CRIVIT IAN 292988 - Rameur

IAN 292988 - Rameur CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 292988 CRIVIT au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT IAN 292988 - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Rameur
Marque Crivit
Modèle IAN 292988
Dimensions (L x l x h) 180 x 50 x 30 cm
Poids 25 kg
Capacité utilisateur max 120 kg
Type de résistance Magnétique
Système de pliage Oui, pliable pour rangement
Alimentation 2 piles AA pour l'écran
Affichage LCD avec temps, distance, calories, coups
Fonctions principales Exercice de rame, suivi des performances, ajustement de la résistance
Entretien Vérifier régulièrement le serrage des boulons, lubrifier le rail
Nettoyage Chiffon doux et humide, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas dépasser le poids max, utiliser sur surface plane, tenir les enfants à distance
Pièces détachées Pédales, poignée, siège, piles
Réparabilité Indice de réparabilité : 6,5/10 (estimation)
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 292988 CRIVIT

Comment assembler le rameur Crivit IAN 292988 ?
Suivez les étapes du manuel : fixez la poutre principale au cadre avant, insérez le rail arrière, montez le siège sur le rail, installez les pédales et la poignée. Utilisez les clés fournies.
Le rameur est-il pliable ?
Oui, le rameur Crivit IAN 292988 est conçu pour être plié. Relevez la partie avant et verrouillez-la à l'aide du système de pliage.
Comment régler la résistance ?
Tournez le bouton de résistance situé sur le cadre avant pour augmenter ou diminuer l'effort. Les niveaux vont de 1 (léger) à 8 (lourd).
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et en bon état. Si le problème persiste, remplacez les piles par des piles alcalines neuves.
Le rameur émet un bruit de grincement, que faire ?
Appliquez un lubrifiant silicone sur le rail et les points de pivot. Vérifiez aussi le serrage des vis. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Quel est le poids maximum supporté ?
Le poids maximum de l'utilisateur est de 120 kg. Ne dépassez pas cette limite pour éviter tout risque de dommage ou de blessure.
Comment entretenir le rameur ?
Essuyez la transpiration après chaque utilisation, lubrifiez le rail tous les mois, et vérifiez périodiquement le serrage des boulons et écrous.
Le rameur peut-il se ranger debout ?
Non, il doit être stocké à plat ou plié. Ne le rangez pas debout car il pourrait basculer.
Des pièces de rechange sont-elles disponibles ?
Oui, vous pouvez commander des pièces telles que les pédales, la poignée, le siège ou le câble auprès du fabricant via le site Crivit ou le service après-vente.
Quels sont les programmes d'entraînement disponibles ?
L'écran affiche le temps, la distance, les calories brûlées et le nombre de coups. Il n'y a pas de programmes prédéfinis, mais vous pouvez suivre vos performances manuellement.

Questions des utilisateurs sur IAN 292988 CRIVIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rameur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 292988 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 292988 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI IAN 292988 CRIVIT

Notice d'utilisation

Notice of

DE AT CH

RUDERGERÄT

Gebrauchsanleitung

DK

ROMASKINE

Brugsonvisning

NL 16

ROEIAPPARAAT

Gebruiksaanwijzing

CRIVIT IAN 292988 - 1

IAN 292988

6D

IAN 292988

G8 R N1 DK

FR NL DE

DE AT CH

CRIVIT IAN 292988 - 2

GAI EMI

Deprez le Page avec les non-claire d'ou le secture et Homéz-Voisil bilario du 9 mars de la 10 ansil de l'operail.

(1)

FR/BE Instructions d'utilisation et de sécurité Page 33

Étendue de la livraison/

désignation des pièces (fig. A) 33

Caractéristiques techniques 33

Utilisation conforme à sa destination 34

Consignes de sécurité 34 - 36

Risque de blessure! 34-35

Risque d'écrasement des doigts ! ...... 35

Prudence particulière - Risque de

blessure pour les enfants ! 35

Dangers causés par l'usure 35 - 36

Avertissements concernant les piles ..... 36 - 37

Avertissements généraux 36

Avertissements supplémentaires

concernant les piles 36 - 37

Mise en place des piles dans l'article 37

Remplacement des piles 37

Remplacer les piles 37

Consignes de montage 37

Montage 37-38

Plier l'article 38

Utilisation de l'article 38 - 40

Régler la résistance 38 - 39

Réglage des repose-pieds 39

Commande de l'ordinateur 39

Allumer et éteindre 39

Affichage 39

Choix de mode 39

Unités d'entraînement 39 - 40

Réinitialiser l'affichage 40

Conseils d'entraînement généraux 41

Échauffement 41

Déroulement de l'entraînement .... 41

Étirements 41 - 42

Stockage, nettoyage 42

Mise au rebut 42

Consignes pour l'élimination des piles ..... 42

Indications concernant la garantie

et le service après-vente 42 - 43

NL BE

Vous avez acquis un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation.

Lisez pour cela attentivement la notice d'utilisation suivante.

N'utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d'application indiquées. Veuillez conserver cette notice d'utilisation. Transmettez tous les documents en cas de cession du produit à une tierce personne.

Étendue de la livraison/ désignation des pièces (fig. A)

1 x mode d'emploi
1 x rameur

1 x cadre (1)

1 x rail (2)

1 x stabilisateur, avant (3)

1 x stabilisateur, arrière (4)

1 x siège (5)

2 x pied, avant (7a), (7b)

2 x pied, arrière (8a), (8b)

1 x stabilisateur, central (9)

1 x vis de blocage (11)

1 x douille (12)

2 x arrêts, plusieurs pièces (13 a - c)

1 x volet de recouvrement (14)

1 x plaque métallique (15)

1 x tige de sécurité (26)

1 x jeu de vis

8 x vis M4 x 10 (16)

8 x vis M6 x 25 (17)

4 x vis M6 x 12 (18)

4 x écrou M8 (19)

2 x vis M8 x 20 (20)

6 x vis M10 x 20 (21)

2 x vis M10 x 25 (22)

6 x écrou M10 (23)

8 x rondelle plate M10 (24)

2 x rondelle élastique M10 (25)

1 x jeu d'outils

1x clé ouverture 13 mm/

ouverture 17 mm (27)

1x clé à six pans creux 6 mm avec un

tournevis cruciforme PH2 (28)

1x clé à six pans creux 5 mm (29)

1x clé à six pans creux 4 mm (30)

2 x pile 1,5 V, type D 1,5 V (31)

Caractéristiques techniques

Dimensions (l x h x p) :

(déplié) env. 223 x 106 x 58 cm;

(plié) env. 118 x 161 x 58 cm

Poids : 35 kg

Alimentation en énergie :

2 x 1,5 V--- type de pile D Mono/LR20

Puissance nominale absorbée : 130 mW

Système de freinage indépendant de la vitesse

CRIVIT IAN 292988 - Caractéristiques techniques - 1

Risque d'écrasement des doigts !

CRIVIT IAN 292988 - Caractéristiques techniques - 2

Capacité de charge max.: 110 kg

Capacité de charge max. du support tablette : 2 kg

CRIVIT IAN 292988 - Caractéristiques techniques - 3

répond aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes suivantes :

2014/30/EU - Directive EMV

Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur http://www.conformity.delta-sport.com/

CRIVIT IAN 292988 - Caractéristiques techniques - 4

Date de fabrication (mois/année) :

2017

Classe d'appareil : HC (pour utilisation en domicile privé, exactitude C)/non approprié pour l'exercice thérapeutique

Vérifié selon : DIN EN ISO 20957-1 : 2014, EN 957-7 : 1998

Utilisation conforme à sa destination

Cet article a été conçu comme appareil d'entraînement avec lequel vous pouvez entraîner l'ensemble de votre corps.

L'article est conçu pour une utilisation dans le domaine privé et n'est pas destiné à une utilisation médicale et commerciale. L'article est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.

CRIVIT IAN 292988 - Utilisation conforme à sa destination - 1

Consignes de sécurité

Risque de blessure !

- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 14 ans et par les personnes dont les capacités mentales, sensorielles et physiques sont réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances s'ils sont surveillés ou si l'usage sûr de l'appareil leur a été indiqué et qu'ils comprennent les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

  • Consultez votre médecin avant de commencer l'entraînement. Assurez-vous que votre état de santé vous permet de vous entraîner.
  • N'utilisez pas l'article si vous êtes blessé ou si vous avez des problèmes de santé.
  • Cet article est prévu pour un poids corporel maximal de 110 kg. N'utilisez pas l'article si votre poids est supérieur à cette limite.
  • Pensez toujours à vous échauffer avant l'entraînement et entraînez-vous selon vos capacités actuelles.

Risque de blessures graves en cas d'effort trop intense ou de surentraînement.

Cessez immédiatement l'entraînement en cas de troubles, sensation de faiblesse ou fatigue et consultez un médecin.

  • Conservez toujours le mode d'emploi et les propositions d'exercice à portée de main.
  • Les femmes enceintes ne peuvent s'entraîner qu'avec l'accord de leur médecin.
  • L'article ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois.
  • L'article n'est pas prévu à des fins thérapeutiques.
  • Un espace libre d'env. 0,6 m doit se trouver de tous les côtés autour de l'espace d'entraînement (fig. V).
  • Entraînez-vous uniquement sur une surface plate, horizontale et non glissante.
  • N'utilisez pas l'article à proximité d'escaliers ou autres descentes.
  • Arrêtez immédiatement l'entraînement si vous avec des sensations de vertige, des palpitations etc., et consultez immédiatement un docteur.
  • L'article doit être exclusivement monté par un adulte afin d'éviter toute blessure due à une manipulation incorrecte.

Veillez à n'utiliser l'article qu'une fois entièrement monté.

  • Tenez les enfants, animaux et doigts éloignés des roues du siège. Les roues du siège risquent de causer des blessures.
  • Tenez les vêtements amples à distance des roues du siège.
  • Tirez la barre de tirage des deux mains directement jusqu'au torse. Ne tirez pas avec une seule main.
  • Ne tordez jamais la chaîne. Une mauvaise utilisation de la chaîne peut entraîner des blessures.
  • Ne laissez jamais la chaîne frotter sur le guide-chaîne.
  • Avant de relâcher la barre de tirage, posez-la dans le porte-poi-gnée ou avec précaution contre le bras du moniteur.
  • Ne vous entraînez pas si vous êtes fatigué ou si vous manquez de concentration. Ne vous entraînez pas directement après les repas. Patientez env. 2 heures avant de débuter l'entraînement.
  • Veillez à une aération suffisante de la salle d'entraînement, mais évitez les courants d'air.
  • Buvez suffisamment durant l'entraînement.
  • Assurez-vous que l'appareil est replié et bien verrouillé avec la tige de sécurité avant de le déplacer.

CRIVIT IAN 292988 - Risque de blessure ! - 1

Risque d'écrasement des doigts !

- Prêtez attention aux points d'écrasement lors du repliage tout comme lors du déploiement du rameur.

CRIVIT IAN 292988 - Risque d'écrasement des doigts ! - 1

Prudence particulière - Risque de blessure pour les enfants !

  • Tenez les enfants éloignés du matériel d'emballage. Il y a un risque d'étouffement !
  • L'article n'est pas un jouet et doit être rangé hors de portée des enfants lorsqu'il n'est pas utilisé. Les enfants ne doivent pas se tenir à portée de l'article lors de l'entraînement afin d'exclure tout risque de blessure.
  • Avertissez en particulier les enfants du fait que l'article n'est pas un jouet.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'article.

CRIVIT IAN 292988 - Prudence particulière - Risque de blessure pour les enfants ! - 1

Dangers causés par l'usure

- L'article doit être uniquement utilisé dans un état impeccable. Vérifiez l'article avant chaque utilisation en vue de déceler des détériorations ou de l'usure.

La sécurité du rameur ne peut être garantie que s'il est contrôlé régulièrement en vue de détecter d'éventuels dommages et usure.

Si la chaîne ou les poignées de la barre de tirage par exemple présentent des détériorations, n'utilisez plus l'article.

  • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
  • Protégez l'article des températures extrêmes, du soleil et de l'humidité. Le stockage et l'utilisation non appropriés de l'article peuvent causer une usure prématurée et d'éventuelles fissures au niveau de la construction, ce qui peut entraîner des blessures.
  • Vérifiez l'article régulièrement en vue de déceler des détériorations ou de l'usure.

Ne plus utiliser le produit en cas de détériorations.

- Ne fixez ou ne vissez PAS l'appareil de manière permanente au sol. Toute transgression risque de causer des dommages considérables à l'appareil.

Avertissements concernant les piles

CRIVIT IAN 292988 - Avertissements concernant les piles - 1

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

  • Conservez toujours les piles hors de portée des enfants.
  • Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.
  • Nettoyez les contacts des piles et de l'appareil en cas de besoin avec un chiffon sec et propre.
  • N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes (par ex. radiateurs ou rayonnement direct du soleil).

  • Soyez extrêmement prudent en présence d'une pile endommagée ou qui a coulé et mettez-la immédiatement au rebut de manière conforme. Pour cela portez des gants.

  • Si vous entrez en contact avec l'acide de la pile, lavez l'endroit concerné à l'eau et au savon. Si l'acide de la pile entre en contact avec vos yeux, rincez-les à l'eau et demandez immédiatement un traitement médical !
  • Les piles ne doivent pas être avalées ! Si cela se passe, consultez immédiatement un médecin !
  • Ne jetez jamais les piles ou l'accu au feu et ne le placez pas sur des surfaces brûlantes (par ex. radiateurs ou plaque de cuisson). N'ouvrez jamais le boîtier ou le film ou ne court-circuitez jamais les contacts. Il y a risque d'incendie ou d'explosion !
  • Évitez toute action mécanique extérieure (par ex. coups, objets pointus ou écrasements). Il y a risque d'incendie ou d'explosion !
  • N'exposez pas les piles et l'accu à des températures inférieures à 10 °C et supérieures à 45 °C.

CRIVIT IAN 292988 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX - 1

AVERTISSEMENTS SUP- PLÉMENTAIRES CONCER- NANT LES PILES

  • Utilisez uniquement des piles du même fabricant et de type identique.
  • Retirez les piles lorsqu'elles sont usées ou si l'appareil n'est pas utilisé sur une longue période.
  • Il ne faut pas utiliser de piles neuves et usagées ensemble.
  • Remplacez toutes les piles en même temps.
  • Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doivent pas être rechargées.

Avertissement : Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par d'autres moyens, ni être démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Il y a risque d'incendie ou d'explosion !

  • Respectez la bonne polarité (+/-) lors de la mise en place.
  • Mettez les piles usagées au rebut de manière conforme auprès des points de collecte communaux ou dans le commerce.

Mise en place des piles dans l'article (fig. O)

CRIVIT IAN 292988 - Mise en place des piles dans l'article (fig. O) - 1

PRUDENCE : Tenez compte des instructions suivantes afin d'éviter toute détérioration mécanique et électrique.

Placez les piles jointes (31) dans le compartiment à piles (10d) de la console (10).

Remplacement des piles

  1. Dévissez la vis du couvercle du compartiment à piles (10c) au dos de la console (10) et retirez le couvercle du compartiment à piles (10c).

  2. Placez les 2 x piles de 1,5 V de type D (31) avec précaution dans le compartiment à piles (10d). Les piles doivent se trouver entièrement dans le compartiment à pile (10d).

CRIVIT IAN 292988 - Remplacement des piles - 1

PRUDENCE : Prêtez attention au pôle positif/négatif des piles (31) et à une mise en place correcte, comme indiqué au fond du compartiment à piles (10d).

  1. Fixez le couvercle du compartiment à piles (10c) au dos de la console et revissez la vis.

Remplacer les piles

CRIVIT IAN 292988 - Remplacer les piles - 1

PRUDENCE : Tenez compte des instructions suivantes afin d'éviter toute détérioration mécanique et électrique.

Si les piles (31) ne fonctionnent plus, vous pouvez les remplacer comme décrit pour la mise en place.

Retirez les piles placées dans l'article avant de mettre les nouvelles piles en place.

Consignes de montage

  • Sélectionnez une zone d'entraînement d'env. 3,00 x 1,80 m (L x lg).
  • Entraînez-vous uniquement sur une surface plate et non glissante.

Montage

L'article doit être monté avec deux personnes.

Étape 1 (fig. C) :

  1. Fixez les deux pieds avant (7a), (7b) sur le stabilisateur avant (3).
    Remarque : Veillez à ce que les deux parties bombées des deux pieds (7a), (7b) pointent respectivement vers le haut.
  2. Fixez ensuite les deux longs pieds avant (7a), (7b) sur le cadre (1).
    Remarque : Pour faciliter le montage des pieds, tournez le cadre de manière à ce que les alésages des vis pointent vers le haut.

Étape 2 (fig. D) :

  1. Tournez le rail (2) de manière à ce que les alésages des vis pointent vers le haut et montez le stabilisateur central (9).

Remarque : Une fois le montage du rameur terminé, il est possible d'ajuster la compensation

de hauteur du sol avec l'écrou papillon.

  1. Ajustez l'équilibrage du niveau du sol avec la vis papillon et resserrez ensuite l'écrou de blocage (9a).

Étape 3 (fig. E)

  1. Laissez le rail (2) à l'état non retourné et montez les deux pieds (6a), (6b).

Remarque : Veillez à la bonne orientation des repose-pieds (gauche (6a)/droit(6b)).

Étape 4 (fig. F) :

  1. Fixez les deux pieds arrières (8a), (8b) sur le stabilisateur arrière (4).

Remarque : Veillez à ce que les parties bombées des deux pieds (8a), (8b) pointent respectivement vers le haut.

  1. Glissez la plaque métallique (15) dans le rail (2) et fixez les pieds arrières (8a), (8b) sur le rail (2).

Remarque : Veillez à ce que les alésages de la plaque métallique (15) se trouvent directement sous les alésages sur le rail (2).

Étape 5 (fig. G) :

  1. Glissez le siège (5) de l'arrière sur le rail (2). Passez pour cela le chariot coulissant prémonté sous le siège dans le guide du rail.

Remarque : Veillez à la bonne orientation du siège.

  1. Fixez l'arrêt (13) respectivement à droite et à gauche sur l'extrémité avant et arrière du rail (2).

  2. Glissez le volet de recouvrement (14) sur l'extrémité arrière de la glissière (2).

Étape 6 (fig. H) :

  1. Placez le cadre (1) et le rail (2) sur les stabilisateurs respectifs.

  2. Raccordez le câble du capteur (1a) du cadre (1) avec le câble du capteur (2a) du rail (2).

  3. Placez le rail (2) sur le cadre (1) et vissez-le bien.

  4. Veillez lors de la mise en place du rail (2) à ce que les deux câbles du capteur ne soient ni coincés ni endommagés. Pour éviter que le câble ne soit écrasé, glissez la connexion à emboîter dans l'ouverture libre à côté du guide-câble (fig. M).

Étape 7 (fig. I) :

À l'état déployé, le rail (2) doit être stabilisé avec la vis de blocage (11).

  1. Glissez la douille (12) sur la vis de blocage (11).

  2. Vissez la vis de blocage (11) par dessous dans l'alésage prévu à cet effet dans le rail (2).

Étape 8 (fig. K) :

  1. Raccordez les deux câbles de capteur de la console (10a) avec les câbles du capteur du cadre (1b).
  2. Vissez bien le support de la console (10b) sur le cadre (1).

Plier l'article (fig. L)

Vous pouvez plier l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.

  1. Basculez la console (10) en arrière.
  2. Glissez le siège (5) vers l'avant.

Remarque : Veillez à ce que la selle (5) soit glissée entièrement vers l'avant et ne puisse plus glisser lors du pliage du rameur.

  1. Desserrez la vis de blocage (11) et levez le rail (2) vers le haut.

Remarque : Veillez à ne pas coincer le câble lorsque vous pliez le rameur. Pour éviter que le câble ne soit écrasé, rangez le raccord à emboîter dans l'ouverture libre (fig. M).

  1. Sécurisez la glissière (2) avec la tige de sécurité (26), qui se trouve à l'état déployé sous la chaîne de la barre de tirage (fig. J).

Remarque : Pour ne pas perdre la vis de blocage (11), vissez-la à nouveau dans l'alésage prévu à cet effet dans le rail.

  1. Pour déployer à nouveau l'appareil, procédez en ordre et de manière inverse.

Remarque : Tenez-bien le rail (2) lorsque vous fixez ou retirez la tige de sécurité (26).

Utilisation de l'article

Régler la résistance (fig. N)

Avant de commencer l'entraînement, il faut régler la résistance sur le rotor (1c) du rameur. La résistance peut varier en 10 niveaux.

Remarque : Plus la résistance est forte, plus l'entraînement est difficile. Tenez compte du fait qu'un réglage trop élevé de la résistance peut entraîner des sollicitations dangereuses pour la santé.

Réglage des repose-pieds (fig. Q)

Avant de débuter l'entraînement, réglez les repose-pieds (6a), (6b) sur la taille convenant à vos pieds.

  1. Tirez la partie mobile des repose-pieds vers le haut pour réduire la surface d'appui. Poussez la partie mobile des repose-pieds vers le bas pour agrandir la surface d'appui.
  2. Serrez la sangle à cliquet de manière à ce que vos pieds ne puissent plus glisser.

Remarque : La sangle à cliquet doit se trouver sous votre plante de pied pour garantir une position sûre du pied.

Commande de l'ordinateur

Le rameur correspond à la classe d'exactitude C, c'est-à-dire qu'il n'y a aucune garantie d'exactitude sur l'affichage de l'ordinateur.

Allumer et éteindre

Quand vous commencez l'entraînement ou tirez la barre de tirage avec force, l'ordinateur s'allume automatiquement. L'affichage standard s'allume (tous les paramètres sont mis à zéro).

Remarque : Lorsque vous activez l'une des 3 touches, l'ordinateur s'allume.

Si le rameur n'est pas activé pendant environ 100 secondes, l'ordinateur s'éteint automatiquement.

Affichage (fig. P)

L'écran affiche :

  • Durée de l'entraînement :00 à 59:59:59 (10e)
  • Temps prévu, nécessaire pour parcourir 500 m de 0 à 9:59/500 m (10f) à la vitesse actuelle
    • Distance totale 0 à 99999 m (10g)
  • Temps moyen nécessaire pour parcourir 500 m de :00 à 9:59.9/500 m (10h)
  • Parcours effectué à la vitesse actuelle en 5 min de 0 à 1999 TIMES/m (10i)
  • Distance prévue à parcourir en 30 minutes de 0 à 9999 m/30:00 (10j)
  • Pulsations par minute de 0 à 99 p/m (10k)

  • Dépense calorique* de 0 à 999 cal (10l)
    * Le calcul se base sur des valeurs standard préprogrammées qui servent uniquement à titre indicatif.

Choix de mode

Vous pouvez soit suivre un entraînement standard soit choisir entre l'une des 10 unités d'entraînement préprogrammées.

  1. Appuyez sur la touche MODE (10m) pour passer de l'affichage d'entraînement standard dans le mode des unités d'entraînement.
  2. Appuyez sur la touche SET (10n), pour sélectionner l'une des 10 unités d'entraînement préprogrammées (P01 - P10).
  3. Appuyez sur la touche OK (10o) pour confirmer votre choix.

Unités d'entraînement

P01

  1. Sélectionnez l'unité d'entraînement PO1 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
  2. La distance totale est de 2000 m.
  3. Vous pouvez maintenant commencer l'entraînement. L'ordinateur compte à rebours les valeurs réglées jusqu'à « 0 m ».
  4. Dès que le but préréglé est atteint, l'ordinateur s'arrête.

P02

  1. Sélectionnez l'unité d'entraînement P02 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
  2. La distance totale est de 5000 m.
  3. Vous pouvez maintenant commencer l'entraînement. L'ordinateur compte à rebours les valeurs réglées jusqu'à « 0 m ».
  4. Dès que le but préréglé est atteint, l'ordinateur s'arrête.

P03

  1. Sélectionnez l'unité d'entraînement P03 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
  2. La distance totale est de 10000 m.
  3. Vous pouvez maintenant commencer l'entraînement. L'ordinateur compte à rebours les valeurs réglées jusqu'à « 0 m ».
  4. Dès que le but préréglé est atteint, l'ordinateur s'arrête.

P04

  1. Sélectionnez l'unité d'entraînement P04 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
  2. La durée de l'entraînement est de 30 min.
  3. Vous pouvez maintenant commencer l'entraînement. L'ordinateur compte à rebours les valeurs réglées jusqu'à « 0:00 ».
  4. Dès que le but préréglé est atteint, l'ordinateur s'arrête.

P05

  1. Sélectionnez l'unité d'entraînement P05 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
  2. Ramez 500 m.
  3. Faites 1 min. de pause.
  4. Faites 5 répétitions.
  5. Dès que vous avez terminé toutes les séries, l'ordinateur s'arrête.

P06

  1. Sélectionnez l'unité d'entraînement PO6 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
  2. Ramez 30 sec.
  3. Faites 30 sec. de pause.
  4. Faites 10 répétitions.
  5. Dès que vous avez terminé toutes les séries, l'ordinateur s'arrête.

P07

  1. Sélectionnez l'unité d'entraînement P07 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
  2. Ramez 1 min. et faites ensuite 1 min. de pause.
  3. Ramez 2 min. et faites ensuite 2 min. de pause.
  4. Ramez 3 min. et faites ensuite 3 min. de pause.
  5. Ramez 4 min. et faites ensuite 4 min. de pause.
  6. Ramez 3 min. et faites ensuite 3 min. de pause.
  7. Ramez 2 min. et faites ensuite 2 min. de pause.
  8. Ramez 1 min. et faites ensuite 1 min. de pause.

  9. Dès que vous avez terminé toutes les séries, l'ordinateur s'arrête.

P08

  1. Sélectionnez l'unité d'entraînement P08 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
  2. Ramez 2000 m, 1500, 1000 et 500 m.
  3. Faites 3 min. de pause après chaque série de mouvements.
  4. Dès que vous avez terminé toutes les séries, l'ordinateur s'arrête.

P09

  1. Sélectionnez l'unité d'entraînement P09 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
  2. Ramez 100 sec. et faites ensuite 20 sec. de pause.
  3. Répétez l'exercice 5 fois.
  4. Faites 140 secondes de pause après la 5e série.
  5. Ramez 100 sec. et faites ensuite 20 sec. de pause.
  6. Répétez l'exercice 4 fois.
  7. Dès que vous avez terminé toutes les séries, l'ordinateur s'arrête.

P10

  1. Sélectionnez l'unité d'entraînement P10 comme décrit dans la section « Sélectionner le mode » et commencez l'entraînement.
  2. Ramez 42195 m.
  3. Vous pouvez maintenant commencer l'entraînement. L'ordinateur compte à rebours les valeurs réglées jusqu'à « 0 m ».
  4. Dès que le but préréglé est atteint, l'ordinateur s'arrête.

Réinitialiser l'affichage

L'affichage est sur 0 lors de la première mise en service. Vous pouvez commencer l'entraînement standard ou choisir une unité d'entraînement préprogrammée. Pour réinitialiser l'affichage ou pour terminer une unité d'entraînement avant terme, appuyez sur la touche MODE (10m). L'affichage END s'affiche pendant 3 secondes. L'affichage est alors sur 0. Pour choisir une autre unité d'entraînement pendant l'entraînement, appuyez sur la touche SET (10n).

Conseils d'entraînement généraux

  • Portez des vêtements de sport confortables.
  • Échauffez-vous bien avant chaque entraînement et terminez progressivement l'entraînement.
  • Faites des pauses suffisamment longues entre les exercices et buvez suffisamment.
  • Lorsque vous débutez, ne vous entraînez pas avec une sollicitation trop élevée. Augmentez l'intensité d'entraînement lentement.
  • Effectuez tous les exercices de manière régulière, sans à-coups et rapidement.
  • Veillez à une respiration régulière. Expirer lors de l'effort et respirer lors de la relâche.
  • Veillez à une posture corporelle correcte pendant la réalisation des exercices.
  • Veillez à ce que vos pieds soient placés idéalement sur les pédales.

Échauffement

Avant chaque entraînement, prenez suffisamment de temps pour vous échauffer. À cet effet, nous vous décrivons ci-dessous quelques exercices simples.

Vous devez répéter chaque exercice deux à trois fois.

Muscles du cou

  1. Tournez lentement votre tête vers la gauche et vers la droite. Répétez ce mouvement quatre à cinq fois.
  2. Effectuez lentement des cercles avec votre tête, d'abord dans un sens, puis dans l'autre.

Bras et épaules

  1. Croisez vos mains derrière le dos et tirez-les doucement vers le haut.
    Si vous penchez le torse en avant en même temps, tous les muscles sont échauffés de manière idéale.
  2. Effectuez des cercles vers l'avant avec les deux épaules en même temps et changez de sens au bout d'une minute.
  3. Relevez vos épaules vers les oreilles et laissezles retomber.
  4. Effectuez des cercles vers l'avant en alternant bras gauche et bras droit, puis vers l'arrière au bout d'une minute.

Important : N'oubliez pas de continuer à respirer calmement !

Déroulement de l'entraînement

  1. Pliez les genoux et penchez votre torse en avant jusqu'à ce que vous puissiez attraper la barre de tirage (fig. R).
    Remarque : Laissez tomber les épaules et tenez la tête bien droite.
  2. Poussez avec les pieds vers l'arrière et tendez les jambes. Penchez légèrement votre torse en arrière (fig. S).
    Remarque : Ne tendez jamais complètement les jambes, gardez les genoux légèrement pliés.
  3. Une fois vos jambes tendues seulement, tirez la barre de tirage vers votre torse (fig. T).
    Remarque : Veillez à ce que la poignée se trouve en-dessous de votre arc costal. Relâchez mains et épaules.
  4. Commencez par tendre les bras et penchez-vous légèrement en avant à partir des hanches.
  5. Si vos mains touchent vos genoux, pliez les jambes et glissez avec le siège en avant (fig. U).
  6. Recommencez avec l'étape 1.

Remarque : Veillez à ce que chacune des étapes s'enchaînent et forment un déroulement de mouvements fluide.

Étirements

Après chaque entraînement, prenez suffisamment de temps pour vous étirer. À cet effet, nous vous décrivons ci-dessous quelques exercices simples. Vous devez répéter 3 fois chaque exercice, 30 à 40 secondes par côté.

Muscles du cou

  1. Tenez-vous dans une position détendue. À l'aide d'une main, tirez doucement votre tête, d'abord vers la gauche, puis vers la droite. Cet exercice permet d'étirer les côtés de votre cou.

Bras et épaules

  1. Tenez-vous droit en position debout, genoux légèrement pliés.
  2. Amenez votre bras droit derrière la tête jusqu'à ce que la main droite se situe entre les omoplates.

  3. Attrapez le coude droit avec la main gauche et tirez-le vers l'arrière.

  4. Changez de côté et répétez l'exercice.

Muscles des jambes

  1. Tenez-vous droit en position debout et levez un pied du sol.
  2. Tournez-le lentement, d'abord dans un sens, puis dans l'autre.
  3. Changez de pied au bout d'un moment.

Important : Veillez à ce que vos cuisses restent parallèles. Poussez le bassin vers l'avant pour que le haut du corps reste droit.

Stockage, nettoyage

Toujours stocker l'article au sec et au propre dans un local tempéré.

Après chaque utilisation

Ne laver la protection de la roue ainsi que le rail qu'avec de l'eau, puis sécher ensuite avec un chiffon.

IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de nettoyage abrasifs.

Toutes les 50 heures de service

Graisser la chaîne avec env. 1 c. à café d'huile minérale (huile pour moteur 3 en 1 ou 20W).

Éliminer l'excédent d'huile de la chaîne.

IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de nettoyage abrasifs.

Mise au rebut

Éliminez l'article et le matériel d'emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d'emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d'emballage hors de portée des enfants.

CRIVIT IAN 292988 - Mise au rebut - 1

Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément.

CRIVIT IAN 292988 - Mise au rebut - 2

Les appareils qui portent le symbole ci-contre ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Vous êtes dans

l'obligation d'éliminer séparément les appareils électriques et électroniques usagés.

Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'élimination réglementée. Avant de mettre l'article au rebut, retirez la pile qui s'y trouve.

Consignes pour l'élimination des piles

CRIVIT IAN 292988 - Consignes pour l'élimination des piles - 1

Attention ! Les piles sont des déchets spéciaux qui, conformément à la législation, ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Vous pouvez déposer gratuitement les batteries usagées dans les points de collecte communaux ou dans le commerce où des récipients de collecte spéciaux sont mis à disposition.

Indications concernant la garantie et le service après-vente

Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse.

La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limiteés par cette garantie. En cas d'éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.

La période de garantie n'est pas prolongée par d'éventuelles réparations sous garantie, les garanties implicites ou le remboursement.

Ceci s'applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la période de garantie.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

IAN : 292988

BE Service Belgique

Tel.: 070 270 171

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail : deltasport@lidl.be

CRIVIT IAN 292988 - Article 1648 1er alinéa du Code civil - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : IAN 292988

Catégorie : Rameur