IAN 304119 - Rameur CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 304119 CRIVIT au format PDF.
| Type de produit | Rameur pliable |
| Marque | Crivit |
| Modèle | IAN 304119 |
| Dimensions (déplié) | env. 223 x 106 x 58 cm (L x H x P) |
| Dimensions (plié) | env. 118 x 146 x 58 cm (L x H x P) |
| Poids | 35 kg |
| Charge maximale utilisateur | 110 kg |
| Alimentation | 2 piles 1,5 V type D (LR20/Mono) |
| Consommation | 130 mW |
| Affichage | Durée, distance, calories, coups/min, temps/500m, etc. |
| Niveaux de résistance | 10 niveaux réglables |
| Système de freinage | Indépendant de la vitesse |
| Programmes d'entraînement | 10 préréglés (P01-P10) + 1 personnalisé (S01) |
| Support tablette | Charge max. 2 kg |
| Matériaux | Cadre en acier, siège coulissant |
| Utilisation | Intérieur, usage domestique |
| Normes | DIN EN ISO 20957-1, EN 957-7 (classe HC, exactitude C) |
| Garantie | 3 ans |
| Entretien | Nettoyage à l'eau, graissage chaîne toutes les 50h avec huile minérale |
| Sécurité | Pliage avec tige de sécurité, arrêts de siège |
| Accessoires fournis | Piles, outils de montage, notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 304119 CRIVIT
Questions des utilisateurs sur IAN 304119 CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rameur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 304119 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 304119 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 304119 CRIVIT
Notice d'utilisation
Notice of
DE AT CH
RUDERGERÄT
Gebrauchsanleitung
DK
ROMASKINE
Brugsonvisning
NL 16
ROEIAPPARAAT
Gebruiksaanwijzing

IAN 304119
6D
IAN 304119
G8 R N1 DK
FR NL DE
DE AT CH

GAI EMI
Déglez le page avec les illustrations overt le lecture et informeux en suite au sujet des fonctions de
l'appareil
M. II
FR/BE Instructions d'utilisation et de sécurité Page 34
Étendue de la livraison / désignation des pièces (fig. A) ...... 34
Caractéristiques techniques 34
Utilisation conforme à sa destination ..... 34
Consignes de sécurité 35 - 37
Risque de blessure! 35 - 36
Risque d'écrasement des doigts ! ...... 36
Prudence particulière — Risque de blessure pour les enfants ! .... 36
Dangers causés par l'usure 36 - 37
Avertissements concernant les piles ..... 37 - 38
Avertissements généraux 37
Avertissements supplémentaires concernant les piles .... 37 - 38
Mise en place des piles dans l'appareil ..... 38
Mise en place des piles 38
Remplacement des piles 38
Consignes de montage 38
Montage 38-39
Plier l'appareil 39
Utilisation de l'article 39 - 42
Réglage de la résistance 39
Réglage des repose-pieds 39
Utilisation de l'ordinateur 40
Allumer et éteindre 40
Affichage 40
Choix du mode 40
Réglage d'unités d'entraînement pré-programmée ....40
Unités d'entraînement 40 - 41
Définir un entraînement standard personnalisé 41
Réinitialiser l'affichage 42
Conseils d'entraînement généraux 42
Échauffement 42
Déroulement de l'entraînement 42
Étirements 42 - 43
Stockage, nettoyage 43
Mise au rebut 43
Consignes pour l'élimination des piles ..... 43
Indications concernant la garantie et le service après-vente .... 43 - 44
NL BE
Félicitations ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement la notice d'utilisation suivante.
N'utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d'application indiquées. Veuillez conserver cette notice d'utilisation. Transmettez tous les documents en cas de cession du produit à une tierce personne.
Étendue de la livraison / désignation des pièces (fig. A)
1 notice d'utilisation
1 rameur
1 cadre de base (1)
1 rail (2)
1 stabilisateur, avant (3)
1 stabilisateur, arrière (4)
1 siège (5)
2 repose-pieds (6a), (6b)
2 pieds, avant (7a), (7b)
2 pieds, arrière (8a), (8b)
1 stabilisateur, central (9)
1 vis de blocage (11)
1 douille (12)
1 arrêt, en plusieurs pièces (13 a - c)
1 capuchon (14)
1 plaque métallique (15)
1 goupille de sûreté (26)
1 jeu de vis
8 vis M4 x 10 (16)
8 vis M6 x 25 (17)
4 vis M6 x 12 (18)
4 écrous M8 (19)
2 vis M8 x 20 (20)
6 vis M10 × 20 (21)
2 vis M10 x 25 (22)
6 écrous M10 (23)
8 rondelles plates M10 (24)
2 rondelles élastiques M10 (25)
1 jeu d'outils
1 clé de 13 mm / 17 mm (27)
1 clé Allen 6 mm avec un tournevis cruciforme PH2 (28)
1 clé Allen 4 mm (29)
2 piles (1,5 V--- D Mono/LR20) (30)
Caractéristiques techniques
Dimensions (L x H x P) :
env. 223 x 106 x 58 cm ;
(plié) env. 118 x 146 x 58 cm
Poids : 35 kg
Alimentation en énergie :
2 × 1,5 V---D Mono/LR20
Puissance nominale absorbée : 130 mW
Système de freinage indépendant de la vitesse

Risque d'écrasement des doigts !

Capacité de charge max.: 110 kg
Capacité de charge max. du support de tablette : 2 kg

Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la présente que ce produit répond aux exigences essentielles suivantes et aux autres réglementations en vigueur :
2014/30/Directive européenne CEM
Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur http://www.conformity.delta-sport.com/

Date de fabrication (mois / année) : 11/2018
Classe d'appareil : HC (pour une utilisation domestique, exactitude C) / non approprié pour l'exercice thérapeutique
Homologué selon : DIN EN ISO 20957-1 :
2014, EN 957-7 : 1998
Utilisation conforme à sa destination
Cet article a été développé comme un outil d'entraînement avec lequel vous pouvez entraîner tout votre corps. Ce rameur est conçu pour un usage privé et ne convient pas à des fins médicales ou commerciales. Cet article est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.

Consignes de sécurité
Risque de blessure !
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 14 ans et par les personnes dont les capacités mentales, sensorielles et physiques sont réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances s'ils sont surveillés ou si l'usage en toute sécurité de l'appareil leur a été indiqué et qu'ils comprennent les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Consultez votre médecin avant de commencer l'entraînement. Assurez-vous que votre état de santé vous permet de vous entraîner.
- N'utilisez pas l'article si vous êtes blessé ou si vous avez des problèmes de santé.
- Cet article est prévu pour un poids corporel maximal de 110 kg. N'utilisez pas l'article si votre poids est supérieur à cette limite.
-
Pensez toujours à vous échauffer avant l'entraînement et entraînez-vous selon vos capacités actuelles. Risque de blessures graves en cas d'effort trop intense ou de surentraînement. Cessez immédialement l'entraînement en cas de troubles, sensation de faiblesse ou fatigue et consultez un médecin.
-
Conservez toujours le mode d'emploi et les propositions d'exercice à portée de main.
- Les femmes enceintes ne peuvent s'entraîner qu'avec l'accord de leur médecin.
- L'article ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois.
- L'article n'est pas prévu à des fins thérapeutiques.
- Réservez un espace libre d'environ 0,6 m autour de l'espace d'entraînement (fig. U).
- Entraînez-vous uniquement sur une surface plate, horizontale et non glissante.
- N'utilisez pas l'article à proximité d'escaliers ou autres descentes.
- Arrêtez immédiatement l'entraînement si vous avez des sensations de vertige, des palpitations etc., et consultez immédiatement un docteur.
- L'article doit être exclusivement monté par un adulte afin d'éviter toute blessure due à une manipulation incorrecte. Veillez à n'utiliser l'article qu'une fois entièrement monté.
- Tenez les enfants, les animaux et les doigts éloignés des roues du siège. Les roues du siège sont susceptibles de causer des blessures.
-
Tenez les vêtements amples à distance des roues du siège.
-
Tirez la barre de traction avec les deux mains directement jusqu'au torse. Ne tirez pas avec une seule main.
- Ne tordez jamais la chaîne. Une mauvaise utilisation de la chaîne peut entraîner des blessures.
- Ne laissez jamais la chaîne frotter sur le guide-chaîne.
- Avant de relâcher la barre de traction, posez-la dans le porte-poi-gnée ou avec précaution contre le bras du moniteur.
- Ne vous entraînez pas si vous êtes fatigué ou si vous manquez de concentration. Ne vous entraînez pas directement après les repas. Patientez env. 2 heures avant de débuter l'entraînement.
- Veillez à une aération suffisante de la salle d'entraînement, mais évitez les courants d'air.
- Buvez suffisamment durant l'entraînement.
- Assurez-vous que l'appareil est replié et bien verrouillé avec la tige de sécurité avant de le déplacer.

Risque d'écrasement des doigts !
- Prêtez attention aux points d'écrasement lors du pliage tout comme lors du déploiement du rameur.

Prudence particulière — Risque de blessure pour les enfants !
- Tenez les enfants éloignés du matériel d'emballage. Risque d'étouffement !
- L'article n'est pas un jouet et doit être rangé hors de portée des enfants lorsqu'il n'est pas utilisé. Les enfants ne doivent pas se tenir à portée de l'article lors de l'entraînement afin d'exclure tout risque de blessure.
- Avertissez en particulier les enfants du fait que l'article n'est pas un jouet.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Dangers causés par l'usure
- L'article doit être utilisé qu'en parfait état. Avant chaque utilisation, vérifiez que l'article n'est pas endommagé ou usé.
La sécurité du rameur ne peut être garantie que s'il fait l'objet d'un contrôle régulier des dommages et de l'usure. Si la chaîne ou les poignées de la barre de traction, par exemple, présentent des détériorations, n'utilisez plus l'appareil.
- N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
- Protégez l'article des températures extrêmes, du soleil et de l'humidité. Le stockage et l'utilisation non appropriés de l'article peuvent causer une usure prématurée et d'éventuelles fissures au niveau de la structure, ce qui peut occasionner des blessures.
- Contrôlez l'article régulièrement afin de vérifier qu'il n'est ni endommagé ou usé.
Ne plus utiliser le produit s'il est endommagé.
- Ne fixez ou ne vissez PAS l'appareil de manière permanente au sol. Tout manquement risque de causer des dommages considérables à l'appareil.
Avertissements concernant les piles

AVERTISSEMENTS GÉNÉ-RAUX
- Conservez toujours les piles hors de portée des enfants.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.
- Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avec un chiffon sec et propre.
- N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes (par ex. radiateurs ou rayonnement direct du soleil).
- Soyez extrêmement prudent en présence d'une pile endommagée ou qui a coulé et jetez-la immédiate-ment selon la législation en vigueur. Pour cela, portez des gants.
- Si vous entrez en contact avec l'acide de la pile, lavez la zone concernée à l'eau et au savon.
Si l'acide de la pile entre en contact avec vos yeux, rincez-les à l'eau et demandez immédiatement un traitement médical !
- Les piles ne doivent pas être avalées ! Si cela devait se produire, vous devez voir un médecin immédiatement !
- Ne jetez jamais les piles ou la batterie au feu et ne les placez pas sur des surfaces brûlantes (par ex. radiateurs ou plaque de cuisson). N'ouvrez jamais le boîtier ou le film et ne court-circuitez jamais les contacts. Il existe un risque d'incendie ou d'explosion !
- Évitez toute action mécanique extérieure (par ex. coups, objets pointus ou écrasements). Il existe un risque d'incendie ou d'explosion !
- N'exposez pas les piles et la batterie à des températures inférieures à 10 °C et supérieures à 45 °C.

AVERTISSEMENTS SUP- PLÉMENTAIRES CONCER- NANT LES PILES
- Utilisez uniquement des piles du même fabricant et de type identique.
- Retirez les piles lorsqu'elles sont usées ou si l'appareil n'est pas utilisé sur une longue période.
- Des piles neuves et usagées ne doivent pas être utilisées ensemble.
- Remplacez toutes les piles en même temps.
- Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Avertissement : les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par d'autres moyens, ni être démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Il existe un risque d'incendie ou d'explosion !
- Respectez la bonne polarité (+/-) lors de la mise en place.
- Jetez les piles usagées selon la législation en vigueur auprès des points de collecte communaux ou dans le commerce.
Mise en place des piles dans l'article (fig. N)

ATTENTION : tenez compte des instructions suivantes afin d'éviter toute détérioration mécanique et électrique.
Placez les piles fournies (30) dans le compartiment à piles (10d) de la console (10).
Mise en place des piles
- Dévissez la vis du couvercle du compartiment à piles (10c) au dos de la console (10) et retirez le couvercle du compartiment à piles (10c).
- Placez les 2 x piles de 1,5 V de type D (30) avec précaution dans le compartiment à piles (10d). Les piles doivent être placées complètement dans le compartiment à pile (10d).

ATTENTION : prêtez attention au pôle positif / négatif des piles (30) et à une mise en place correcte, comme indiqué au fond du compartiment à piles (10d).
- Fixez le couvercle du compartiment à piles (10c) au dos de la console et revissez la vis.
Remplacement des piles

ATTENTION : tenez compte des instructions suivantes afin d'éviter toute détérioration mécanique et
électrique.
Si les piles (30) ne fonctionnent plus, vous pouvez les remplacer comme décrit pour la mise en place.
Retirez les piles placées dans l'appareil avant de mettre les nouvelles piles en place.
Consignes de montage
- Choisissez une zone d'entraînement d'env. 3,00 x 1,80 m (L x lg).
- Entraînez-vous uniquement sur une surface plate et non glissante.
Montage
L'appareil doit être monté par deux personnes.
Étape 1 (fig. C) :
- Fixez les deux pieds avant (7a), (7b) sur le stabilisateur avant (3).
Remarque : assurez-vous que que les deux parties bombées des deux pieds (7a), (7b) pointent respectivement vers le haut.
- Fixez ensuite les deux longs pieds avant (7a), (7b) sur le cadre (1).
Remarque : pour faciliter le montage des pieds, tournez le cadre de manière à ce que les trous des vis pointent vers le haut.
Étape 2 (fig. D) :
- Laissez le cadre de base (1) à l'envers et montez le support central (9).
Remarque : une fois le montage du rameur terminé, il est possible d'ajuster la compensation de hauteur du sol avec l'écrou papillon.
- Régler la compensation de hauteur de sol à l'aide de la vis papillon, puis serrer le contre-écrou (9a).
Étape 3 (fig. E):
- Laissez le rail (1) à l'envers et montez les deux pieds (6a), (6b).
Remarque : veillez à la bonne orientation des repose-pieds (gauche (6a)/droit(6b)).
Étape 4 (fig. F) :
- Fixez les deux pieds arrières (8a), (8b) sur le stabilisateur arrière (4).
Remarque : assurez-vous que que les deux parties bombées des deux pieds (8a), (8b) pointent respectivement vers le haut.
- Glissez la plaque métallique (15) dans le rail (2) et fixez les pieds arrières (8a), (8b) sur le rail (2).
Remarque : veillez à ce que les trous de la plaque métallique (15) se trouvent directement sous les trous sur le rail (2).
Étape 5 (fig. G) :
- Glissez le siège (5) par l'arrière sur le rail (2). Pour ce faire, insérez le chariot coulissant pré-assemblé sous le siège dans le guide du rail.
Remarque : veillez à la bonne orientation du siège. - Fixez les arrêts (13) respectivement à droite et à gauche sur l'extrémité avant et arrière du rail (2).
- Glissez le capuchon (14) sur l'extrémité arrière de la glissière (2).
Étape 6 (fig. H) :
- Placez le cadre (1) et le rail (2) sur leurs stabilisateurs respectifs.
- Placez le rail (2) sur le cadre (1) et vissez-le bien. Veillez à ce que le câble du capteur ne soit pas écrasé ou endommagé lors de l'insertion de la glissière (2).
- Relevez la glissière (2) et insérez la fiche du câble du capteur (1a) dans la prise correspondante (2a) de la glissière.
Étape 7 (fig. I) :
À l'état déployé, le rail (2) doit être stabilisé avec la vis de blocage (11).
- Glissez la douille (12) sur la vis de blocage (11).
- Vissez la vis de blocage (11) par dessous dans l'alésage prévu à cet effet dans le rail (2).
Remarque : serrer fermement la vis de blocage (11) pour que le rameur soit stable pendant l'entraînement.
Étape 8 (fig. K) :
- Raccordez les deux câbles de capteur de la console (10a) avec les câbles de capteur du cadre de base (1b).
- Vissez bien le support de la console (10b) sur le cadre de base (1).
Plier l'appareil (fig. L)
Vous pouvez plier l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Basculez la console (10) vers l'arrière.
- Glissez le siège (5) vers l'avant.
Remarque : veillez à ce que le siège (5) soit glissé entièrement vers l'avant et ne puisse plus glisser lors du pliage du rameur.
- Desserrez la vis de blocage (11) et rabattez la glissière (2) vers le haut.
- Sécurisez la glissière (2) avec la tige de sécurité (26), qui se trouve à l'état déployé sous la chaîne de la barre de traction (fig. J).
Remarque : pour ne pas perdre la vis de blocage (11), vissez-la à nouveau dans le trou prévu à cet effet dans le rail.
- Pour déployer à nouveau l'appareil, procédez dans l'ordre inverse.
Remarque : tenez-bien fermement le rail (2) lors de la fixation ou du retrait de la tige de sécurité (26).
Utilisation de l'article
Réglage de la résistance (fig. M)
Avant de commencer l'entraînement, il faut régler la résistance sur le rotor (1c) du rameur. La résistance est réglage sur 10 niveaux.
Remarque : plus la résistance est forte, plus l'entraînement est difficile. Veuillez noter qu'une résistance trop élevée peut entraîner des risques pour la santé.
Réglage des repose-pieds (fig. P)
Avant de débuter l'entraînement, réglez les repose-pieds (óa), (ób) à la taille qui convient à vos pieds.
- Tirez la partie mobile des repose-pieds vers le haut pour réduire la surface d'appui. Poussez la partie mobile des repose-pieds vers le bas pour agrandir la surface d'appui.
- Serrez la sangle de manière à ce que vos pieds ne puissent plus glisser.
Remarque : la sangle doit se trouver sous votre plante de pied pour assurer une bonne position du pied.
Utilisation de l'ordinateur
Le rameur correspond à la classe d'exactitude C, c'est-à-dire qu'il n'y a aucune garantie d'exactitude sur l'affichage de l'ordinateur.
Allumer et éteindre
Quand vous commencez l'entraînement ou tirez la barre de traction avec force, l'ordinateur s'allume automatiquement. L'affichage standard s'allume (tous les paramètres sont mis à zéro).
Remarque : lorsque vous activez l'une des 3 touches, l'ordinateur s'allume.
Si le rameur n'est pas activé pendant environ 100 secondes, l'ordinateur s'éteint automatiquement.
Affichage (fig. O)
L'écran affiche :
- Durée de l'entraînement de : 00 à 59:59:59 (10e)
- Temps prévu, nécessaire pour parcourir 500 m de 0 à 9:59 / 500 m (10f) à la vitesse actuelle
• Distance totale de 0 à 99999 m (10g) - Temps moyen nécessaire pour parcourir 500 m de :00 à 9:59.9 / 500 m (10h)
- Parcours effectués à la vitesse actuelle en 5 min de 0 à 1999 TIMES/m (10i)
- Distance prévue à parcourir en 30 minutes de 0 à 9999 m / 30:00 (10j)
- Pulsations par minute de 0 à 99 p/m (10k)
- Dépense calorique* de 0 à 999 cal (10l)
*Le calcul se base sur des valeurs standard préprogrammées qui servent uniquement à titre indicatif.
Choix du mode
Vous pouvez soit suivre un entraînement standard personnalisé soit choisir entre l'une des 10 unités d'entraînement préprogrammées.
Réglage d'unités d'entraînement pré-programmées
- Appuyez sur la touche MODE (10m) pour passer au mode des unités d'entraînement.
- Appuyez sur la touche SET (10n), pour sélectionner l'une des 10 unités d'entraînement préprogrammées (P01 - P10).
- Appuyez sur la touche OK (10o) pour confirmer votre choix.
Unités d'entraînement
P01
- Sélectionnez l'unité d'entraînement PO1 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
- La distance totale est de 2000 m.
- Vous pouvez maintenant commencer l'entraînement. L'ordinateur compte à rebours les valeurs réglées jusqu'à « 0 m ».
- Dès que le but préréglé est atteint, l'ordinateur s'arrête.
P02
- Sélectionnez l'unité d'entraînement P02 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
- La distance totale est de 5000 m.
- Vous pouvez maintenant commencer l'entraînement. L'ordinateur compte à rebours les valeurs réglées jusqu'à « 0 m ».
- Dès que le but préréglé est atteint, l'ordinateur s'arrête.
P03
- Sélectionnez l'unité d'entraînement P03 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
- La distance totale est de 10 000 m.
- Vous pouvez maintenant commencer l'entraînement. L'ordinateur compte à rebours les valeurs réglées jusqu'à « 0 m ».
- Dès que le but préréglé est atteint, l'ordinateur s'arrête.
P04
- Sélectionnez l'unité d'entraînement P04 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
- La durée de l'entraînement est de 30 min.
- Vous pouvez maintenant commencer l'entraînement. L'ordinateur compte à rebours les valeurs réglées jusqu'à « 0:00 ».
- Dès que le but préréglé est atteint, l'ordinateur s'arrête.
P05
- Sélectionnez l'unité d'entraînement P05 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
- Ramez 500 m.
-
Faites 1 min. de pause.
-
Faites 5 répétitions.
- Dès que vous avez terminé toutes les séries, l'ordinateur s'arrête.
P06
- Sélectionnez l'unité d'entraînement P06 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
- Ramez 30 sec.
- Faites 30 sec. de pause.
- Faites 10 répétitions.
- Dès que vous avez terminé toutes les séries, l'ordinateur s'arrête.
P07
- Sélectionnez l'unité d'entraînement P07 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
- Ramez 1 min. et faites ensuite 1 min. de pause.
- Ramez 2 min. et faites ensuite 2 min. de pause.
- Ramez 3 min. et faites ensuite 3 min. de pause.
- Ramez 4 min. et faites ensuite 4 min. de pause.
- Ramez 3 min. et faites ensuite 3 min. de pause.
- Ramez 2 min. et faites ensuite 2 min. de pause.
- Ramez 1 min. et faites ensuite 1 min. de pause.
- Dès que vous avez terminé toutes les séries, l'ordinateur s'arrête.
P08
- Sélectionnez l'unité d'entraînement P08 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
- Ramez 2000 m, 1500 m, 1000 m et 500 m.
- Faites 3 min. de pause après chaque série de mouvements.
- Dès que vous avez terminé toutes les séries, l'ordinateur s'arrête.
P09
- Sélectionnez l'unité d'entraînement P09 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
- Ramez 100 sec. et faites ensuite 20 sec. de pause.
- Répétez l'exercice 5 fois.
- Faites 140 secondes de pause après la 5ème répétition.
- Ramez 100 sec. et faites ensuite 20 sec. de pause.
-
Répétez l'exercice 4 fois.
-
Dès que vous avez terminé toutes les séries, l'ordinateur s'arrête.
P10
- Sélectionnez l'unité d'entraînement P10 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
- Ramez 42 195 m.
- Vous pouvez maintenant commencer l'entraînement. L'ordinateur compte à rebours les valeurs réglées jusqu'à « 0 m ».
- Dès que le but préréglé est atteint, l'ordinateur s'arrête.
Définir un entraînement standard personnalisé
S01
- Appuyez sur la touche MODE (10m) pour passer au mode des entraînements standard.
- Appuyez sur la touche OK (10o) pour confirmer votre choix.
- Appuyez sur la touche SET (10n) pour sélectionner l'affichage du temps d'entraînement (10e).
- Appuyez sur la touche OK (10o) jusqu'à ce que vous ayez réglé la durée d'entraînement souhaitée.
Remarque : appuyez sur la touche SET (10n) pour passer d'un chiffre à l'autre dans chaque champ.
- Appuyez sur la touche SET (10n) pour sélectionner l'affichage de la distance totale (10g).
- Appuyez sur la touche OK (10o) jusqu'à ce que vous ayez réglé la distance totale souhaitée.
Remarque : appuyez sur la touche SET (10n) pour passer d'un chiffre à l'autre dans chaque champ.
Remarque : le programme d'entraînement est terminé lorsque l'affichage s'arrête de compter et que le temps ou la distance d'entraînement réglés se sont écoulés.
Remarque : si vous souhaitez modifier les réglages, procédez comme décrit dans les étapes de 1 à 6.
Réinitialiser l'affichage
L'affichage est sur 0 lors de la première mise en service. Vous pouvez commencer l'entraînement ou choisir une unité d'entraînement préprogrammée.
Pour réinitialiser l'affichage ou pour terminer une unité d'entraînement avant sa fin, appuyez sur la touche MODE (10m). L'affichage END s'affiche pendant 3 secondes. L'affichage est alors sur 0. Pour choisir une autre unité d'entraînement pendant l'entraînement, appuyez sur la touche SET (10n).
Conseils d'entraînement généraux
- Portez des vêtements de sport confortables.
- Échauffez-vous bien avant chaque entraînement et terminez progressivement l'entraînement.
- Faites des pauses suffisamment longues entre les exercices et buvez suffisamment.
- Lorsque vous débutez, ne vous entraînez pas avec une contrainte trop élevée. Augmentez l'intensité d'entraînement progressivement.
- Effectuez tous les exercices de manière régulière, sans à-coups ou trop rapidement.
- Veillez à respirer régulièrement. Expirez pendant l'effort et inspirez quand vous vous relâchez.
- Veillez à adopter une posture corporelle correcte pendant la réalisation des exercices.
- Veillez à ce que vos pieds soient placés idéalement sur les pédales.
Échauffement
Avant chaque entraînement, prenez suffisamment de temps pour vous échauffer. À cet effet, nous vous décrivons ci-dessous quelques exercices simples.
Vous devez répéter chaque exercice deux à trois fois.
Muscles du cou
- Tournez lentement votre tête vers la gauche et vers la droite. Répétez ce mouvement quatre à cinq fois.
- Effectuez des cercles avec votre tête, d'abord dans un sens, puis dans l'autre.
Bras et épaules
- Croisez vos mains derrière le dos et tirez-les doucement vers le haut. Si vous penchez le torse en avant en même temps, tous les muscles sont échauffés de manière idéale.
- Effectuez des cercles vers l'avant avec les deux épaules en même temps et changez de sens au bout d'une minute.
- Relevez vos épaules vers les oreilles et laissez-les retomber.
- Effectuez des cercles vers l'avant en alternant bras gauche et bras droit, puis vers l'arrière au bout d'une minute.
Important : n'oubliez pas de continuer à respirer calmement !
Déroulement de l'entraînement
- Pliez les genoux et penchez votre torse en avant jusqu'à ce que vous puissiez attraper la barre de traction (fig. Q).
Remarque : laissez tomber vos épaules et tenez votre tête bien droite. - Poussez vers l'arrière avec les pieds et tendez les jambes. Penchez légèrement votre torse en arrière (fig. R).
Remarque : ne tendez jamais complètement les jambes, gardez les genoux légèrement pliés. - Seulement une fois vos jambes tendues, tirez la barre de traction vers votre torse (fig. S).
Remarque : veillez à ce que la poignée se trouve en-dessous de votre arc costal. Relâchez mains et épaules.
- Commencez par tendre les bras et penchez-vous légèrement en avant à partir des hanches.
- Si vos mains touchent vos genoux, pliez les jambes et glissez avec le siège en avant (fig. T).
- Recommencez avec l'étape 1.
Remarque : veillez à ce que chacune des étapes s'enchaînent et forment un déroulement de mouvements fluide.
Étirements
Prenez suffisamment de temps pour vous étirer après chaque séance d'entraînement. À cet effet, nous vous décrivons ci-dessous quelques exercices simples.
Vous devez répéter 3 fois chaque exercice, 30 à 40 secondes par côté.
Muscles du cou
- Restez détendu. À l'aide d'une main, tirez doucement votre tête, d'abord vers la gauche, puis vers la droite. Cet exercice permet d'étirer les côtés de votre cou.
Bras et épaules
- Tenez-vous droit en position debout, genoux légèrement pliés.
- Amenez votre bras droit derrière la tête jusqu'à ce que la main droite se situe entre les omoplates.
- Attrapez le coude droit avec la main gauche et tirez-le vers l'arrière.
- Changez de côté et répétez l'exercice.
Muscles des jambes
- Tenez-vous droit en position debout et levez un pied du sol.
- Tournez-le lentement, d'abord dans un sens, puis dans l'autre.
- Changez de pied au bout d'un moment.
Important : assurez-vous que vos cuisses restent bien parallèles. Poussez le bassin vers l'avant pour que le haut du corps reste droit.
Stockage, nettoyage
Toujours stocker l'article au sec et au propre dans un local tempéré.
Après chaque utilisation
Ne laver la protection de la roue ainsi que le rail qu'avec de l'eau, puis sécher ensuite avec un chiffon sec.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de nettoyage abrasifs.
Toutes les 50 heures de fonctionnement
Graisser la chaîne avec env. 1 c. à café d'huile minérale (huile pour moteur 3 en 1 ou 20 W). Éliminer l'excédent d'huile de la chaîne.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de nettoyage abrasifs.
Mise au rebut
Éliminez l'article et le matériel d'emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d'emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d'emballage hors de portée des enfants.

Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément.

Les appareils qui portent le symbole ci-contre ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Vous êtes dans
l'obligation d'éliminer séparément les appareils électriques et électroniques usagés. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'élimination réglementée. Avant de mettre l'article au rebut, retirez la pile qui s'y trouve.
Consignes pour l'élimination des piles

Attention ! Les piles sont des déchets spéciaux qui, conformément à la législation, ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Vous pouvez déposer gratuitement les batteries usagées dans les points de collecte communaux ou dans le commerce où des récipients de collecte spéciaux sont mis à disposition.
Indications concernant la garantie et le service après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limiteés par cette garantie. En cas d'éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n'est pas prolongée par d'éventuelles réparations sous garantie, les garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s'applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
IAN:304119
BE Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
