BOOK PLUS S - Poussette PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOOK PLUS S PEG PEREGO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Poussette combinée |
| Dimensions pliée | 51 x 83 x 38 cm |
| Dimensions dépliée | 60 x 100 x 83 cm |
| Poids | 9,5 kg |
| Capacité de charge | 15 kg |
| Âge recommandé | Dès la naissance jusqu'à 36 mois |
| Matériaux | Châssis en aluminium, tissu en polyester |
| Type de roues | Roues avant pivotantes et verrouillables |
| Système de sécurité | Ceinture de sécurité à 5 points |
| Facilité de pliage | Système de pliage compact d'une seule main |
| Accessoires inclus | Habillage pluie, panier de rangement |
| Entretien et nettoyage | Housse lavable en machine à 30°C |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications de sécurité | Conforme aux normes EN 1888 |
FOIRE AUX QUESTIONS - BOOK PLUS S PEG PEREGO
Questions des utilisateurs sur BOOK PLUS S PEG PEREGO
Le mécanisme de pliage de la poussette PEG PEREGO BOOK PLUS S est situé sur le châssis, juste en dessous de la poignée principale. Pour le localiser et l'utiliser, suivez ces étapes :
Localisation du mécanisme de pliage
- Positionnez la poussette debout, face à vous.
- Regardez sous la poignée : vous verrez un bouton ou un levier, souvent de couleur différente pour faciliter son identification.
Utilisation du mécanisme
- Appuyez sur le bouton ou tirez le levier selon le modèle spécifique.
- Tout en maintenant le mécanisme actionné, inclinez légèrement la poussette vers l'avant pour initier le pliage.
- Continuez à plier jusqu'à ce que la poussette soit complètement repliée et verrouillée en position compacte.
Ce mécanisme est conçu pour être simple et sécurisé, permettant un pliage rapide et facile pour le transport ou le rangement.
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOOK PLUS S - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOOK PLUS S de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI BOOK PLUS S PEG PEREGO
_ L’ENSEMBLE DES PROCÉDURES DE
Vérifier le contenu de l’emballage. Pour toute réclamation, veuillez contacter le Service d’assistance. _ Book Plus châssis : panier ; 2 roues arrière avec engrenage frein, barre roues arrière et porte-boisson. _ Siège réversible: capote, tablier, habillage pluie. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 OUVERTURE : pour ouvrir le châssis, défaire les languettes des deux côtés (fig_a) puis prendre la poignée et la faire pivoter vers soi (fig_b). Châssis ouvert (fig_c). Le déclic d’enclenchement correspondant à l’accrochage de la base (voir figure) garantit une ouverture correcte. ATTENTION : lorsque le siège est installé, appuyer sur celui-ci pour l’accrocher correctement à la base. 2 MONTAGE ROUES : insérer la barre des roues arrière dans les montants (fig_a) en veillant au sens d’introduction correct, puis accrocher les roues arrière (fig_b) jusqu’au déclic. 3 MONTAGE PANIER : appuyer sur les boutons situés sous le montant du panier (fig_a) et extraire ce dernier (fig_b). Enfiler le montant dans le tissu du panier en veillant à ce que les ressorts soient tournés vers le bas (fig_c) et le réinsérer dans son logement en prêtant attention au déclic. Accrocher le panier aux deux boutons situés à l’avant (fig_d) et, 4 à l’arrière, accrocher aux boutons l’œillet supérieur de haut en bas (fig_e) et l’œillet inférieur de l’intérieur vers l’extérieur (fig_f), comme sur la figure. 5 ROUES AVANT PIVOTANTES OU FIXES : relever les leviers pour bloquer les roues (fig_a), les baisser pour les rendre pivotantes (fig_b). Sur terrains difficiles, il est conseillé d’utiliser les roues fixes. 6 FREIN : appuyer sur le levier de frein pour bloquer le châssis. Pour débloquer le châssis, procéder à l’opération inverse. 7 POIGNÉE RÉGLABLE : pour régler la hauteur de la poignée, appuyer simultanément sur les boutons latéraux (fig_a) et tourner la poignée dans la position souhaitée (fig_b), puis relâcher les boutons. 8 PORTE-BOISSON : accrocher le porte-boisson au pivot avec énergie (fig_a). Le porteboisson peut être installé des deux côtés du châssis. 9 MONTAGE DU SIÈGE SUR LE CHÂSSIS : le siège réversible peut être accroché au châssis en étant tourné vers maman ou vers la route (fig_a) ; le positionner au centre du châssis et appuyer vers le bas des deux mains jusqu’au déclic d’enclenchement. Pour s’assurer que le siège est correctement accroché, tirer le siège vers le haut en le tenant par la barre frontale. 10 DÉCROCHAGE DU SIÈGE DU CHÂSSIS : appuyer sur les deux boutons ronds situés sur les côtés du siège (fig_a) et, dans le même temps, sur les deux leviers placés sous les accoudoirs (fig_b), puis tirer le siège vers le haut (fig_c) jusqu’à ce qu’il se décroche. Le siège peut être décroché du châssis et remis en place avec l’enfant installé à l’intérieur. 11 BARRE FRONTALE : avant d’introduire la barre frontale, appuyer sur les boutons latéraux des accoudoirs et extraire les bouchons (fig_a). Pour accrocher la barre frontale, accompagner les attaches dans les accoudoirs et pousser vers le siège jusqu’au click d’accrochage (fig_b). Pour ôter la barre frontale, appuyer sur les deux boutons et enlevez-la (fig_c). Ouvrir la barre frontale d’un coté seulement pour faciliter l’entrée et la sortie de l’enfant. Si vous voulez utiliser la poussette sans barre frontale, mettre à nouveau les bouchons dans les accoudoirs. 12 DOSSIER: pour régler l’inclinaison, relever la poignée (fig. a) et placer le dossier dans l’une des 4 positions au choix (fig. b). 13 REPOSE-PIEDS: pour abaisser le repose-pieds, déplacer vers le bas les deux petits leviers et baisser le repose-pieds. vers le bas (fig. a); pour le relever, le pousser vers le haut (fig. b). 14 CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour l’accrocher, enclencher les deux boucles de la ceinture ventrale (bretelles attachées, flèche_a) dans la sangle d’entrejambes jusqu’au déclic (flèche_b). Pour la décrocher, appuyer sur le bouton rond situé au centre de la boucle (flèche_c) et tirer la ceinture ventrale vers l’extérieur (flèche_d). 15 Pour serrer la ceinture ventrale, tirer des deux côtés dans le sens indiqué par la flèche (flèche_a) ; pour la desserrer, procéder à l’opération contraire. 16 Pour régler la hauteur des ceintures de sécurité, il faut décrocher les deux clips à l’arrière du dossier. Tirer vers soi les bretelles (flèche_a) jusqu’à décrocher les clips et les enfiler dans les boutonnières du dossier (flèche_b). Enlever les bretelles de la housse (flèche_c) et les enfiler dans la boutonnière la plus adaptée (flèche_d), enfin accrocher de nouveau les deux clips derrière le dossier (flèche_e). L’accrochage correct des clips est déterminé par le déclic (fig_f). 17 CAPOTE : ATTENTION Vérifier si les boutons sont bien boutonnés derrière le dossier, si ce n’est pas le cas, les boutonner (fig_a). Pour soulever la capote : la tirer vers soi ; pour
fermer la capote : la pousser vers l'arrière. La capote peut être transformée en ombrelle uniquement lorsque le dossier n’est pas complètement incliné, en ouvrant la fermeture éclair avec double curseur (fig_b) et en la déboutonnant à l'arrière du dossier. La capote est dotée d'un œillet auquel suspendre son jouet préféré (fig_c). 18 TABLIER : mettre le tablier en place et le boutonner sous le repose-pieds (fig_a) et sur les côtés. Pour la version landau, relever le repose-pieds et mettre le tablier en place sur la barre frontale (fig_b) en l’accrochant aux boutons de la capote (fig_c). Pour la version poussette, abaisser le repose-pieds, enfiler le tablier sous la barre frontale et le fixer (fig_d). 19 Défaire le dispositif de protection par le dessous du repose-pieds (fig_a), l’accrocher au siège (fig_b), insérer la barre frontale (fig_c) et accrocher le dispositif de protection aux côtés de l’accoudoir en déboutonnant d’abord la partie latérale de la housse (fig_d). Dispositif de protection installé (fig_e). 20 HABILLAGE PLUIE : Placer l’habillage pluie sur la poussette (fig_a) et enfiler ses deux boutonnières latérales aux boutons de la capote (fig_b). 21 Fixer l’habillage pluie en fixant l’élastique aux montants arrière (fig_a) ou aux montants avant (fig_b) selon la position du siège. 22 FERMETURE : pour fermer le siège, comprimer l’extérieur des côtés vers l’intérieur (fig_a) et le bloquer avec le crochet prévu à cet effet (fig_b). 23 FERMETURE : il est possible de procéder à la fermeture sans siège, avec siège tourné vers maman (en inclinant le dossier avant la fermeture) ou tourné vers la route. Pour fermer le châssis, il est préfér able de rendre les roues avant fixes et de fermer la capote si elle est installée. Positionner la poignée comme indiqué sur la figure (fig_a) et relever les languettes placées sur les deux montants latéraux (fig_b). Tirer la poignée interne placée sur la base (fig_c) et, tout en maintenant la prise, la relever (fig_d) et faire pivoter la poignée du châssis vers l’avant jusqu’à la fermeture. 24 Une fois le châssis replié, s’assurer qu’il est verrouillé des deux côtés (fig_d) ; dans le cas contraire, le verrouiller. Une fois fermé, le châssis reste debout tout seul (fig_e). Pour un encombrement réduit, il est possible d’extraire les roues arrière. Tirer la languette vers l’extérieur et extraire la roue, comme indiqué sur la figure (fig_f). 25 ENLEVER LA CAPOTE : dévisser à l'aide d'un tournevis la vis située à l'intérieur de la capote (fig_a), la déboutonner derrière le dossier (fig_b) et la décrocher du siège comme le montre la figure (fig_c). 26 ENLEVER LA HOUSSE : retirer la housse du repose-pieds (fig_a), défaire les fixations de la housse des accoudoirs (fig_b) et les deux boutons des côtés du dossier (fig_c) ; dévisser ensuite la ceinture de part et d’autre (fig_d) et enlever les sangles, puis retirer par le haut (en poussant par le dessous du siège) la sangle d’entrejambes (fig_e).
27 Le Système Ganciomatic, pratique et rapide, permet d’accrocher en un seul geste la nacelle Navetta, le siège-auto Primo Viaggio et le siège Siège réversible au châssis: les positionner sur le châssis et appuyer des deux mains jusqu’au déclic. Châssis non utilisable avec la nacelle Primo Nido en France Toujours actionner le frein du châssis ou de la poussette avant d’accrocher ou de décrocher les produits (consulter le manuel d’instructions de chaque produit). Vérifier que le produit est bien positionné sur le châssis.
ACCESSOIRES EN OPTION
28 A_BORSA (Sac à langer). Ce sac muni d’un petit matelas pour changer bébé peut se fixer sur la poussette. B_MOUSTIQUAIRE : applicable à la capote. C_PRATICO: Transformez votre Book Plus en une poussette plus légère grâce à notre siège Pratico qui comprend son propre sac de transport. D_PLATEAU pour Book Plus.
29 Des informations relatives à la date de production figurent sur Book Plus châssis : _ Nom du produit, date de production et numéro de châssis. 30 Siège réversible reporte les informations relatives à sa date de production. _ Nom du produit, date de production et numéro de série du siège (fig_a) et du châssis (fig_b). Ces informations sont indispensables en cas de réclamation. sèches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir le bon état de propreté de toutes les pièces mobiles (mécanismes de réglage, mécanismes de fixation, roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser avec une huile légère si nécessaire. NETTOYAGE DE L’HABILLAGE PLUIE: utiliser une éponge et de l’eau savonneuse; ne pas utiliser de détergents. NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU: brosser les éléments en tissu pour enlever la poussière et laver à la main à une température maximale de 30° ; ne pas tordre ; ne pas utiliser d’eau de javel ; ne pas repasser ; ne pas laver à sec ; ne pas détacher à l’aide de solvants ; ne pas sécher dans un sèchelinge à tambour rotatif. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale.
SERVICE D’ASSISTANCE
PEG-PÉREGO En cas de perte de pièces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales Peg-Pérego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pièces détachées d’origine et accessoires, contactez le service après-vente Peg Pérego en indiquant, si présent, le numéro de série du produit. CANADA tél. 905.839.3371 fax 905.839.9542 call us toll free 1.800.661.5050 site Internet www.pegperego.com
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition continue et prolongée au soleil pourrait entraîner un changement de couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec. NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer régulièrement les pièces en plastique à l’aide d’un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent
Declaration du conformitè PegPerego S.p.A. déclare, sous sa propre responsabilité, que l’article en question a été soumis à des tests d’essais internes et homologué selon les normes en vigueur par des laboratoires extérieurs et indépendants. Product reference number IPBR* Reference Standards (origin) EN 1888:2012 EN 71-3 European Directive 2005/84/CE (Phtalates Directive) European Directive 2002/61/CE (Azocolourants) 16 CFR 1303 lead 16 CFR 1501 small parts CPSIA 2008
Notice Facile