DUETTE SW - Poussette PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DUETTE SW PEG PEREGO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Poussette double |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les sièges auto Peg Perego, possibilité de configuration en duo ou en simple. |
| Dimensions approximatives | 105 x 60 x 110 cm (dépliée) |
| Poids | 12 kg |
| Compatibilités | Sièges auto Peg Perego Primo Viaggio, accessoires Peg Perego. |
| Système de pliage | Pliage compact à une main. |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables, roues arrière avec frein. |
| Matériaux | Tissu résistant et lavable, châssis en aluminium léger. |
| Entretien et nettoyage | Housses amovibles et lavables en machine. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client Peg Perego. |
| Sécurité | Système de harnais à 5 points, conforme aux normes de sécurité européennes. |
| Accessoires inclus | Capote, panier de rangement, adaptateurs pour sièges auto. |
| Âge recommandé | De la naissance jusqu'à 36 mois. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DUETTE SW PEG PEREGO
Questions des utilisateurs sur DUETTE SW PEG PEREGO
La poussette PEG PEREGO DUETTE SW est compatible avec certains modèles de cosy de la même marque, garantissant ainsi une sécurité et un confort optimaux pour votre enfant.
Cosys compatibles
- Peg Perego Primo Viaggio : Ce cosy est spécialement conçu pour s'adapter parfaitement à la poussette DUETTE SW. Il offre une installation facile et sécurisée.
- Autres modèles Peg Perego : Certains autres cosys de la marque peuvent également être compatibles, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité précise avant l'achat.
Conseils d'utilisation
- Assurez-vous que les adaptateurs nécessaires sont disponibles et correctement installés pour fixer le cosy sur la poussette.
- Vérifiez toujours que le cosy est bien fixé avant chaque sortie pour garantir la sécurité de votre enfant.
- Respectez les recommandations de poids et d'âge indiquées par le fabricant du cosy.
En choisissant un cosy compatible avec la poussette PEG PEREGO DUETTE SW, vous bénéficiez d'une solution pratique et sûre pour transporter votre bébé dès la naissance.
Pour démonter les housses des sièges de la poussette PEG PEREGO DUETTE SW et les nettoyer, suivez ces étapes :
1. Identifier les attaches
Les housses sont généralement fixées par des clips, boutons-pression ou velcros. Examinez attentivement les bords des housses et les zones de fixation pour repérer ces attaches.
2. Retirer les sangles de harnais si nécessaire
Si les housses sont fixées autour des sangles du harnais, il faudra peut-être défaire ces sangles. Pour cela, déclipsez ou déverrouillez les attaches des sangles en fonction du système utilisé.
3. Détacher les housses
Une fois les attaches identifiées et les sangles retirées, déclipsez ou décollez doucement les fixations pour libérer la housse. Si des vis maintiennent la housse, dévissez-les avec un tournevis adapté.
4. Retirer la housse
Tirez délicatement sur la housse pour la retirer complètement sans forcer afin d'éviter d'endommager le tissu ou les attaches.
5. Nettoyer les housses
Une fois démontées, lavez les housses selon les recommandations du fabricant, généralement à la main ou en machine à basse température.
En suivant ces étapes, vous pourrez démonter et nettoyer efficacement les housses des sièges de votre poussette PEG PEREGO DUETTE SW.
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DUETTE SW - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DUETTE SW de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI DUETTE SW PEG PEREGO
_ Ne pas utiliser lorsque le nombre d’occupants est supérieur aux prescriptions du fabricant. _ Cet article est homologué pour des enfants dans le siège de la naissance jusqu’à un poids de 15 kg. _ Cet article a été conçu pour être utilisé en combinaison avec les articles Peg Perego Ganciomatic suivants : blocs poussettes « Seat Unit » – siège-auto « Primo Viaggio Tri-Fix » (groupe 0+). _ Avant chaque utilisation, s’assurer que les articles Peg Perego Ganciomatic sont correctement accrochés au châssis. _ Les opérations d’assemblage et de préparation de l’article doivent être effectuées par des adultes. _ Ne pas utiliser cet article si des pièces sont manquantes ou cassées. _ Il peut être dangereux de laisser l’enfant sans surveillance. _ Toujours utiliser les ceintures à cinq points et la sangle d’entrejambes avec la sangle ventrale. _ À l’arrêt, toujours actionner les freins. _ Avant l’utilisation, s’assurer que tous les mécanismes de fixation sont correctement enclenchés. _ Éviter de mettre les doigts dans les mécanismes. _ Prêter attention à la position de l’enfant lors des opérations de réglage des éléments mobiles (poignée, dossier). _ Toute charge pendue aux poignées peut rendre l’article instable ; se conformer aux indications du fabricant relatives aux charges maximales admises. _ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges supérieures à 5 kg. Ne pas introduire dans le porteboissons des charges supérieures à celles indiquées sur le porte-boissons lui-même ; ne jamais y introduire de boissons chaudes. Ne pas introduire dans les poches de la capote (lorsqu’elles sont présentes) des objets dont le poids excède 0,2 kg. _ Ne pas utiliser l’article à proximité d’escaliers ou de marches ; ne pas l’utiliser à proximité de sources de chaleur, de flammes directes ou d’objets dangereux se trouvant à la portée de l’enfant. _ L’utilisation d’accessoires n’ayant pas été approuvés par le fabricant peut se révéler dangereuse. _ Ne pas utiliser ce produit lors d’un jogging ou avec des patins à roulettes. _ Actionner les freins lorsque les enfants sont installés dans l’article ou qu’ils en sont retirés.
- AVVERTISSEMENT: Ne pas ajouter de matelas.
été correctement effectué en tirant les roues dans la direction opposée. 4• Pour monter les roues arrière, caractérisées par des dents noires (fig. A), répéter l’opération précédemment réalisée avec les roues avant (séquences B et C). Contrôler que le montage a été correctement effectué en tirant les roues dans la direction opposée. 5• FREIN : pour immobiliser le châssis, abaisser avec le pied la barre de frein située au-dessus des roues arrière, comme l’indiquent les flèches sur la figure. 6• OUVERTURE : actionner le frein du châssis encore fermé. Décrocher la languette, comme indiqué sur la figure. 7• Relever la poignée arrière dans le sens indiqué par la flèche (fig. A). Pousser la poignée vers le bas et la bloquer en veillant à entendre le déclic final (fig. B). 8• Vérifier que l’ouverture a été effectuée correctement en se reportant à la figure. 9• PANIER : positionner le panier à la base du châssis, comme indiqué sur la figure, en respectant les six points spécifiques. Boutonner les quatre boutons à l’avant et à l’arrière, comme indiqué sur les détails A et B ; attacher ensuite les deux petits rubans à scratch au montant du châssis, comme indiqué sur le détail C. 10• VOLANT : le volant peut être réglé en quatre positions différentes en appuyant sur le bouton indiqué sur la figure, afin de toujours garantir une bonne prise. 11• ROUES PIVOTANTES : grâce au volant, il est possible de rendre les roues avant pivotantes. Pour rendre les roues avant pivotantes, déplacer vers la droite le petit levier situé sur le volant, comme indiqué sur la figure A. Pour mettre en position fixe, déplacer vers la gauche le petit levier, comme sur la figure B. 12• POIGNÉES LATÉRALES :Le châssis peut se transporter grâce aux poignées latérales (fig. A) et par la poignée arrière (fig. B). Deux personnes sont nécessaires pour le soulever. La figure C indique comment soulever correctement le châssis. 13• ENLEVER LES ROUES : tirer vers le bas la languette située au centre de la roue, comme l’indique la flèche de la figure A, et, dans le même temps, tirer la roue vers soi (fig. B). 14• FERMETURE : actionner le frein et décrocher les blocs poussettes. Pour refermer le châssis, relever le petit levier situé sur la poignée centrale (fig. A) ; la poignée sera ainsi débloquée et basculera légèrement en avant (fig. B). Appuyer du pied gauche sur le levier de sécurité (fig. C) pour débloquer la poignée. 15• Faire basculer la poignée vers le bas (fig. A). Refermer le châssis en accrochant la languette de fermeture au crochet de la poignée (fig. B).
SYSTÈME GANCIOMATIC Pratique et rapide, le Système Ganciomatic permet
Les poser sur la Base Ganciomatic et appuyer des deux mains jusqu’au déclic. Toujours actionner le frein du châssis avant d’accrocher ou de décrocher les produits (consulter le manuel d’instructions de chaque produit). Suivre les indications relatives aux combinaisons de produits. 16• DUETTE + 2 BLOCS POUSSETTES AVERTISSEMENT : pour maintenir la stabilité du produit, il est recommandé de toujours installer les deux blocs poussettes. Si, pour une raison particulière, Duette SW, edevait être utilisée pour un seul enfant, il est recommandé d’accrocher tout de même les deux blocs poussettes et de s’assurer qu’ils sont bien fixés. Les figures A, B, C et D montrent les possibilités d’installation des blocs poussettes. La figure D montre la position allongée, obtenue en abaissant les dossiers et en relevant les repose-pieds des marchepieds, comme indiqué sur la figure. 17• DUETTE + 2 SIÈGES AUTO PRIMO VIAGGIO TRI-FIX La figure A montre comment accrocher les sièges auto (tournés vers les parents) 18• DUETTE + 1 SIÈGE-AUTO PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ET 1 BLOC POUSSETTE AVERTISSEMENT : pour maintenir la stabilité du produit, il est recommandé de toujours installer bloc poussette. Si, pour une raison particulière, Duette SW devait être utilisée avec un seul enfant,, il est recommandé d’accrocher tout de même le siège amovible et de s’assurer qu’il est bien fixé. Les figures A et B montrent comment accrocher les produits.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition continue et prolongée au soleil pourrait entraîner un changement de couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec.
NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer régulièrement les pièces en plastique à l’aide d’un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent sèches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir le bon état de propreté de toutes les pièces mobiles (mécanismes de réglage, mécanismes de fixation, roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser avec une huile légère si nécessaire.
Peg-Pérego S.p.A. est certifiée ISO 9001. La certification offre à la clientèle une garantie de transparence et représente un gage de confiance dans la façon de travailler de l’entreprise. Peg-Pérego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de
nature technique ou commerciale. Peg-Pérego est à la disposition de sa clientèle pour satisfaire au mieux chacune de ses exigences. En cela, il est très important et précieux pour nous de connaître l’opinion de notre clientèle. Nous vous saurions donc gré, après avoir utilisé un de nos produits, de remplir le
QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CLIENT, en nous faisant part de toute observation ou suggestion éventuelle. Vous trouverez ce questionnaire sur notre site Internet, à l'adresse www.pegperego.com
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Peg-Pérego Produkt entschieden haben.
(tegen de rijrichting in).
18• DUETTE + 1 AUTOSTTOELTJE PRIMO VIAGGIO TRI-FIX EN 1 DRAAGSTOELTJE WAARSCHUWING: het product is alleen stabiel als u ook het draagstoeltjes erop monteert. Als u toch maar één kind in de Duette SW vervoert, verdient het aanbeveling toch het draagstoeltje te installeren en te controleren of dit goed vastzit. Op de afbeeldingen A en B ziet u hoe u de producten vastmaakt.
ONDERHOUD EN REINIGEN HET ARTIKEL ONDERHOUDEN: bescherm het tegen weer en wind: water, regen of sneeuw; een langdurige en continue blootstelling aan zonnestralen kan vele materialen doen verkleuren; bewaar het op een droge en beschutte plaats.
HET FRAME REINIGEN: reinig regelmatig de plastic delen met een vochtige doek, zonder verdunners of andere dergelijke producten; houd de metalen delen droog zodat ze niet kunnen roesten; houd alle bewegende delen schoon (stelmechanismen, sluitmechanismen, wielen...), zorg dat er geen stof of zand op blijft zitten en smeer ze indien nodig met een lichte olie.
Notice Facile