TASCAM DR-70D - Dittafono

DR-70D - Dittafono TASCAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DR-70D TASCAM in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice TASCAM DR-70D - page 85
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Registratore audio portatile a 4 tracce
Marca TASCAM
Modello DR-70D
Dimensioni 78 × 161 × 42 mm
Peso 430 g (senza batterie)
Alimentazione 4 batterie AA o adattatore di rete 5V CC
Autonomia Circa 5 ore con batterie alcaline
Supporto di registrazione Scheda SD/SDHC/SDXC (fino a 128 GB)
Formati audio WAV (16/24 bit, 44.1/48/96 kHz), MP3 (128-320 kbps)
Numero di tracce 4 (2 combo XLR/TRS + 2 ingressi jack 3.5 mm)
Funzioni principali Registrazione multitraccia, preamplificatori phantom power, limiter, filtro taglia-basso, marcatori
Connettività Ingressi microfono XLR/TRS, uscita cuffie, uscita linea, porta USB
Schermo LCD retroilluminato 128×64 pixel
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno morbido e asciutto; evitare solventi
Sicurezza Non esporre a umidità né a urti; utilizzare solo accessori consigliati
Pezzi di ricambio e riparabilità Batterie standard disponibili; altri pezzi tramite servizio post-vendita TASCAM
Accessori inclusi Guida rapida, adattatore di rete, cavo USB
Garanzia 2 anni (secondo il paese)

Domande frequenti - DR-70D TASCAM

Quali tipi di batterie posso utilizzare?
L'apparecchio funziona con 4 batterie AA, preferibilmente alcaline o ricaricabili NiMH. Utilizzare batterie dello stesso tipo e capacità.
Come attivare l'alimentazione phantom Phantom Power?
Premere il pulsante SETUP, navigare verso 'PHANTOM', selezionare 'ON' per gli ingressi 1 e 2. Attenzione ai microfoni non compatibili.
Qual è la capacità massima della scheda SD?
Il DR-70D supporta schede SD, SDHC e SDXC fino a 128 GB. Formattare la scheda nell'apparecchio prima del primo utilizzo.
Come registrare su 4 tracce simultaneamente?
Impostare la modalità di registrazione su '4CH' nel menu REC. Gli ingressi 1-2 (XLR) e 3-4 (jack) saranno attivi.
Posso utilizzare il DR-70D come interfaccia audio USB?
Sì, collegarlo via USB a un computer e selezionare la modalità 'AUDIO I/F' nel menu USB. Verrà riconosciuto come interfaccia 2 ingressi/2 uscite.
Come evitare il clipping durante la registrazione?
Utilizzare il limiter integrato (menu LIMITER) e regolare il livello di ingresso in modo che il picco non raggiunga -3 dB. Attivare anche il filtro taglia-basso se necessario.
Cosa fare se la registrazione non parte?
Verificare che la scheda SD sia inserita e formattata, che le batterie siano cariche e che la modalità di registrazione non sia in pausa. Consultare la guida alla risoluzione dei problemi.
Come riprodurre un file registrato?
Premere BROWSE per navigare tra i file. Selezionare il file e premere PLAY. Utilizzare la rotella per il controllo del volume.
Posso utilizzare un microfono senza fili con il DR-70D?
Sì, tramite un ingresso jack 3.5 mm (ingressi 3 o 4) con adattatore se necessario. Assicurarsi che il livello di uscita del microfono senza fili sia compatibile.
Come ripristinare l'apparecchio alle impostazioni di fabbrica?
Nel menu SETUP, selezionare 'INITIALIZE' poi 'FACTORY RESET'. Confermare con la rotella. Tutte le impostazioni verranno cancellate.

Domande degli utenti su DR-70D TASCAM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Dittafono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DR-70D - TASCAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DR-70D del marchio TASCAM.

MANUALE UTENTE DR-70D TASCAM

MANUALE DI ISTRUZIONI

ITALIANO

取扱説明書

日本語

TASCAM DR-70D - 1

Manuale di istruzioni

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA

For U.S.A.

INFORMATION TO THE USER

Dichiarazione di conformità

Parte responsabile: TEAC AMERICA, INC.

Indirizzo: 1834 Gage Road, Montebello, California, U.S.A.

TASCAM DR-70D - Dichiarazione di conformità - 1

Numero di telefono: 1-323-726-0303

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germania dichiariamo sotto la nostra responsabilità, che il prodotto TEAC descritto in questo manuale è conforme ai corrispondenti standard tecnici.

TASCAM DR-70D - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - 1

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA

1 Leggere le seguenti istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avvertimenti.
4 Seguire tutte le istruzioni.
5 Non usare l'apparecchio vicino all'acqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni del costruttore.
8 Non installare l'apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza

punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10 Proteggere il cordone di alimentazione da calpestio o da strattoni particolarmente vicino alla spina, dalle prese a cui è collegato l'apparecchio e dal punto in cui esce dall'apparecchio.
11 Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore.
12 Usare solo con carrello, supporto, treppiede, mensola o tavola specificata dal costruttore o venduta insieme all'apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparato per evitare pericolose cadute da sopra.
13 Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
- 14 Riferirsi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quanto l'apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell'alimentatore o la spina siano stati danneggiati, l'apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere.
- L'apparecchio conduce corrente nominale non operativa di alimentazione dalla presa di corrente quando la sua alimentazione STANDBY/ON non è in posizione ON.
- La spina è utilizzata come dispositivo di scollegamento che dovrà rimanere facilmente accessibile.
- Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con il prodotto, perché un eccesso di pressione sonora (volume) dagli auricolari o dalle cuffie può causare la perdita dell'udito.
- Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC per un invio all'assistenza. Non usare il prodotto fino a quando non è stato riparato.

CAUTELA

• Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi.
- Non appoggiare alcun oggetto riempito d'acqua, come vasi, sopra l'apparecchio.
• Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una vetrina per libri o luoghi simili.

TASCAM DR-70D - CAUTELA - 1

  • L'apparecchio dovrebbe essere collocato abbastanza vicino alla presa di corrente in modo da poter facilmente afferrare la spina del cavo di alimentazione in qualsiasi momento.
  • Se l'apparecchio usa batterie (inclusi pacchetto di batterie o batterie installate) queste non dovrebbero essere esposte alla luce solare o al calore eccessivo.
  • CAUTELA per i prodotti che utilizzano batterie al litio sostituibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto di batteria. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.

Cautela nell'uso delle batterie

Questo prodotto utilizza batterie. L'uso non corretto delle batterie potrebbe causare perdite di liquido, rotture o altri problemi. Seguire sempre le seguenti precauzioni quando si usano batterie.

  • Mai ricaricare batterie non ricaricabili. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni e danni.
  • Quando si installano le batterie, fare attenzione alla polarità più/meno (⊕/⊖) e installarle correttamente nel vano delle batterie come indicato. Inserendole al contrario potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie attorno.
  • Quando si conservano o si smaltiscono le batterie usate, isolare i terminali con nastro adesivo o affine per prevenire che vengano a contatto con altre batterie o parti metalliche.
  • Quando si smaltiscono le batterie usate, seguire le istruzioni indicate sulle batterie e le locali disposizioni di legge sul loro smaltimento.
  • Non usare batterie diverse da quelle specificate. Non mettere assieme batterie vecchie e nuove o tipi differenti di batterie. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie attorno.
  • Non trasportare o conservare le batterie assieme a piccoli oggetti metallici. Le batterie potrebbe andare in corto, causando perdite, esplosioni e altri problemi.
  • Non riscaldare o smontare le batterie. Non gettarle nel fuoco o nell'acqua. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie attorno.
  • Se il liquido della pila fuoriesce, pulire bene il vano delle batterie prime di inserire quelle nuove. Se il liquido della pila penetra negli occhi, potrebbe causare la perdita della vista. Se il liquido della pila penetra negli occhi, sciacquare subito con abbondante acqua pulita senza strofinare l'occhio e

consultare immediatamente un medico. Se il liquido della pila arriva sul corpo o sui vestiti, potrebbe causare lesioni alla pelle o bruciature. Se ciò dovesse accadere, sciacquare subito con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico.

  • L'unità dovrebbe essere spenta quando si inseriscono o si sostituiscono le batterie.
  • Rimuovere le batterie se si pensa di non usare l'unità per un lungo periodo di tempo. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni e lesioni. Se si verifica una perdita di liquido dalla pila, pulire il vano della pila a fondo prima di inserire le batterie nuove..
  • Non smontare una batteria. L'acido all'interno della batteria può danneggiare la pelle o gli indumenti.

er gli utenti europei

Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche

(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche ed elettroniche contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può avere gravi conseguenze sull'ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(d) Il simbolo barrato della pattumiera indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti domestici.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio.

Smaltimento di batterie e/o accumulatori

(a) I rifiuti di batterie e/o accumulatori devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dalle autorità statali o locali.

(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di batterie e/o accumulatori contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente.
(c) Lo smaltimento improprio dei rifiuti di batterie e/o accumulatori può avere gravi conseguenze sull'ambiente e sulla salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose in essi.
(d) Il simbolo RAEE, che mostra un bidone della spazzatura sbarrato, indica che le batterie e/o accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Se una batteria o accumulatore contiene più i valori specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg), e/o di cadmio (Cd) come definito nella direttiva sulle batterie (2006/66/CE), i simboli chimici di questi elementi saranno indicati sotto il simbolo RAEE.
(e) Centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di batterie e/o accumulatori, si prega di contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove sono stati acquistati.

Indice dei contenuti

Introduzione 88

Accessori inclusi....89

Nota circa il manuale di riferimento....89

Precauzioni per il posizionamento e l'uso....89

Attenzione alla condensa....89

Pulizia dell'unità....89

Uso del sito TEAC Global Site....89

Registrazione utente....89

Nomi delle parti....90

Pannello frontale....90

Pannello posteriore....90

Pannello laterale sinistro....90

Pannello laterale destro....91

Pannello superiore....91

Pannello inferiore 91

Schermata principale 91

Preparativi....92

Accensione dell'unità 92

Accensione dell'unità 92

Impostazione dell'orologio incorporato .....92

Spegnimento dell'unità (standby)....93

Inserimento di card SD....93

Collegamento della fotocamera 93

Collegamento di microfoni esterni e apparecchiature di monitoraggio....93

Procedure operative di base 94

Struttura del menu....94

Registrazione 94

Schermata di registrazione 94

Struttura del menu....95

Impostazione delle destinazioni di ingresso.....95

Regolazione del livello di ingresso 96

Uso del limitatore....96

Impostazione del filtro Low-Cut....96

Formati di registrazione....97

Registrazione (MONO/STEREO/2MIX)....97

Riproduzione 98

Regolazione del volume di riproduzione....98

Riproduzione delle registrazioni 98

Sezione dei file per la riproduzione (salto) .....98

Collegamento a un computer....98

Collegamento a un computer tramite USB.....98

Scambiare file con un computer....98

Disconnessione da un computer....98

Altre impostazioni e informazioni 98

Impostazioni di sistema....98

Riferimento rapido per l'utilizzo di varie funzioni....99

Messaggi 101

Risoluzione dei problemi....102

Specifiche 103

Dati tecnici....103

Ingressi e uscite....103

Prestazioni audio....103

Tempi di registrazione (in ore: minuti: secondi).103

Requisiti per i computer collegati....104

Generali 104

Introduzione

Grazie per aver acquistato il TASCAM DR-70D.

Prima di collegare e utilizzare questa unità, si prega di leggere questo manuale per essere sicuri di capire come impostarla e collegarla correttamente, nonché il funzionamento delle sue numerose funzioni. Dopo aver terminato la lettura di questo manuale, si prega di conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni.

Questo manuale illustra le principali funzioni di questa unità. Si prega di consultare il Manuale di riferimento per informazioni su tutte le funzioni dell'unità.

Questo prodotto ha un processore Blackfin® 16/32 bit realizzato da Analog Devices, Inc. Questo è un processore di segnale digitale (DSP).

L'inclusione di questo processore Blackfin® nel prodotto aumenta le prestazioni e riduce il consumo di energia.

Accessori inclusi

Questo prodotto include i seguenti articoli.

Conservare i materiali di imballaggio per il trasporto in futuro.

Si prega di contattare l'assistenza clienti TASCAM (vedi retro copertina) se uno di questi articoli manca o è stato danneggiato durante il trasporto.

  • Unità principale .......x 1
    • Cavo USB....x1
    • Tappi per staffa di fissaggio fotocamera.....×6
  • Manuale di istruzioni (questo documento) compresa la garanzia....×1

Nota circa il manuale di riferimento

Questo manuale illustra le principali funzioni di questa unità. Si prega di consultare il manuale di riferimento per informazioni su tutte le funzioni dell'unità.

È possibile scaricare il manuale di istruzioni e il manuale di riferimento dal sito TEAC Global Site(http://teac-global.com/).

Precauzioni per il posizionamento e l'uso

  • Il range di temperatura ambiente di questa unità è 0-40 °C.
  • Non installare questa unità nei seguenti luoghi. Ciò potrebbe degradare la qualità del suono e/o causare malfunzionamenti.

Luoghi con forti vibrazioni

In prossimità di finestre o altri luoghi esposti alla luce diretta del sole

Nei pressi di caloriferi o altri luoghi estrema- mente caldi

Luoghi estremamente freddi

Luoghi con cattiva ventilazione o alta umidità

Luoghi molto polverosi

Luoghi esposti direttamente alla pioggia o sorgenti d'acqua

  • Non collocare l'unità sopra un amplificatore di potenza o altro dispositivo che genera calore.
  • Se l'unità è installata in prossimità di un amplificatore di potenza o altro dispositivo con un grande trasformatore, potrebbe produrre ronzio. Se ciò si verifica, aumentare la distanza tra l'unità e l'altro dispositivo.
  • Questa unità potrebbe causare irregolarità di colore su uno schermo TV o rumore in una radio, se utilizzata nelle vicinanze. In questo caso, allontanare l'unità.
  • Questa unità può produrre rumore, se si utilizza un telefono cellulare o altro dispositivo wireless vicino per effettuare chiamate o inviare o ricevere messaggi. Se ciò si verifica, aumentare la distanza tra l'unità e tali dispositivi o spegnerli.
    • Per abilitare la buona dissipazione di calore, non appoggiare nulla sopra questa unità.

Attenzione alla condensa

Se l'unità viene spostata da un luogo freddo a uno caldo, viene utilizzata subito dopo che una stanza fredda viene riscaldata o subisce un improvviso cambio di temperatura, potrebbe verificarsi condensa. Per prevenire questo o se questo accade, lasciare riposare l'unità per una o due ore alla temperatura ambiente prima di usarla.

Pulizia dell'unità

Usare un panno morbido e asciutto per pulire l'unità. Non pulire con panni imbevuti di sostanze chimiche, solventi, alcool o altri agenti chimici. Ciò potrebbe danneggiare la superficie o causare scolorimento.

Uso del sito TEAC Global Site

È possibile scaricare questo manuale di istruzioni e il manuale di riferimento necessari per questa unità dal sito TEAC globale Site (http://teac-global.com/).

  1. Aprire il sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
  2. Nella sezione TASCAM Download, cliccare la lingua desiderata per aprire la pagina di download per la lingua.

NOTA

Se la lingua desiderata non viene visualizzata, cliccare su Other Languages.

  1. Cliccare sul nome del prodotto in "Search by Model Name" per aprire la pagina Download per il prodotto.
  2. Selezionare e scaricare il manuale di istruzioni e il manuale di riferimento necessari.

Registrazione utente

I clienti negli Stati Uniti sono pregati di visitare il sito TASCAM (http://tascam.com/) per registrarsi come utenti online.

Nomi delle parti

Pannello frontale
TASCAM DR-70D - Nomi delle parti - 1

① Microfono incorporato stereo
② Coperchio anteriore
③ Vano batterie
④ Alloggiamento per la card SD

Pannello posteriore
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

⑤ Display
⑥ Selettore DATA (ENTER) Ruotare per selezionare le voci e modificare i valori nelle schermate di impostazione.

⑦ Pulsante MENU
⑧ Manopola 1/L e indicatore PEAK
⑨ Manopola 2/R e indicatore PEAK
⑩ Pulsante 2/▶

⑪ Pulsante 1/■
⑫ Indicatore DUAL Si illumina quando viene selezionata la modalità di registrazione duale.
⑬ Indicatore REC Si illumina in rosso durante la registrazione.
⑭ Pulsante Record (●)
⑮ Manopola 3/L e indicatore PEAK
⑯ Manopola 4/R e indicatore PEAK
⑰ Pulsante 3/▶▶
⑱ Pulsante 4/
⑲ Pulsante SLATE Usare per registrare toni Slate.

Pannello laterale sinistro
TASCAM DR-70D - Nomi delle parti - 3

Durante il collegamento e l'utilizzo di spinotti da dispositivi esterni, non applicare una forza eccessiva. Ciò potrebbe danneggiare le prese dell'unità.

⑳ Interruttore HOLD/ ⏻/ |
②1 Connettore 1/L (XLR/TRS)
②2 Connettore 2/R (XLR/TRS)
②3 Connettore 3/L (XLR/TRS)

Pannello laterale destro
TASCAM DR-70D - Nomi delle parti - 4

Durante il collegamento e l'utilizzo di spinotti da dispositivi esterni, non applicare una forza eccessiva. In particolare, fare attenzione a non applicare una forza eccessiva quando si utilizza un normale adattatore per mini spina. Ciò potrebbe danneggiare l'unità.

⑳ Connettore 4/R (XLR/TRS)
⑳ Porta micro USB
②6 Connettore EXT IN 1/2 (mini presa stereo 3,5 mm)
⑳ Connettore REMOTE (presa TRS 2,5 mm)
28 Connettore IN (mini presa stereo 3,5 mm)
29 Connettore OUT/LINE OUT (mini presa stereo 3,5 mm)
③0 Connettore PHONES (mini presa stereo 3,5 mm)
③1 Controllo volume PHONES

Pannello superiore
TASCAM DR-70D - Nomi delle parti - 5

③2 Staffa di fissaggio della fotocamera DSLR
③3 Vite di montaggio DSLR (1/4 di pollice)

Pannello inferiore
TASCAM DR-70D - Nomi delle parti - 6

③4 Filettatura per il montaggio di un treppiede (1/4 di pollice)
③5 Foro pin video

Schermata principale

Questa è la schermata che viene solitamente mostrata durante la riproduzione.

TASCAM DR-70D - Schermata principale - 1

Quando la funzione di monitoraggio è attiva, alcuni misuratori, icone e altri elementi cambieranno in base all'aspetto della schermata di registrazione.

① Stato operativo del registratore

Questa icona mostra lo stato operativo del registratore.

Indicatore Significato
Fermo
IIIn pausa
In riproduzione
▶▶Ricerca in avanti
◀◀Ricerca indietro
▶▶ISalto all'inizio della traccia successiva
◀◀◀Salto all'inizio della traccia precedente

② Tempo trascorso

Questo mostra il tempo trascorso del file corrente (ore: minuti: secondi).

③ Modalità di monitoraggio

Mostra l'audio in fase di monitoraggio.

IndicatoreSignificato
MIX Mix deicanali 1-4
CAMIngresso audio presa 📄

④ Stato della funzione di tono automatico

Nessuna icona: tono automatico spento

⑤ Stato dell'alimentazione

Durante l'uso a batteria, un'icona mostra la quantità di carica rimanente con 10 livelli (☐)

TASCAM DR-70D - Schermata principale - 2

La batteria è quasi scarica e l'unità si spegnerà presto (in standby) se l'icona appare vuota e lampeggia.

Quando si utilizza l'alimentatore PS-P515U AC (venduto separatamente) o l'alimentazione dal bus USB appare l'icona

⑥ Misuratori di livello

Questi mostrano i livelli dei segnali di ingresso e della riproduzione.

⑦ Stato della registrazione

1 : registrazione disattivata

: registrazione attivata

⑧ Nome del progetto

Questo mostra il nome del progetto in riproduzione.

Un progetto è un gruppo di file utilizzati per la registrazione/riproduzione.

⑨ Tempo rimanente

Questo mostra il tempo trascorso del file corrente (ore: minuti: secondi).

⑩ Stato dell'interruttore HOLD/ 📁/ |

HOLD : interruttore HOLD disattivato

HOLD : interruttore HOLD attivato

⑪ Valore di picco in decibel (dB)

Il livello massimo che si verifica in un determinato periodo di tempo viene visualizzato in decibel.

Preparativi

Accensione dell'unità

so di batterie AA

  1. Aprire il coperchio anteriore sul lato anteriore dell'unità.
  2. Tirare la leva sul coperchio del vano batterie verso il basso per aprirlo.
  3. Installare 4 batterie AA con i contrassegni ⊕ e ⊖ come indicato nel vano batterie.
  4. Chiudere il coperchio del vano batterie.

TASCAM DR-70D - so di batterie AA - 1

- Usare la voce BATTERY TYPEDel menu OTHERS per impostare il tipo di batteria al fine di permettere all'unità di mostrare con precisione la quantità di carica rimanente e determinare se è disponibile potenza sufficiente per il corretto funzionamento (per impostazione predefinita, questa opzione è impostata su "ALKAL" per batterie alcaline).

Accensione dell'unità

Per avviare l'unità quando è spenta (in standby), far scorrere l'interruttore HOLD/AVIbo in 0/1 modo da far apparire sul display TASCAM DR-70D (schermata di avvio).

La schermata principale apparirà dopo che l'unità si è avviata.

TASCAM DR-70D - Accensione dell'unità - 1

Impostazione dell'orologio incorporato

Quando l'unità viene avviata per la prima volta (o quando l'orologio incorporato viene azzerato dopo essere stato lasciato inutilizzato senza batterie), viene visualizzata la schermata DATE/TIME prima della schermata di avvio, per consentire di impostare la data e l'ora.

TASCAM DR-70D - Impostazione dell'orologio incorporato - 1

Spegnimento dell'unità (standby)

Quando l'unità è accesa, far scorrere l'interruttore

HOLD/verso in modo da far apparire sul

display LINEAR PCM RECORDER

L'unità si spegnerà (entrerà in standby) dopo aver completato i suoi processo di arresto.

Inserimento di card SD

  1. Aprire il coperchio anteriore sul lato anteriore dell'unità.
  2. Inserire una card SD nella fessura fino a bloccarla in fondo, come mostrato in figura.

TASCAM DR-70D - Inserimento di card SD - 1

Collegamento della fotocamera

Per emettere il suono di questa unità a una fotocamera DSLR e monitorare il suono della fotocamera da questa unità, è necessario connettersi con cavi dotati di mini presa stereo da 3,5 millimetri disponibili in commercio.

  1. Se si desidera registrare l'audio da questa unità con una macchina fotografica, collegare la presa OUT sul lato destro di questa unità con l'ingresso microfonico esterno della fotocamera. Se si desidera mandare l'audio dalla fotocamera e monitorarlo con questa unità, collegare la presa in sul lato destro di questa unità con la presa di uscita audio della fotocamera.

Ingresso mic esterno Presa di uscita audio Fotocamera DSLR

NOTA

Fare riferimento al manuale di istruzioni della fotocamera per identificare i connettori sulla fotocamera.

  1. Usare la voce OUTPUT LEVELnella schermata MONITOR SETTING per regolare l'uscita del volume alla fotocamera.
  2. Per montare la fotocamera su questa unità, utilizzare la vite di attacco della fotocamera sulla parte superiore dell'unità.

Collegamento di microfoni esterni e apparecchiature di monitoraggio

Collegare un microfono stereo esterno alla presa

EXT IN 1/2 sul lato destro dell'unità.

Per ascoltare con le cuffie, collegarle alla presa PHONES.

Per ascoltare con un sistema esterno di monitoraggio (monitor amplificati o un amplificatore più altoparlanti), collegarlo alla presa OUT/LINE OUT.

Microfono esterno Monitor attivi o amplificatore più altoparlanti Cuffia

Procedure operative di base

  1. Premere il pulsante MENU per aprire la schermata MENU

TASCAM DR-70D - Procedure operative di base - 1

  1. Ruotare il selettore DATA per selezionare (evidenziare) una voce di menu e premete il selettore DATA per aprire varie schermate di impostazione.
  2. Ruotare il selettore DATA per selezionare (evidenziare) una voce da impostare.
  3. Premere il selettore DATA per spostare il cursore ed evidenziare il valore dell'impostazione.
  4. Ruotare il selettore DATA per cambiare l'impostazione.
  5. Premere il selettore DATA per impostare una voce differente nello stesso menu. Ciò consente la selezione di una voce diversa. Ruotare il selettore DATA per selezionare una voce da impostare.
  6. Ripetere i passi da 3 a 6 come necessario per impostare altre voci.
  7. Premere il pulsante MENU per tornare alla schermata MENU(o schermata OTHERS). Premere il pulsante 1/■ per tornare alla schermata principale.

TASCAM DR-70D - Procedure operative di base - 2

Struttura del menu

MENU

BASICEffettuare le impostazioni di registrazione
MONITORImpostare l'uscita di monitoraggio
INPUTEffettuare le impostazioni di ingresso
RECORDEffettuare impostazioni del formato di registrazione
SLATEEffettuare impostazioni per il tono Slate
MICEffettuare le impostazioni del microfono
BROWSELavorare con file e cartelle nella card SD
OTHERSAprire il sottomenu OTHERS
SYSTEMEffettuare impostazioni di sistema dell'unità
BATTERYImpostare il tipo di batterie
INFORMATIONVisualizzare le informazioni
FILE NAMEEffettuare le impostazioni del nome del file
DATE/TIMEImpostare la data e l'ora
REMOTEEffettuare le impostazioni di controllo remoto

Registrazione

Schermata di registrazione
TASCAM DR-70D - Registrazione - 1

① Stato operativo del registratore

Questa icona mostra lo stato operativo del registratore.

IndicatoreSignificato
Registrazione

② Tempo di registrazione trascorso

Il tempo di registrazione trascorso del file appare in ore: minuti: secondi.

③ Modalità di monitoraggio

Questo mostra l'audio in fase di monitoraggio.

IndicatoreSignificato
MIX Mix deicanali 1-4
CAMIngresso audio presa

④ Stato della funzione Auto Tone

Nessuna icona: tono automatico spento

⑤ Misuratori di livello

Vengono mostrati i livelli dei segnali in ingresso.

⑥ Stato dell'alimentazione phantom

Nessuna icona: alimentazione phantom spenta

: alimentazione phantom accesa

⑦ Stato della registrazione

1 : registrazione disattivata

: registrazione attivata

⑧ Nome del progetto

Questo mostra il nome del progetto dei file registrati.

⑨ Tempo di registrazione rimanente

Il tempo di registrazione rimanente nella card SD viene visualizzato in ore: minuti: secondi a seconda della modalità di registrazione, la frequenza di campionamento e le impostazioni del formato della registrazione.

⑩ Stato On/Off del filtro Low-Cut

⑪ Stato della funzione Limiter

LIMITER: Limiter spento

⑫ Stato dell'interruttore HOLD

HOLD : interrutlore HOLD

⑬ Valore di picco in decibel (dB)

I valori di picco del livello di ingresso vengono visualizzati in decibel.

Struttura del menu

Diverse impostazioni possono essere effettuate utilizzando la voce BASIC della schermata MENU

BASIC

RECORD Impostazione di registrazione OFF, ON PAN Bilanciamento sinistro-destro (applicato ai file stereo durante la registrazione 2MIX e al monitoraggio di uscita) LEFT 12 - CENTER - RIGHT 12 GAIN Guadagno di ingresso LOW, HIGH, HI+PLUS INPUT 1/2 Impostare i connettori di ingresso per il canale 1 e 2 EXT_STEREO, EXT_POWER, XLR/TRS INPUT 3/4 Impostare i connettori di ingresso per il canale 3 e 4 MIC, XLR/TRS

Impostazione delle destinazioni di ingresso

  1. Collegare microfoni esterni alle prese EXT IN 1/2 o 1/L, 2/R, 3/L e 4/R.

  2. Premere il pulsante MENU per aprire la schermata MENU

  3. Ruotare il selettore DATA per selezionare BASIC e premere la manopola DATA Si aprirà la schermata BASIC

TASCAM DR-70D - Impostazione delle destinazioni di ingresso - 1

Schermata CH1 BASIC

  1. Ruotare il selettore DATA per selezionare INPUT 1/2o INPUT 3/4e premete il selettore DATA.

  2. Ruotare il selettore DATA per selezionare la destinazione di ingresso.

Opzioni

INPUT 1/2: EXT_STEREO (default), EXT_POWER, XLR/TRS

INPUT 3/4: MIC (default), XLR/TRS

  1. Al termine, premere il pulsante MENU per tornare alla schermata principale.

Regolazione del livello di ingresso

  1. Premere il pulsante MENU per aprire la schermata MENU
  2. Ruotare il selettore DATA per selezionare BASIC e premere il selettore DATA. Si aprirà la schermata BASIC
  3. Premere il pulsante 1/■, 2/▶, 3/▶▶ I o 4/1◀◀ per selezionare il canale di cui regolare il livello di ingresso.
  4. Ruotare il selettore DATA per selezionare il guadagno (GRIN) del canale selezionato e premere il selettore DATA.

TASCAM DR-70D - Regolazione del livello di ingresso - 1
Schermata CH1 BASIC

  1. Ruotare il selettore DATA per impostare il guadagno dell'ingresso del microfono. Opzioni LOW (default), HIGH, HI+PLUS

  2. Ripetere i passi da 3 a 5 come necessario per impostare il guadagno dell'ingresso del microfono per ogni canale.

  3. Al termine, premere il pulsante MENU per tornare alla schermata principale.

  4. Usare le manopole 1/L, 2/R, 3/L e 4/R sulla parte anteriore dell'unità per regolare i livelli di ingresso. I misuratori di livello riporta un indicatore ▼ come una guida a -16dB. Impostare i livelli di ingresso in modo che si muovano attorno a questo livello senza causare l'accensione del picco per i canali 1/L, 2/R, 3/L e 4/R.

Uso del limitatore

Quando il limitatore è attivo, il guadagno in ingresso del microfono verrà regolato automaticamente in base al livello, per impostare la registrazione senza distorsioni in presenza di suoni forti in ingresso.

  1. Premere il pulsante MENU per aprire la schermata MENU.
  2. Ruotare il selettore DATA per selezionare INPUT e premere il selettore DATA Si aprirà la schermata INPUT.
  3. Premere il pulsante 1/■, 2/▶, 3/▶▶ I c
    4/1 per selezionare il canale su cui utilizzare il limitatore.
  4. Ruotare il selettore DATA per selezionare LIMITER per il canale selezionato e premere il selettore DATA

TASCAM DR-70D - Uso del limitatore - 1
Schermata Ch1 INPUT

  1. Ruotare il selettore DATA per impostare il limitatore sull'ingresso microfonico.
Opzioni Significato
OFF (valore di default)Limiter disattivato
MONOLimiter soltanto per il canale selezionato
LINKLimitatore per entrambi i canali selezionati e collegati
  1. Ripetere i passi da 3 a 5 come necessario per impostare il limiter su ogni canale.
  2. Al termine, premere il pulsante MENU per tornare alla schermata principale.

Impostazione del filtro Low-Cut

Usare il filtro Low-Cut se si vuole tagliare il rumore e altri suoni a basse frequenze. Per esempio, questa funzione può essere utilizzata per ridurre il rumore di aria condizionata e il rumore del vento.

  1. Premere il pulsante MENU per aprire la schermata MENU
  2. Ruotare il selettore DATA per selezionare INPUT e premere il selettore DATA Si aprirà la schermata INPUT
  3. Premere il pulsante 1/■, 2/▶, 3/▶▶ I o 4/1◀◀ per selezionare un canale su cui utilizzare il filtro Low-Cut.
  4. Ruotare il selettore DATA per selezionare LOWCUT per il canale selezionato e premere il selettore DATA.

TASCAM DR-70D - Impostazione del filtro Low-Cut - 1
Schermata Ch1 INPUT

  1. Ruotare il selettore DATA per selezionare la frequenza di taglio del filtro passa basso per l'ingresso microfonico.
    Opzioni: OFF (valore di default), 40Hz, 80Hz, 120Hz, 180HZ, 220Hz
  2. Ripetere i passi da 3 a 5 come necessario per impostare il filtro Low-Cut per ogni canale.
  3. Al termine, premere il pulsante MENU per tornare alla schermata principale.

Formati di registrazione

È possibile selezionare il formato dei file creati da questa unità.

■egistrazione MONO

I canali selezionati per la registrazione saranno registrati come file mono.

Un file verrà creato per ogni canale selezionato per la registrazione.

Registrazione STEREO

Verranno registrati file stereo.

Esempi:

Se viene selezionato solo il canale 1 per la registrazione, verrà creato un file stereo con il canale 2 silenziato.

Se vengono selezionati solo i canali 1 e 3 per la registrazione, verranno creati file stereo con i canali 2 e 4 silenziati.

■egistrazione 2MIX

I segnali di ingresso impostati nella schermata BASIC verranno registrati come file stereo.

Anche se vengono selezionati tutti e quattro i canali per la registrazione, verrà creato un file stereo.

Registrazione (MONO/STEREO/2MIX)

■fettuare le impostazioni di registrazione

  1. Premere il pulsante MENU per aprire la schermata MENU.
  2. Ruotare il selettore DATA per selezionare RECORD e premere il selettore DATA Si aprirà la schermata RECORD SETTIN
  3. Ruotare il selettore DATA per selezionare FILE TYPE e premere il selettore DATA
  4. Ruotare il selettore DATA per selezionare il formato di registrazione. Opzioni: MONO, STEREO (default), 2MIX

TASCAM DR-70D - ■fettuare le impostazioni di registrazione - 1

  1. Premere il selettore DATA per consentire la selezione di altre voci.

  2. Al termine, premere il pulsante MENU per tornare alla schermata principale.

■mpostare dove salvare i file

  1. Premere il pulsante MENU per aprire la schermata MENU.
  2. Ruotare il selettore DATA per selezionare BROWSE e premere il selettore DATA Si aprirà la schermata BROWSE.
  3. Nella schermata BROWSE selezionare la cartella in cui si desidera salvare i file registrati e premere il selettore DATA Si aprirà il menu di ricerca rapida.

  4. Ruotare il selettore DATA per selezionare SELECT e premere il selettore DATA

  5. La schermata principale si riapre e la cartella selezionata diverrà quella in cui verranno salvati i file registrati.

■vio della registrazione

  1. Premere il pulsante record (●) per avviare la registrazione.

TASCAM DR-70D - ■vio della registrazione - 1

Quando la registrazione inizia, l'indicatore REC si accende e il display mostra il nome del progetto, il tempo di registrazione trascorso e il tempo di registrazione rimanente.

  1. Premere il pulsante record (●) o 1/■ per interrompere la registrazione.

Riproduzione

Regolazione del volume di riproduzione

Usare la voce OUTPUT LEVEL nella schermata MONITOR SETTING per regolare il volume di uscita dalla presa OUT/LINE OUT.

Usare il controllo di volume PHONES per regolare il volume in uscita dalla presa PHONES.

Riproduzione delle registrazioni

Quando la schermata principale è aperta e la riproduzione è ferma, premere il pulsante 2/▶ per avviare la riproduzione.

■ettere in pausa la riproduzione

Quando la schermata principale è aperta e una traccia è in riproduzione premere il pulsante 1/■ per mettere in pausa la riproduzione nella posizione corrente.

■resto della riproduzione

Quando la schermata principale è aperta e una traccia è in riproduzione premere il pulsante 1/■ per mettere in pausa la riproduzione, quindi premere di nuovo il pulsante 1/■ per tornare all'inizio del file e arrestare la riproduzione.

■cerca indietro e in avanti

Quando la schermata principale è aperta e una traccia è in riproduzione o ferma, tenere premuto il pulsante 4/1◄◄ o 3/►►1 per cercare in avanti o indietro.

■Modifica della posizione di riproduzione

Ruotare il selettore DATA mentre la schermata principale è aperta durante la riproduzione o in pausa o ferma per cambiare la posizione in cui verrà inserito il tono Slate.

Dopo aver modificato la posizione di riproduzione, la riproduzione riprende. Se la riproduzione è stata interrotta o sospesa, sarà messa in pausa.

Selezione dei file per la riprodu- zione (salto)

Quando la schermata principale è aperta, usare i pulsanti 4/1◄◄ e 3/►►1 per selezionare un file per la riproduzione.

Premere il pulsante 4/1 quando si è all'inizio di un file per saltare all'inizio del file precedente.

Premere il pulsante 3/▶▶1 quando si è all'inizio o a metà di un file per saltare all'inizio del file successivo.

Collegamento a un computer

È possibile trasferire i file audio presenti nella card SD a un computer, così come trasferire file audio dal computer all'unità.

Collegamento a un computer tramite USB

  1. Usare il cavo USB in dotazione per collegare l'unità a un computer. Se l'unità è spenta, accenderla.
  2. Nella schermata USB SELECTselezionare STORAGE e premere il selettore DATA per collegare l'unità al computer. Apparirà sul display "USB connected".
  3. Questa unità appare sul computer come un drive esterno denominato "DR-70D" (se la card è stata formattata da questa unità).

Scambiare file con un computer

Dopo aver seguito le istruzioni riportate nella sezione precedente, cliccare sull'unità "DR-70D" sullo schermo del computer per aprire le cartelle "MUSIC" e "UTILITY".

Per trasferire i file sul computer, aprire la cartella "MUSIC" e trascinare i file desiderati verso la destinazione preferita.

Per trasferire i file dal computer, trascinare e rilasciare i file audio nella cartella "MUSIC".

Disconnessione da un computer

Prima di scollegare il cavo USB, seguire le procedure corrette per smontare questa unità.

L'unità si spegne dopo aver completato il processo di arresto.

Vedere il manuale di istruzioni del computer per le istruzioni su come smontare un volume esterno.

Altre impostazioni e informazioni

Impostazioni di sistema

Usare il menu SYSTEM per effettuare varie impostazioni per utilizzare l'unità in base alle necessità. È inoltre possibile inizializzare le impostazioni e formattare le card SD, per esempio.

  1. Selezionare MENU → OTHERS → SYSTEM e premere il selettore DATA
  2. Eseguire le impostazioni necessarie utilizzando le varie funzioni.

Riferimento rapido per l'utilizzo di varie funzioni

  • I nomi dei pulsanti vengono visualizzati così: MENU.
  • Le istruzioni sono abbreviate. Per esempio, "Nella schermata principale premere il pulsante MENU. Selezionare il menu BASIC quindi selezionare la voce RECORD" diventa: Schermata principale → MENU → BASIC → RECORD.
    • Non tutti i passi sono illustrati per le operazioni complesse. Per le procedure dettagliate, consultare il manuale di riferimento.
CategoriaAzione desiderata Nome della funzione Procedure, pulsanti utilizzati e spiegazione
Funzioni di baseTornare alla schermata principale1/■Tornare alla schermata principale se non si è sicuri su come procedere.
RegistrareRecord (●)La registrazione ha inizio con le impostazioni correnti.
Riprodurre una registrazioneSchermata principale → 2/▶Riproduce il file selezionato.
Regolare il volume di riproduzioneVolume PHONES, MENU → MONITOR → OUTPUT LEVELRegola il volume delle cuffie, altoparlanti, ecc.
Selezionare un file per la riproduzioneSchermata principale → ◄◀◀ e ▶▶▶lSe ci sono molti file, potrebbe essere più conveniente usare la funzione Browse.
RegistrazioneCambiare il formato del fileSchermata principale → MENU → REC SETTING→ FORMATImposta il formato del file (BWF, WAV ecc.) utilizzato per le registrazioni.
Impostare il filtro Low-Cut Filtro Low-CutSchermata principale → MENU → INPUT SETTING→ LOW CUTRimuove il rumore e altri suoni a bassa frequenza. Imposta la frequenza di taglio.
Impostare il guadagno di ingressoSchermata principale → MENU → BASIC → GAINImposta il guadagno in ingresso.
Regolare il livello di ingresso manualmente1/L, 2/R, 3/L, 4/RGuardare il misuratore e impostare il livello di registrazione in modo che non superi il picco.
Regola automaticamente il livello di ingressoLimiterSchermata principale → MENU → INPUT SETTING→ LIMITERQuesta funzione comprime solo i suoni forti per prevenire sovraccarichi e non cambia il livello di registrazione.
Altre funzioni di registrazioneCreare un nuovo file manualmente durante la registrazioneIncremento traccia manualeSchermata di registrazione → ▶▶▶lusare questa funzione se si desidera creare un nuovo file senza interrompere la registrazione quando, per esempio, il brano cambia.
Aggiungere un tono SlateDurante la registrazione → SLATEÈ possibile aggiungere toni Slate nei punti desiderati dei file registrati.
Operazioni sui fileControllare le informazioni sul fileSchermata principale → MENU → BROWSE → DATA → INFOUsare questa funzione per controllare la data di registrazione e le dimensioni del file, per esempio.
Eliminazione di un fileSchermata principale → MENU → BROWSE → DATA → DELETEÈ possibile eliminare i file non necessari.
Eliminare allo stesso tempo tutti i file in una cartellaSchermata principale → MENU → BROWSE → DATA → ALL DELÈ possibile eliminare allo stesso tempo tutti i file in una cartella.
Imposta-zioni dell'unitàImpostare la data e l'oraSchermata principale → MENU → OTHERS → DATE/TIMEUsare questa funzione per impostare l'orologio interno, che viene utilizzato per le date di registrazione del file, per esempio.
Attiva l'alimentazione plug-inSchermata principale → MENU → BASIC → INPUT 1/2 SELECT→ EXT POWEREffettuare questa impostazione quando si utilizza un microfono esterno che necessita di alimentazione plug-in collegato alla presaEXT IN 1/2.
Controllare le informazioni sull'unità o della cardSchermata principale → MENU → OTHERS → INFORMATIONUsare questa funzione per controllare la versione del firmware dell'unità e la quantità di spazio rimanente sulla card, per esempio.
Modificare la funzione di risparmio energetico automaticoRisparmio energetico automaticoSchermata principale → MENU → OTHERS → SYSTEM → AUTO PWR SAVESpegne automaticamente l'unità quando non viene usata per un certo tempo.
Modificare l'impostazione della retroilluminazioneSchermata principale → MENU → OTHERS → SYSTEM → BACKLIGHTUsare questa opzione per modificare l'impostazione della retroilluminazione del display.
Regolare il contrasto del displaySchermata principale → MENU → OTHERS → SYSTEM → CONTRASTUsare questo per impostare il contrasto dei caratteri sul display.
Impostare il tipo di batteriaSchermata principale → MENU → OTHERS → BATTERYSeleziona il tipo di batteria in uso. Questa impostazione influisce sulla precisione della visualizzazione della carica residua della batteria.
Impostare la tensione di alimentazione phantomSchermata principale → MENU → MIC → PHANTOM VOLTImposta la tensione di alimentazione phantom.
Ripristinare l'unità alle imposta-zioni predefiniteInizializzareSchermata principale → MENU → OTHERS → SYSTEM → INITIALIZEUsare questa funzione per ripristinare tutte le impostazioni ai valori di fabbrica.
Formattare una card SD FormattazioneSchermata principale → MENU → OTHERS → SYSTEM → FORMATUsare questa funzione per formattare le card.
Impostare il formato del nome del fileSchermata principale → MENU → OTHERS → FILE NAMEÈ possibile modificare i caratteri nei nomi di file che vengono assegnati automaticamente.

Messaggi

Di seguito viene riportato un elenco dei messaggi a comparsa. Fare riferimento a questo elenco se uno di questi messaggi appare sul DR-70D e si desidera verificare il significato o determinare una risposta adeguata.

Messaggio Significato e risposta
Battery Empty Le batterie sono quasi esaurite. Sostituire le batterie.
Card ErrorLa card SD non può essere riconosciuta correttamente. Sostituite la card.
Card FullLa card SD non ha spazio rimanente. Cancellare i file non necessari o spostarli su un computer per fare spazio.
File FullIl numero totale di cartelle e file supera il limite di 5.000 Cancellare cartelle e file non necessari o spostarli su un computer.
File Not FoundUn file non può essere trovato o un file potrebbe essere danneggiato. Si prega di controllare quel file.
File Not Found Make Sys FileIl file system è mancante. Questa unità richiede un file di sistema per il funzionamento. Quando appare questo messaggio premere il selettore DATA per creare automaticamente un file di sistema.
File Protected Il file è di sola lettura e non può essere cancellato.
Format Error Format CARDLa card SD non è formattata correttamente o la card è danneggiata. Questo messaggio viene visualizzato anche se la card è stata formattata con un computer collegato via USB o se una card non formattata viene inserita nell'unità. Usare sempre il DR-70D per formattare le card da utilizzare. Cambiare la card o premere il selettore DATA mentre questo messaggio viene mostrato per formattare la card. La formattazione cancellerà tutti i dati nella card SD.
Invalid Card Change CardQualcosa non va con la card SD. Cambiare il card SD.
Invalid SysFile Make Sys FileIl file system richiesto per operare con questa unità non è valido. Quando appare questo messaggio premere il selettore DATA per creare automaticamente un nuovo file system.
Messaggio Significato e risposta
Layer too DeepLe cartelle possono avere fino a due livelli. Non è possibile creare una nuova cartella all'interno della cartella corrente.
MBR Error Init CARDLa card SD non è formattata correttamente o la card è danneggiata. Cambiare la card o premere il selettore DATA mentre questo messaggio viene mostrato per formattare la card.La formattazione cancellerà tutti i dati nella card SD.
No CardNessuna card SD è stata caricata nell'unità. Inserire una card SD registrabile.
No PB FileNon vi è alcun file che può essere riprodotto. Il file potrebbe essere danneggiato.
Non-SupportedIl file audio non è in un formato supportato. Si prega di consultare la sezione "Collegamento a un computer" nel manuale di riferimento per i formati di file compatibili con questa unità.
Switched To Internal BatteryLa sorgente di alimentazione è passata da alimentazione USB alle batterie dell'unità.
Write TimeoutIl tempo di scrittura nella card SD è scaduto.Effettuare il backup dei file della card su un computer e formattare la card.
Not Possible Check INPUT3/4L'impostazione non può essere modificata.Controllare l'impostazione INPUT 3/4.
Not Possible Check Rec Chs.Non possibile.Controllare Rec Chs.
Not Possible Set DUAL-REC OFFL'impostazione non può essere modificata.Disattivare la modalità Dual Rec.
No Rec Channels SelectedNessun canale di registrazione è stato selezionato (tutti sono spenti).

Se si verifica un altro errore, spegnere l'unità e riavviarla.

Risoluzione dei problemi

Se si verificano problemi con questa unità, provare quanto segue prima di richiedere la riparazione. Se queste misure non risolvono il problema, si prega di contattare il negozio dove si è acquistato l'unità o il supporto clienti TEAC (vedi retro).

■unità non si accende.

• Verificare che le batterie non siano scariche.
- Verificare che le batterie siano installate con l'orientamento corretto ⊕/⊖.
- Verificare che l'alimentatore AC (TASCAM PS-P515U, venduto separatamente) sia saldamente collegato sia alla presa che all'unità.
- Quando si utilizza l'alimentazione dal bus USB, verificare che il cavo USB sia collegato saldamente.
- Quando si utilizza l'alimentazione dal bus USB, verificare che non sia collegata tramite un hub USB.

■unità si spegne automaticamente.

La funzione di risparmio di energia automatico è attiva? (Vedere "Impostazione della funzione di risparmio energetico automatico" in "Impostazioni e informazioni" del manuale di riferimento).

Poiché questa unità è conforme alle normative europee di energia in standby (ERP), la funzione automatica di risparmio energetico funziona indipendente-mente dal fatto che l'unità venga alimentata da un alimentatore o da batterie. Se non si desidera utilizzare la funzione automatica di risparmio energetico, impostarla su "OFF" (l'impostazione predefinita è "30min").

■unità non funziona.

  • Verificare che l'interruttore HOLD/dnon sia su HOLD.
  • L'unità è collegata a un computer tramite un cavo USB? (Appare "USB connected" sul display?)

card SD non viene riconosciuta.

- Assicurarsi che la card SD sia inserita completamente.

- riproduzione non è possibile.

- Se si sta tentando di riprodurre un file WAV, verificare che la frequenza di campionamento sia supportata da questa unità.

■essun suono in uscita.

  • Controllare i collegamenti con il sistema di monitoraggio.
  • Il volume del sistema di monitoraggio è al minimo?
    • L'impostazione del livello di uscita dell'unità è al minimo?

■ registrazione non è possibile.

  • Ricontrollare i collegamenti con gli altri dispositivi.
  • Controllare di nuovo le impostazioni di ingresso.
  • Verificare che il livello di ingresso non sia troppo basso.
    • Verificare che la card SD non sia piena.
  • Verificare che il numero di file non abbia raggiunto il massimo che l'unità può gestire.

■ivello di ingresso è basso.

  • Verificare che l'impostazione del livello di ingresso non sia troppo bassa.
  • Verificare che il livello di uscita di ogni dispositivo collegato non sia troppo basso.

suono che si sta cercando di registrare è distorto.

  • Verificare che il livello di ingresso non sia troppo alto.
  • Regolare le manopole di ingresso in modo che gli indicatori PEAK non si accendano.
    • Abbassare il volume in ingresso a questa unità delle sorgenti sonore.

■on è possibile cancellare un file.

- Verificare che il file copiato da un computer non sia stato protetto da scrittura.

■ile di questa unità non vengono visualizzati sul computer.

  • Verificare che l'unità sia collegata al computer tramite la porta USB.
  • Verificare che non venga utilizzato alcun hub USB.
  • Verificare che l'unità non sia in registrazione.

Specifiche

Dati tecnici

Supporti di registrazione

Card SD (64 MB - 2 GB), SDHC (4 GB - 32 GB) e SDXC (48 GB - 128 GB)

■rmati di registrazione/riproduzione

■ese 1/L, 2/R, 3/L, 4/R (in grado di fornire alimentazione phantom)

Connettore: XLR-3-31, 6,3 mm (1/4") standard TRS

■esa EXT IN 1/2 (in grado di fornire alimentazione plug-in)

Connettore: stereo mini 3,5 mm (1/8")

Onnettore

Connettore: stereo mini 3,5 mm (1/8")

esa PHONES

Connettore: stereo mini 3,5 mm (1/8")

esa OUT/LINE OUT

Connettore: stereo mini 3,5 mm (1/8")

brta USB

Connettore: Micro-B

Formato: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class

esa REMOTE

Connettore: 2,5 mm (3/32") TRS

Prestazioni audio

■sposta in frequenza

20 Hz - 20 kHz +0.5/-2 dB

(LINE IN o MIC IN su LINE OUT, Fs 44.1/48 kHz, JEITA)

20 Hz - 20 kHz +0.5/-3 dB

(LINE IN o MIC IN su LINE OUT, Fs 96kHz, JEITA)

■storsione

0,02 o meno (LINE IN o MIC IN su LINE OUT, Fs 44.1/48/96kHz, JEITA)

Apporto S/N

92 dB o più (LINE IN o MIC IN su LINE OUT, Fs 44.1/48/96kHz, JEITA)

■umore di ingresso equivalente (EIN)

-120 dBu o meno

Nota: su base JEITA CP-2150

Tempi di registrazione (in ore: minuti: secondi)

Formato file (impostazione di registrazione)Capacità della card SDHC
4 GB
WAV/BWF 16 bit (STEREO) 44.1kHz6:44:00
WAV/BWF 24 bit (STEREO) 96kHz2:04:00

- I tempi di registrazione mostrati qui sopra sono stime. Potrebbero variare a seconda della card SD/SDHC/SDXC in uso.

- I tempi di registrazione mostrati qui sopra non sono tempi di registrazione continua, ma piuttosto sono i tempi totali di registrazione possibili della card SD/SDHC/SDXC.

- Se si registra in formato WAV mono, il tempo di registrazione massimo verrà raddoppiato.

- Quando si utilizza la registrazione duale/4 canali in formato WAV/BWF, il tempo di registrazione massimo verrà dimezzato.

TASCAM DR-70D

Requisiti per i computer collegati

Controllare il sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/) per le più recenti informazioni sui sistemi operativi supportati.

Sistemi operativi supportati

Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 (incluso 8.1)

Mac OS X 10.2 o più recente

Generali

imentazione

Alimentazione dal bus USB di un computer

Alimentatore AC (TASCAM PS-P515U, venduto separatamente)

Uso di un pacco batterie esterno (TASCAM BP-6AA, venduto separatamente)

Consumo

5,0 W (massimo)

Tempo di funzionamento a batteria (continuo)

FormatoTempo (in ore: minuti: secondi)Nota
Registrazione di file WAV 2ch 44.1kHz/16 bitCirca 6:00:00Con l'ingresso XLR/TRS selezionato (allimentazione phantom non utilizzata)
Registrazione di file WAV 2ch 44.1kHz/16 bitCirca 11:00:00Con l'ingresso 3/4 MIC selezionato
FormatoTempo(in ore: minuti: secondi)Nota
Registrazione di file WAV 2ch 44.1kHz/16 bitCirca 6:15:00Con l'ingresso XLR / TRS selezionato (alimentazione phantom non utilizzata)
Registrazione di file WAV 2ch 44.1kHz/16 bitCirca 10:30:00Con l'ingresso 3/4 MIC selezionato

NOTA

Quando si utilizza l'alimentazione phantom, il tempo di funzionamento può essere ridotto in base al microfono utilizzato.

Dimensioni

169 × 55,2 × 106,5 millimetri (L × A × P con l'adattatore superiore fissato)

Rso

■Imperatura di esercizio

0^ C - 40^ C

  • Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale.
  • Le specifiche e l'aspetto esterno possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto.
    • Le specifiche dettagliate sono disponibili nel manuale di riferimento.

取扱説明書

安全にお使いいただくために

Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato. Si prega di rivolgersi al proprio commerciante, presso il quale è stato acquistato l'apparecchio, nel caso in cui si voglia richiedere una prestazione in garanzia.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TASCAM

Modello : DR-70D

Categoria : Dittafono