TASCAM DR-70D - Dictaphone

DR-70D - Dictaphone TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR-70D TASCAM au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TASCAM DR-70D - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enregistreur audio portable 4 pistes
Marque TASCAM
Modèle DR-70D
Dimensions 78 × 161 × 42 mm
Poids 430 g (sans piles)
Alimentation 4 piles AA ou adaptateur secteur 5V CC
Autonomie Environ 5 heures avec piles alcalines
Support d'enregistrement Carte SD/SDHC/SDXC (jusqu'à 128 Go)
Formats audio WAV (16/24 bit, 44.1/48/96 kHz), MP3 (128-320 kbps)
Nombre de pistes 4 (2 XLR/TRS combo + 2 entrées jack 3.5 mm)
Fonctions principales Enregistrement multipiste, préamplis phantom power, limiteur, filtre coupe-bas, marqueurs
Connectique Entrées micro XLR/TRS, sortie casque, sortie ligne, port USB
Écran LCD rétroéclairé 128×64 pixels
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec ; éviter solvants
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ni aux chocs ; utiliser uniquement accessoires recommandés
Pièces détachées et réparabilité Piles standard disponibles ; autres pièces via service après-vente TASCAM
Accessoires inclus Guide de démarrage rapide, adaptateur secteur, câble USB
Garantie 2 ans (selon pays)

FOIRE AUX QUESTIONS - DR-70D TASCAM

Quels types de piles puis-je utiliser ?
L'appareil fonctionne avec 4 piles AA, de préférence alcalines ou rechargeables NiMH. Utilisez des piles de même type et capacité.
Comment activer l'alimentation fantôme Phantom Power ?
Appuyez sur le bouton SETUP, naviguez vers 'PHANTOM', sélectionnez 'ON' pour les entrées 1 et 2. Attention aux micros non compatibles.
Quelle est la capacité maximale de la carte SD ?
Le DR-70D supporte les cartes SD, SDHC et SDXC jusqu'à 128 Go. Formatez la carte dans l'appareil avant la première utilisation.
Comment enregistrer sur 4 pistes simultanément ?
Réglez le mode d'enregistrement sur '4CH' dans le menu REC. Les entrées 1-2 (XLR) et 3-4 (jack) seront actives.
Puis-je utiliser le DR-70D comme interface audio USB ?
Oui, connectez-le en USB à un ordinateur et sélectionnez le mode 'AUDIO I/F' dans le menu USB. Il sera reconnu comme interface 2 entrées/2 sorties.
Comment éviter l'écrêtage lors de l'enregistrement ?
Utilisez le limiteur intégré (menu LIMITER) et réglez le niveau d'entrée de façon à ce que le pic n'atteigne pas -3 dB. Activez aussi le filtre coupe-bas si nécessaire.
Que faire si l'enregistrement ne démarre pas ?
Vérifiez que la carte SD est insérée et formatée, que les piles sont chargées, et que le mode d'enregistrement n'est pas en pause. Consultez le guide de dépannage.
Comment lire un fichier enregistré ?
Appuyez sur BROWSE pour naviguer parmi les fichiers. Sélectionnez le fichier et appuyez sur PLAY. Utilisez la molette pour le contrôle du volume.
Puis-je utiliser un micro sans fil avec le DR-70D ?
Oui, via une entrée jack 3.5 mm (entrées 3 ou 4) avec adaptateur si nécessaire. Assurez-vous que le niveau de sortie du micro sans fil est compatible.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Dans le menu SETUP, sélectionnez 'INITIALIZE' puis 'FACTORY RESET'. Confirmez avec la molette. Tous les réglages seront effacés.

Questions des utilisateurs sur DR-70D TASCAM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Dictaphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR-70D - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR-70D de la marque TASCAM.

MODE D'EMPLOI DR-70D TASCAM

Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne, déclarons sous notre propre responsabilité que le produit TEAC décrit dans ce mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui correspondant.

TASCAM DR-70D - 1

Instructions de sécurité importantes

1 Lisez ces instructions. 2 Conservez ces instructions. 3 Tenez compte de tous les avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. 6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. 7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. 8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur. 9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. 10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. 11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil. 13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.

  • L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
  • La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
  • Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
  • Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.

Attention

  • N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
  • Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
  • N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. • L'appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
  • Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
  • PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.

Précautions concernant les PILES

Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de piles.

  • Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
  • Lors de l'installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins ( / ) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l'envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d'incendie, de blessure ou de dégât autour d'elles.
  • Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou des objets métalliques.
  • Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l'enlèvement des ordures.
  • N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d'elles.
  • Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de petits objets métalliques. Les piles peuvent entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
  • Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans de l'eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d'elles.
  • Si le liquide de la pile s'échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d'insérer de nouvelles piles. Si le liquide d'une pile touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l'eau claire sans frotter l'œil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d'une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l'eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
  • L'alimentation de l'unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez des piles.
  • Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l'unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d'elles. Si le liquide de la pile s'échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d'insérer de nouvelles piles.
  • Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques

(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d) Le symbole de poubelle sur roues barré d'une croix indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement.

Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs

(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si la pile ou l'accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les piles (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.

Pb, Hg, Cd

Sommaire

Éléments fournis....27

Note à propos du manuel de référence....27

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi....27

Attention à la condensation 27

Nettoyage de l'unité 27

Utilisation du site mondial TEAC....27

Enregistrement du produit....27

Nom des parties 28

Face avant...28

Face arrière 28

Face latérale gauche....28

Face latérale droite....29

Face supérieure 29

Face inférieure 29

Écran d'accueil....29

Préparation....30

Alimentation de l'unité....30

Mise sous tension de l'unité....30

Réglage de l'horloge intégrée....30

Mise hors tension de l'unité (mise en veille)......31

Insertion des cartes SD....31

Branchement et fixation à l'appareil photo......31

Branchement de micros externes et d'un équipement d'écoute 31

Procédures d'édition de base....32

Structure du menu....32

Enregistrement...32

Écran d'enregistrement 32

Structure du menu....33

Réglage des destinations d'entrée....33

Réglage du niveau d'entrée 34

Emploi du limiteur....34

Réglage du filtre coupe-bas (LOW CUT)....34

Formats d'enregistrement 35

Enregistrement (MONO/STEREO/2MIX)....35

Lecture....36

Réglage du volume de lecture 36

Lecture des enregistrements....36

Sélection des fichiers à lire (saut)....36

Branchement à un ordinateur....36

Branchement à un ordinateur par USB....36

Échange de fichiers avec un ordinateur....36

Déconnexion d'un ordinateur....36

Autres réglages et informations....36

Réglages du système 36

Référence rapide pour l'emploi de diverses

fonctions 37

Message....39

Guide de dépannage 40

Caractéristiques techniques....41

Données....41

Entrées et sorties...41

Performances audio 41

Durées d'enregistrement

(en heures : minutes : secondes)....41

Configurations informatiques requises pour les

ordinateurs connectés....42

Générales....42

Merci beaucoup d'avoir choisi le DR-70D TASCAM. Avant de connecter et d'utiliser cette unité, veuillez prendre le temps de lire ce mode d'emploi en totalité pour vous assurer une bonne compréhension de sa mise en service et de son branchement, ainsi que du mode opératoire de ses nombreuses fonctions utiles et pratiques. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.

Ce mode d'emploi explique les principales fonctions de cette unité. Veuillez consulter le manuel de référence pour des informations sur toutes les fonctions de l'unité.

Ce produit est équipé d'un microprocesseur Blackfin® 16/32 bits d'Analog Devices, Inc. Ce processeur contrôle le traitement numérique du signal de l'unité.

L'incorporation de ce microprocesseur Blackfin® améliore les performances et réduit la consommation d'énergie.

Éléments fournis

Ce produit est livré avec les éléments suivants. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports. Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le service après-vente TASCAM (voir au dos de couverture).

  • Unité principale.... x 1
  • Cable USB.... ×1
  • Caches d'orifices de vis de fixation à la caméra....... ×6
  • Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie.... ×1

Note à propos du manuel de référence

Ce mode d'emploi explique les principales fonctions de cette unité. Veuillez consulter le manuel de référence pour des informations sur toutes les fonctions de l'unité.

Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi et le manuel de référence depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi

- La plage de température de fonctionnement de cette unité est de 0-40 °C.

- Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.

Lieux sujets à des vibrations importantes

Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds Lieux extrêmement froids Lieux mal ventilés ou très humides Lieux très poussiéreux Emplacements exposés directement à la pluie ou à l'eau

  • Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil dégageant de la chaleur.
  • Si cette unité est placée près d'un amplificateur de puissance ou d'un autre appareil à gros transformateur, cela peut entraîner un ronflement. Dans ce cas, augmentez la distance séparant cette unité de l'autre appareil.
  • Si on l'utilise à proximité d'un récepteur de télévision ou de radio, cette unité peut entraîner des irrégularités de couleur ou des parasites. Si cela se produit, éloignez l'unité.
  • Cette unité peut produire des parasites si un téléphone mobile ou autre appareil sans fil est utilisé à proximité pour passer des appels ou envoyer ou recevoir des signaux. Dans ce cas, augmentez la distance entre cette unité et les autres appareils ou éteignez-les.
  • Pour permettre une bonne dispersion thermique, ne placez rien sur le dessus de cette unité.

Attention à la condensation

De la condensation peut se produire si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d'être chauffée ou soumise à des changements brutaux de température. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l'unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.

Nettoyage de l'unité

Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration.

Utilisation du site mondial TEAC

Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC (http://teac-global. com/) ce mode d'emploi et le manuel de référence nécessaires à cette unité.

  1. Allez sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).
  2. Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue.

Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).

  1. Cliquez sur le nom du produit dans la section « Produits » et ouvrez la page « Liens et téléchargements » de ce produit.
  2. Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi et le manuel de référence nécessaires.

Enregistrement du produit

Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM (http://tascam.com/)

Nom des parties

Face avant

① Microphone stéréo intégré ② Capot avant

TASCAM DR-70D - Nom des parties - 1

③ Compartiment des piles ④ Lecteur de carte SD

Face arrière

Écran Molette DATA (ENTER)

Tournez-la pour sélectionner des paramètres et changer leur valeur dans les écrans de réglage.

⑦ Touche MENU ⑧ Bouton 1/L et voyant PEAK ⑨ Bouton 2/R et voyant PEAK ⑩ Touche 2/▶

⑪ Touche 1/■ ⑫ Voyant DUAL

S'allume quand le mode double enregistrement est sélectionné.

⑬ Voyant REC

S'allume en rouge durant l'enregistrement.

Touche d'enregistrement (●) Bouton 3/L et voyant PEAK Bouton 4/R et voyant PEAK Touche 3/▶▶ Touche 4/1 Touche SLATE

Sert à enregistrer une tonalité test.

Face latérale gauche

Lors de la connexion et de l'utilisation de fiches d'appareils externes, n'appliquez pas de force excessive sur celles-ci. Cela pourrait endommager l'équipement.

⑳ Commutateur HOLD/ ⏻/ | ① Prise 1/L (XLR/jack 6,35 mm 3 points) ② Prise 2/R (XLR/jack 6,35 mm 3 points) ③ Prise 3/L (XLR/jack 6,35 mm 3 points)

Face latérale droite

24 25 26 27 28 29 30 31

Lors de la connexion et de l'utilisation de fiches de casques et d'autres appareils externes, n'appliquez pas de force excessive sur celles-ci. En particulier, veillez à ne pas appliquer une trop grande force si vous utilisez un adaptateur jack standard/mini-jack. Cela pourrait endommager l'équipement.

⑳ Prise 4/R (XLR/jack 6,35 mm 3 points) ⑲ Port micro-USB ②6 Prise EXT IN 1/2 (mini-jack 3,5 mm stéréo) ⑳ Prise REMOTE (mini-jack 2,5 mm 3 points) 28 Prise IN (mini-jack 3,5 mm stéréo) 29 Prise OUT/LINE OUT (mini-jack 3,5 mm stéréo) ③0 Prise PHONES (mini-jack 3,5 mm stéréo) ③1 Commande de volume PHONES

Face supérieure

TASCAM DR-70D - Face supérieure - 1

32 Fixation pour appareil photo reflex numérique ③3 Vis de montage sur appareil photo reflex numérique (1/4 de pouce ou 6,35 mm)

Face inférieure

TASCAM DR-70D - Face inférieure - 1

③4 Filetage de montage sur trépied (1/4 de pouce ou 6,35 mm) 35 Orifice de goupille vidéo

Écran d'accueil

C'est l'écran qui s'affiche normalement pendant la lecture.

TASCAM DR-70D - Écran d'accueil - 1

Lors de l'écoute de contrôle, certains indicateurs de niveau, icônes et autres éléments changent pour prendre l'aspect de l'écran d'enregistrement.

① Statut de fonctionnement de l'enregistreur Cette icône affiche le statut de fonctionnement de l'enregistreur.

Indicateur Signification
À l'arrêt
||En pause
En lecture
►►En recherche vers l'avant
◄◄En recherche vers l'arrière
►►ISaut au début de la piste suivante
◄◄◄Saut au début de la piste précédente

② Temps écoulé

Affiche le temps écoulé (heures : minutes : secondes) dans le fichier actuel.

③ Mode d'écoute de contrôle (Monitoring) Indique quel audio est maintenant contrôlé.

IndicateurSignification
MIX Mixagedes canaux 1-4
CAMSon entrant par la prise IN

④ Statut de la fonction de tonalité automatique

Pas d'icône : tonalité automatique désactivée ■ : tonalité automatique activée

Statut d'alimentation

Quand des piles sont utilisées, une icône de pile affiche la charge restante avec 10 niveaux (☐)

TASCAM DR-70D - Écran d'accueil - 2

Les piles sont quasiment déchargées et l'alimentation va bientôt se couper (mise en veille) si l'icône de pile vide apparaît et clignote.

Quand vous utilisez l'adaptateur secteur PS-P515U (vendu séparément) ou l'alimentation par le bus USB, réparaît.

⑥ Indicateurs de niveau

Ils affichent les niveaux des signaux entrants et lus.

Statut d'enregistrement

1 : enregistrement désactivé 2 : enregistrement activé

Nom du projet

Affiche le nom du projet lu. Un projet est un groupe de fichiers utilisés pour l'enregistrement/lecture.

Temps restant

Affiche le temps écoulé (heures : minutes : secondes) dans le fichier actuel.

Statut du commutateur HOLD/ ⏻/ I

HOLD : commutateur HOLD non enclenché HOLD : commutateur HOLD enclenché

Valeur crête en décibels (dB)

Le niveau maximal atteint au cours d'une période de temps fixe est affiché en décibels.

Emploi avec des piles AA

  1. Ouvrez le capot à l'avant de l'unité.
  2. Tirez vers le bas le levier du couvercle du compartiment des piles pour l'ouvrir.
  3. Installez 4 piles AA dans le compartiment avec leurs repères ⊕ et ⊖ comme indiqué.
  4. Fermez le compartiment des piles.

TASCAM DR-70D - Emploi avec des piles AA - 1

- Utilisez le paramètre BATTERY TYPE du menu OTHERS pour spécifier le type de pile afin que

l'unité puisse fidèlement afficher la charge restante et ainsi déterminer si elle dispose de suffisamment d'énergie pour un bon fonctionnement (par défaut, ce paramètre est réglé sur « ALKAL » correspondant à des piles alcalines).

Mise sous tension de l'unité

Pour allumer l'unité (quand elle est en veille), faites coulisser le commutateur HOLD/0v4s / Ijusqu'à ce que TASCAM DR-700 (écran de démarrage) s'affiche.

L'écran d'accueil apparaît quand l'unité démarre.

TASCAM DR-70D - Mise sous tension de l'unité - 1

Réglage de l'horloge intégrée

Quand on allume pour la première fois l'unité (ou quand l'horloge intégrée s'est réinitialisée après que l'unité soit restée inutilisée sans piles), l'écran DATE/TIME (date/heure) apparaît avant l'écran de démarrage pour que la date et l'heure puissent être réglées.

TASCAM DR-70D - Réglage de l'horloge intégrée - 1

Mise hors tension de l'unité (mise en veille)

Quand l'unité est allumée, faites coulisser le commutateur HOLD/VEt jusqu'à ce que LINEAR PCM RECORDER s'affiche à l'écran. L'alimentation se coupe une fois que l'unité a terminé son processus d'extinction (mise en veille).

Insertion des cartes SD

  1. Ouvrez le capot à l'avant de l'unité.
  2. Insérez une carte SD dans la fente comme illustré jusqu'à ce qu'elle clique en place.

TASCAM DR-70D - Insertion des cartes SD - 1

Branchement et fixation à l'appareil photo

Afin d'envoyer le son de cette unité à un appareil photo reflex numérique et d'écouter le son sortant de cet appareil au travers de cette unité, vous devez les relier à l'aide de câbles à fiches mini-jack 3,5 mm du commerce.

  1. Si vous voulez enregistrer l'audio de cette unité avec un appareil photo, branchez la prise de sortie AUDIO sur le côté droit de cette unité à l'entrée pour micro externe de l'appareil photo. Si vous voulez recevoir l'audio venant de l'appareil photo et le contrôler au travers cette unité, branchez la prise d'entrée AUDIO sur le côté droit de cette unité à la prise de sortie audio de l'appareil photo.

Appareil photo numérique reflex Prise d'entrée pour micro externe Prise de sortie audio

Référez-vous au mode d'emploi de l'appareil photo pour identifier ces prises sur l'appareil photo.

  1. Utilisez le paramètre OUTPUT LEVEL de l'écran MONITOR SETTING pour régler le volume de sortie vers l'appareil photo.
  2. Pour monter l'appareil photo sur cette unité, utilisez la vis de fixation d'appareil photo sur le dessus de l'unité.

Branchement de micros externes et d'un équipement d'écoute

Branchez un micro stéréo externe à la prise EXT IN 1/2 sur le côté droit de l'unité.

Pour écouter au casque, branchez ce dernier à la prise PHONES.

Pour écouter avec un système d'écoute externe (enceintes amplifiées ou amplificateur et enceintes), branchez celui-ci à la prise OUT/LINE OUT.

Micro externe Moniteurs amplifiés ou amplificateur et enceintes Casque

Procédures d'édition de base

  1. Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.

TASCAM DR-70D - Procédures d'édition de base - 1

  1. Tournez la molette DATA pour sélectionner une option de menu (la surligner) et pressez la molette DATA pour ouvrir divers écrans de réglage.
  2. Tournez la molette DATA pour sélectionner (surligner) un paramètre à régler.
  3. Pressez la molette DATA pour déplacer le curseur et surligner la valeur du réglage.
  4. Tournez la molette DATA pour changer la valeur de réglage.
  5. Pressez la molette DATA pour régler un autre paramètre du même menu. Cela permet la sélection d'un autre paramètre. Tournez la molette DATA pour sélectionner un paramètre à régler.
  6. Répétez les étapes 3 à 6 si nécessaire pour régler d'autres paramètres.
  7. Pressez la touche MENU pour revenir à l'écran MENU (ou à l'écran OTHERS). Pressez la touche 1/■ pour revenir à l'écran d'accueil.

TASCAM DR-70D - Procédures d'édition de base - 2

Structure du menu

MENU -BASIC Réglages d'enregistrement -MONITOR Réglages de sortie d'écoute -INPUT Réglages d'entrée -RECORD Réglages de format d'enregistrement -SLATE Réglages de tonalité test -MIC Réglages de micro -BROWSE Opérations sur les fichiers et dossiers de la carte SD -Others Affichage du sous-menu OTHERS -SYSTEM Réglages du système de l'unité -BATTERY Réglage du type des piles -INFORMATION Visualisation des informations -FILE NAME Réglages de nom de fichier -DATE/TIME Réglage de la date et de l'heure -REMOTE Réglages de télécommande

Enregistrement

Écran d'enregistrement

① Statut de fonctionnement de l'enregistreur Cette icône affiche le statut de fonctionnement de l'enregistreur.

IndicateurSignification
Enregistrement

② Temps d'enregistrement écoulé Le temps d'enregistrement qui s'est écoulé dans le fichier apparaît en heures : minutes : secondes. ③ Mode d'écoute de contrôle (Monitoring) Indique quel audio est maintenant contrôlé.

IndicateurSignification
MIX Mixagedes canaux 1-4
CAMEntrée du son par la prise IN

④ Statut de la fonction de tonalité automatique

Pas d'icône : tonalité automatique désactivée ■ : tonalité automatique activée

Indicateurs de niveau

Le niveau des signaux entrants est affiché.

Statut d'alimentation fantôme

Pas d'icône : alimentation fantôme désactivée

: alimentation fantôme activée

Statut d'enregistrement

1 : enregistrement désactivé

1 : enregistrement activé

Nom du projet

Affiche le nom du projet pour les fichiers enregistrés.

Temps d'enregistrement restant

Le temps d'enregistrement restant sur la carte SD est indiqué en heures : minutes : secondes en fonction des réglages de mode d'enregistrement, fréquence d'échantillonnage et format d'enregistrement.

Statut de filtre coupe-bas

LOUCUT : filtre coupe-bas désactivé

LOV-CUT : filtre coupe-bas activé

Statut de la fonction limiteur

LIMITER : limiteur désactivé (OFF)

LIMITER : limiteur activé (ON)

Statut du commutateur HOLD

HOLD : commutateur HOLD enclenché

Valeur crête en décibels (dB)

Les valeurs crêtes du niveau d'entrée sont affichées en décibels.

Structure du menu

Différents réglages peuvent être faits au moyen de la rubrique BASIC de l'écran MENU.

BASIC

RECORD Réglage d'enregistrement OFF/ON PAN Réglage de la balance gauche-droite (LEFT-RIGHT) (appliquée aux fichiers stéréo durant l'enregistrement 2MIX et en sortie d'écoute) LEFT 12 - CENTER - RIGHT 12 GAIN Réglage du gain d'entrée LOW, HIGH, HI-PLUS INPUT 1/2 Réglage des connecteurs d'entrée des canaux 1 et 2 EXT_STEREO, EXT_POWER, XLR/TRS INPUT 3/4 Réglage des connecteurs d'entrée des canaux 3 et 4 MIC, XLR/TRS

Réglage des destinations d'entrée

  1. Branchez les microphones externes aux prises EXT IN 1/2 ou 1/L, 2/R, 3/L et 4/R.
  2. Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  3. Tournez la molette DATA pour sélectionner BASIC et pressez la molette DATA. L'écran BASIC apparaît.

TASCAM DR-70D - Réglage des destinations d'entrée - 1

Écran BASIC du canal 1 (CH1)

  1. Tournez la molette DATA pour sélectionner INPUT 1/2 ou INPUT 3/4, et pressez la molette DATA
  2. Tournez la molette DATA pour sélectionner la destination d'entrée.

Options

INPUT 1/2 : EXT_STEREO (par défaut), EXT_POWER, XLR/TRS

INPUT 3/4 : MIC (par défaut), XLR/TRS

  1. Une fois terminé, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil.

Réglage du niveau d'entrée

  1. Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Tournez la molette DATA pour sélectionner BASIC et pressez la molette DATA. L'écran BASIC apparaît.
  3. Pressez la touche 1/■, 2/▶, 3/▶▶ ou 4/◀▶ pour sélectionner le canal dont le niveau d'entrée doit être réglé.
  4. Tournez la molette DATA pour régler le GAIN du canal sélectionné et pressez la molette DATA.

Écran BASIC du canal 1 (CH1)

  1. Tournez la molette DATA pour régler le gain d'entrée du micro. Options : LOW (par défaut), HIGH, HI+PLUS
  2. Répétez les étapes 3 à 5 si nécessaire afin de régler le gain de l'entrée micro pour chaque canal.
  3. Une fois terminé, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil.
  4. Avec les boutons 1/L, 2/R, 3/L et 4/R en face avant de l'unité, réglez les niveaux d'entrée. Les indicateurs de niveau ont un repère ▼ à -16 dB. Réglez les niveaux d'entrée pour qu'ils évoluent autour de ce repère sans faire s'allumer en rouge les voyants PEAK des boutons 1/L, 2/R, 3/L et 4/R.

Emploi du limiteur

Quand le limiteur est activé, le gain de l'entrée micro est automatiquement ajusté en fonction du niveau d'entrée pour obtenir un niveau d'enregistrement sans distorsion même lors de l'arrivée de sons forts.

  1. Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Tournez la molette DATA pour sélectionner INPUT (entrée) et pressez la molette DATA. L'écran INPUT apparaît.
  3. Pressez la touche 1/■, 2/▶, 3/▶▶ ou 4/▶◀ pour sélectionner un canal sur lequel utiliser le limiteur.
  4. Tournez la molette DATA pour activer le limiteur (LIMITER) sur le canal sélectionné et pressez la molette DATA.

Écran d'entrée du canal 1 (CH1)

  1. Tournez la molette DATA pour régler le limiteur de l'entrée micro.
Options Signification
OFF(par défaut)Limiteur désactivé (OFF)
MONOLimiteur en service uniquement sur le canal sélectionné
LINKLimiteur en service sur le canal sélectionné et le canal couplé
  1. Répétez les étapes 3 à 5 si nécessaire afin de régler le limiteur pour chaque canal.
  2. Une fois terminé, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil.

Réglage du filtre coupe-bas (LOW CUT)

Utilisez le filtre coupe-bas si vous voulez réduire le bruit et d'autres sons dans les basses fréquences. Cette fonction peut par exemple servir à réduire le bruit de la climatisation et le bruit désagréable du vent.

  1. Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Tournez la molette DATA pour sélectionner INPUT (entrée) et pressez la molette DATA. L'écran INPUT apparaît.
  3. Pressez la touche 1/■, 2/▶, 3/▶▶ ou 4/◀◀ pour sélectionner un canal sur lequel utiliser le filtre coupe-bas.
  4. Tournez la molette DATA pour activer le filtre coupe-bas (LOWCUT) du canal sélectionné et pressez la molette DATA.

Écran d'entrée du canal 1 (CH1)

  1. Tournez la molette DATA pour sélectionner la fréquence de coupure du filtre coupe-bas sur l'entrée micro. Options : OFF (par défaut), 40Hz, 80Hz, 120Hz, 180Hz, 220Hz
  2. Répétez les étapes 3 à 5 si nécessaire pour régler le filtre coupe-bas de chaque canal.
  3. Une fois terminé, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil.

Formats d'enregistrement

Vous pouvez choisir le format des fichiers créés par cette unité.

Enregistrement MONO

Les canaux sélectionnés pour l'enregistrement seront enregistrés comme fichiers mono.

Un fichier sera créé pour chaque canal sélectionné en vue de l'enregistrement.

Enregistrement STEREO

Deux fichiers stéréo seront enregistrés.

Exemples :

Si seul le canal 1 est sélectionné pour l'enregistrement, un fichier stéréo avec le canal 2 silencieux sera créé.

Si seuls les canaux 1 et 3 sont sélectionnés pour l'enregistrement, des fichiers stéréo avec les canaux 2 et 4 silencieux seront créés.

Les signaux d'entrée choisis en écran BASIC seront enregistrés dans un fichier stéréo.

Même si les quatre canaux sont sélectionnés pour l'enregistrement, c'est un fichier stéréo qui sera créé.

Églages d'enregistrement

  1. Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Tournez la molette DATA pour sélectionner RECORD (enregistrement) et pressez la molette DATA. L'écran RECORD SETTING (réglages d'enregistrement) apparaît.
  3. Tournez la molette DATA pour sélectionner FILE TYPE (type de fichier) et pressez la molette DATA
  4. Tournez la molette DATA pour sélectionner le format d'enregistrement. Options : MONO, STEREO (par défaut), 2MIX

TASCAM DR-70D - Églages d'enregistrement - 1

  1. Pressez la molette DATA pour permettre la sélection d'autres paramètres.
  2. Une fois terminé, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil.

Choix du dossier de sauvegarde des fichiers

  1. Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Tournez la molette DATA pour sélectionner BROWSE (navigation) et pressez la molette DATA L'écran BROWSE apparaît.
  3. En écran BROWSE sélectionnez le dossier où vous souhaitez sauvegarder les fichiers enregistrés et pressez la molette DATA. Cela ouvre la fenêtre de navigation.
  4. Tournez la molette DATA pour sélectionner SELECT (sélectionner) et pressez la molette DATA
  5. L'écran d'accueil réapparaît et le dossier sélectionné devient celui où seront placés les fichiers enregistrés.

Cement de l'enregistrement

  1. Pressez la touche enregistrement (●) pour lancer l'enregistrement

TASCAM DR-70D - Cement de l'enregistrement - 1

Quand l'enregistrement commence, le voyant REC s'allume et l'écran affiche le nom du projet, le temps d'enregistrement écoulé et le temps d'enregistrement restant.

  1. Pressez la touche enregistrement (●) ou 1/■ pour arrêter l'enregistrement.

Réglage du volume de lecture

Utilisez le paramètre OUTPUT LEVEL de l'écran MONITOR SETTING pour régler le volume de sortie par la prise OUT/LINE OUT.

Utilisez la commande de volume PHONES pour régler le volume de sortie par la prise PHONES.

Lecture des enregistrements

Quand l'écran d'accueil est ouvert et que la lecture est arrêtée, pressez la touche 2/▶ pour lancer la lecture.

Mise en pause de la lecture

Avec l'écran d'accueil ouvert et une piste en lecture, pressez la touche 1/■ pour mettre en pause la lecture sur la position actuelle

Rêt de la lecture

Avec l'écran d'accueil ouvert et une piste en lecture, pressez la touche 1/■ pour mettre en pause la lecture et pressez à nouveau la touche 1/■ pour revenir au début du fichier et arrêter.

Recherche arrière et avant

Avec l'écran d'accueil ouvert et une piste en lecture ou à l'arrêt, pressez et maintenez la touche 4/1◄◄ ou 3/►► pour une recherche vers l'arrière ou l'avant.

Changement de la position de lecture

Tournez la molette DATA alors que l'écran d'accueil est ouvert durant la lecture ou en pause ou à l'arrêt pour changer la position de lecture.

Après changement de la position de lecture, la lecture reprendra. Cependant, si la lecture avait été arrêtée ou mise en pause, elle sera de nouveau mise en pause.

Sélection des fichiers à lire (saut)

Quand l'écran d'accueil est ouvert, utilisez les touches 4/1 ◀◀◀ et 3/▶▶▶ pour sélectionner le fichier à lire.

Pressez la touche 4/1 ◀ quand vous vous trouvez au début d'un fichier pour sauter au début du fichier précédent.

Pressez la touche 3/▶▶ quand vous vous trouvez n'importe où dans un fichier pour sauter au début du fichier suivant.

Branchement à un ordinateur

Vous pouvez transférer des fichiers audio de la carte SD de l'unité vers un ordinateur, ainsi qu'en sens inverse.

Branchement à un ordinateur par USB

  1. Utilisez le câble USB fourni pour relier l'unité à un ordinateur. Si l'unité est éteinte, rallumez-la.
  2. En écran USB SELECT, sélectionnez STORAGE et pressez la molette DATA pour connecter cette unité à l'ordinateur. « USB connected » apparaît à l'écran.
  3. Cette unité apparaît sur l'ordinateur comme un lecteur externe intitulé « DR-70D » (si la carte a été formatée par cette unité).

Échange de fichiers avec un ordinateur

Après avoir suivi les instructions de la section précédente, cliquez sur le lecteur « DR-70D » sur l'écran de l'ordinateur pour afficher les dossiers « MUSIC » et « UTILITY ».

Pour transférer des fichiers dans l'ordinateur, ouvrez le dossier « MUSIC » et faites glisser les fichiers désirés pour les déposer sur les destinations de votre choix. Pour transférer des fichiers depuis l'ordinateur, faites glisser les fichiers audio que vous voulez depuis votre ordinateur et déposez-les sur le dossier « MUSIC ».

Déconnexion d'un ordinateur

Avant de débrancher le câble USB, utilisez les procédures propres à l'ordinateur pour « démonter » cette unité.

L'unité s'éteint après avoir terminé son processus d'extinction.

Voir le mode d'emploi de l'ordinateur pour des instructions sur la façon de démonter un volume externe.

Réglages du système

Avec le menu SYSTEM faites les réglages vous permettant d'utiliser l'unité comme vous le souhaitez. Vous pouvez également initialiser les réglages et formater des cartes SD, par exemple.

  1. Sélectionnez MENU → OTHERS → SYSTEM et pressez la molette DATA
  2. Faites les réglages nécessaires à l'aide des diverses fonctions.

Référence rapide pour l'emploi de diverses fonctions

  • Les noms des touches sont indiqués comme ceci : MENU.
  • Les instructions sont abrégées. Par exemple, « Écran d'accueil, pressez la touche MENU. Sélectionnez le menu BASIC puis le paramètre RECORD » devient : Écran d'accueil → MENU → BASIC → RECORD
  • Toutes les étapes ne sont pas indiquées dans le cas d'opérations complexes. Pour des procédures de fonctionnement détaillées, consultez le manuel de référence.
CatégorieAction souhaitée Nom de fonction Procédures, touches utilisées et explication
Fonctions de baseRetour à l'écran d'accueil1/■Revenez à l'écran d'accueil si vous n'êtes pas sûr de ce que vous devez faire.
EnregistrerEnregistrement (●)L'enregistrement démarrera conformément aux réglages actuels.
Lire un enregistrementÉcran d'accueil → 2/▶Lit le fichier affiché (sélectionné).
Régler le volume de lectureVolume PHONES, MENU → MONITOR → OUTPUT LEVELRègle le volume du casque, des enceintes, etc.
Sélectionner un fichier à lireÉcran d'accueil → ◀◀◀ et ▶▶IS'il y a de nombreux fichiers, utiliser la fonction navigateur (Browse) pour les parcourir peut être plus commode.
EnregistrementChanger le format de fichierÉcran d'accueil → MENU → REC SETTING→ FORMATDétermine le format de fichier (BWF, WAV, etc.) utilisé pour les enregistrements.
Régler le filtre coupe-bas Filtre coupe-basÉcran d'accueil → MENU → INPUT SETTING→ LOW CUTCette fonction supprime le bruit et les autres sons dans les basses fréquences. Réglez la fréquence de coupure.
Régler le gain d'entréeÉcran d'accueil → MENU → BASIC → GAINRègle le gain d'entrée.
Régler manuellement le niveau d'entrée1/L, 2/R, 3/L, 4/RRegardez les indicateurs de niveau et réglez le niveau d'enregistrement pour qu'il n'y ait pas de saturation.
Régler automatiquement le niveau d'entréeLimiteurÉcran d'accueil → MENU → INPUT SETTING→ LIMITERCette fonction ne compresse que les sons forts pour éviter les saturations, et ne change donc pas le niveau d'enregistrement.
Autres fonctions d'enregistrementCréer manuellement un nouveau fichier pendant l'enregistrementPassage manuel à la piste suivanteÉcran d'enregistrement → ▶▶IUtilisez cette fonction si vous souhaitez créer un nouveau fichier sans interrompre l'enregistrement quand, par exemple, il y a un changement de morceau.
Ajouter une tonalité testContrôler les informations de fichierDurant l'enregistrement → SLATEVous pouvez ajouter des tonalités tests aux fichiers enregistrés aux endroits de votre choix.Écran d'accueil → MENU → BROWSE → DATA → INFOUtilisez cette fonction pour vérifier par exemple la date de l'enregistrement et la taille du fichier.
Opérations sur les fichiers
Supprimer un fichierÉcran d'accueil → MENU → BROWSE → DATA → DELETEVous pouvez supprimer les fichiers dont vous n'avez pas besoin.
Supprimer d'un coup tous les fichiers d'un même dossierÉcran d'accueil → MENU → BROWSE → DATA → ALL DELVous pouvez supprimer simultanément tous les fichiers d'un même dossier.
Réglages de l'unitéRégler la date et l'heureÉcran d'accueil → MENU → OTHERS → DATE/TIMEUtilisez cette fonction pour régler l'horloge interne, qui sert par exemple à horodater les fichiers.
Activer l'alimentation PIP (plug-in)Écran d'accueil → MENU → BASIC → INPUT 1/2 SELECT → EXT POWERFaites ce réglage si vous branchez à la prise EXT IN 1/2 un micro externe qui nécessite une alimentation PIP (par la prise).
Vérifier les informations concernant l'unité ou la carteÉcran d'accueil → MENU → OTHERS → INFORMATIONUtilisez cette fonction pour par exemple vérifier la version du firmware de l'unité et la quantité d'espace encore libre sur la carte.
Changer le réglage de la fonction d'économie automatique d'énergieÉconomie automatique d'énergieÉcran d'accueil → MENU → OTHERS → SYSTEM → AUTO PWR SAVECette fonction éteint automatiquement l'unité si elle reste inutilisée pendant un certain temps.
Changer le réglage de rétroéclairageÉcran d'accueil → MENU → OTHERS → SYSTEM → BACKLIGHTUtilisez cela pour changer le réglage de rétroéclairage de l'écran.
Régler le contraste de l'écranÉcran d'accueil → MENU → OTHERS → SYSTEM → CONTRASTUtilisez cela pour régler le contraste des caractères à l'écran.
Définir le type de pileÉcran d'accueil → MENU → OTHERS → BATTERY Sélectionnez le type de pile utilisé. Ce réglage affecte la précision de l'affichage de charge restante des piles.
Régler la tension de l'alimentation fantômeÉcran d'accueil → MENU → MIC → PHANTOM VOLTRéglez la tension de l'alimentation fantôme.
Restaurer les réglages par défaut de l'unitéInitialiserÉcran d'accueil → MENU → OTHERS → SYSTEM → INITIALIZEUtilisez cette fonction pour rétablir les valeurs d'usine par défaut de tous les paramètres.
Formater une carte SD FormaterÉcran d'accueil → MENU → OTHERS → SYSTEM → FORMATUtilisez cette fonction pour formater les cartes.
Choisir le format de nom de fichierÉcran d'accueil → MENU → OTHERS → FILE NAMEVous pouvez changer les caractères qui sont automatiquement assignés dans les noms des fichiers.

Voici une liste des messages qui peuvent apparaître. Référez-vous à cette liste si un de ces messages apparaît sur le DR-70D et si vous voulez en connaître la signification ou choisir une réponse appropriée.

Message Signification et réponse
Battery Empty Les piles sont quasiment épuisées. Remplacez les piles.
Card ErrorLa carte SD ne peut pas être correctement reconnue. Changez la carte.
Card FullLa carte SD n'a plus d'espace libre. Effacez les fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur pour libérer de l'espace.
File FullLe nombre total de dossiers et fichiers dépasse la limite de 5000. Effacez les dossiers et fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur.
File Not FoundUn fichier n'a pu être trouvé ou un fichier est peut-être endommagé. Veuillez vérifier ce fichier.
File Not Found Make Sys FileLe fichier système est manquant. Cette unité nécessite un fichier système pour fonctionner. Quand ce message apparaît, pressez la molette DATA pour créer automatiquement un fichier système.
File ProtectedLe fichier est uniquement destiné à la lecture et ne peut pas être effacé.
Format Error Format CARDLa carte SD n'est pas correctement formatée ou bien la carte est endommagée. Ce message apparaît également si la carte a été formatée avec un ordinateur branché en USB ou si une carte non formatée est insérée dans l'unité. Utilisez toujours le DR-70D pour formater les cartes que celui-ci doit utiliser. Changez la carte ou pressez la molette DATA quand ce message apparaît pour formater la carte. Le formatage effacera toutes les données de la carte SD.
Invalid Card Change CardIl y a quelque chose d'anormal concernant la carte SD. Changez de carte SD.
Message Signification et réponse
Invalid SysFile Make Sys FileLe fichier système requis pour faire fonctionner cette unité n'est pas valable. Quand ce message apparaît, pressez la molette DATA pour créer automatiquement un nouveau fichier système.
Layer too DeepLes dossiers ne peuvent être créés que sur deux niveaux. Vous ne pouvez pas créer un nouveau dossier dans le dossier actuel.
MBR Error Init CARDLa carte SD n'est pas correctement formatée ou bien la carte est endommagée. Changez la carte ou pressez la molette DATA quand ce message apparaît pour formater la carte.Le formatage effacera toutes les données de la carte SD.
No CardAucune carte SD n'est chargée dans l'unité. Insérez une carte SD enregistrable.
No PB FileIl n'y a pas de fichier pouvant être lu. Le fichier peut être endommagé.
Non-SupportedCe format de fichier audio n'est pas pris en charge. Veuillez consulter « Branchement à un ordinateur » dans le manuel de référence pour connaître les formats de fichier que peut utiliser cette unité.
Switched to Internal BatteryL'alimentation par le bus USB a été remplacée par celle venant des piles de l'unité.
Write TimeoutLe temps dévolu à l'écriture sur la carte SD est dépassé. Sauvegardez les fichiers de la carte sur un ordinateur et formatez la carte.
Not Possible Check INPUT3/4Le réglage ne peut pas être changé.Vérifiez le réglage du paramètre INPUT 3/4.
Not Possible Check Rec Chs.Le réglage ne peut pas être changé.Vérifiez les canaux d'enregistrement.
Not Possible Set DUAL-REC OFFLe réglage ne peut pas être changé.Désactivez le mode double enregistrement (DUAL REC).
No Rec Channels SelectedAucun canal d'enregistrement n'a été sélectionné (tous sont désactivés).

Si l'une de ces erreurs survient, éteignez l'unité et rallumez-la.

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes de fonctionnement avec cette unité, veuillez essayer ce qui suit avant de solliciter une réparation. Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillez contacter le magasin auprès duquel vous avez acheté l'unité ou l'assistance clientèle TEAC (voir au dos de la couverture).

Unité ne s'allume pas.

• Vérifiez que les piles ne sont pas épuisées. - Vérifiez que les piles sont installées selon une orientation / correcte. - Vérifiez que l'adaptateur secteur (PS-P515U TASCAM, vendu séparément) est bien branché à la fois à la prise secteur et à l'unité. - Si vous utilisez l'alimentation par le bus USB, vérifiez que le câble USB est correctement connecté. - Si vous utilisez l'alimentation par le bus USB, vérifiez que la connexion ne se fait pas au travers d'un concentrateur (Hub) USB.

Unité s'éteint automatiquement.

La fonction d'économie automatique d'énergie est-elle activée ? (Voir « Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie » dans le chapitre « Réglages et informations » du manuel de référence.)

Comme cette unité se conforme à la directive européenne ERP sur l'alimentation en veille, la fonction d'économie automatique d'énergie fonctionne, que l'unité soit alimentée par un adaptateur secteur ou par des piles. Si vous ne désirez pas utiliser la fonction d'économie automatique d'énergie, réglez-la sur « OFF » (le réglage d'usine par défaut est de « 30 min »).

Unité ne fonctionne pas.

  • Vérifiez que le commutateur HOLD/ON n'est pas en position HOLD.
  • L'unité est-elle connectée à un ordinateur par un câble USB ? (« USB connected » apparaît-il à l'écran ?)

Carte SD n'est pas reconnue.

- Vérifiez que la carte SD est complètement insérée.

- Si vous essayez de lire un fichier WAV, vérifiez que sa fréquence d'échantillonnage est prise en charge par cette unité.

Aucun son n'est produit.

  • Vérifiez les connexions avec le système d'écoute. • Le volume du système d'écoute est-il baissé ? • Le niveau de sortie de l'unité est-il baissé ?

• Vérifiez à nouveau les connexions avec les autres équipements. - Contrôlez à nouveau les réglages d'entrée. • Vérifiez que le niveau d'entrée n'est pas trop bas. • Vérifiez que la carte SD n'est pas pleine. - Vérifiez que le nombre maximal de fichiers pouvant être gérés par cette unité n'a pas été atteint.

Niveau d'entrée est faible.

  • Vérifiez que le réglage de niveau d'entrée n'est pas trop bas.
  • Vérifiez que le niveau de sortie de l'appareil connecté n'est pas trop bas.

Son que j'essaie d'enregistrer souffre de distorsion.

- Vérifiez que le réglage de niveau d'entrée n'est pas trop haut.

• Baissez le volume des sources sonores entrant dans cette unité.

Je ne peux pas effacer un fichier.

- Vérifiez que vous n'essayez pas d'effacer un fichier copié depuis un ordinateur après avoir été protégé contre l'écriture.

Les fichiers de cette unité n'apparaissent pas sur l'ordinateur.

  • Vérifiez que l'unité est connectée à l'ordinateur à l'aide de son port USB.
  • Vérifiez qu'aucun concentrateur (Hub) USB n'est utilisé.
  • Vérifiez que l'unité n'est pas en enregistrement.

Supports d'enregistrement

Cartes SD (64 Mo à 2 Go), cartes SDHC (4 Go à 32 Go)

Cartes SDXC (48 Go à 128 Go)

Formats d'enregistrement/lecture

4 au maximum (stéréo × 2)

Entrées et sorties

■ Entrées 1/L, 2/R, 3/L, 4/R

Connecteur: XLR-3-31, jack 6,35 mm 3 points (TRS) standard

●ISE EXT IN 1/2

Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéréo

Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéréo

Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéréo

Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéréo

BRT USB

Type de connecteur : Micro-B

Format : USB 2.0 HIGH SPEED, classe de périphériques de stockage de masse

Connecteur : jack 2,5 mm 3 points (TRS)

Réponse en fréquence

(entrée ligne ou entrée micro vers sortie ligne, F. é. 44,1/48 kHz, JEITA)

(entrée ligne ou entrée micro vers sortie ligne, F. é. 96 kHz, JEITA)

Distorsion

0,02 % ou moins

(entrée ligne ou entrée micro vers sortie ligne, F. é. 44,1/48/96 kHz, JEITA)

Support signal/bruit

92 dB ou plus

(entrée ligne ou entrée micro vers sortie ligne, F. é. 44,1/48/96kHz, JEITA)

Bruit rapporté à l'entrée

-120 dBu ou mieux

Remarque : selon JEITA CP-2150

Durées d'enregistrement (en heures : minutes : secondes)

Format de fichier(réglage d'enregistrement)Capacité de la carte SDHC
4 Go
WAV/BWF 16 bits (STEREO) 44,1 kHzHz 6:44:00
WAV/BWF 24 bits (STEREO) 96 kHz2:04:00

- Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus sont des estimations. Elles peuvent différer en fonction de la carte SD/SDHC/SDXC utilisée.

- Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données d'enregistrement en continu mais le total pouvant être obtenu en additionnant les durées d'enregistrement sur la carte SD/SDHC/SDXC.

  • Si l'enregistrement est fait au format WAV mono, la durée d'enregistrement maximale sera le double des valeurs ci-dessus.
  • Lors de l'utilisation de l'enregistrement double/ 4 canaux en format WAV/BWF, la durée maximale d'enregistrement sera d'environ la moitié des valeurs ci-dessus.

Configurations informatiques requises pour les ordinateurs connectés

Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) pour les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge.

TASCAM DR-70D - Configurations informatiques requises pour les ordinateurs connectés - 1

Systèmes d'exploitation acceptés

Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 (y compris 8.1)

Mac OS X 10.2 ou ultérieur

Alimentation

4 piles ou batteries AA (alcalines ou NiMH)

Alimentation par le bus USB d'un ordinateur

Adaptateur secteur (PS-P515U TASCAM, vendu séparément)

Emploi d'un pack de piles/batteries externe (BP-6AA TASCAM, vendu séparément)

TASCAM DR-70D - Alimentation - 1

Consommation électrique

5,0 W (maximum)

Autonomie des piles/batteries (en fonctionnement continu)

• Avec des piles alcalines (EVOLTA)

FormatAutonomie(en heures : minutes : secondes)Note
Enregistrement de fichiers WAV 2 canaux en 44,1kHz/16 bitsEnviron 6:00:00Quand l'entrée XLR/jack est sélectionnée (sans alimentation fantôme)
Enregistrement de fichiers WAV 2 canaux en 44,1 kHz/16 bitsEnviron 11:00:00Quand l'entrée micro 3/4 est sélectionnée

- Avec des batteries NiMH (eneloop)

FormatAutonomie(en heures : minutes : secondes)Note
Enregistrement de fichiers WAV 2 canaux en 44,1 kHz/16 bitsEnviron 6:15:00Quand l'entrée XLR/jack est sélectionnée (sans alimentation fantôme)
Enregistrement de fichiers WAV 2 canaux en 44,1 kHz/16 bitsEnviron 10:30:00Quand l'entrée micro 3/4 est sélectionnée

Si vous utilisez l'alimentation fantôme, l'autonomie peut être réduite en fonction du microphone utilisé.

Dimensions

169 × 55,2 × 106,5 mm (L × H × P avec adaptateur supérieur monté)

625 g / 530 g (avec piles / sans piles)

Page de température de fonctionnement

  • Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel.
  • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.
  • Des caractéristiques détaillées sont fournies dans le manuel de référence.

4 batteries AA (alcaline ou NiMH)

• Utilisation de batteries alcalines (EVOLTA)

• Utilisation de batteries NiMH (eneloop)

625 g / 530 g (batterie incluse / batterie excluse)

Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d'achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TASCAM

Modèle : DR-70D

Catégorie : Dictaphone