DEH-80PRS - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEH-80PRS PIONEER au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER DEH-80PRS - page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : DEH-80PRS

Catégorie : Autoradio

Type de produit Autoradio numérique
Caractéristiques techniques principales Lecteur CD, USB, Bluetooth, Radio FM/AM, compatibilité avec les formats audio numériques
Alimentation électrique Alimentation 12V DC
Dimensions approximatives 178 x 50 x 160 mm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec iPhone, Android, et autres appareils Bluetooth
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation externe)
Tension 12V
Puissance 4 x 50 W (max)
Fonctions principales Égaliseur graphique, réglage des basses et aigus, fonctions de lecture aléatoire et répétition
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées limitée, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les normes d'installation électrique
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DEH-80PRS PIONEER

Comment réinitialiser le PIONEER DEH-80PRS ?
Pour réinitialiser le PIONEER DEH-80PRS, maintenez enfoncé le bouton 'SRC' et le bouton 'Eject' en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi le son est-il coupé ou faible ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé sur zéro et que les haut-parleurs sont correctement connectés. Assurez-vous également que le mode 'mute' n'est pas activé.
Comment connecter mon téléphone via Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone. Allez dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone, recherchez le 'PIONEER DEH-80PRS' et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Comment changer la source audio ?
Appuyez sur le bouton 'SRC' pour faire défiler les différentes sources audio disponibles, comme la radio, le Bluetooth, ou les ports USB.
Mon autoradio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez les connexions d'alimentation et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si tout est en ordre, essayez de débrancher puis rebrancher l'autoradio.
Comment régler l'égaliseur audio ?
Accédez au menu 'Audio' puis sélectionnez 'Égaliseur'. Vous pouvez ajuster les niveaux de différentes fréquences selon vos préférences.
Pourquoi la radio ne capte-t-elle pas bien les stations ?
Vérifiez l'antenne de votre véhicule pour vous assurer qu'elle est correctement installée. Essayez également de rechercher manuellement les stations.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER DEH-80PRS ?
Visitez le site Web de Pioneer pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Suivez les instructions pour transférer le fichier sur une clé USB et connectez-la à l'autoradio.
Comment activer le mode 'Party' ?
Pour activer le mode 'Party', accédez au menu des paramètres et sélectionnez 'Mode Party'. Cela permettra d'améliorer la qualité audio pour les événements sociaux.
Mon autoradio joue des morceaux dans le désordre, comment le corriger ?
Vérifiez les paramètres de lecture. Assurez-vous que le mode 'Shuffle' n'est pas activé. Si nécessaire, réinitialisez les paramètres de lecture.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEH-80PRS - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEH-80PRS de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI DEH-80PRS PIONEER

(Connexions 2 Important + Lors de l'installation de cet appareil dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le contact d'allumage, ne pas connecter le câble rouge à la borne qui détecte l'utilisa: tion de la clé de contact peut entraîner le dé- chargement de la batterie. ee position ACC Sans posion ACC L'utilisation de cet appareil dans des condi tions autres que les conditions suivantes. pourrait provoquer un incendie ou un mau vais fonctionnement — Véhicules avec une batterie 12 volts et mise à la masse du négatif — Haut pareurs avec une puissance de sortie de 50W et une impédance de 40 à BA Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou un dysfonctionnement, assurez-vous de respecter les instructions suivantes. — Déconnectez la borne négative de a batterie avant l'installation. — Firez le câblage avec des serre-lls ou de la bande adhésive. Pour protéger le céblage, en. roulez dans du ruban adhésif les parties du céblage en contact avec des pièces en métal — Placez les câbles à l'écart de toutes les par ties mobiles, telles que le lever de vitesse et les rails des sièges. — Placez les câbles à l'écart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chaut. fage. — Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra vers le trou dans le compartiment moteur. — Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui ne sont pas connectés avec du ruban adhésif isolant. — Ne raccourcissez pas les câbles.

Ne coupez jamais l'isolation du câble d'ali mentation de cet appareil pour partager l'ali mention avec d'autres appareils. La capacité en courant du câble est limité. Utilisez un fusible correspondant aux caracté rstiques spécifiées. Ne câble jamais le câble négatif du haut-par. leur directement à la masse. Ne réunissez jamais ensemble les câbles né gas de plusieurs haut-parleurs. Lorsque cel apparel st sous tension, les st gnaux de commande sont transmis via le câble bleufblanc. Connectez ce câble à la té lécommande du système d'un amplificateur de puissance externe ou à la borne de commande du relais de l'antenne motorisée du véhicule (max. 300mA 12 V CC). Si le véhi cule est équipé d'une antenne intégrée à la lunette arrière, connectez à la borne d'al mentation de l'amplificateur d'antenne. Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la borne d'alimentation d'un amplificateur de puissance externe. De même, ne le rliez pas à la borne d'alimentation de l'antenne moto risée. Dans le cas contraire, | peut en résut ler un déchargement de la batterie ou un dysfonctionnement Le câble noir est la masse. Les câbles de terre de cet appareil et d'autres produits (par ticulèrement les produits avec des courants élevés tels que l'amplificateur de puissance) doivent être cäblés séparément. Dans le cas contraire, ils peuvent se détacher accidentel lement et provoquer un incendie ou un dys fonctionnement Cet appareil Port USB + Port USB 2 Entrée antenne 15cm Entrée audio Fusible (10 A) Entrée cordon d'alimentation Entrée télécommande câblée Un adaptateur de télécommande câblée {endu séparément) peut être connecté. Entrée microphone Microphone

d Sortie arrière ou sortie des aigus 4 Sortie avant ou sortie des médiums 4 Sortie des extrèmes graves ou sortie des gra ves & Câble USB 15m + Si USB4 (périphérique de stockage USB Pod (Pod connecté via l'entrée USB, 1 et USB2 (périphérique de stockage USB 2)APod2 (iPod connecté via l'entrée USB 2) sont connectés simultanément utilisez un câble USB Pioneer (CD-US0E) en plus du câble standard USB Pioneer. CFE secs

E % ® vers l'entrée cordon d'alimentation @ Selon le type de véhicule, ® et © peuvent avoir une fonction diférente. Dans ce cas, assurez-vous de connecter @ à ® et ® à @. > Jaune Alimentation de secours (ou accessoire) @ daune Connectez à la borne d'alimentation 12 V per manente. © Rouge Accessoire (ou alimentation de secours} © Rouge Connectez à la bome contrôlée par le contact d'allumage (12 V CC). @ Connectez les fils de même couleur en Serbie. @ Orange/bianc Connectez à la bome du commutateur d'é clairage. @ Noir (masse du châssis}

Bleu/blanc: La position des broches du connecteur ISO est diférente selon le type de véhicule. Connectez et AD lorsque la broche 5 est de type commande de l'antenne. Dans un type différent de véhicule, ne connectez jamais 10 et. Bleu/blanc: Connectez à la prise de commande du sys- tème de l'amplificateur de puissance (max 300 mA 12V CO) Bleu/blanc: Connectez à la borne de commande du relais de l'antenne motorisée (max. 300 mA 12V co). Fils des haut-parleurs Blanc : Avant gauche ® ou médiums gauche Blanc/noir: Avant gauche © où médiums gauche © Gris: Avant droite ® ou médiums droite ® Gris/noir: Avant droite & ou médiurns droite Vert: Arrière gauche ® ou aigus gauche ® Vertnoir: Arrière gauche © ou aigus gauche

Violet: Arrière droite ® ou aïgus droite ® Violetnair: Arrière droite © ou aigus droite

Connecteur ISO Dans certains véhicules, il est possible que le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans ce cas, assurez-vous de cannecter les deux connecteurs. Amplificateur de puissance (vendu séparément) Mode standard avec un amplificateur interne Important +° Changez la position du commutateur DSP sur le mode standard (STD). Pour plus de détails sur la modification des réglages, reportez-vous au mode d'emploi ou àla page suivante, Changement du mode de fanctionnement du DSR Les signaux suivants sont émis parles fils des haut-parleurs lorsque la connexion est établi. Blanc : Avant gauche ® Blanc/noir: Avant gauche © Gris: Avant droite @ Gris/noir: Avant droite © Vert: Arrière gauche ® Vertnoir: Arrière gauche © Violet: Arrière droite @ Violet/noir: Arrière droite © ‘Télécommande du système Connectez au câble bleu/blanc. Amplificateur de puissance (ændu séparé ment) Connectez avec un câble RCA (vendu séparé- ment) Vers la sortie haut-parleur d'extrêmes graves: @ Haut-parleur d'extrêmes graves Mode standard sans amplificateur interne > Important Changez la position du commutateur DSP sur le mode standard (STD) Pour plus de détails sur la modification des. réglages, reportez-vous au mode d'emploi ou à la page suivante, Changement du mode de fonctionnement du DSP. Sivous utilisez ce système, nous vous re commandons de mettre l'amplificateur in terne de cet appareil hors service. Pour plus de détail, reportez-vous au mode d'emploi. Les fils des haut-parleurs ne sont pas utilisés lorsque la connexion n'est pas établie. ‘Télécommande du système Connectez au câble bleu/blanc. Amplificateur de puissance (vendu séparé- ment) Connectez avec un câble RCA (vendu séparé. ment) @ Vers la sortie arrière

5) Haut-parleur arrière

Vers la sortie avant Haut-parleur avant

8) Vers la sortie haut-parleur d'extrêmes graves

© Haut-parleur d'extrêmes graves Mode réseau de séparation à 3 voies avec un amplificateur interne <9-Important + Changez la position du commutateur DSP sure mode réseau de séparation à 3 voies em, Pour plus de détails sur la modification des réglages, reportez-vous au mode d'emploi ou à la page suivante, Changement du mode de lonctionnement du DSP Les signaux suivants sont émis par les fils des haut-parleurs lorsque la connexion est établie Blanc: Médiums gauche © Blanc/noir: Médiums gauche © Gris: Médiums droite @ Gris/noir: Médiums droite © Ver: Aigus gauche ® Ver/noir: Aigus gauche © Violet: Aigus droite @ Violet/noir: Aigus droite © (D Télécommande du système Connectez au câble bleu/blanc. @ Amplificateur de puissance (vendu séparé ment) @ Connectez avec un câble RCA (vendu séparé. ment) Vers la sortie des graves Haut-parleur de graves Section

Section (Connexions (Connexions Mode réseau de séparation à 3 voies sans amplificateur interne Important + Changez la position du commutateur DSP sure mode réseau de séparation à 3 voies

Pour plus de détails sur la modification des: réglages, reportez-vous au mode d'emploi ou à celte page, Changement du mode de fanc tionnement du DSP. Si vous utlisez ce système, nous vous re commandons de mettre l'amplificateur in terne de cet appareil hors service. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi Les fils des haut-pareurs ne sont pas utilisés jorsque la connexion n'est pas établie. Télécommande du système Connectez au câble bleu/blanc. Amplificateur de puissance (vendu séparé- ment}

3) Connectez avec un câble RCA (vendu séparé.

ment) @ Vers la sortie des aigus

5) Haut-parleur d'aigus

©) Vers la sortie des médiums D) Haut-parleur de médiums:

® Vers la sortie des graves @ Haut-parleur de graves Changement du mode de fonctionnement du DSP Cet appareil présente deux modes de fonction nement: le mode réseau de séparation à 3 voies: {NII et le mode standard (STD). Vous pouvez passer d'un mode à l'autre comme vous voulez Initialement, le DSP est réglé sur le mode stan dard (STD) + Après le changement de mode, réiniilisez le microprocesseur À arrenrion N'utilisez pas l'appareil en mode standard quand un système de haut-parleurs pour le mode réseau de séparation à 3 voies est connecté à l'appareil. Cela pourrait endomma: ger les haut-parleurs. 1 Utilisez un tournevis plat fin pour chan- ger la position du commutateur DSP sur le fond de l'appareil.

2. Appuyez sur RESET avec la pointe d'un

stylo ou un autre instrument pointu. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi. Entrée audio Si vous connectez l'appareil à un périphérique audio via la sortie RCA ou à un périphérique audio sans sortie RCA. vous pouvez effectuer la configuration pour que le son du périphérique audio soit émis par les haut-parleurs connectés à l'appareil. Modifiez les réglages au besoin Selon si le périphérique connecté possède une sortie RCA ou non, Pour plus de détails sur la modification des ré glages, reportez-vous au mode d'emploi ou à cette page, Changement entre les mades entrée RCA Lors de la connexion de l'appareil à un système stéréo du véhicule avec la sortie RCA ® Système stéréo de véhicule avec sortie RCA @ Vers la sortie audio @ Connectez avec un câble RCA (vendu séparé ment) @ Vers l'entrée audio Lors de la connexion de l'appareil à un système stéréo du véhicule sans sortie RCA DER: (D Système stéréo de véhicule sans sortie RCA @ Vers la sortie des haut-parleurs @ Rouge: ® droit & Noir: © droit ® Noir: © gauche © Blanc: ® gauche Câble de conversion haut-parleur - RCA {fourni} 19cm Vers l'entrée audio Changement entre les modes entrée RCA + _ Utilisez un tournevis plat fin pour chan- ger la position du commutateur de mode en- trée RCA sur le fond de l'appareil. + L(Bas)- Pour l'émission depuis la sortie RCA d'un périphérique connecté H (Haut): Pour l'émission depuis la sortie des haut-parleurs d'un périphérique connecté

(installation 7) (installation Important Montage avant/arrière DIN ® vs + Quand vous remontez l'anneau de garniture D Vériez toute les connexions et tous les sys ° & Vis que x 8) pointe le côté ave l'encoche vers le ae, ele one Cet appareil peut être installé correctement soit à Asaurernaus ue l'appareil est correctement mis N'utilisez pas de pièces non autorisées car il peut en résulter des dysfonctionnements. Consultez votre revendeur si l'installation né: cessite le perçage de trous ou d'autres modi fications du véhicule. N'installez pas cet appareil là où il peut interférer avec l'utilisation du véhicule. il peut blesser un passager en cas d'arrêt soudain du véhicule, Le laser à semi-conducteur sera endommagé s'il devient trop chaud. Installez cet appareil à l'écart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chauffage Des performances optimales sont obtenues: quand l'appareil est installé à un angle inté- rieur à 60°. Lors de l'installation, pour assurer une dis: persion correcte de la chaleur quand cet ap- pareil est utilisé, assurez-vous de laisser un espace important derrière la face amière et enroulez les câbles volants de façon qu'ils ne bloquent pas les orifices d'aération Laissez suffisamment d'espace en montage frontal au en montage arrière. Utilisez des pièces disponibles dans le commerce lors de l'installation. en place. Tute installation instable peut entrainer des sauts ou autres dysfonctionnements. Montage arrière DIN Montage frontal DIN 1 Déterminez la position appropriée où les 1 Insérez le manchon de montage dans le trous sur le support et sur le côté de l'appa- tableau de bord. reil se correspondent. Lors de l'installation de cet appareil dans un es- ace peu profond, utlisez le manchon de mon ur fee fourni, Si l'espace est suffisant, utilisez le ie nn dre me ë.

2. Fixez le manchon de montage en utilisant

un tournevis pour courber les pattes métalli 2 Serrez deux vis de chaque côté. ques (90°) en place. Vis tarauceuse (5 mm x 8 mm) @ Support de montage G Tableau de bord ou console D Tableau de bord 2 Manchon de montage Retrait de l'appareil 3 Installez l'appareil comme indiqué sur la 1 Retirez l'anneau de garniture. figure. : (D Anneau de garniture

D Écrou Retirer la face avant permet d'accéder plus ® Pare-feu au support métallique facilement à l'anneau de gamiture.

2. Insérez les clés d'extraction fournies dans

les deux côtés de l'appareil jusqu'à ce qu'el- les s'enclenchent en place. 3 Tirez l'appareil hors du tableau de bord.

Retrait et remontage de la face avant Vous pouvez retirer la face avant pour protéger l'appareil contre le vol Appuyez sur la touche de retrait, puis poussez la face avant vers le haut et tirez-Ja vers vous. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi

Section MD (installation du microphone (installation du microphone À rrécaurion 1 est extrêmement dangereux de laisser Le fi du microphone s'enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse, Assurezvous d'installer cet appareil de telle manière qu'il ne gêne pas la conduite. Remarque Installez le microphone dans une position et une orientation qui lui permette de capter la voix de la personne qui utilise le système. vous installez le microphone sur le pare-soleil 1 installez le microphone sur le clip micro- phone. Microphone 2 Clip microphone 2._ Installez le dip microphone sur le pare- soleil. are-solei relevé, installez le clip micro- phone. (Abaisser le pare-soleil réduit le taux der reconnaissance vocale.) Si vous installez le microphone sur la colonne de direction 1° Installez le microphone sur le dip micro- phone. © Microphone Base pour microphone © Clip micrephane & Insérez le il du microphone «Le microphone peut crephone. Dans ce cas, détache la base pour micro: phone du clip microphone. Pour détacher la base pour mieraphone du clip microphone, faites a glis. la fente. installé sans le clip mi 2._ Installez le clip microphone sur la colonne de direction. D Bande double face 2 Installez le clip microphone sur la face arrière la calanne de direction © Serres Réglage de l'angle du microphone L'angle du microphone peut être réglé