J500 - Extracteur de jus BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil J500 BRAUN au format PDF.
| Type de produit | Extracteur de jus |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de pressage à froid, moteur silencieux, design compact |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 17 x 20 x 42 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec fruits et légumes, y compris les feuilles vertes |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 700 W |
| Fonctions principales | Extraction de jus, séparation de pulpe, nettoyage facile |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, nettoyage à l'eau courante |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'utilisation inclus |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, conseils d'utilisation inclus dans le manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - J500 BRAUN
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice J500 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil J500 de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI J500 BRAUN
Nos produits sont conçus afin de répondre aux plus haute exigences en termes de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouvel apparéil Braun vous apportera entière satisfaction.
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser I'appareil.
Attention
- Ne pasmettre la main dans la cheminee de remplissage lorsqu'ellappareil est sous tension, particulierement lorsquel moteur fonctionne. Utiliser always le pouvoir pour introduire les alimentés dans la cheminee.
- Ne pas toucher les aspérités tranchantes de la rape.
- Ce produit a été consq unquiemment pour une utilisation domestique normale et n'est pas prevu pour un usage commercial.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sauf assistées par une personne responsable de leur sécurité. De manière générale, nous vous recommendons de maintainir cet apparéil hors de portée des enfants. Les enfants doivent être surveillés et vous doivent vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Toujours débrancher l'appareil pour son montage/démontage, pour le nettoyage, quand il n'est pas utilisé ou lorsqu'il est en panne.
- Avant utilisation, vérifier toujours l'ensemble de l'appareil, notamment le filtr, pour voir s'il n'est pas endommagé (fissures, defaults). Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou toute autre piece – notamment le filtr (6) – est endommagée.
- Ne pasmettrele cordon d'alimentation en contact avec des surfaces chaudes avec des températures élevées,ne pas le placer sur le bord des meubles,ne pas porter l'appareil en le tenant par le cordon d'alimentation.
- Protégé le bloc moteur et le cordon d'alimentation de l'humidité. Le bloc moteur et le cordon d'alimentation ne doivent plus être utilisés s'ils ont été plongés dans l'eau.
- Les apparèils électriques de Braun répondant aux normes de sécurité en vigueur. Les réparations ou le remplacement du cordon d'alimentation doivent être effectués uniquement dans un centre service agrée Braun. Des réparations effectuees par des personnes non qualifiées poursaient entraîner des accidents ou blessures graves pour l'utilisateur.
- Tension/puissance : voir la plaque signalétique sous l'appareil.
Description (voir p. 4)
1 Bloc moteur
2 Interrupteur marche/arret
3 Brides
4 Récipient à pulpe
5 Collecteur de jus
6 Filtre
7 Couvercle
8 Cheminée de replissage
9 Poussoir
10a Bec d'écoulement du jus avec fonction Stop goutte (uniquement disponible avec les modèles J700/J500)
10b Bec d'écoulement du jus (uniquemingly dispon- nible avec le modele J300)
11 Couvercle de verseuse
12 Séparateur de mousse
13 Verseuse à jus
14 Rangement du cordon
15 Brosse de nettoyage
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, laver les pieces amovibles de la centrifugeuse (voir « Démontage » et « Nettoyage »).
Verrouillage / Système de sécurité
L'appareil ne peut être mis sous tension que lorsque le collecteur de jus (5) est installé et que le couvercle est complètement verrouillé à l'aide des brides (3). Si les brides sont ouvertes pendant que le moteur fonctionne, celui-ci s'arrête dans les 3 secondes.
Montage
- Assembler le bec d'écoulement de jus (10a/10b) sur le collecteur de jus (fig. a) en pressant sur les côtés du bec d'écoulement au niveau des repères à l'aide du pouce et de l'index.
- Placer le collecteur de jus (5) sur le bloc moteur (1) (fig. b).
- Placer le filtré (6) dans le collecteur de jus et appuyer jusqu'à ce qu'il s'emboîte sur le moteur.
- Mettre en place le recipient à pulpe (4) en faisant glisser à l'arrière du bloc moteur. S'assurer qu'il soit bien positionné (fig. c).
- Verrouiller le couvercle (7) (fig. c). Mettre en place les brides dans les empreintes du couvercle et les rabattre fermement jusqu'à ce que vous entendiez leur complet verrouillage (fig. d).
- Vérifier que la verseuse à jus (13) est placée sous le bec d'écoulement du jus (10) (fig. e). Capacité : 1 250 ml.
La verseuse à jus est livrée avec un séparateur demousse (12) qui permet d'obtenir un jus presque sans mousse.
Il est possible de-retirer le séparateur de mousse si I'on veut.
Extraction du jus
Important: utiliser uniquement des fruits bien mûrs, sans quoi le filtré (6) pourrait s'obstruer.
- Avant l'utilisation, dérouler toujours entièrement le cordon électrique de son rangement (14).
- Les fruits/legumes doivent être lavés s'ils sont mixés sans avoir été épluchés au préalable.
- Durée de fonctionnement maximale / quantité maximale traitée en une seule fois : 15 minutes / 5 kg. Laisser refroidir l'appareil suffisamment longtemps après utilisation.
| Type de fruits/ légumes | Préparation | Mixage |
| Fruits/égumes durs, par exemple pommes, poires, carottes, betteraves | Retirer la peau immangeable Mixer les fruits à pépins avec les trognons | Position II |
| Légumes à feuilles, par exemple choux, épinards ou herbes aromatiques | Rouler les feuilles ensemble en les serrant avant de centrifuge | Position II |
| Fruits/égumes mous, par exemple agrumes, kiwis | Retirer la peau immangeable | Position I |
| Raisins | Couper les tiges principales | |
| Fruits à noyaux, par exemple prunes et pêches | Retirer les noyaux | |
| Melons | Éplucher et couper en morceaux. lesmettre dans la cheminée de replissage | |
| Tomates, concombres, framboises | Aucune préparation n'est nécessaire | |
| Baies | Possible uniquement dans les jus mixés | Position I |
| Rhubarbe, fruits contenant de l'amidon (bananes, mangues, papayes, avocats et figues), fruits ou légumes très durs et fibreux | Non appropriés |
- Introduire les fruits ou les légumes dans la cheminée de replissage (8) (fig. e).
- Tournier l'interrupteur (2) sur la position « I » ou « II »:
-
Appuyer doucement avec le poussoir (9) (fig. f). Ajouter des fruits ou legumes supplémentaires pendant le fonctionnement de l'appareil.
-
La quantité de jus extraite dépend de la nature des fruits et légumes.
- Les jus de fruit et légume frais contiennent des vitamines et des mineraux précieux, qui se dégradient rapidement au contact de l'oxygène ou de la lumière. Boire le jus lorsqu'il est frais - juste après son extraction.
Vider le écipient à pulpe et le filtre
Récipient à pulpe (4): dés qu'il semble plein, arrêté l'appareil, débrancher le et vider le récipient à pulpe.
Filtre (6): si le jus s'épaissit soudain, si des quantités importantes de pulpe restent amalgamées entre le filtre et le couvercle et/ou si vous entendez que la vitesse du moteur ralentit, le filtre et le collecteur de jus doivent être vidés et nettoyés (voir « Démontage »). Vider le réseau à pulpe et remonter l'ensemble ensuite sur l'appareil.
Fonction Stop goutte
(modèle J700/J500 uniquement)
Lorsque le bec d'écoulement de jus (10a) est en position inclinée, il fonctionne comme un robinet d'arrêt d'écoulement et recueilles gouttes de jus : Arrétez l'appareil, attendre pendant quelques secondes que les dernières gouttes de jus s'écoulient de l'appareil. Pousser ensuite sur le bec d'écoulement (10a) pour lemettre en position inclinée (fig. g).
Démontage
- Arrête l'appareil en tournant l'interrupteur (2) jusqu'à la position « O » et le débrancher (fig. h). Modèles J700/J500 : placer le bec d'écolement de jus (10a) en position droite pour permettre au resté du jus de s'écouler.
- Retirer le pouvoir (9). Relâcher les 2 brides pour déverrouiller le couvercle (fig. h). Retirer le couvercle.
- Faire glisser les restes de pulpe du collecteur de jus dans le recipient à pulpe.
- Retirer le collecteur de jus (5) ainsi que le filtrte (6). Retirer le filtrre du collecteur de jus (fig. i).
- Retirer le recipient à pulpe (4) en le tirant (fig. i).
- Retirer le bec d'écoulement verseur de jus (10a/10b) en pressant sur chacun de ses côtes au niveau des repères à l'aide du pouce et de l'index (fig. j).
Nettoyage
D'abord toujours débrancher la prise!
- Retire les différents éléments comme déscrit dans « Démontage ».
- Important : avant de laver les pièces, pré-nettoyer le filtré et les autres pièces avec la Brosse et de l'eau chaude pour enlever la plus grande partie de la pulpe.
- Toutes les pieces amovibles ainsi que la verseuse
à jus avec son couvercle et le séparateur de mousse peuvent être lavés dans un lave-vaiselle ou à l'eau chaude avec des produits vaisselle normaux (sans substances abrasives/acides). Les pieces en plastique peuvent se décolorer lors du mixage d'aliments compteant une forte teneur en pigments (par exemple, les carottes) : utiliser de l'huile végétale pour effectuer le prénettoyage avant le passage au lave-vaiselle.
- Les pièces ne doivent pas être placées en position droite dans le lave-vaisselle pour éviter toute déformation.
- Nettoyer le bloc moteur (1) uniquement avec un chiffon humide - ne jamais le plonger dans l'eau.
Sujet à toute modification sans préavis.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures menagères lorsqu'il est en fin de vie.
Le remetre à un centre service agreeé Braun ou le déposer dans des sites de récapération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.

Dépannage
| Problème | Cause possible |
| L'appareil ne fonctionne pas | Les brides ne sont pas correctement verrouillées Les couvercle/filtre/collecteur de jus ne sont pas assemblés correctement |
| Le jus s'écoule du bec d'écoulement alors que le stop goutte est activé | Le stop goutte ne peut seulement que collecter une faible quantité de jus. Activer uniquement l'accêt d'égouttement lorsque le jus s'égoutte de l'appareil. |
de rechange ne provenant pas de Braun ont ete utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, returnez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 0 800 944 802 (ou se reférez à http://www.service.braun.com) pour connaître le Centre Service Agree Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuiteme a sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de decide si certaines pieces doivent etre réparées ou si l'appareil lui-même doit etre échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays ou cet appeareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuees par des personnes non agrées par Braun et si des pièces
Espanol
Cierre / Sistema de sécurité
Slik presser du juice
cLgJl 1eLgJn JzJyJyJyJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJz
L
jlll.(6) jlll(5) 4
iKJUaJI 1c0j0
.(iJ41) (4) 1111 5g j.5
(10b/10a)
iioeollie aillg plll lao
.(jK.11)
aJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJz
Notice Facile