J500 - Wyciskarka do soków BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia J500 BRAUN w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wyciskarka do soków w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję J500 - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. J500 marki BRAUN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI J500 BRAUN
Wyroby firmy Braun speñnjańajnywyszne wymagania dotyczę zakość, wzornictwa oraz fungcjonalnosci. Gratulujemy zakupu i zyczymy zadowolenia z uzytkowania naszego produktu.
Przed uzyciem urzadzenia zapoznaj sie dokladnie z ponizszymi instrukcjami:
Uwaga
- Nie siegaj do tuby napehniajaçej, kiedy urzadzenie jest podlączone do pradu, w szcęgólnosci gdy seinen silniczek pracuje. Zawsze uzywaj popychacza, by zaaplikować zwywnosć do tuby.
- Nie dotykaj ostrzy, kóre słuź do rozdrabniania zwywnosci.
- Urzadzenie jest przyznaczone wyłączenia do uzytku domowego, nieNSEy uzywać go do celów komercyjnych.
- Urzadzenie nie powinno byc uzywane przydzowieci, osoby oograniczonej poczytalnosci umysłowejczy tezmanualnej,chyba ze robia to pod okiem osoby czuwajcej nad ich bezpieczenstwem. Upewnijtiezyczdydziei nietraktuja urzadzenia jakozabawki.
Zawsze odłuczaj urzadzenia od pradu przyded是我的 montaźem/demontaźem, a sątie przyded czyszczemniem lub gdy w spręcćie wykryjesz jakieś usterki. - Przed uzyciem, zawsze sprawdź dokadnie coats urzadzenia (zwłaszczaa filtr)czy nie jest uszkodzone (peknięcia, innie wady). Nie uzywaj urzadzenia kiedy przywoć lub inna.goe czȩc zwłaszczaa filtr (6) jest uszkodzona.
- Nie stosuj przywodu zasilajacego, gdy jest przyegrzany i nie przyciagaj nim po ostrych krawędziach. Nigdy nie podnos urzadzenia chwytajac za przywod zasilajacy.
Chron silniczek i przywod zasilajacy przyd wilgocia. Po zanurzeniu tych czeci w wodzie nie moga byc uzywane. - Urzadzenia elektryczne Braun spechniaja wymogi odpowiednich norm bezpiecieznstwa. Naprawy moga byc wykonywane tylko przyez autoryzowy serwis. Niefachowe naprawy moga spowodowa zagrozenia dla uzytkownika.
- Napiecie/moc: Zobacz na nakiejce pod spodem urzadzenia.
Opis urzadzenia (zobacz str.4)
1 Silniczek
2 Wącznik/Wyȩcznik
3 Zaciski
4 Pojemnik na miaższ
5 Zbiornik sukowirówki
6 Filtr
7 Pokrywa
8 Tuba napětniajáča
9 Popychacz
10a Dziobek do prunewania soku z funkcjja anty-kapania (tylko model J700/J500)
10b Dziobek do prunelewania soku (tylko model J300)
11 Pokrywa do dzbanka na Sok
12 Separator piany
13 Dzban na suk
14 Przewód akumuladora
15 Szczotka czyszczęca
Przed pierwszym uzyciem umyj zdejmowane czosci sukowirowski (zobacz «Demontaz» i «Czyszczenen»).
Komora uruchamiajaća / System bezpieczność
Urzadzenie möglich być wączone Jedynie, gdy zbiornik sukowirówki (5) oraz przykrywa są stabilnie umocOWANE za pomocz zacisków (3).Gdyzaciski dostana uwolnione, w czasie pracy silniczka, zatrzyma sie on w ciagu 3 sekund.
Montaž
- Zmontuj Dziobek do przelewania soku (10a/10b) ze zbiornikiem sukowirówki (obrazek a). Delikatnie docisnij boki Dziobka do przelewania soku z obu stron za pomocą kciuka i palca wskazujuść na oznaczonych polach.
- Umieszczbiornik sukowirówki (5) w silniczku urzadzenia (1) (obrazek b).
- Umiesć filtr (6) w zbiorniku soku i dociñj do doʊ, tak aby zaskoczyto spreęgło silniczka.
- Wsuń pojemnik na miąsz (4) do tylniej czȩsci silniczka, dopóki nie zaskoczy. Upewnij są, ze połączenia nastapiwo w wąsciwym mistręcu (obrazek c).
- Dołacz Pokrywę (7) (obrazek c). Połucz oba zaciski do uchwyć ow podkrawy i naciskaj mocno, dopóki nie uzyszysz, ze zostymi one umiejscowione wąsciwoe (obrazek d).
- Upewnij sie, ze dzban na suk (13) jest umiejscowiony pod Dziobkiem do przelewania suk (10) (obrazek e). Pojemnosć: 1250 ml.
Zbiornik soku w połaczenia i z separatorem piani (12) pozwala na przyrzadzenia klarownego soku, sprawie zupeñie bez osadu. Jeźeli nie chcesz OSIAGNAC takiego efektu, usń separator piani.
Wyciskanie soku
- Wañne: Uzywaj tylko dojrzałych owoców, inaczej filtr (6)要去 zostac zatkany.
- Przed uzyciem, zawsze rozwin przywod zasilajczyznajdujczy sie w schowku (14).
- Owoce/ warzywa musza bycOCRze umyte, jejeli maja byc przytetwarzane bez obierania.
- Maksymalny czas dziatania/ ilosc: 15 min/ 5 kg.
Po uzytkowaniu urzadzania pozostaw je wyctazone na jakis czas.
| Rodzaj owoców/warzyw | Przygotowanie | Przetwarzanie |
| Twarde owoce/warzywa, np.jabłka, gruszki,marchewka,buraki | Usuń niejadne skórki. Przetworznasiona owoców wraz z ich rdzeniami | Pozycja II |
| Liść warzyw np.kapusty, szpinak lub zioła | Zwić ciasno liść razem przyded przetworzeniem | Pozycja II |
| Miȩkkie owoce/warzywa np.cytyrusy, kiwi | Usuń niejadne skórki | Pozycja I |
| Winogrona | Odetnij glówną gaźć | |
| Owoce zpestkami,np. sliwkibrzoskwinie | Usuń pestki | |
| Melony | Obierz ze skóry i potnij w częsci i umieść w tubie napeżniajece | |
| Pomidory, ogórki, maliny | Nie wymagajuć zadnychwcześćszych przygotownik | |
| Jagody | Moga byc wykorzystane{jedynie w mieszanych sachokach | Pozycja I |
| Rabarbar, owoce zawierajść skrobie (banany, mango, papaja, awokado i figi), bardzo twarde i wędvniste owoce lub zarzywa | Nie |
Umiesc owoce bacz warzywa w tubie napejna-jacej (8) (obrazek e).
- Przekość węcznik (2) na poźycje «I» lub «II»:
- Docisnij delikatnie za pomocapi popychacza (9) (obrazek f). Dodaj wiecej owocow lub warzyw, w czasie pracy silniczka.
Ilośc soku jaki otrzymasz zaleź od wąsciwość owoców lub warzyw, krórych uzyjesz.
- Soki z owoców i warzywa zawieraja wartośćwitevitaminy i minerahy, któ szybko zanikajga dy saone narażone na dzianie tlenu;będź swiatka. Pijzatem swiezy suk zaraz po是我的o przygotowaniu.
Oproznianie pijemnika na miąsz i filtra
Pojemnik na miaższ (4): Kiedy tylko_pojemnik na miaższ wyglada na pełny wy)—cz ur)—dzenie, od)—cz je od pr)—du i)—opr)—znij povjemnik.
Filtr (6): Filtr nalezy ocyszeci, gdy suk staje sie coraz gestszy, gdy duze ilosci miaźsu osadźaj sie pomiedź filtrem a pokrywa lub jesti słyszysz, ze
silniczek urzadzenia zwalnia obroty. W tym celu nalezy opróznic zbiornik sukowirówki i umyć go (zobacz «Demontaz»). Opróznij povjemnik na miąźsz i złóz urzadzenie ponownie.
Funkcja blokady kapania
(tylko model J700/J500)
Kiedy Dziobek do soku (10a) jest ustawiony w przechylonej pozycji, przyciwdziacta on w owczas kapaniu , jegnoczesnie zbierajc krople soku : Wyfacz urzadzenie, poczekaj kilka sekund dopoki krople soku nie przyestanova kapać z urzadzenia. Wtedy naciskajc Dziobek (10a) ustaw go w tylnej pozycji (obrazek g).
Demontaż
- Wyłucz urzadzenia przyzekręcajc w��cznik (2) do pozycji «O» i odźcz od prȩdu (obrazek h). Ustaw Dziobek do soku (10a) we wąsciwej pozycji, by pożostośćsi soku sągly dokłowie sąszczyc.
- Usń popychacz (9). Uwolnij zaciski, odklokujPokrywoe (obrazek h), a nastepnie usń ja.
- Przesun resztki miąźszu ze zbiornika do pojemnika na miąźSZ.
- Usun zbiornik sukowirówki (5) razem z filtrrem (6). Zdejmij filtr ze zbiornika (rysunek i).
- Wyciagnij povemnik na miasz (4).
- Delikatnie Usn Dziobek do przelewania soku (10a/10b) naczajac go z obu stron za pomocakciuka i palca wskazujuść na oznaczonych polach (obrazek j).
Czyszczenie
- Najpierw zawsze usuń wtyczkę z gniażdka!
- Dementuj urzadzanie zgodnie z opisem zawartym w «Demontazu».
- Wazne: Przed myciem najpierw wycyszć filtr i inneczeci pod ciepta woda za pomocza szczotki, aby usunać osadzony miaźSZ.
- Wszystkie zdejmowane częsci oraz dzban na suk zPokrywymi separatorem piani moga byc myte w zmywarce, albo pod ciepta biezać woda. Mnza rownikę do czyszczenia stosowej detergenty do mycia (nie zagierajućeednakSciernych i kwaśnych substancji). Plastikowe czȩci moga zostac zafarbowane podczas przytetwarzania zwywność z wysoka zawartoscią pigmentu (np. marchewki). D日晚o przydna myciem w zmywarce zaleca sie wyczyśćci plastikowe czȩci olejem roślinnym.
- Poszczególne czȩci urzadzenia nie moga być zbyt ciasno ułozone w zmywarce, abyNie dopuść do ich deformaggi.
Czyśc silniczek (1) za pomocaj wilgotnej sciereczki - nigdy nie zanurzaj go bezpośrednio w wodzie.
Zastrzega sie prawo do dokonywania zmian.
Ten symbol oznacza, ze zuzytego spreztu nie:noyna wyrzucać (£acznie z odpadami socjalnymi. Zuzyty produkt nalezy dostawic w Jednym z punktow zbiórki zuzytego spreztu elektryczné i elektronicznego. Odpowiednie przyworzenia zuzytego spreztu zapobiega potencjalmn negatywnym wphywom naŚro dowisko lub zdrowie ludzi, wynikajęcm z obecnoSci składników niebeźpiecznych w spreźcie.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Mоžliwe przyczyny |
| Urzadzenie nie dwiǎta | Zaciski nie są dokladynek zamknipte Pokrywa/filtr/zbiornik sukowirówki nie są wąsciwiwie złozone |
| Blokada kapania podczas przelewania soku jest wyłączona | Blokada kapaniaMZeżbierać jej Dynie są ilosci soku. Aktywacja blokadyMZeżnastapić tylko, gdy krople soku kapiź urzadzenia. |
Warunki gwarancji
- Procter & Gamble International Operations SA z siedzibw Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne dziafanie sprzetu w okresie 24 miesiecy od datedyivities Kupujacemu. Ujawnione w tym okresie wady będa usuwane bezplatnie, przy autoryzowywny punkt serwisowy, w terminie 14 dni od datedy dostarczenia sprzetu do autoryzowanego punktu serwisowej.
- KupujacyMZeWsAe sprzE do naprawy do najbliJeZnajdujacego sie autoryzowanego punktu serwisowo lub skorzystaC z posrednictwa sklepu, w ktorym dokonat zakupu sprzTe. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydufzeniu o czasNiebędny do dostarczenia i odbioru sprzTe.
- Kupujczy powinien dostarczyc przyt w opakowaniu nalezycie zabezpieczonym przyd uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczonym przyt u sie podlegaj naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegaj sąze内在 uszkodzenia powstały w nastepstwie okolicznosci, za ktre Gwarant Nie ponosi odpowiedzialnosci, w szczegolnosci zawinione przyze Poczte Polska lub firmy kurierskie.
- Niniejsza gwarancja jest wąna jedynie z dokumentem zakupu i obłowȩzije wyłącznych terytorium Rzechypospolitej Polskiej.

- Okres gwarancji przydłuza są o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy spreźtu i zwrotnégo postawietenia go do dyspozycji Kupujacego.
- Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnosci przewidzianych w instrukcji, do wykonania, ktorych Kupujacy zobowiazany jest we wąsnym zakresie i na wąsny koszt.
- Ewentualne ocyszczenie sprzetu dokonywane jest na koszt Kupujacego wedfug cennika danego autoryzowanego puncttu serwisowego i nie bedzie traktowane jak naprawa gwarancyjna, chyba, ze ocyszczenie jest niedzbebnde do usunięcia wady w ramach swiadczén objętych niniejsza gwarancja i nie stanowy czynnosci, o kórchymowa w p. 6.
- Gwarancja nie są objekte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzetu spowodowane w czasie loro uzytkowania lub w czasie dostarcznia sprzetu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady winikfte na skutek:
- uzywania spreztu do celów innych niz osobisty uzytek;
- niewsciwego lub niedgodneo z instrukcja uzytkowania, konserwaczji, przechowywnia lub instalacji;
- uzywania niewlasciwych materiałwo eksploatacynych;
- napraw dokonywanych przyneuuprawnione osoby; stworzenia faktu takiej naprawy lub samowolnégo otwarcia plomb lub inych zabezpieczeń sprzętu powoduje utrata gwarancji;
- przeróbek,zmian konstrukcyjnych lub uzywania do naprawNieoryginalnych częsci zamiennych;
c) częci szklane, zarówki, oswietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyny.
-
Bez nazwy, modelu sprzętu i daty seinen zakupu potwierdzonej piecząkā i podpisem przydawcy albo paragonu lub faktury zagupu z nazwa i modelem sprzȩtu, karta gwarancyjna jest niewañza.
-
Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłacja, nieogranozza aniNie zawiesza uprawnier Kupujacego wnikajacych z niedzgodnosci towaru z umowa.
Český
Aprasymas (zr. 4 psl.)
1 Variklio dalis
2 Jungiklis
3 Spaustukai
4 Tiriščiuj indas
5 Sulci kolektorius
6 Filtras
7 Dangtis
8 Pildymo vamzdis
9 Stumtuvas
10a Sulciu isleidimo angsa su apsauga nuo lasejimo (tik J700/J500 modeliuose)
10b Sulci isleidimo anga (tik J300 modelyje)
11 Sulciy asocio dangtis
12 Putu skyriklis
13 Sulci asotis
14 Vieta laidui laikyti
15 Valymo sepetelis
Pries naudodami prietaisa pirma karta, iplaukite nuimamas sulciaspaudes dalis (Zr. "Isrardymas" in Valymas").
LgacjI 1jI gagai /dIgai J
ProstaInstrukcja