DUETTE SW - Carrinho de bebê PEG PEREGO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DUETTE SW PEG PEREGO em formato PDF.
| Tipo de carrinho | Duplo tandem (um atrás do outro) |
| Peso do chassi | 12 kg |
| Peso total (chassi + 2 assentos) | 19,8 kg |
| Dimensões abertas (C x L x A) | 140 x 60 x 109 cm |
| Dimensões dobradas (C x L x A) | 105 x 60 x 43 cm |
| Capacidade de carga por assento | 15 kg |
| Diâmetro das rodas | 30 cm |
| Material das rodas | Borracha |
| Suspensão | Mecânica traseira |
| Rodas giratórias bloqueáveis | Sim |
| Rodas removíveis | Sim |
| Sistema de direção | Volante (SW) - rodas dianteiras orientáveis |
| Cinto de segurança | 5 pontos (por assento) |
| Assentos reversíveis | Sim |
| Posições de inclinação do encosto | Várias posições (quase deitado incluído) |
| Idade de uso | Do nascimento aos 30 meses por assento |
| Compatível com assento de carro | Primo Viaggio Tri-Fix grupo 0+ (sistema Ganciomatic) |
| Compatível com berço | Navetta XL (1 de cada vez) |
| Capa de chuva | Incluída |
| Cesta de armazenamento | Grande capacidade, dobrável com o chassi |
Perguntas frequentes - DUETTE SW PEG PEREGO
Perguntas dos utilizadores sobre DUETTE SW PEG PEREGO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DUETTE SW - PEG PEREGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DUETTE SW da marca PEG PEREGO.
MANUAL DE UTILIZADOR DUETTE SW PEG PEREGO
Obrigado por ter escolhido um produits Peg-Perego.
ADVERTÉNCIA
_ IMPORTANTE: leia atentamente estas instruções e conserve-as para uma futura'utilisation. A segurará dacriança pode vir a ser colocada em risco se estas instruções não foram efectuadas.
- Este artigo foi projectado para o transporte de 2 criencias nos assentes.
- Não utilizes este artigo para um número de occupantes superior àquele previsto pelo fabricante.
- Este artigo é homologado para crianças desde o nascimento até aes 15kg de peso no asiento.
- Este arteg ofo projectorado para ser uso junto com os produits Peg Perego Ganciomatica:cadeira de passieo "Seat Unit",cadeira auto "Primo Viaggio Tri-Fix" (grupo 0 + -
- Antes do uso assegurar-se que os produits Peg Perego Ganciomatic estejam correctamente enganchados aos artigos.
- As operações de montagem e preparação do artigo devem ser efectuadas por≧altos.
- Não utilizes este artigo caso aparece partes que faltem ou rupturas.
Deixar a vossa crianca sem vigilancia pode ser perigoso.
Utilizar sempre asCNTuras de cinco pontos;utilizar sempre o divisor de pernas da cintura jusquocomo cinto.
_ Caso esteja parado utiliser sempre os freiros.
- Antes do uso assegurar-se que todos os mecanismos de enganché estejam enganchados correctamente.
Evitar introduzir os dedos nos mecanismos.
- Prestar atenção à Presence da crânca quando foram effectuadas operações de regulação dos mecanismos (manipulo, encosto).
- Qualquer carga pendurada no Manipulo ou nas pegas podedeer o artigo instavel;seguir as indentacoes do fabricante em relationa as cargas maximasutilizaveis.
- Não introduzir no cesto cargas para um peso superior a 5 kg. Não inserir nos porta bebidas pesos superfiores àsquele especificado noproprio porta bebidas e nunca inserir bebidas quentes. Não inserir nos bolhos das capotas (se presentes) pesos superiores a 0.2 Kg.
- Não utilizes o artigo perto de escalas ou degraus; não utilizes lo perto de fontes de calor, chamas livres ou objectos perigos os alcance dos braços dacriança.
- Pode ser perigoso utiliser accesórios não aprovados pelo fabricante.
- Este artigo não é idoneo para o jogging ou para a corrida em patins.
- Utilizar os freiros durante as operações de energia e descarga dos Occupationes.
ADVERTÉNCIA: Não acrescente colchonetes.
INSTRUÇÉS DE USO
- MONTAGEM DAS RODAS: remove as quatre tampas de protecção, (duas redondas eDSLas quadradas) com o carrinho ainda fechado, como ilustrado na figura.
- ATENÇA: distingua as rodas dianteiras (fig. A) das
traseiras (fig. B) como ilustrado na figura.
3- Com o carrinho fechado monte as rodas dianteiras, ilustradas na figura A. É necessário carregar para baixo na patilha de encaixe (fig. B), inserinindo ao mesmo tempo o cubo no perno (fig. C). Verifique o correto encaixe puxando as rodas na direção oposta.
4- Para montar as rodas traseiras, caracterizadas por dentes pretos, como ilustrado na figura A, repita a operacao realizada anteriorsme para as dianteiras (sequencia B e C). Verifie o correto encaixe puxando as rodas na direccao oposta.
5. TRAVAO: para fazer o carrinho, baixe com o pé a barra do trabalho situada nas rodas traseiras, como indicaçed pelas setas na figura.
6. ABERTURA: acontece o travao do carrinho ainda fechado. Solte a lingueta, como ilustrado na figura.
7- Levante a pega no sentido da seta (Fig.A). Prema a pega para baixo e bloqueie-a na posicao final (Fig.B).
8. Verifique se a abertura está correcta como ilustrado na figura.
9- CESTO: o cesto delve ser montado na base do carrinho, como ilustrado na figura, em seiis pontos especificos. Aperte as quatre molas, como ilustrado na figura A e B na zona dianteira e traseira; bereits ate as两大 fitas de velcro, ao tubo do carrinho, como ilustrado na figura C.
10-VOLANTE: o volante pode assumir quatro posições diferentes, premem o botão na figura, para que consiga segura-lo sempre bem.
11. VIRAGEM DAS RODAS: gratas ao pratico volante é possivel optar por virar as rodas dianteiras. Para virar é necessário deslocar a patilha situada no volante para a direita, como ilustrado na figura A. Para tornar as rodas fixas, desloque a patilha para a esquerda, como ilustrado na figura B.
12. PEGAS EXTERNAS: é possível levantar todo o carrinho, usingo as pegas externas centrais (Fig A) e a pega traseira (Fig B). É necessário que o carrinho sera levantado por两大 pessoas. A figura C在哪a a correcta elevação.
13·PARA DESMONTAR AS RODAS: prema a patilha situada no centro da roda, para baixo, como indicaço pela seta na figura A e contemporaneamente puxe a roda para si (Fig B).
14- FECHO: aggiore o lavoro e desencaixe as cadeiras. Para fechar o carrinho levante a patilha situada na pega (Fig A), soltando assim a pega, deslocando-a ligeiramente para arente (Fig B). Prema com o pé esquerdo a patilha de segurarca para baixo (Fig C), para desbloquear a pega.
15. Rode a pega para baixo (Fig A). Fecha o carrinho, prendendo a lingueta de fecho no gancho da pega (Fig B).
GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic System é oSYSTEMe práttico e rápido que Ihe permite encaixar a cadeira de transporte Primo Giro, a cadeira para automóvel Primo Viaggio Tri-Fix (compradas separadamente) na Base Ganciomatic do carrinho com um uniquo gesto. Apoie-os à Base Ganciomatice pressione o produits com umbas as mês até ouvir um clique. Accione sempre o trabalho do chassis ou carrinho antes de montar e desmontar os produits (consulta os respectivos manuais de instruções). É necessário seguir as indicações para as combinações dos produits.
16- DUETTE + 2 CADEIRAS DE TRANSPORTE
Se por qualquer motivo utiliser Duette SW com um único occupante, aconseñha-se de montar ambas as cadeiras de transporte e assegurar-se que está bem encaixadas.
As figuras A, B, C, D,emosam as possibilidades de montagagem dascadeiras.
A figura D, minha posicao "cama", baixando os encostos e levantarndonos apoios para as pernas dos repoussa-pés, como ilustrado na figura.
17- DUETTE ^+ 2 CADEIRAS PARA AUTOMOVEL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX
ADVERTÉNCIA: para manter o produits estével aconseha-se de instalar sempre a cadeira de transporte. Se por qualquer motivo utiliser Duette SW com um uniquo occupante, aconseha-se de montar sempre a cadeira de transporte e assegurar-se que está bem encaixaada. Asisas A e B mostram como encaixar os produits.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
MANUTENÇAO DO ARTICO: Protesa dos agentes atmosféricos: Água, chuva ou neve; a exposão continuala e prolongada ao sol pode causar alterações de cor em muitos materiais, conserve este artigo num sidedo seco.
LIMPEZA DO CHASSIS: Limpe periodicamente as partes em plácico com um pano humido sem usar solvents ou outros produits similares; mantenha todas as partes em metal bem secas para prevenir ferrugem; mantenha todas as parte em movimento (mecanismos de regulação, mecanismos de encaixe, rodas...) limpas de poeiras ou areia e se necessário, lubrifique com um oleve loe.
PEG-PEREGO S.p.A.

Peg-Pérgo S.p.A é certificada ISO 9001. A certificação offre a�� clients e os consumidosores a garantia de transparencia e confiança no que se refere ao modo com que a Empresa travaça. Peg Pérgo pode realizar em qualquer quando é capaz de ser reconhecido.
alterações nos modelos descritos{nesta publicação, por motivos tíncicos ou commerciais. Peg Perego está à disposicao dos seuis Consumadores para satisfazer ao maior suaes exigencias. Portanto, conhecer a opinião de nossoos CLIENTes, é para noso extremamente importante e precioso. Ficaremos muito agradecidos se depois de terutilizando umnoxso produit, quiser preencher oQUESTIONARIO DE SATISFAÇÃO DO CONSUMADOR, aindicar eventuais observacoes ou sugestoes, que encontrar emnoxso site Internet: www.pegpereco.com
SERVICO DE ASSISTÊNCIA PEG-PEREGO
Se, inadvertidamente, uma coisa do Modelo se perdor ou danificar,'utilizar aspenas peças de substituição Peg Pegoço originalis. Para eventualis reparacoes, substituções, informações sobre os produits, venda de peças originais e acessórios, contactar o Servico de Assistência Peg Pegoço, indentando o número de série do produits, caso este estéja presente.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992