SHARP EL-2607P/2607PG - Calculatrice

EL-2607P/2607PG - Calculatrice SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL-2607P/2607PG SHARP au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP EL-2607P/2607PG - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Calculatrice scientifique
Caractéristiques techniques principales Affichage LCD, 12 chiffres, fonctions trigonométriques, logarithmiques et statistiques
Alimentation électrique Pile solaire et pile bouton
Dimensions approximatives 150 mm x 80 mm x 20 mm
Poids 200 g
Compatibilités Compatible avec les normes scolaires et universitaires
Type de batterie Pile CR2032
Tension 3 V
Puissance Faible consommation d'énergie
Fonctions principales Calculs de base, calculs avancés, conversion d'unités, mémoire de calcul
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparation limitée, pièces non disponibles pour le grand public
Informations générales utiles Idéale pour les étudiants, légère et portable, garantie limitée

FOIRE AUX QUESTIONS - EL-2607P/2607PG SHARP

Comment réinitialiser ma calculatrice SHARP EL-2607P/2607PG ?
Pour réinitialiser la calculatrice, retirez la pile pendant quelques minutes, puis réinsérez-la. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Pourquoi ma calculatrice ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si la pile est correctement installée et qu'elle n'est pas déchargée. Remplacez la pile si nécessaire.
Comment changer la pile de ma calculatrice SHARP EL-2607P/2607PG ?
Ouvrez le compartiment de la pile à l'arrière de la calculatrice, retirez l'ancienne pile et insérez une nouvelle pile de type LR44 ou équivalent.
Que faire si l'affichage de ma calculatrice est illisible ?
Assurez-vous que l'écran est propre et exempt de poussière. Si l'affichage reste illisible, il se peut que la calculatrice ait besoin d'être réparée.
Comment utiliser la fonction de pourcentage sur ma calculatrice ?
Pour calculer un pourcentage, entrez le nombre, appuyez sur la touche de multiplication, entrez le pourcentage, puis appuyez sur la touche égal.
Ma calculatrice affiche 'Err'. Que signifie cela ?
L'affichage 'Err' indique une erreur de calcul. Vérifiez les entrées et essayez à nouveau l'opération.
Est-ce que ma calculatrice SHARP EL-2607P/2607PG peut effectuer des calculs en mémoire ?
Oui, la calculatrice dispose de fonctions de mémoire. Utilisez les touches M+, M-, et MR pour stocker et rappeler des valeurs en mémoire.
Comment effectuer des calculs en mode scientifique ?
La SHARP EL-2607P/2607PG est une calculatrice de base et ne prend pas en charge les calculs en mode scientifique. Il est préférable d'utiliser une calculatrice scientifique pour ces types de calculs.
Comment imprimer mes calculs avec la SHARP EL-2607P/2607PG ?
Si votre modèle est équipé d'une fonction d'impression, assurez-vous que le papier est correctement chargé et appuyez sur la touche d'impression pour imprimer vos calculs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma calculatrice ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange, comme des piles, sur des sites de vente en ligne, dans des magasins d'électronique ou directement auprès du service après-vente de SHARP.

Questions des utilisateurs sur EL-2607P/2607PG SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL-2607P/2607PG - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL-2607P/2607PG de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI EL-2607P/2607PG SHARP

Remarques sur la manipulation des piles au lithium:

ATTENTION

Danger d'explosion de la pile si elle n'est pas remplacée correctement.

Remplacez-la uniquement par le même type de pile ou un type équivalent recommandé par le fabricant.

Débarrassez-vous des piles usagers en respectant les instructions du fabricant.

Note concernenti le batterie al litio:

AVVERTENZA

La prise de courant murale doit être installée à proximité de l'appareil et doit être facilement accessible.

Aviso!

Afin d'assurer un fonctionnement sans ennui de la calculatrice SHARP, veuillez prendre les précautions suivantes:

  1. Ne pas laisser la calculatrice dans les endroits sujets à de forts changements de température, à l'humidité, et à la poussière.
  2. Pour le nettoyage de la calculatrice, utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ni un chiffon humide.
  3. Cet appareil n'étant pas étanche, il ne faut pas l'utiliser ou l'entreposer dans des endroits où il risquerait d'être mouillé, par exemple par de l'eau. La pluie, l'eau brumisée, les jus de fruits, le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à l'origine de dysfonctionnements.
  4. Si la pile de protection de la mémoire n'est pas installée, le taux de taxe/remise mis en mémoire est effacé au moment où l'alimentation secteur est coupée.
    Le taux de taxe/remise et le taux de conversion mis en mémoire est également effacé au moment où la pile de protection de la mémoire est retirée.
  5. Si une réparation s'avérait nécessaire, confier l'appareil à un distributeur agréé par SHARP.
  6. Ne pas entourer le cordon électrique autour du corps de l'appareil ou ne pas le courber ou le tordre fortement.

TABLE DES MATIÈRES

Page

  • MISE EN PLACE DE LA PILE EN VUE DE LA PROTECTION DE LA MÉMOIRE ...... 28
    • LES COMMANDES 29
  • REMPLACEMENT DU RUBAN ENCREUR ... 32
  • REMPLACEMENT DU ROULEAU DE PAPIER 33
    • ERREURS 34
  • REMPLACEMENT DE LA PILE EN VUE DE PROTÉGER LA MÉMOIRE.... 35
    • FICHE TECHNIQUE ....37
    • RÉINITIALISATION DE L'APPAREIL....39
    • EXEMPLES DE CALCULS ...... 130
    • CALCULS DE TAXE 149

SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommage économique consécutif ou matériels, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu'une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi.

MISE EN PLACE DE LA PILE EN VUE DE LA PROTECTION DE LA MÉMOIRE

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez la pile au lithium fournie et mettez en place dans l'appareil en procédant de la manière indiquée ci-dessous.

Si la fiche du cordon d'alimentation est accidentellement débranchée tandis que l'appareil est alimenté par le secteur, les taux de taxe / réduction et le contenu de la mémoire sont effacés.

1) Mettez l'appareil hors tension en mettant l'interrupteur d'alimentation sur la position "OFF" puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale.
2) Retirez le couvercle du logement de la pile, au dos de l'appareil. (Fig. 1)
3) Essuyez l'intérieur du logement de la pile au moyen d'un chiffon sec; placez la pile de manière que le pôle "+" soit tourné vers le haut. (Fig. 2)
4) Remontez le couvercle du logement de la pile en procédant en sens inverse.
5) Appuyez sur le bouton RESET, au dos de l'appareil. (Reportez-vous à la page 39.)

SHARP EL-2607P/2607PG - MISE EN PLACE DE LA PILE EN VUE DE LA PROTECTION DE LA MÉMOIRE - 1

Après remplacement de la pile

- Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise murale et remettez l'appareil sous tension en mettant l'interrupteur d'alimentation sur la position "ON".

Assurez que “0.” s'affiche. Si “0.” ne s'affiche pas, retirez la pile et replacez-la et contrôlez à nouveau l'indication affichée.

- Sur l'étiquette de la date de remplacement de la pile qui se trouve à l'arrière de l'appareil, inscrivez le mois et l'année d'installation de la pile. Cela vous servira de référence pour le prochain remplacement de la pile.

LES COMMANDES

SHARP EL-2607P/2607PG - LES COMMANDES - 1

text_image ON OFF • P P•IC

INTERRUPTEUR; SÉLECTEUR DE MODE D'IMPRESSION / COMPTAGE D'ARTICLES:

“•”: Mise sous tension. Pour choisir le mode de non impression.

“P”: Mise sous tension. Pour choisir le mode impression.

“P•IC”: Mise sous tension. Pour choisir le mode d'impression et de comptage d'articles.

1) Le compteur comptera le nombre de fois que la touche ± a été appuyée en addition.

Note: • Chaque fois que l'on agit sur la touche -- en soustraction, 1 sera soustrait du compte.

- Le compte est imprimé lorsque le résultat calculé est obtenu.

- Le compteur revient à zéro en agissant sur la touche *, ×, ÷, AVG ou MU.

2) Lorsque le sélecteur de mode de total général/réglage de taux se trouve à la position marche (GT), le compteur comptera le nombre de fois où les résultats de calcul ont été enregistrés dans la mémoire du total général. Pour imprimer et

remettre le compteur à zéro, appuyer sur la touche GT.

3) Le compteur d'articles en mémoire comptera le nombre de fois où la touche M+ a été enfoncée pendant l'addition.

Nota: • Chaque fois que la touche M- est utilisée dans la soustraction, 1 sera soustrait du compte.

- Le compte est imprimé lorsque la mémoire est rappelée.

- L'action de la touche *M efface le compteur.

Note: La capacité du compteur est de 3 chiffres maximum (jusqu'à ±999). Si le compte dépasse ce maximum, le compteur repartira de zéro.

F63210

SHARP EL-2607P/2607PG - F63210 - 1

SÉLECTEUR DE DÉCIMALE:

Il préétablit le nombre de décimales dans le résultat. Pour la position "F", le résultat est affiché dans le système à virgule flottante.

K·A

SHARP EL-2607P/2607PG - K·A - 1

SÉLECTEUR CONSTANTE/ADDITION:

“K”: Les opérations suivantes avec constante sont possibles:

Multiplication:

La calculatrice rappelle automatiquement le premier nombre introduit (le multiplicande) ainsi que l'instruction ✗.

Division:

La calculatrice rappelle automatiquement le deuxième nombre introduit (le diviseur) ainsi que l'instruction ⊕.

“•”: Neutre.

“A”: Il est possible, avec le mode d'addition, d'additionner ou de soustraire des nombres sans qu'il soit nécessaire de taper le point décimal. Lorsque le mode d'addition est choisi, ce dernier est automatiquement positionné en fonction du réglage effectué.

L'emploi de , × et ÷ annule ce mode de fonctionnement et le résultat est imprimé en tenant compte du nombre de décimales choisies.

↑ 5/4 ↓

SÉLECTEUR D'ARRONDI:

“↑”: Le résultat est arrondi à la valeur supérieure.

"5/4": Le résultat n'est pas arrondi.

“↓”: Le résultat est arrondi à la valeur inférieure.

Note: La virgule flotte durant un calcul successif en utilisant × ou ÷.

Si le sélecteur de décimale est sur la position “F”, le résultat est toujours arrondi à la valeur inférieure (↓).

RATE

GT • SET

SÉLECTEUR DE MODE DE TOTAL GÉNÉRAL/RÉGLAGE DE TAUX:

"GT": Total Général

“●”: Neutre

" RATE SET": Placer ce sélecteur sur la position "RATE SET" avant de mettre en mémoire chaque taux.

  • Taper le taux de taxe puis appuyer sur TAX+.
  • Pour mettre en mémoire un taux de remise, appuyer sur +/- avant d'appuyer sur TAX+.
  • Le nombre de chiffres ne doit pas dépasser 4 (le point décimal n'est pas considéré comme un chiffre).

Note: • Ne pas oublier de placer ce sélecteur sur la position “•” après la mise en mémoire de chaque taux.

- Un seul taux peut être mémorisé; la mise en mémoire d'un taux efface le taux précédemment mis en mémoire.

TOUCHE DE MONTÉE DE PAPIER
TOUCHE DE CORRECTION DU DERNIER CHIFFRE
GT TOUCHE DE TOTAL GÉNÉRAL
CE TOUCHE D'EFFACEMENT D'ENTRÉE
* TOUCHE TOTAL
TOUCHE DE MULTIPLICATION
÷ TOUCHE DE DIVISION
- = TOUCHE INFÉRIEUR OU ÉGAL
TOUCHE SUPÉRIEUR OU ÉGAL
+/- TOUCHE DE CHANGEMENT DE SIGNE
MU TOUCHE DE MAJORATION
*M TOUCHE D'EFFACEMENT DU CONTENU DE LA MÉMOIRE
M TOUCHE DE RAPPEL D'UN SOUS-TOTAL EN MÉMOIRE
M+ TOUCHE PLUS EN MÉMOIRE
M- TOUCHE MOINS EN MÉMOIRE
TAX+ TOUCHE DE TAXE INCLUE
TAX- TOUCHE DE PRÉTAXE
% TOUCHE DE POURCENTAGE

/◇ TOUCHE DE NON ADDITION/TOTAL PARTIEL:

Non-addition – Lorsqu'on agit sur cette touche juste après l'introduction d'un nombre dans le mode d'impression, l'entrée est imprimée à gauche avec le symbole “#”.

Cette touche sert à imprimer des nombres qui ne sont pas sujets au calcul tels que les codes, les dates, etc.

Total partiel – Sert à obtenir le(s) total(aux) partiel(s) des additions et/ou des soustractions. Lorsqu'on agit sur cette touche à la suite de ± ou , le total partiel est imprimé conjointement avec le symbole “◇” et le calcul peut continuer.

En agissant sur cette touche même dans le mode de non impression, le nombre affiché est imprimé avec le symbole “P”.

AVG TOUCHE DE MOYENNE:

Pour calculer la moyenne.

SYMBOLES AFFICHÉS:

M : Un nombre a été placé en mémoire.

- : La valeur affichée est négative.

E : Erreur ou dépassement de capacité.

- : Apparaît lorsqu'un nombre se trouve dans la mémoire du total général.

* Bien que tous les symboles sont présentés ici dans un souci d'information, ils ne s'affichent pas tous sur l'écran simultanément.

  1. Retirer le rouleau de papier de la calculatrice. (Déchirer le papier et le retirer du mécanisme d'impression au moyen de 📂.)

  2. Avant de remplacer le ruban encreur, mettez l'appareil hors tension.

  3. Retirer le couvercle de l'imprimante. (Fig. 1)

  4. Retirez le ruban encreur usagé en le tirant à vous.

  5. Introduisez le ruban encreur.

  6. Présenter le ruban avec son côté noir dirigé vers le haut, engager une des bobines sur l'axe de la bobine de gauche. (Fig. 2) S'assurer que la bobine est bien en place.

  7. Mettre en place le ruban en le faisant passer à l'extérieur des guides métalliques. (Fig. 3)

  8. Si le ruban est lâche, le tendre en tournant une des bobines à la main.

  9. Remettre le couvercle de limprimante en place. (Fig. 4)

  10. Réinstaller le rouleau de papier.

SHARP EL-2607P/2607PG - SYMBOLES AFFICHÉS: - 1

Ne tentez pas d'introduire le papier s'il est déchiré. En procédant ainsi, vous risquez un bourrage.

Avant tout, coupez soigneusement le début de la bande au moyen d'une paire de ciseaux.

1) Engagez l'extrémité du rouleau de papier dans l'ouverture. (Fig. 1)
2) Mettez l'appareil sous tension et faites avancer le papier en appuyant sur 📂. (Fig. 2)
3) Introduisez le rouleau de papier dans le support pour papier. (Fig. 3)

SHARP EL-2607P/2607PG - SYMBOLES AFFICHÉS: - 2

Il existe plusieurs cas qui entraînent un dépasse-ment de capacité ou une situation d'erreur. Si cela se produit, "E" sera affiché. Le contenu de la mémoire au moment de l'erreur est préservé.

Si un “0•E” s'affiche au moment de l'erreur, il faut utiliser ☒ pour effacer l'erreur. Si un “E” accompagné de plusieurs chiffres (sauf zéro) s'affiche, l'erreur peut être effacée à l'aide de CE ou → et le calcul peut continuer.

De plus, dans certains cas rares, l'impression peut s'arrêter au milieu et l'indication "E" apparaître sur l'affichage. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement mais un problème qui se produit quand la calculatrice est exposée à du bruit électromagnétique important ou à de l'électricité statique d'une source extérieure. Si cela se produit, appuyez sur la touche * puis recommencez le calcul du début.

Conditions d'erreur:

  1. Introduction de plus de 12 chiffres ou 11 décimales. Cette erreur peut être effacée à l'aide de CE ou →.

  2. Lorsque la partie entière d'un résultat dépasse 12 chiffres.

  3. Lorsque la partie entière du nombre en mémoire ou de la mémoire du total général excède 12 chiffres.

(Ex. *M 9999999999999 M+ 1 M+)

  1. Lorsqu'un nombre est divisé par zéro.

(Ex. 5 ÷ 0 ±)

REMPLACEMENT DE LA PILE EN VUE DE PROTÉGER LA MÉMOIRE

Période de remplacement de la pile

Remplacez la pile tous les 2 ans.

Méthode de remplacement de la pile

Utilisez une pile au lithium (CR2032).

Remarque: Lors du remplacement de la pile, le taux de taxe / remise et le contenu de la mémoire sont effacés.

Nous vous conseillons de marquer le taux de taxe / remise et les autres chiffres importants sur une feuille de papier.

1) Mettez l'appareil hors tension en mettant l'interrupteur d'alimentation sur la position "OFF" puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale.

2) Retirez le couvercle du logement de la pile, au dos de l'appareil. (Fig. 1)

3) Retirez la pile usagée et mettez en place une pile neuve au lithium. Essuyez l'intérieur du logement de la pile au moyen d'un chiffon sec; placez la pile de manière que le pôle "+" soit tourné vers le haut. (Fig. 2)

4) Remontez le couvercle du logement de la pile en procédant en sens inverse.
5) Appuyez sur le bouton RESET, au dos de l'appareil. (Reportez-vous à la page 39.)

SHARP EL-2607P/2607PG - Méthode de remplacement de la pile - 1

Après remplacement de la pile

- Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise murale et remettez l'appareil sous tension en mettant l'interrupteur d'alimentation sur la position "ON".

Assurez que “0.” s'affiche. Si “0.” ne s'affiche pas, retirez la pile et replacez-la et contrôlez à nouveau l'indication affichée.

  • Réinitialisez le taux de taxe/remise.
  • Sur l'étiquette de la date de remplacement de la pile qui se trouve à l'arrière de l'appareil, inscrivez le mois et l'année de remplacement de la pile. Cela vous servira de référence pour le prochain remplacement de la pile.

Précautions d'utilisation de la pile

  • Ne conservez pas la pile dans l'appareil lorsqu'elle est épuisée.
  • N'exposez pas la pile à l'eau ni au feu, ne la démontez pas.
  • Conservez les piles hors de portée des enfants.

FICHE TECHNIQUE

Capacité de travail: 12 chiffres

Alimentation: Fonctionnement:

CA: 220V–230V, 50Hz

Mémoire de sauvegarde:

3V ∴ (CC)

(pile au lithium CR2032

× 1)

Durée de vie de la pile de protection de la mémoire:

Env. 2 ans

(testée et vérifiée à 25°C;

peut varier en fonction de

l'environnement d'utilisation)

SECTION IMPRESSION

Imprimante:

Vitesse d'impression:

Papier d'impression:

Température:

Consommation:

Dimensions:

Poids:

Imprimante mécanique

Env. 4,3 lignes/s

Largeur: 57 mm – 58 mm

Diamètre (maxi.): 80 mm

0^-40^

67 mA

Env. 1,9 kg (avec la pile)

Accessoires:

1 pile au lithium, 1 étiquette de données de remplacement de la pile (attachée à l'arrière de l'appareil), 1 rouleau de papier, 1 ruban encreur (installé) et mode d'emploi

ATTENTION

LA TENSION UTILISÉE DOIT ÊTRE IDENTIQUE À LA TENSION SPÉCIFIÉE SUR CETTE CALCULATRICE. L'UTILISATION DE CETTE CALCULATRICE AVEC UNE TENSION PLUS ÉLEVÉE QUE CELLE SPÉCIFIÉE EST DANGEREUSE ET PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE OU TOUT AUTRE TYPE D'ACCIDENT PROVOQUANT DES DOMMAGES. SHARP DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'ACCIDENT RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CETTE CALCULATRICE AVEC UNE TENSION AUTRE QUE LA TENSION SPÉCIFIÉE.

RÉINITIALISATION DE L'APPAREIL

Un choc violent, l'exposition à un champ électrique et d'autres conditions inhabituelles, peuvent empêcher le fonctionnement de l'appareil et rendre les touches inopérantes. En ce cas, appuyez sur le bouton RESET, placé à la partie inférieure de l'appareil. Ce bouton RESET ne doit être utilisé que dans les cas suivants:

  • Une situation inhabituelle s'est développée et toutes les touches sont inopérantes.
  • Vous avez mis en place les pile, ou vous les avez remplacées.

Notes:

  • Appuyer sur le commutateur RESET annule le taux de taxe / remise et les autres données en mémoire.
  • Pour appuyer sur le bouton RESET, n'utilisez que la pointe d'un stylo à bille. N'utilisez pas un instrument susceptible de se casser, ni un instrument pointu tel qu'une aiguille.

- Après avoir appuyé sur le bouton RESET, branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise murale. Mettez l'appareil sous tension en mettant l'interrupteur d'alimentation sur la position "ON" et assurez-vous que "0." s'affiche.

SHARP EL-2607P/2607PG - Notes: - 1

  1. Régler le sélecteur de décimale tel que spécifié dans chaque exemple.
    Le sélecteur d'arrondi, doit être placé à la position "5/4" sauf indication contraire.
  2. Sauf indication contraire, le sélecteurs de mode de constante/addition et celui de total général/réglage de taux doivent être placés sur la position “•” (arrêt).
  3. Le sélecteur de mode d'impression, et le sélecteur de mode du compteur d'articles doivent être placés à la position "P" sauf indication contraire.
  4. En cas d'erreur à l'introduction d'un nombre, appuyer sur CE ou → et introduire le nombre correct.
  5. Les valeurs négatives sont accompagnées du symbole “—” imprimé en rouge.

EJEMPLOS DE CÁLCULOS

Le calcul des majorations et des marges bénéficiaires sont deux façons de calculer un pourcentage de profit.

  • La marge bénéficiaire est un pourcentage de profit par rapport au prix de vente.
  • La majoration est un pourcentage de profit par rapport au prix d'achat.
  • Cost est le prix d'achat.
  • Sell est le prix de vente.
  • GP est le bénéfice brut.
  • Mkup est le bénéfice par rapport au coût.
  • Mrgn est le bénéfice par rapport au prix de vente.

Grand total / Endsumme / Total général /

Total global / Totale generale / Slutsvar /

Eindtotaal / Total geral / Kokonaissumma /

Общая сумма

OFF • P P-IC
II
III F 6 3 2 1 0
(1)(2)(3)
GT *
100 ± 100.100•+
200 ± 300.200•+
300 ± 600.300•+
*003
600•*+
600..
500 ± 500..500•+
600-=100.-600-
700 ± 600..700•+
*001
600•*+
600..
GT002
1,200•*G
1,200.

MEMORY / SPEICHER / MÉMOIRE / MEMORIA / MEMORIA / MINNE / GEHEUGEN / MEMÓRIA / MUISTILASKENTA / ПАМЯТЬ

A. 46 × 78 = ①

$$ +) 1 2 5 \div 5 = ② $$

$$ -) 7 2 \times 8 = ③ $$

Total / Summe / Total

Total / Totale / Svar ④

Totaal / Total / Summa /

Bcero

OFF • P P•IC

SHARP EL-2607P/2607PG - MEMORY / SPEICHER / MÉMOIRE / MEMORIA / MEMORIA / MINNE / GEHEUGEN / MEMÓRIA / MUISTILASKENTA / ПАМЯТЬ - 1

SHARP EL-2607P/2607PG - MEMORY / SPEICHER / MÉMOIRE / MEMORIA / MEMORIA / MINNE / GEHEUGEN / MEMÓRIA / MUISTILASKENTA / ПАМЯТЬ - 2

SHARP EL-2607P/2607PG - MEMORY / SPEICHER / MÉMOIRE / MEMORIA / MEMORIA / MINNE / GEHEUGEN / MEMÓRIA / MUISTILASKENTA / ПАМЯТЬ - 3

(1)(2)(3)
*M^*
46 × 46.46 ×
78 + 78 =
3,588. ^M 3,588 +M 1
125 ÷ 125. ^M 125 ÷
5 + 5 =
25. ^M 25 +M 2
72 × 72. ^M 72 ×
8 - 8 =
576. ^M 576 -M 3
M 001
3,037 M 4
3,037. ^M

* : Press M to clear the memory before starting a memory calculation.
* : Vor dem Beginn einer Speicherberechnung drücken Sie
M , um den Speicher zu löschen.
* : Effacer le contenu de la mémoire ( *M ) avant de procéder à un calcul avec mémoire.
* : Apretar *M para cancelar la memoria antes de empezar a efectuar un cálculo con memoria.
* : Premere *M per cancellare la memoria prima di iniziare un calcolo con memoria.
*: Tryck på *M för att tömma minnet innan minnesräkning startas.
*: Voordat u begint met het maken van een geheugenberekening drukt u op *M om het geheugen te wissen.
* : Pressione *M para limpar a memória antes de começar um cálculo com memória.
* : Tyhjennä muisti painamalla näppäintä *M ennen muistilaskun aloittamista.
* : Нажмите клавишу *М для сброса памяти перед началом вычислений с использованием памяти.

AVERAGING / MITTELWERT-BERECHNUNGEN / PRENANT LA MOYENNE / PROMEDIO / MEDIE / MEDELVÄRDET BLIR / GEMIDDELDE / OBTENÇÃO DE UMA MÉDIA / KESKIARVON LASKU / HAXOЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО

Ex. / Bsp. / Ex. / Ej. / Es. / T.ex. / Vb. / Ex. / Esim. / Прим.

Day / Tag / Jour / Día / Giorno / Dag / Dag / Dia / Päivä / День

Sales / Verkauf / Transactions / Ventas / Vendite / Försäljning / Verkoop / Vendas / Myynti / Объем продаж

If /Monday / Montag / Lundi /
Wenn /Lunes / Lunedì / Mândag /
Si /Maandag / Segunda-feira /
Si el /Maanantai / Понедельник ...... 123.15 /123,15
Se /
Om /Tuesday / Dienstag / Mardi /
Als /Martes / Martedi / Tisdag /
Se /Dinsdag / Terça-feira / Tiistai /
Jos /Вторник ...... 118.00 /118,00
Если
Wednesday / Mittwoch /

EXEMPLE 1: Choisir une taxe de 5%. Calculer le montant d'un article à \$800 avec cette taxe.

Protection de l'environnement

L'appareil est alimenté par pile. Afin de protéger l'environnement, nous vous recommandons:

  • d'apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente, pour recyclage.
  • de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l'eau ou dans un vide-ordures.

FOR SWEDEN ONLY

Miljöskydd

Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : EL-2607P/2607PG

Catégorie : Calculatrice