca do fabricante do material.
-
Utilize sempre a mascaça de pó/respiração adequada para o material e aplicação com que estiver a trabalho.
- Se estiver a trabajo em locais com muito pó, verifique se as abertas de ventilação está limpas e desobstruções. Se for necessário limpar o pó, desligue primarya a ferramenta da tomada de corrente (utilize objects não metalicos) e tenha cuidado para não danIFICAR as peças internas.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
DESCRIÇAO FUNCIONAL
PRECAUÇA:
- Certifique-se de que a ferramenta está desligada e a ficha retirada da tomada antes de regular ou confirmar qualque funcao na ferramenta.
Bloqueio do veio (Fig. 1)
PRECAUÇA:
- Nunca accione o bloqueio do veio quando o veio está em movimento. Pode estragar a ferramenta.
Pressione o bloqueio do veio para fazer a rotação do eixo quando colocou ou retira acessórios.
Interruptor (Fig. 2)
PRECAUÇA:
- Antes de ligar a ferramenta à corrente électrique, verifié que sempre se o gatilho do interruptor funciona correctamente e regressa à posicao "OFF" (desligado) quando o solta.
Para ligar a ferramenta, corregue simplemente no gatilho. A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pressao no gatiflo. Solte-o para parar.
Para operação continua, corregue no gatiinho e em seguida empurre o botão de bloqueio.
Para parar a ferramenta a partir da posicao de bloqueio, corregue completeness no gatifilo e em seguida solteo.
Marcador de regulacao da velocidade (Fig. 3)
A velocidade de rotação pode ser alterada rodando o marcador de regulação de velocidade para dado número de ajuste de 1 a 6 (6 na alta em que o gatifilo está Completely carregado).
Obtém maior velocidade quando o marcador está voltado para a direção do número 6. Obtém velocidade inferior quando está voltado para a direção do número 1.
Refira-se àabela abaixo para a relaço entre o número do ajuste no marcador e a velocidade aproximada da rotação.
| Número | min-1(R.P.M.) |
| 1 | 1.500 |
| 2 | 1.700 |
| 3 | 2.000 |
| 4 | 2.500 |
| 5 | 3.300 |
| 6 | 4.000 |
PRECAUÇA:
- O marcador de regulacao de velocidade so pode ser rodado ate ao 6 e ate ao 1. Não force para passar o 6 ou o 1 pouso pode estragar a funcao de regulacao da velocidade.
- Se a ferramenta funciona continuamente a baixa velocidade, o motor ficará sobrecarregado e quente.
Função electrónica
Esta ferramenta está equipada com uma funcção electrónica que é de fácil operatione devo as seguntearacteristicas.
Controlo de velocidade constante
E posível obter um acabamento preciso porque a velocidade de rotação é mantida constante mesmo em condicao de esforco.
Além disso quando a cargo na ferramenta excede os valores admissiveis, a alimentação do motor é reduzida para proteger o motor de sobreaquecimento. quando a cargo volta para valores admissiveis, a ferramenta funciona normalmente.
Função de início suave
Inicio suave devido à supressão doCHOque inicial.
MONTAGEM
PRECAUÇA:
- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a ficha retirada da tomada antes de executar algo更快 manutenção na ferramenta.
Instalacao do punho lateral (pega) (Fig. 4 e 5)
PRECAUÇA:
- Certifique-se sempre de que o punho lateral está instaladofirmamenteantes da operacao.
Retire um dos parafusos quePREnde a caixa dos rolamentos e a tampa da casa e em seguida aparafuse o punho lateral na ferramenta.
Instalar ou retiring o disco abrasivo (Fig. 6 e 7)
NOTA:
- Utilize os acessórios de lixivadora especializados nestemanual. Devem ser comprados separatamente.
Monte a almofada de borracha no veio. Instale o disco na almofada de borracha e aparafuse a porca de bloqueio no veio. Para aperture a porca de bloqueio, pressione o travaço do veio firmamente de modo a que o veio não se movimento e em seguida utilize a chave de porças e aparece firmamente para a direita.
Paraletalo.
FUNCTIONAMENTO
AVISO:
- Nunca devarserecessarioforcar ferramenta.O peso da ferramentaplicaa pressao adequaca.Forcar e pressao excessiva podesrearagara roda.
PRECAUÇA:
- Nunca ligue a ferramenta quando está em contacto com a peça de trabalho poised fazer o operador.
- Nunca funzione com a ferramenta sem o disco abrasivo. Pode estragar seriamente a almofada.
-
Utilize sempre oculos de segurarou uma mascara para a cara durante a operacao.
-
Depoi da operacao, deslige sempre a ferramenta e espere ate que o discoosteja Completely parado antes de colocar a ferramenta de lado.
Agarre SEMPRE na ferramenta firmamente com uma ].nna pega traseira e a outra na pega lateral. Ligue a ferramenta e em seguida aplique o disco abrasivo na peça de trabalho.
Geralmente mantenha o disco abrasivo num angulo de circa de 15 graus com a superficie de peça de trabalho. (Fig. 8)
Aplique sõ ligeira pressão. Pressão excessiva resultar é fracro rendimento e desgaste prematto do disco abrasivo.
MANUTENÇAO
PRECAUÇA:
- Antes de efectuar uma inspecção ou manutençao, des-ligue sempre a ferramenta e retire a ficha da tomada.
A ferramenta e as suas ventilacoes devem ser mantidas limpas. Limpe regularamente as ventilacoes de ar da ferramenta ou sempre que=qiquem obstruidas.(Fig.9)
Substituição das escalas de carvas (Fig. 10 e 11)
Se a ponta isoladora de resina que se encontra dentro da escova de carão entrar em contacto com o comutador, o motor desigla-se automaticamente. Se也是如此, substitua às escosvas de carão. Mantenha as escosvas de carão limpas e livres de forma a poderem deslizar nos portes escosvas. Substitua as das escosvas de carão ao mesmo tempo. Utilize apenas escosvas de carão IDENTÍNCAS.
Utilize a chute de parafusos para retirar as tampas do porta escovas. Tire as escovas gastas, colque as novas e prenda as tampas do porta escovas.
Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE da ferramenta, as reparações e a manutençao ou as afinaçõesso devem ser efectuadas num Centro de Assistência oficial MAKITA,utilizando sempre peças de substituição Makita.
ACESSORIOS
PRECAUÇA:
- Estes acessórios ou peças extra são recomendadas para utilizesçao com a sua ferramenta Makita especificaçaledge novo manual. Autilização de qualquer outros acessórios ou peças extra pode aparecer o riscode ferimentos. Só utilize os acessórios ou peças extraspara o fim a que são destinados.
Se necessitar de informações adiconais relativas a把这些 acessórios, Solicite-ais ao seu centro de assistência Makita.
- Almofada de borracha
Discos abrasivos - Porca de bloqueio
- Chave de porcas
Punho lateral (pega)
Declaração de conformidade CE
Nós, a Makita Corporation, fabricante responsavel, declares que a(s) seguinte(s) ferramenta(s) Makita:
Designação da ferramenta: Lixadora angular
Modelos n^ /Tipo:SA7000C
são de producao de série e
Em conformidade com as seguentes directives europeias:
98/37/EC até 28 dezeptobre 2009 e 2006/42/EC a partir de 29 dezeptobre 2009
E está fabricados de acordo com as següentes normas ou documents normáticos:
EN60745
A documento农业科技 é mantida pelo mesmo representante autorizzato na Europa:
Makita International Europe Ltd,
30 de janeiro de 2009
- januar 2009

Tomoyasu Kato
Director
Director
Director
Direktør
Makita Corporation
So para paises Europeus
Ruido
A caracteristica do nível de ruido A determinado de Accordo com EN60745:
Nivel de pressao de som (L_pA) : 88 dB (A)
Nivel do sum (L_WA) : 99 dB (A)
Utilize protectores para os ouvidos.
ENG228-4
Vibração
Valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) determinada conforme EN60745-2-3: