DR-10X - Dictaphone TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR-10X TASCAM au format PDF.
| Type de produit | Dictaphone numérique XLR |
| Marque | Tascam |
| Modèle | DR-10X |
| Dimensions | 52 x 94,4 x 28 mm (sauf parties saillantes) |
| Poids | 68,3 g (avec pile) / 56,3 g (sans pile) |
| Alimentation | 1 pile AAA (alcaline, NiMH ou lithium) ou bus USB |
| Support d'enregistrement | Carte microSD (64 Mo à 2 Go) / microSDHC (4 à 32 Go) |
| Formats d'enregistrement | WAV/BWF 44,1 ou 48 kHz, 16 ou 24 bits, mono ou poly |
| Entrée micro | Connecteur XLR femelle (symétrique) avec gain LO/MID/HI (29/35/45 dB) |
| Sortie casque | Mini-jack stéréo 3,5 mm avec volume réglable |
| Fonctions principales | Enregistrement direct, limiteur, double enregistrement, incrémentation automatique de piste, filtre coupe-bas |
| Écran | OLED 96 x 16 pixels |
| Autonomie pile (alcaline) | Environ 10 heures (enregistrement 48 kHz/24 bits, casque non connecté) |
| Autonomie pile (lithium) | Environ 15,5 heures (mêmes conditions) |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon sec et doux ; éviter produits chimiques |
| Précautions | Ne pas exposer à l'eau ; éviter condensation ; utiliser casque avec volume modéré |
| Sécurité | Respect des consignes de sécurité ; débrancher en cas d'orage ; confier réparation à un professionnel |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter TEAC ou revendeur agréé ; pile auxiliaire intégrée non remplaçable par l'utilisateur |
| Informations générales | Notice disponible en téléchargement sur site TEAC ; mise en conformité CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - DR-10X TASCAM
Questions des utilisateurs sur DR-10X TASCAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Dictaphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR-10X - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR-10X de la marque TASCAM.
MODE D'EMPLOI DR-10X TASCAM
Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne, déclarons sous notre propre responsabilité que le produit TEAC décrit dans ce mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui correspondant.

Instructions de sécurité importantes
1 Lisez ces instructions. 2 Conservez ces instructions. 3 Tenez compte de tous les avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. 6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. 7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. 8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur. 9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. 10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. 11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil. 13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
- L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
- La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
- Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
- Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
Attention
- N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
- Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
- N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. • L'appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
- Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
- PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
Précautions concernant les PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de piles.
- Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
- Lors de l'installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins ( / ) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l'envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d'incendie, de blessure ou de dégât autour d'elles.
- Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou des objets métalliques.
- Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l'enlèvement des ordures.
- N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d'elles.
- Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de petits objets métalliques. Les piles peuvent entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
- Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans de l'eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d'elles.
- Si le liquide de la pile s'échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d'insérer de nouvelles piles. Si le liquide d'une pile touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l'eau claire sans frotter l'œil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d'une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l'eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
- L'alimentation de l'unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez des piles.
- Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l'unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d'elles. Si le liquide de la pile s'échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d'insérer de nouvelles piles.
- Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d) Le symbole de poubelle sur roues barré d'une croix indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement.

Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. (d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si la pile ou l'accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les piles (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Pb, Hg, Cd
Sommaire
Caractéristiques 29
Éléments fournis...29
Conventions employées dans ce mode d'emploi 30
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi....30
Nettoyage de l'unité....30
Attention à la condensation....30
Utilisation du site mondial TEAC....30
Enregistrement de l'utilisateur 30
Nomenclature et fonctions des parties....31
Avant 31
Arrière 32
Côtés....32
Préparation 33
Sources d'alimentation 33
Emploi d'une pile/batterie AAA 33
Indicateur de statut d'alimentation 33
Branchement à un microphone....33
Mise sous et hors tension....33
Mise sous tension de l'unité 33
Extinction...34
Mise hors tension automatique 34
Installation d'une carte microSD 34
Gestion des cartes microSD....34
Précautions lors de la manipulation des cartes microSD....34
Durées d'enregistrement avec des cartes microSD....35
Branchement à un ordinateur 35
Lancement et arrêt de l'enregistrement 36
Lecture et recherche avant/arrière....36
Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD....37
Réglages de menu 37
Structure du menu....38
Messages....42
Réglages au moyen d'un fichier texte....43
Fichier de réglages....43
Explication du format du fichier de réglages....43
Caractéristiques techniques....45
Données 45
Valeurs d'entrée/sortie 45
Dessin avec cotes 46
Merci beaucoup d'avoir choisi ce produit TASCAM. Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode d'emploi pour pouvoir l'utiliser correctement et apprécier de travailler avec elle durant de nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
Caractéristiques
- Se connecte directement aux connecteurs XLR des micros (prise en charge des micros dynamiques).
- Utilise des cartes microSD et microSDHC comme support d'enregistrement.
- Peut enregistrer des fichiers PCM linéaires (WAV/BWF) aux formats mono/poly, 44,1/48 kHz, 16/24 bits.
- La fonction d'incrémentation automatique de piste permet de fractionner un enregistrement par création d'un nouveau fichier à intervalles réguliers (environ 15 minutes) sans interruption de l'enregistrement.
- La fonction limiteur ramène automatiquement les passages dont le niveau d'entrée est trop élevé à des niveaux appropriés.
- Le filtre coupe-bas est utile pour réduire les bruits de basses fréquences.
- La fonction de double enregistrement permet d'enregistrer simultanément deux fichiers à des niveaux différents. (Uniquement lorsque le type de fichier est réglé sur MONO.)
- Le commutateur coulissant d'enregistrement protège contre les mauvaises manipulations.
- Le format de nom de fichier peut être fixé pour utiliser un mot défini par l'utilisateur ou la date. • L'horloge intégrée et les paramètres de fonction peuvent être réglés à l'aide du fichier système (fichier texte).
- Les fonctions de lecture permettent la vérification immédiate des fichiers enregistrés.
- Pile auxiliaire au lithium utilisée pour sauvegarder les informations de temps.
- Prise casque intégrée sur mini-jack (3,5 mm).
- L'écran OLED 96 x16 offre un large angle de visualisation et est facile à lire.
- Port USB 2.0 micro-B.
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le service clientèle TASCAM (voir au dos de couverture).
- Unité principale.... x 1
- Câble USB.... ×1
- Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie ×1
Conventions employées dans ce mode d'emploi
Les conventions suivantes sont employées dans ce mode d'emploi.
- Quand nous nous référons à des touches, connecteurs et autres parties physiques de cette unité ou d'un autre équipement, nous utilisons un caractère gras comme celui-ci : touche MENU.
- Quand nous représentons des messages apparaissant par exemple dans l'écran de l'unité, nous les représentons comme ceci : ON.
- La zone de l'écran qui est affichée en négatif (caractères clairs sur fond foncé) est appelée curseur ou est dite surlignée. • « Carte mémoire microSD/microSDHC » est parfois abrégée en « carte microSD ».
- Des informations supplémentaires sont fournies si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.
Conseil
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers.
Attention
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées.
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- La plage de température de fonctionnement de cette unité est comprise entre 0 °C et 40 °C.
- Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux mal ventilés ou très humides
Lieux très poussiéreux
Emplacements exposés directement à la pluie ou à l'eau
- Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil générant de la chaleur.
Nettoyage de l'unité
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration.
Attention à la condensation
Si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de température, il existe un risque de condensation ; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l'unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) ce mode d'emploi nécessaire à cette unité.
- Allez sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).
- Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue.
Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).
- Cliquez sur le nom du produit dans la section « Produits » et ouvrez la page « Liens et téléchargements » de ce produit.
- Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi nécessaire.
Enregistrement de l'utilisateur
Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM (http://tascam.com/)
Nomenclature et fonctions des parties
Avant
① Connecteur XLR
Branchez-le à un microphone dynamique à connecteur XLR. Il peut aussi servir d'entrée externe. Dans ce cas, ce sera une entrée asymétrique avec broche de point chaud. Voir « Valeurs d'entrée/sortie » en page 45 pour les caractéristiques de niveau d'entrée (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid).
2 Écrou de serrage
Sert à fixer un micro dynamique à connecteur XLR.
3 Touche MENU
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu. Quand l'écran de menu est ouvert, pressez une nouvelle fois la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil. Quand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran de menu.
4 Touche ◀◀◀ [∨]
Durant la lecture ou à l'arrêt en cours de fichier, pressez la touche ◀◀◀ [∨] pour revenir au début du fichier. Pressez-la en début de fichier pour sauter au début du fichier précédent. Pressez et maintenez cette touche durant la lecture pour une recherche vers l'arrière. Quand l'écran de menu est ouvert, pressez la touche ◀◀◀ [∨] pour sélectionner un paramètre de menu. Quand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche ◀◀◀ [∨] pour déplacer le curseur vers la gauche. Lors de la saisie d'un nom de fichier, utilisez cette touche pour sélectionner les caractères.
5 Touche ▶▶▶ [^]
Durant la lecture ou à l'arrêt en cours de fichier, pressez la touche ▶▶▶ [∧] pour sauter au début du fichier suivant. Pressez et maintenez cette touche durant la lecture pour une recherche vers l'avant.
Quand l'écran de menu est ouvert, pressez la touche ▶▶[∧] pour sélectionner un paramètre de menu. Quand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche ▶▶[∧] pour déplacer le curseur vers la droite. Lors de la saisie d'un nom de fichier, utilisez cette touche pour sélectionner les caractères.
6 Touche ▶ / II [ENTER]
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche ▶ / II [ENTER] pour lancer la lecture du fichier. Quand l'écran de menu est ouvert ou quand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche ▶ / II [ENTER] pour confirmer la sélection de cet élément. Utilisez-la aussi pour répondre à un message de confirmation.
7 Écran
Affiche diverses informations.
Arrière
Compartiment de la pile et couvercle
Placez une pile AAA dans ce compartiment pour alimenter l'unité.
Côtés
9 Port USB
Utilisez le câble USB fourni pour relier ce port USB micro-B à un ordinateur. À la connexion, l'écran POWER/STORAGE apparaît pour vous permettre de choisir entre l'alimentation par le bus USB ou la transmission de données par USB.
Attention
L'unité doit être branchée directement à l'ordinateur et non au travers d'un concentrateur (hub) USB.
10 Lecteur de carte microsd
Sert à insérer et retirer les cartes microSD. Ouvrez le volet du lecteur de carte microSD sur le côté gauche (voir « Installation d'une carte microSD » en page 34).
11 Prise casque
Branchez un casque ou des écouteurs stéréo à cette prise mini-jack stéréo.
12 Commutateur ⏻/i ←● REC
Faites glisser ce commutateur vers ⏻/I et maintenez-le ainsi environ une seconde pour allumer/éteindre l'unité.
Faites-le glisser vers ● REC et maintenez-le ainsi environ une seconde pour lancer l'enregistrement. Pendant l'enregistrement, faites-le glisser vers - REC et maintenez-le ainsi environ une seconde pour arrêter l'enregistrement.
La temporisation d'une seconde est destinée à éviter les manipulations accidentelles.
13 Touches PHONES [+] / [-]
Utilisez les touches + et - pour régler le volume de la sortie casque.
Durant le réglage, un indicateur de volume s'affiche à l'écran.
![TASCAM DR-10X - Touches PHONES [+] / [-] - 1](/content/2026/05/811150/images/c5c719e61d1074473df999137e58f0da24a7425ff76aab2f13fc76dbb45e0805.jpg)
flowchart
graph TD
A["Élevé"] --> B["VOL-■■■■■■■+"]
B --> C["↓ ↑"]
C --> D["VOL-■■■■■■■■■+"]
D --> E["↓ ↑"]
E --> F["VOL-■■■■■■■■■+"]
F --> G["Fable"]
Attention
Avant de brancher un casque, baissez au minimum le volume PHONES. Ne pas le faire pourrait laisser passer des bruits forts et soudains risquant d'endommager votre audition ou de créer d'autres problèmes.
N'exercez pas de force excessive sur la prise lorsque vous branchez et utilisez un casque. Faites attention car une force inadaptée appliquée à un mini-jack peut endommager l'équipement.
Sources d'alimentation
Cette unité peut être alimentée par une pile AAA ou le bus USB au travers du câble USB fourni.
Cette unité peut utiliser une pile AAA alcaline, au lithium ou une batterie NiMH.
Emploi d'une pile/batterie AAA
Ouvrez le compartiment de la pile au dos de l'unité. Installez 1 pile AAA dans le compartiment avec ses repères ⊕ et ⊖ comme indiqué. Ensuite, refermez le compartiment de la pile.

Si vous utilisez une pile AAA, indiquez le type de pile afin que l'autonomie restante soit fidèlement affichée puisque l'appareil pourra alors déterminer avec précision l'alimentation disponible en vue d'un bon fonctionnement (voir « Réglages de menu » en page 37).
Attention
- Cette unité ne peut pas utiliser de piles sèches AAA au manganèse.
- Cette unité ne peut pas recharger de batteries NiMH AAA. Utilisez un chargeur du commerce.
Indicateur de statut d'alimentation
En cas d'alimentation par pile, une icône de pile apparaît en haut à droite de l'écran.
L'icône de pile représente la charge restante en barres (→ →).
La pile est quasiment déchargée et l'alimentation va bientôt se couper si l'icône sans barres clignote. En cas d'alimentation par le bus USB, l'icône apparaît.
Branchement à un microphone
Branchez le connecteur XLR au microphone.

- Tournez l'écrou de serrage dans le sens opposé à CLAMP → puis fixez le micro au connecteur.
- S'il y a du jeu dans la connexion entre cet enregistreur et le micro, tournez l'écrou de serrage dans le sens de la flèche pour bien les fixer.
- Ne tenez pas le DR-10X s'il est connecté à un micro (tenez le micro).
Écrou de serrage
Attention
Ne portez pas de casque connecté à l'unité quand vous la mettez sous/hors tension. Un bruit fort pourrait endommager les haut-parleurs ou vos oreilles.
Mise sous tension de l'unité
Lorsque l'unité est éteinte, faites glisser le commutateur ⏻/I ←●—● REC vers ⏻/I et maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à ce que l'écran de démarrage TASCAMDR-10 apparaisse et que l'unité démarre.
L'écran d'accueil ci-dessous apparaît après que l'unité ait démarré.

Si l'unité reste inutilisée durant quelques minutes, l'affichage suivant apparaît en mode économiseur d'écran.

Extinction
Lorsque l'unité est allumée, faites glisser le commutateur ⏻/l ←●—● REC vers ⏻/l et maintenez-le dans cette position environ une seconde jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et l'unité également.
Attention
Utilisez toujours le commutateur ○/|←●—● REC pour éteindre l'unité. Quand l'unité est allumée, ne retirez pas la pile et ne débranchez pas le câble USB si vous utilisez l'alimentation par bus USB. Cela entraînerait la perte de tous les enregistrements, réglages et autres données. Les données et réglages perdus ne peuvent pas être restaurés.
Mise hors tension automatique
En cas d'alimentation par la pile, si le paramètre AUTOPUR SAVE (économie automatique d'énergie) est réglé sur ON en écran de menu, quand l'unité est à l'arrêt et après environ 10 minutes sans opération, l'unité s'éteint automatiquement toute seule.
À la première mise sous tension de l'unité (ou quand l'horloge intégrée s'est réinitialisée après que l'unité soit restée inutilisée sans pile), le paramètre DATE/TIME (date/heure) de l'écran de menu apparaît après l'écran de démarrage pour que la date et l'heure puissent être réglées.
Pour des détails sur la façon de faire ce réglage, voir le paramètre DATE/TIME dans « Structure du menu » en page 38.
Installation d'une carte microsd
Ouvrez le volet du lecteur de carte microSD sur le côté gauche.
- Insertion de la carte microSD Insérez la carte microSD dans le lecteur dans le sens de la flèche de l'illustration suivante jusqu'à ce qu'elle clique en place.
- Retrait de la carte microSD
Appuyez délicatement sur la carte microSD puis relâchez la pression pour lui permettre de sortir.

Afin d'utiliser une carte microSD dans cette unité, vous devez d'abord la formater (voir « Réglages de menu » en page 37).
- Après le formatage d'une carte microSD, l'écran affiche ce qui suit quand l'unité est sous tension.

- Si aucune carte microSD n'a été insérée, l'écran affiche ce qui suit quand l'unité est sous tension.

Voir la section suivante pour des informations sur la gestion des cartes microSD.
Précautions lors de la manipulation des cartes microsd
Cette unité utilise des cartes microSD/microSDHC pour l'enregistrement et la lecture. Elle accepte des cartes microSD de 64 Mo – 2 Go et des cartes microSDHC de 4 Go – 32 Go. Vous trouverez une liste des cartes microSD ayant été testées avec cette unité sur le site mondial de TEAC (http://teac-global. com). Les cartes microSD/microSDHC sont des supports délicats. Afin d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez.
- Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement chauds ou froids.
- Ne les laissez pas dans des lieux extrêmement humides, et ne les laissez pas s'humidifier. • Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
- Ne les heurtez pas.
- Une carte ne doit pas être ni retirée ni insérée durant la transmission de données ou un autre accès.
Durées d'enregistrement avec des cartes microsd
Le tableau ci-dessous montre les durées d'enregistrement maximales par type d'enregistrement sur des cartes microSD/microSDHC de différentes capacités.
| Capacité de la carte microSD/ microSDHC (heures:minutes) | Réglage d'enregistrement WAV 24 bits/48 kHz | |
| DUAL REC MODE off | DUAL REC MODE on ou FILE TYPE POLY | |
| 1 Go 2:04 1:02 | ||
| 2 Go 4:08 2:04 | ||
| 4 Go 8:16 4:08 | ||
| 8 Go 16:32 8:16 | ||
- Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus sont des estimations. Elles peuvent différer en fonction de la carte microSD/microSDHC utilisée.
- Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données d'enregistrement en continu mais le total pouvant être obtenu en additionnant les durées d'enregistrement sur la carte microSD/microSDHC.
Branchement à un ordinateur
Branchez l'unité à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni comme représenté dans l'illustration.

Que l'unité soit ou non sous tension, quand on la branche ainsi, l'écran POWER/STORAGE apparaît pour permettre de choisir entre l'alimentation par le bus USB ou la connexion USB à l'ordinateur.
Utilisez les touches ◀◀ [∨] et ▶▶ [∧] pour sélectionner (surligner) l'option POWER (alimentation par le bus) ou STORAGE (stockage) et pressez la touche ▶/Ⅱ [ENTER].

flowchart
graph TD
A["POWER/STORAGE"] --> B["456_DR0123"]
C["POWER/STORAGE"] --> D["USB_connected"]
- Si POWER est sélectionné, l'alimentation sera fournie par le port USB et l'écran d'accueil s'ouvrira.
- Si STORAGE est sélectionné, USB connected (connecté en USB) s'affiche à l'écran une fois l'unité connectée à l'ordinateur sans problème. L'unité apparaîtra sur l'écran de l'ordinateur comme un périphérique USB nommé « DR-10 ». Double-cliquez sur le lecteur « DR-10 » pour l'ouvrir et afficher une liste des fichiers d'enregistrement pour que vous puissiez récupérer les fichiers désirés.
Lancement et arrêt de l'enregistrement
Vous pouvez lancer l'enregistrement d'un seul geste même quand l'unité est éteinte.
Enregistrement d'un seul geste
Alors que l'unité est éteinte, faites glisser le commutateur ⏻/l ← ● — ● REC vers ● REC et maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à ce que le message de démarrage TRISCAM DR-10 apparaisse et que l'enregistrement commence.
Enregistrement ordinaire
Pour lancer l'enregistrement quand l'unité est allumée, faites glisser le commutateur ⏻/I ←●—● REC vers ● REC et maintenez-le ainsi environ une seconde.
Arrêt de l'enregistrement
En cours d'enregistrement, faites glisser le commutateur vers ● REC pendant environ une seconde pour arrêter l'enregistrement. Les informations suivantes apparaissent à l'écran à l'arrêt, quand l'enregistrement démarre et durant l'enregistrement.

En enregistrement

Indicateur de niveau Charge de pile restante Statut de fonctionnement de l'enregistreur Nom du fichier Temps d'enregistrement écoulé
- La temporisation d'une seconde est destinée à éviter les manipulations accidentelles.
- Sans mettre en pause l'enregistrement, un nouveau fichier peut être automatiquement créé en cours d'enregistrement lorsque la taille de fichier atteint 2 Go (incrémentation de piste).
- Réglez la sensibilité d'entrée du micro avec le paramètre MICGAIN (gain de micro) en écran de menu pour que l'activité de l'indicateur de niveau atteigne la flèche (à -12 dB) de l'illustration (voir « Structure du menu » en page 38).
Lecture et recherche avant/arrière
L'écran d'accueil ci-dessous apparaît après que l'unité ait démarré.

Démarrage et arrêt de la lecture
Quand l'écran d'accueil est ouvert et que la lecture est arrêtée, pressez la touche ▶ / || [ENTER] pour lancer la lecture. Pressez à nouveau cette touche pour arrêter la lecture.
Cherche arrière et avant
Pendant la lecture, maintenez pressée la touche ◀◀ [▽] ou ▶▶ [∧] pour démarrer la recherche en arrière ou en avant. Continuez de maintenir pressée la touche ◀◀ [▽] ou ▶▶ [∧] pour accélérer la vitesse de recherche. Relâchez la touche ◀◀ [▽] ou ▶▶ [∧] pour reprendre la lecture.
Les écrans suivants s'affichent quand la lecture démarre et pendant la lecture.
Quand la lecture démarre

En lecture

① Statut de fonctionnement de l'enregistreur ② Nom du fichier lu ③ Charge de pile restante ④ Temps de lecture écoulé
- Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche MENU pour afficher le temps de lecture restant dans le fichier.

- Lors de la recherche, ◀◀ ou ▶▶ s'affichera. Si vous augmentez la vitesse de recherche, ces indications deviendront ◀◀◀ ou ▶▶▶.

Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microsd
À l'arrêt ou en enregistrement, maintenez pressée la touche MENU pour afficher la capacité d'enregistrement restante de la carte microSD.
Réglages de menu
Suivez ces procédures pour changer divers réglages de l'unité.
- Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu.
- Utilisez les touches ◀◀ [∨] et ▶▶ [∧] pour sélectionner le paramètre de menu à régler et pressez la touche ▶/∥ [ENTER] pour afficher le réglage.
- Utilisez les touches ◀◀ [∨] et ▶▶ [∧] pour changer le réglage.
- Pressez la touche ▶ / II [ENTER] pour confirmer le réglage et revenir à l'écran de menu.
- Répétez les étapes 2 à 4 si nécessaire pour régler chaque paramètre.
- Une fois terminé, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil.
Structure du menu
Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu. Cette liste donne une vue d'ensemble des divers paramètres de menu.
| Option de menu | Résumé | Réglages (valeur par déf. soulignée) | Explication |
| MIC GAIN(gain de micro) | Réglages d'entrée externe/gain de micro | EXT/LO/MID/HI | Sert à choisir l'entrée externe ou à régler la sensibilité d'entrée micro.EXT: entrée externe (entrée asymétrique avec broche de point chaud)LO/MID/HI: sensibilité d'entrée micro (entrée symétrique)NOTESi le paramètre AUTO LEVEL de l'écran de menu est réglé surON, il est ramené surOFF lorsque l'on change le réglage MIC GAIN Lorsque cela se produit,AUTO LUL Cancel(annulation du réglage automatique de niveau) apparaît dans une fenêtre de message. |
| LOW CUT | Filtre coupe-bas | QEE/ON | Active ou désactive le filtre coupe-bas d'entrée micro La fréquence de coupure est à 120 Hz. |
| LIMITER Limiteur | d'entrée OFF/ON | — | Le limiteur évite toute distorsion lorsque des signaux trop forts entrent soudainement. Active ou désactive cette fonction.De la distorsion sonore peut se produire si des signaux très forts entrent alors même que la fonction LIMITER est activée. Dans un tel cas, utilisez le paramètre MIC GAIN de l'écran de menu pour baisser la sensibilité d'entrée micro ou augmentez la distance avec la source sonore. |
| AUTO LEVEL | Réglage automa-tique du niveau | OFF/ON | Quand le niveau du son entrant est trop faible ou trop fort, le volume d'enregistrement est automatiquement augmenté ou diminué jusqu'à un niveau approprié. |
| FS SAMPLE | Fréquence d'échantillonnage | 44.1kHz / 48kHz | Sert à régler la fréquence d'échantillonnage. |
| BIT LENGTH | Résolution de quantification en bits | 16bit / 24bit Sert | Sert à régler la résolution de quantification en bits. |
| FILE TYPE | Type de fichier d'enregistrement | MONO / POLY | Sert à régler le type de fichier d'enregistrement.MONO: enregistrement de fichiers mono.POLY: enregistrement de fichiers stéréo (avec les mêmes données sur les canaux gauche et droit).NOTESi le paramètre DUAL REC MODEde l'écran de menu est réglé surON, il est ramené sur OFF lorsque l'on règle FILE TYPEsurPOLY. Lorsque cela se produit, DUAL REC Cancel(annulation du double enregis-trement) apparaît dans une fenêtre de message. |
| DUAL REC MODE | Double enregistrement | OFF/ON | Cet enregistreur peut effectuer un second enregistrement à un niveau d'entrée différent conjointement à l'enregistrement normal. Par exemple, vous pouvez faire un enregistrement ordinaire avec le niveau d'entrée réglé aussi haut que possible et simultanément enregistrer à un niveau d'entrée légèrement plus bas (-6 dB) par sécurité. Deux fichiers enregistrés (un avec le niveau d'entrée élevé et l'autre avec le niveau d'entrée plus bas) sont sauvegardés individuellement.Noms des fichiers obtenus par double enregistrementLe double enregistrement créera simultanément deux fichiers.Le nom du second fichier créé par double enregistrement se voît accoler « _D » après le nom du fichier d'enregistrement ordinaire.Nom du fichier d'enregistrement ordinaire Nom du fichier d'enregistrement double002_TASCAM.WAV 002_TASCAM_D.WAV1 2 1 2 31 002 (numéro de fichier d'enregistrement de base)2 TASCAM (selon le réglage fait pour WORD dans le paramètre FILE NAME de l'écran de menu)3 D (fichier de double enregistrement à un niveau d'entrée plus bas (-6 dB))NOTESi le paramètre FILE TYPE de l'écran de menu est réglé sur POLY, il est ramené sur MONO lorsque l'on règle DUAL REC MODE sur ON Lorsque cela se produit, FILE TYPE Cancel (annulation du type de fichier) apparaît dans une fenêtre de message. |
| TIME TRK INC | Incrémentation de piste à intervalles réguliers | OFF/ON | Sans mettre en pause l'enregistrement, un nouveau fichier peut être automatiquement créé en cours d'enregistrement environ toutes les 15 minutes. |
| WARNING BEEP | Bip d'alerte OFF / ON | — | Avec un réglage sur ON, des avertissements sonores (des bips) sortiront par la prise casque à quelques secondes d'intervalle dans les cas suivants.La charge de la pile/batterie est faible (l'icône de pile apparaît vide)Il reste peu d'espace sur la carte microSD (temps d'enregistrement restant d'environ 10 minutes ou moins)L'enregistrement ne peut pas être lancé (par exemple parce que le nombre de fichiers enregistrés dépasse la limite de 1 000 ou que la carte microSD a un problème |
| AUTO PWR SAVE | Réglage d'extinction automatique | OFF/ON | Active ou désactive cette fonction. En cas d'alimentation par la pile, si cette fonction est activée et si l'unité est à l'arrêt sans qu'aucune opération ne soit effectuée durant environ 10 minutes, l'unité s'éteint automatiquement toute seule. |
| FILE NAME TYP | Réglage de type de nom de fichier | WORD/DATE | Vous pouvez régler le format des noms donnés aux fichiers quand vous enregistrez avec cette unité.WORD: les 6 caractères choisis à l'aide du paramètre FILE NÔME de l'écran de menu servent à nommer les fichiers.Exemple:000_DR0000.wavDATE: la date est utilisée comme nom de fichier (au format aammjj).Exemple:000_110101.wav |
| FILE NAME | Réglage du nom de fichier | [DR0000] | Pressez la touche ▶ / II [ENTER] pour déplacer le curseur de gauche à droite, caractère par caractère.Lorsque le curseur est sur le caractère le plus à droite, pressez la touche ▶ / III [ENTER] pour confirmer le nom du fichier et revenir à l'écran de menu.Utilisez les touches ◀◀◀ [▽] et ▶▶▶! [^] pour changer le caractère sur lequel se trouve le curseur.En plus des caractères alphabétiques et des chiffres, les symboles suivants peuvent être utilisés:! # $ % & '() +,-;= @ [] ^ _` { }CONSEILSi vous utilisez plusieurs de ces unités, vous pouvez établir le nom de fichier à l'avance pour identifier les unités qui ont servi à enregistrer les fichiers. Cela peut être pratique lorsque vous éditez les fichiers.ExempleUnités: 1ère (DR0001), 2e (DR0002), 3e (DR0003)... 10e (DR0010)Noms de fichier: 000_DR0001.wav, 000_DR0002.wav, 000_DR0003.wav... 000_DR0010.wav |
| FORMAT SD | Formatage de la carte microSD | Sure? YES/NO | Sert à formater la carte microSD dans l'unité.YES: lance le formatage de la carte. Une fois le formatage terminé, l'écran de menu réapparaît.NO: retour à l'écran de menu. |
| BATTERY TYPE | Réglage du type de pile/batterie | ALK/NiMH/LITH | Sert à indiquer le type de pile/batterie utilisé.Ce réglage sert à afficher l'autonomie des piles et à déterminer si l'appareil a suffisamment d'énergie pour un fonctionnement normal.ALK: pile alcaline AAALITH: pile lithium AAANiMH: batterie NiMH AAA |
| DATE/TIME | Réglage d'horloge interneAnnée/mois/jour/heure/minute | AA-MM-JJ HH:MM | « AA-MM-JJ HH:MM »123451 : AA (année), 2 : MM (mois), 3 : JJ (jour), 4 : HH (heure), 5 : MM (minute)Pressez la touche ▶ / II [ENTER] pour déplacer le curseur de gauche à droite : 1 → 2 → 3 → 4 → 5.Quand le curseur est sur 5 à l'extrême droite, pressez la touche ▶ / II [ENTER] pour confirmer la date et l'heure et revenir à l'écran de menu.Utilisez les touches ◀◀◀ [∨] et ▶▶I [∧] pour changer le chiffre sur lequel se trouve le curseur. |
| SYSTEM INIT | Restauration des réglages d'usine par défaut | Sure? YES/NO | Sert à restaurer les valeurs par défaut (réglages d'usine) des divers paramètres de cette unité.YES : initialiser les paramètres. Une fois l'initialisation terminée, l'écran de menu réapparaît.NO : retour à l'écran d'accueil. |
| VERSION INFO | Affichage de la version de firmware du système | Vx.xx xxxx | C'est la version du firmware utilisé par l'unité.Quand la version est affichée, pressez la touche ▶ / II [ENTER] pour revenir à l'écran de menu. |
Messages
Voici une liste des messages qui peuvent apparaître.
| Message Signification | et réponse |
| Battery Empty La pile est | quasiment épuisée. Remplacez la pile. |
| Card Error La carte micro | SD ne peut pas être correctement reconnue. Changez de carte microSD. |
| Card Full | La carte microSD n'a plus d'espace libre. Effacez les fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur pour libérer de l'espace. |
| File Full | Le nombre total de fichiers d'enregistrement dépasse la limite de 1000. Effacez les fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur pour libérer de l'espace. |
| Format Error | La carte microSD n'est pas correctement formatée ou bien le formatage est endommagé. Utilisez le DR-10X pour formater la carte microSD. |
| Invalid Card La carte micro | souffre peut-être d'une anomalie. Changez de carte microSD. |
| No Music File Il n'y a pas | de fichier pouvant être lu sur la carte microSD. |
| Non-Supported Le fichier | audio n'est pas d'un format pris en charge ou est endommagé. |
| Write Timeout | Le temps dévolu à l'écriture sur la carte microSD est dépassé.Échangez la carte pour un modèle à écriture plus rapide ou sauvegardez les fichiers de la carte sur un ordinateur et formatez la carte. |
| Player Error Si une de ces erreurs survient, éteignez l'unité et rallumez-la. | |
| Write Failed | Si l'unité ne peut pas être éteinte, retirez la pile ou débranchez le câble USB si elle est alimentée par le bus USB.Si ces messages d'erreur continuent d'apparaître fréquemment, veuillez contacter un service après-vente TEAC (adresses en page 2 de ce mode d'emploi). |
Réglages au moyen d'un fichier texte
À la mise sous tension de cette unité, elle lit automatiquement un fichier de réglages (au format texte) conservé sur la carte microSD et applique ces réglages à ses paramètres de menu.
Après application des réglages, le fichier de réglages est supprimé.
Fichier de réglages
- Nom de fichier : DR-10_SysPara.txt
- Emplacement de stockage du fichier : le fichier de réglages est placé dans le répertoire racine de la carte microSD.
Explication du format du fichier de réglages
L'ordre dans lequel y sont consignés les réglages n'a pas d'importance. Tous les réglages n'ont pas à être présents dans le fichier. Vous pouvez donc ne consigner que les réglages que vous souhaitez modifier.
- Si il y a une erreur de consignation, le réglage en question ne sera pas appliqué à l'unité.
- Si le paramètre FILE TYPE est réglé sur POLY et le paramètre DUAL REC MODE sur ON, c'est le réglage du paramètre de menu qui vient en dernier dans l'ordre d'écriture dans le fichier des réglages qui est pris en compte.
Définition des balises
(nécessaire)
Ce sont les balises qui identifient les indications de réglage. Tous les éléments de réglage doivent se trouver entre les balises et.
Indique le paramètre MIC GAIN de l'écran de menu. Réglez-le sur « ext » (externe), « low » (bas), « mid » (moyen) ou « hi » (haut).
Example: mid
<low_cut>
Indique le paramètre LOW CUT de l'écran de menu. Réglez-le sur « off » ou « on ».
Exemple : <low_cut>off</low_cut>
<limiter>
Indique le paramètre LIMITER de l'écran de menu. Réglez-le sur « off » ou « on ».
Exemple : <limiter>off</limiter>
<auto_level>
Indique le paramètre AUTO LEVEL de l'écran de menu. Réglez-le sur « off » ou « on ».
Exemple : <auto_level>off</auto_level>
<fs_sample>
Indique le paramètre FS SAMPLE de l'écran de menu. Réglez-le sur « 44.1 » ou « 48 ».
Example: <fs_sample>48</fs_sample>
<bit_length>
Indique le paramètre BIT LENGTH de l'écran de menu. Réglez-le sur « 16bit » ou « 24bit ».
Example: <bit_length>24bit</bit_length>
<file_type>
Indique le paramètre FILE TYPE de l'écran de menu. Réglez-le sur « MONO » ou « POLY ».
Example: <file_type>MONO</file_type>
<dual_rec>
Indique le paramètre DUAL RECMODE de l'écran de menu. Réglez-le sur « off » ou « on ».
Exemple : <dual_rec>off</dual_rec>
<time_track_inc>
Indique le paramètre TIME TRK INC de l'écran de menu. Réglez-le sur « off » ou « on ».
Exemple : <time_track_inc>off</time_track_inc>
<beep>
Indique le paramètre WARNING BEEP de l'écran de menu. Réglez-le sur « off » ou « on ».
Example: <beep>off</beep>
<auto_pwr_save>
Indique le paramètre AUTO PWR SAVE de l'écran de menu. Réglez-le sur « off » ou « on ».
Exemple : <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save>
<file_name_type>
Indique le paramètre FILE NAME TYP de l'écran de menu. Réglez-le sur « word » ou « date ».
Exemple : <file_name_type>date</file_name_type>
<file_name>
Indique le paramètre FILE NAME de l'écran de menu. Utilisez 6 caractères pour définir le nom du fichier.
Exemple : <file_name>DR0000</file_name>
<battery_type>
Indique le paramètre BATTERY TYPE de l'écran de menu. Réglez-le sur « alkali », « ni-mh » ou « lithium ».
Exemple : <battery_type>alkali</battery_type>
<date>
Indique le paramètre de date DATE/TIME de l'écran de menu, sert à l'horloge intégrée. Réglez-le avec 10 caractères de demi-largeur (ordinaires) comprenant des traits d'union au format « AAAA-MM-JJ ». Exemple : <date>2014-08-27</date>
<time>
Indique le paramètre d'heure DATE/TIME de l'écran de menu, sert à l'horloge intégrée. Réglez-le avec 8 caractères de demi-largeur (ordinaires) comprenant des deux points au format « HH:MM:SS » en utilisant un format sur 24 heures.
Exemple : <time>23:59:59</time>
Exemples de fichier de réglages
- Exemple avec tous les éléments de menu
<dr10_syspara>
<mic_gain>low</mic_gain>
<low_cut>off</low_cut>
<limiter>off</limiter>
<auto_level>off</auto_level>
<fs_sample>48</fs_sample>
<bit_length>24bit</bit_length>
<file_type>MONO</file_type>
<dual_rec>off</dual_rec>
<time_track_inc>off</time_track_inc>
<beep>off</beep>
<auto_pwr_save>on</auto_pwr_save>
<file_name_type>date</file_name_type>
<file_name>DR0000</file_name>
<battery_type>alkali</battery_type>
<date>2014-08-27</date>
<time>23:59:59</time>
- Exemple avec seulement le réglage de l'heure
<dr10_syspara>
<time>23:59:59</time>
</dr10_syspara>
Supports d'enregistrement
Carte microSD (64 Mo - 2 Go)
Carte microSDHC (4 Go - 32 Go)
Formats d'enregistrement/lecture
BWF mono/poly 44,1/48 kHz, 16/24 bits
Entrée analogique
Prise pour micro
Connecteur
Prise XLR (femelle) (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
Lorsque l'entrée externe (EXT) est sélectionnée pour MIC GAIN (entrée asymétrique avec broche de point chaud)
Niveau d'entrée maximal : -8 dBu
Niveau d'entrée nominal : -24 dBu
Lorsque l'entrée micro (LO/MID/HI) est sélectionnée pour MIC GAIN (entrée symétrique)
Niveau d'entrée maximal : -31 dBu
Niveau d'entrée minimal : -63 dBu
Gain d'entrée micro
LO: +29 dB
MID: +35 dB
HI: +45 dB
Impédance d'entrée : 10 kΩ ou plus
Sortie analogique
Prise casque
Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéréo (double sortie audio mono)
Performances audio
Lorsque l'entrée externe (EXT) est sélectionnée pour MIC GAIN (entrée asymétrique avec broche de point chaud)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 22 kHz, +1/-2 dB
Distorsion : 0,05 % (onde sinusoidale à 1 kHz, au niveau d'entrée maximal)
Rapport S/B : 92 dB ou plus (volume PHONES au max.)
Lorsque l'entrée micro (LO/MID/HI) est sélectionnée pour MIC GAIN (entrée symétrique)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 22 kHz, +1/-2 dB
Distorsion : 0,05 % (onde sinusoidale à 1 kHz, au niveau d'entrée maximal)
Rapport S/B : 80 dB ou plus (volume PHONES au max, LO est sélectionnée)
Alimentation
1 pile ou batterie AAA (alcaline, NiMH ou lithium)
Alimentation par le bus USB d'un ordinateur
Consommation électrique
0,65 W (maximum)
Consommation électrique (alimentation par le bus USB)
0,25 A (maximum)
Autonomie de la pile/batterie (en fonctionnement continu)
Avec une pile alcaline (EVOLTA)
| Format Autonomie Note | |||
| Enregistrement | WAV 48 kHz/24 bits | Environ10,0 heures | Casque non connectéLimiteur : désactivéDouble enregistrement : désactivéType de fichier : mono |
Enregistrement : durée d'enregistrement JEITA
Avec une batterie NiMH (eneloop)
| Format Autonomie Note | |||
| Enregistrement | WAV 48 kHz/24 bits | Environ 8,0 heures | Casque non connectéLimiteur : désactivéDouble enregistrement : désactivéType de fichier : mono |
Enregistrement : durée d'enregistrement JEITA
Avec une pile au lithium (Energizer ULTIMATE LITHIUM)
| Format Autonomie Note | |||
| Enregistrement | WAV 48 kHz/24 bits | Environ15,5 heures | Casque non connectéLimiteur : désactivéDouble enregistrement : désactivéType de fichier : mono |
Enregistrement : durée d'enregistrement JEITA
Conservation des données de date et d'heure
Pile auxiliaire au lithium ×1 (intégrée)
Dimensions
52 x 94,4 x 28 mm (largeur × hauteur × profondeur, sauf parties saillantes)
68,3 g (avec piles) / 56,3 g (sans piles)
■ Age de température de fonctionnement 0 °C–40 °C
Dessin avec cotes
- Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel.
- Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d'achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.