PIONEER DEH-1020E - Autoradio

DEH-1020E - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEH-1020E PIONEER au format PDF.

📄 107 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER DEH-1020E - page 46
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Autoradio CD/MP3
Caractéristiques techniques principales Lecteur CD, compatibilité MP3/WMA, tuner FM/AM, affichage LCD
Alimentation électrique 12V DC
Dimensions approximatives 178 x 50 x 160 mm
Poids 1.2 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio MP3 et WMA
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation externe)
Tension 12V
Puissance 4 x 50 Watts
Fonctions principales Lecture de CD, radio, entrée auxiliaire, USB
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées limitée, consulter un professionnel pour la réparation
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, installer selon les instructions du fabricant
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - DEH-1020E PIONEER

Comment réinitialiser le PIONEER DEH-1020E?
Pour réinitialiser le PIONEER DEH-1020E, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un stylet ou d'un objet pointu.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume pas?
Vérifiez d'abord que l'autoradio est correctement alimenté. Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé et que les câbles d'alimentation sont bien connectés.
Comment connecter mon téléphone via Bluetooth?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis sélectionnez 'PIONEER DEH-1020E' dans la liste des appareils disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser la connexion.
Pourquoi je n'entends pas de son?
Vérifiez le niveau de volume de l'autoradio et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés. Vérifiez également si le mode 'Mute' est activé.
Comment changer la langue de l'affichage?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Langue' pour choisir la langue souhaitée.
Mon autoradio ne lit pas les CD.
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec l'appareil.
Comment régler les stations de radio?
Utilisez le bouton de recherche pour trouver les stations disponibles. Une fois que vous avez trouvé une station, appuyez sur le bouton 'Preset' pour l'enregistrer.
Le rétroéclairage de l'écran ne fonctionne pas, que faire?
Vérifiez les paramètres de luminosité dans le menu des réglages. Si le problème persiste, vérifiez l'alimentation de l'autoradio.
Comment mettre à jour le firmware de l'autoradio?
Visitez le site web de Pioneer pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Y a-t-il un moyen de personnaliser les paramètres audio?
Oui, vous pouvez accéder aux paramètres audio en appuyant sur 'Audio' dans le menu principal, où vous pourrez ajuster les basses, les aigus, et d'autres paramètres.

Questions des utilisateurs sur DEH-1020E PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEH-1020E - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEH-1020E de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI DEH-1020E PIONEER

Operation Manual Mode d'emploi

CD RDS RECEIVER

AUTORADIO CD RDS

CD RDS ПРИЕМНИК

DEH-1020E DEH-1000E

Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil Pioneer.

Afin d'utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d'emploi entièrement. Après avoir lu ce mode d'emploi, conservez-le dans en endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

01 Avant de commencer

Quelques mots sur cet appareil 47

Visitez notre site Web 47

Protection de l'appareil contre le vol 48

– Détacher la face avant 48

- Pose de la face avant 48

02 Utilisation de l'appareil

Description de l'appareil 49

- Appareil central 49

- Écran LCD 49

Opérations de base 50

- Mise en service de l'appareil et sélection d'une source 50

- Réglage du volume 50

- Mise hors tension de l'appareil 51

Syntoniseur 51

- Écoute de la radio 51

- Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations 51

– Accord sur les signaux puissants 51

- Mise en mémoire des fréquences les plus puissantes 51

- Choix de l'indication RDS affichée 52

- Réception d'une alarme PTY 52

- Choix d'une autre fréquence possible 52

- Réception des bulletins d'informations routières 53

Lecteur intégré 54

– Lecture d'un disque 54

– Répétition de la lecture 54

- Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoire 54

- Examen du contenu d'un CD 55

– Pause de la lecture 55

Réglages sonores 55

– Réglage de l’équilibre sonore 55

- Utilisation de l'égaliseur 55

- Réglage des courbes d'égalisation 55

- Réglage de la correction physiologique 56

- Ajustement des niveaux des sources 56

Autres fonctions 56

- Ajustement des réglages initiaux 56

- Sélection de l'incrément d'accord FM 57

- Mise en service ou hors service de la recherche automatique PI 57

- Mise en service ou hors service de l'entrée auxiliaire 57

- Économie de consommation de la batterie 57

– Silencieux 57

● Informations complémentaires

Messages d'erreur 58

Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur 58

Disques Duaux 59

Caractéristiques techniques 60

PIONEER DEH-1020E - ● Informations complémentaires - 1

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Dans les états membres de l'UE, en Suisse et en Norvège, les foyers domestiques peuvent rapporter leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un revendeur (sous réserve d'achat d'un produit similaire).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour vous informer de la méthode correcte de mise au rebut.

En agissant ainsi vous assurerez que le produit que vous mettez au rebut est soumis au processus de traitement, de récupération et de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé publique.

Quelques mots sur cet appareil

Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Europe de l'Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océanie. Son utilisation dans d'autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. La fonction RDS (radio data system) n'est opérationnelle que dans les régions où des stations FM diffusent des signaux RDS.

PIONEER DEH-1020E - Quelques mots sur cet appareil - 1

PRÉCAUTION

- Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tout contact avec des liquides

pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de l'appareil.

• "PRODUIT LASER CLASSE 1"
Ce produit contient une diode laser de classe supérieure à 1. Pour assurer une sécurité permanente, n'enlevez aucun couvercle et n'essayez pas d'accéder à l'intérieur du produit. Faites effectuer l'entretien par du personnel qualifié.
- Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seulement en Allemagne.
- Conservez ce mode d'emploi à portée de main afin de vous y référer pour les modes d'opération et les précautions.
- Maintenez toujours le niveau d'écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de l'extérieur du véhicule.
• Protégez l'appareil contre l'humidité.
- Si la batterie est débranchée ou déchargée, le contenu de la mémoire sera effacé et une nouvelle programmation sera nécessaire.
- En cas d'anomalie, consultez le distributeur ou le centre d'entretien agréé par Pioneer le plus proche.

Visitez notre site Web

Rendez-nous visite sur le site suivant : http://www.pioneer.fr

  • Enregistrez votre produit. Nous conserve- rons les détails de votre achat dans nos fi- chiers pour vous aider à faire référence à ces informations pour une déclaration d'ass- urance en cas de perte ou de vol.
  • Notre site Web fournit les informations les plus récentes sur la Pioneer Corporation.

Protection de l'appareil contre le vol

La face avant peut être enlevée pour décourager les vols.

PIONEER DEH-1020E - Protection de l'appareil contre le vol - 1

Important

  • Lorsque vous enlevez ou remontez la face avant, manipulez-la doucement.
  • Évitez de heurter la face avant.
  • Conservez la face avant à l'abri des températures élevées et de la lumière directe du soleil.

Détacher la face avant

1 Appuyez sur DETACH pour libérer la face avant.
2 Saisissez la face avant et retirez-la.

PIONEER DEH-1020E - Détacher la face avant - 1

3 Rangez la face avant dans le boîtier de protection fourni à cet effet.

Pose de la face avant

1 Faites glisser la face avant vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.

La face avant et l'appareil central sont fixés sur le côté gauche. Assurez-vous que la face avant soit bien fixée à l'appareil central.

PIONEER DEH-1020E - Pose de la face avant - 1

2 Appuyez sur le côté droit de la face avant jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.

■ Si vous ne pouvez pas monter la face avant sur l'appareil central, réessayez. N'exercez aucune force excessive sur la face avant, cela pourrait l'endommager.

PIONEER DEH-1020E - Pose de la face avant - 2

Description de l'appareil Appareil central

PIONEER DEH-1020E - Description de l'appareil Appareil central - 1

Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la fonction TA. Appuyez de façon prolongée sur cette touche pour mettre en service ou hors service la fonction AF.

② Touche FUNCTION

Appuyez sur cette touche pour rappeler le menu des fonctions quand vous utilisez une source.

③ Touches ▲/▼/◄/►

Appuyez sur ces touches pour exécuter les commandes d'accord automatique, avance rapide, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilisées aussi pour contrôler les fonctions.

④ Touche AUDIO

Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses commandes de correction sonore.

⑤ Logement pour CD

Insérez un disque à lire.

⑥ Touche EJECT

Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD que contient le lecteur de CD intégré.

⑦ Jack d'entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm)

Utilisez ce jack pour connecter un équipement auxiliaire.

⑧ Touche DETACH

Appuyez sur cette touche pour retirer la face avant de l'appareil central.

⑨ Touches 1 à 6

Touches de présélection.

⑩ Touche EQ

Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses courbes d'égalisation.

Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour mettre en service, ou hors service, la correction physiologique.

Cet appareil est mis en service en sélectionnant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources disponibles.

Appuyez de façon prolongée pour rappeler le menu des réglages initiaux quand les sources sont hors service.

Tournez pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.

⑫ Touche BAND

Appuyez sur cette touche pour choisir une des deux gammes FM ou la gamme MW/LW (PO/GO), ou encore pour abandonner le mode commande des fonctions.

⑬ Touche DISPLAY

Appuyez sur cette touche pour choisir un affichage différent.

Écran LCD

PIONEER DEH-1020E - Écran LCD - 1

① Section d'affichage principale

Elle indique des informations diverses telles que la gamme de réception, le temps de lecture, et d'autres réglages.

  • Syntoniseur La gamme et la fréquence de réception sont affichées.
  • RDS Le nom du service de programme, les informations PTY ou la fréquence sont affichés.
  • Lecteur de CD intégré Le temps de lecture écoulé est affiché.
  • Configuration audio et initiale Les noms des fonctions et l'état de la configuration sont affichés.

② Indicateur du numéro de présélection/ numéro de plage

Indique le numéro de plage ou le numéro de présélection.

③ Indicateur AF

Indique lorsque la fonction AF (recherche des autres fréquences possibles) est en service.

4 Indicateur TP

Indique lorsque le syntoniseur est accordé sur une station TP.

⑤ Indicateur TA

Indique lorsque la fonction TA (attente d'un bulletin d'informations routières) est en service.

6 Indicateur RPT

Indique quand la répétition de lecture est en service.

⑦ Indicateur LOUD

Apparaît sur l'écran quand la correction physiologique est en service.

8 Indicateur de stéréo (○)

Signale que la station sélectionnée émet en stéréo.

⑨ Indicateur LOC

Indique quand l'accord automatique sur une station locale est en service.

Opérations de base

Mise en service de l'appareil et sélection d'une source

Vous pouvez sélectionner la source que vous voulez écouter. Pour basculer sur le lecteur de CD intégré, chargez un disque dans l'appareil (reportez-vous à la page 54).

- Appuyez sur SOURCE pour choisir une source.

Appuyez de manière répétée sur SOURCE pour choisir l'une après l'autre les sources suivantes :

Syntoniseur—Lecteur de CD intégré—AUX

PIONEER DEH-1020E - Syntoniseur—Lecteur de CD intégré—AUX - 1

Remarques

  • Dans les cas suivants, la source sonore ne pourra pas être sélectionnée :
    — L'appareil ne contient pas de disque.
    — L'entrée AUX (entrée pour un appareil auxiliaire) est hors service (reportez-vous à la page 57).
  • Par défaut, l'entrée AUX est en service. Mettez l'entrée AUX hors service quand elle n'est pas utilisée (reportez-vous à la page 57, Mise en service ou hors service de l'entrée auxiliaire).
  • Si le fil bleu/blanc de l'appareil est relié à la prise de commande du relais de l'antenne motorisée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la source est mise en service. Pour rétracter l'antenne, mettez la source hors service.

Réglage du volume

- Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.

Mise hors tension de l'appareil

- Maintenez la pression sur SOURCE jusqu'à ce que l'appareil soit mis hors tension.

Syntoniseur Écoute de la radio

1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur SOURCE.
2 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme.

Appuyez sur BAND jusqu'à ce que la gamme désirée, F1, F2 en FM ou MW/LW (PO/GO), soit affichée.

3 Pour effectuer un accord manuel, appuyez brièvement sur ◀ ou ▶.
4 Pour effectuer un accord automatique, appuyez sur ◀ ou ▶ pendant environ une seconde puis relâchez.

Le syntoniseur examine les fréquences jusqu'à ce que se présente une émission dont la réception est jugée satisfaisante.

  • Vous pouvez annuler l'accord automatique en appuyant brièvement sur ◀ ou ▶.
    ■ Si vous appuyez sur ◀ ou ▶ et maintenez la pression, vous pouvez sauter des stations. L'accord automatique démarre dès que vous relâchez la touche.

Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations

- Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, maintenez la pression sur une des touches de présélection 1 à 6 jusqu'à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter.

La fréquence d'une station radio mémorisée peut être rappelée en appuyant sur le bouton de présélection.

  • La mémoire peut contenir 12 fréquences de la gamme FM, 6 pour chacune des deux bandes, et 6 fréquences de la gamme MW/LW (PO/GO).
    ■ Appuyez sur ▲ ou ▼ pour rappeler les fréquences des stations de radio.

Accord sur les signaux puissants

L'accord automatique sur une station locale ne s'intéresse qu'aux stations de radio dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir LOCAL.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre l'accord automatique sur une station locale en service ou hors service.
3 Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler la sensibilité.

La valeur LOCAL 4 permet la réception des seules stations très puissantes ; les autres valeurs autorisent, dans l'ordre décroissant, la réception de stations de moins en moins puissantes.

Mise en mémoire des fréquences les plus puissantes

La fonction BSM (Mémoire des meilleures stations) vous permet d'utiliser les touches de présélection 1 à 6 pour mémoriser les six fréquences d'émission les plus puissantes. Une fois qu'elles sont enregistrées, vous pouvez vous accorder sur ces fréquences en appuyant simplement sur une touche.

- La mise en mémoire de fréquences à l'aide de la fonction BSM peut provoquer le remplacement de fréquences précédemment enregistrées en utilisant les touches 1 à 6.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir BSM.

Utilisation de l'appareil

2 Appuyez sur ▲ pour mettre en service BSM.

Les six fréquences d'émission les plus fortes seront mémorisées dans l'ordre de la force du signal.

■ Pour annuler la mise en mémoire, appuyez sur ▼.

Choix de l'indication RDS affichée

RDS (radio data system) contient des informations inaudibles qui facilitent la recherche des stations de radio.

  • Toutes les stations n'offrent pas les services RDS.
  • Les fonctions RDS telles que AF et TA sont actives seulement si votre radio est accordée sur une station RDS.

- Appuyez sur DISPLAY.

Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer d'un des paramètres suivants à l'autre :

Nom du service de programme—Informations PTY—Fréquence

■ Les informations PTY et la fréquence s'affichent pendant huit secondes.

Liste des codes PTY

SpécifiqueType de programme
NEWSCourts bulletins d'informations
AFFAIRSActualités
INFOInformations générales et conseils
SPORTSports
WEATHERBulletins et prévisions météorologiques
FINANCECours de la bourse et compte-rendus commerciaux ou financiers, etc.
POP MUSMusique populaire
ROCK MUSMusique contemporaine
EASY MUSMusique légère
OTH MUSAutres genres musicaux n'appartenant pas aux catégories ci-dessus
JAZZJazz
COUNTRYMusique Country
NAT MUSMusique nationale
OLDIESMusique du bon vieux temps
FOLK MUSMusique folklorique
L.CLASSMusique classique légère
CLASSICMusique classique
EDUCATEProgrammes éducatifs
DRAMAPièces de théâtre et séries radiophoniques
CULTUREÉmissions culturelles couvrant tous les aspects nationaux ou régionaux
SCIENCENature, science et technologie
VARIEDÉmissions de variétés
CHILDRENÉmissions destinées aux enfants
SOCIALSujets de société
RELIGIONÉmissions et services religieux
PHONE INProgrammes à ligne ouverte
TOURINGProgrammes de voyage; ne comprend pas les bulletins d'informations routières
LEISUREÉmissions traitant des passe-temps et des activités de divertissement
DOCUMENTÉmissions à caractère documentaire

Réception d'une alarme PTY

Quand le code d'alerte PTY est émis, l'appareil le reçoit automatiquement (ALARM s'affiche). Quand l'émission est terminée, le système revient à la source précédente.

- La réception du bulletin d'information d'urgence peut être abandonnée en appuyant sur TA.

Choix d'une autre fréquence possible

Quand le syntoniseur n'obtient pas une bonne réception, l'appareil recherche automatiquement une autre station sur le même réseau.

- Appuyez sur TA et maintenez l'appui répétitivement pour mettre en service ou hors service la fonction AF (recherche des autres fréquences possibles).

PIONEER DEH-1020E - Choix d'une autre fréquence possible - 1

Remarques

  • Vous pouvez également mettre la fonction AF en service ou hors service dans le menu qui s'affiche quand vous appuyez sur FUNCTION.
  • Lorsque la fonction AF est en service, l'accord automatique et la mémoire des meilleures stations (BSM) ne concernent que les stations RDS.

Utilisation de l'appareil

  • Quand vous rappelez une fréquence en mémoire, le syntoniseur peut remplacer la fréquence en mémoire par une nouvelle fréquence de la liste AF de la station. (Cette fonction n'est disponible qu'avec les fréquences en mémoire des bandes F1 ou F2.) Aucun numéro de présélection ne s'affiche si les données RDS pour la station reçue diffèrent de celles mises en mémoire originalement.
  • Au cours d'une recherche AF (recherche d'une autre fréquence possible), les sons peuvent être interrompus par ceux d'une autre émission.
  • La fonction AF peut être mise en service ou hors service, indépendamment pour chaque gamme FM.

Utilisation de la recherche PI

Si le syntoniseur ne peut pas trouver une station adéquate, ou si l'état de la réception devient mauvais, l'appareil recherchera automatiquement une autre station avec le même programme. Pendant la recherche, PI SEEK est affiché et le son est coupé.

Recherche automatique PI d'une station dont la fréquence est en mémoire

Si les fréquences mises en mémoire ne sont pas utilisables, par exemple parce que vous êtes très éloigné des émetteurs, vous pouvez décider que le syntoniseur procède à une recherche PI pendant le rappel d'une station dont la fréquence est en mémoire.

- Par défaut, la recherche automatique PI n'est pas en service. Reportez-vous à la page 57, Mise en service ou hors service de la recherche automatique PI.

Restriction de la recherche aux stations régionales seulement

Quand la fonction AF est utilisée, la fonction recherche des stations régionales limite la sélection aux stations qui diffusent des programmes régionaux.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir REG.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre la fonction recherche des stations régionales en service ou hors service.

PIONEER DEH-1020E - Restriction de la recherche aux stations régionales seulement - 1

Remarques

  • La programmation régionale et les réseaux régionaux dépendent de chaque pays (ils peuvent varier en fonction de l'heure, du département ou de la zone couverte).
  • Le numéro de présélection peut disparaître de l'écran si le syntoniseur s'accorde sur une station régionale autre que celle dont la fréquence a été mise en mémoire originalement.
  • La fonction de recherche des émissions régionales peut être mise en service ou hors service, indépendamment pour chaque gamme FM.

Réception des bulletins d'informations routières

La fonction TA (attente de bulletins d'informations routières) vous permet de recevoir des bulletins d'informations routières automatiquement, quelle que soit la source que vous écoutez. La fonction TA peut être activée aussi bien pour une station TP (une station qui diffuse des informations routières) que pour une station TP de réseau étendu (une station donnant des informations qui établissent des références croisées avec des stations TP).

1 Accordez le syntoniseur sur une station TP ou une station TP de réseau étendu.

L'indicateur TP s'allume.

2 Appuyez sur TA pour mettre en service l'attente d'un bulletin d'informations routières.

■ Pour abandonner l'attente d'un bulletin d'informations routières, appuyez une nouvelle fois sur TA.

3 Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore de la fonction TA au moment où débute un bulletin d'informations routières.

Le réglage du niveau sonore est mis en mémoire et utilisé lors de nouvelles réceptions d'un bulletin d'informations routières.

4 Appuyez sur TA pendant la réception d'un bulletin d'informations routières pour abandonner cette réception.

La source d'origine est rétablie mais le syntoniseur demeure en attente d'un bulletin d'informations routières aussi longtemps que vous n'appuyez pas sur TA de nouveau.

PIONEER DEH-1020E - Appuyez sur TA pendant la réception d'un bulletin d'informations routières pour abandonner cette réception. - 1

Remarques

  • Vous pouvez également mettre la fonction TA en service ou hors service dans le menu qui s'affiche quand vous appuyez sur FUNCTION.
  • À la fin d'un bulletin d'informations routières, l'appareil choisit à nouveau la source écoutée avant la diffusion du bulletin.
  • Lorsque la fonction TA est en service, l'accord automatique et la mémoire des meilleures stations (BSM) ne peuvent concerner qu'une station TP ou une station TP de réseau étendu.

Lecteur intégré Lecture d'un disque

1 Introduisez un CD dans le logement pour CD.

La lecture commence automatiquement.

■ Assurez-vous de mettre le côté étiquette du disque vers le haut.
- Après avoir introduit un CD, appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré.
■ Vous pouvez éjecter le CD en appuyant sur EJECT.

2 Pour une avance ou un retour rapide, appuyez sur ◀ ou ▶ et maintenez la pression.

3 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur ◀ ou ▶.

PIONEER DEH-1020E - Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur ◀ ou ▶. - 1

Remarques

  • Lisez les précautions concernant les disques et le lecteur à la page 58.
  • Si un message d'erreur tel que ERROR-11 s'affiche, reportez-vous à la page 58, Messages d'erreur.

Répétition de la lecture

La répétition de la lecture vous permet d'écouter à nouveau la même plage musicale.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT.

2 Appuyez sur ◀ ou ▶ pour choisir l'étendue de répétition.

DSC – Répétition de toutes les plages TRK – Répétition de la plage en cours de lecture seulement

  • La répétition de la lecture est automatiquement abandonnée dès que commence la recherche d'une plage musicale, une avance rapide ou un retour rapide.
    ■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoire

Les plages musicales du CD sont jouées dans un ordre aléatoire, choisi au hasard.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RDM.

2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre la lecture aléatoire en service ou hors service.

Quand la fonction lecture aléatoire est en service, RDM est affiché sur l'écran.

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Utilisation de l'appareil

Examen du contenu d'un CD

Cette fonction vous permet d'écouter les 10 premières secondes de chaque plage musicale gravée sur le CD.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir SCAN.
2 Appuyez sur ▲ pour activer la lecture du contenu du disque.

SCAN apparaît sur l'écran. Les 10 premières secondes de chaque plage sont lues.

3 Quand vous trouvez la plage désirée appuyez sur ▼ pour arrêter la lecture du contenu du disque.

■ Si les conditions de lecture se sont à nouveau affichées d'elles-mêmes, choisissez SCAN une fois encore en appuyant sur FUNCTION.
■ Lorsque l'examen du disque est terminé, la lecture normale reprend.

Pause de la lecture

La pause vous permet d'arrêter momentanément la lecture du disque.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir PAUSE.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre la pause en service ou hors service.

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Réglages sonores

Réglage de l'équilibre sonore

Le réglage de l'équilibre avant/arrière et droite/gauche crée un environnement d'écoute idéal sur tous les sièges occupés.

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler l'équilibre des haut-parleurs avant-arrière.

FAD F15 à FAD R15 est affiché.

■ FAD 0 est le réglage convenable dans le cas où seulement deux haut-parleurs sont utilisés.

3 Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler l'équilibre des haut-parleurs gauche-droite.

BAL L15 à BAL R15 est affiché.

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Utilisation de l'égaliseur

Six réglages d'égaliseur préenregistrés, tels que DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT et POWERFUL sont disponibles et peuvent être rappelés facilement à n'importe quel moment.

  • CUSTOM est une courbe d'égalisation pré-réglée que vous avez créée.
  • Quand FLAT est sélectionné aucune addition ni correction n'est effectuée sur le son.

- Appuyez sur EQ pour sélectionner l'égaliseur.

Appuyez de manière répétée sur EQ pour choisir l'un des égaliseurs suivants :

Réglage des courbes d'égalisation

Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbe d'égalisation actuellement sélectionnée. Les réglages de la courbe d'égalisation ajustée sont mémorisés dans CUSTOM.

Réglage des graves/des médiums/des aigus

Vous pouvez régler le niveau des graves, des médiums et des aigus.

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS/MID/TREBLE.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler le niveau.

Les valeurs +6 à -6 s'affichent tandis que le niveau augmente ou diminue.

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Réglage de la correction physiologique

La correction physiologique a pour objet d'accentuer les graves et les aigus à bas niveaux d'écoute.

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir LOUD.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre la correction physiologique en service ou hors service.

- Vous pouvez également mettre en service, ou hors service, la correction physiologique en appuyant sur EQ et en maintenant cette touche enfoncée.

3 Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le niveau désiré.

LOW (faible)—HI (élevé)

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Ajustement des niveaux des sources

L'ajustement des niveaux sonores de chaque source au moyen de la fonction SLA (réglage du niveau de la source) évite que ne se produisent de fortes variations d'amplitude sonore lorsque vous passez d'une source à l'autre.

  • Les réglages sont basés sur le niveau du volume FM qui lui, demeure inchangé.
  • Le niveau du volume MW/LW (PO/GO) peut également être réglé à l'aide de cette fonction.

1 Comparez le niveau du volume FM au niveau de la source que vous voulez régler.
2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler le volume de la source.

Les valeurs SLA +4 à SLA -4 s'affichent tandis que le niveau de la source augmente ou diminue.

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Autres fonctions

Ajustement des réglages initiaux

À partir des réglages initiaux, vous pouvez personnaliser divers réglages du système pour obtenir un fonctionnement optimal de cet appareil.

1 Maintenez la pression sur SOURCE jusqu'à ce que l'appareil soit mis hors tension.
2 Appuyez sur SOURCE et maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le nom de la fonction apparaisse sur l'affichage.
3 Appuyez sur FUNCTION pour choisir un des réglages initiaux.

Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour passer d'un des paramètres suivants à l'autre :

FM (incrément d'accord FM)—A-PI (recherche automatique PI)—AUX (entrée auxiliaire)—SAVE (économie d'énergie)

Pour de plus amples détails sur chaque réglage, reportez-vous aux instructions qui suivent.

■ Appuyez sur BAND pour abandonner les réglages initiaux.
- Vous pouvez également abandonner les réglages initiaux en maintenant la pression sur
SOURCE jusqu'à ce que l'appareil se mette hors service.

Sélection de l'incrément d'accord FM

Normalement, l'incrément d'accord FM employé par l'accord automatique est 50 kHz. Quand la fonction AF ou TA est en service, l'incrément d'accord passe automatiquement à 100 kHz. Il peut être préférable de régler l'incrément d'accord à 50 kHz quand la fonction AF est en service.

- Pendant l'accord manuel, l'incrément d'accord est maintenu à 50 kHz.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir FM.

2 Appuyez sur ◀ ou ▶ pour choisir l'incrément d'accord FM.

Appuyez sur ◀ pour choisir 50 (50 kHz). Appuyez sur ▶ pour choisir 100 (100 kHz).

Mise en service ou hors service de la recherche automatique PI

L'appareil peut rechercher automatiquement une autre station avec le même type de programme, y compris si l'accord a été obtenu par le rappel d'une fréquence en mémoire.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir A-PI.

2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour mettre la fonction Recherche automatique PI en service ou hors service.

Mise en service ou hors service de l'entrée auxiliaire

Vous pouvez utiliser un équipement auxiliaire avec cet appareil. Activez le réglage auxiliaire lorsque vous utilisez un équipement auxiliaire connecté à cet appareil.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir AUX.

2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre le réglage auxiliaire en service ou hors service.

Économie de consommation de la batterie

Activer cette fonction vous permet d'économiser la consommation de la batterie.

- Les opérations autres que la mise en service de la source ne sont pas autorisées quand cette fonction est en service.

PIONEER DEH-1020E - Économie de consommation de la batterie - 1

Important

Si la batterie de votre véhicule est déconnectée, le mode Économie d'énergie est annulé. Réactivez le mode Économie d'énergie quand la batterie a été reconnectée. Si le contact d'allumage de votre véhicule n'a pas de position ACC (accessoire), il est possible selon la méthode de connexion utilisée que l'appareil consomme de l'énergie de la batterie quand le mode Économie d'énergie est hors service.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir SAVE.

2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre l'économie d'énergie en service ou hors service.

Silencieux

Le son de cet appareil est coupé automatiquement dans les cas suivants :

  • Quand un appel est effectué ou reçu sur un téléphone cellulaire connecté à cet appareil.
  • Quand le guidage vocal est émis par un équipement de navigation Pioneer connecté à cet appareil.

Le son est coupé, MUTE est affiché et aucun réglage audio n'est possible sauf le contrôle du volume. Le fonctionnement retourne à la normale quand la connexion téléphonique ou le guidage vocal est terminé.

Informations complémentaires

Messages d'erreur

Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d'entretien agréé par Pioneer le plus proche, n'oubliez pas de noter le message d'erreur.

MessageCauses possiblesAction corrective
ERROR-11, 12, 17, 30Disque saleNettoyez le disque.
ERROR-11, 12, 17, 30Disque rayéUtilisez un autre disque.
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0Anomalie électrique ou mécaniqueBasculez la position de la clé de contact, ou choisissez une autre source puis revenez au lecteur de CD.
ERROR-15Le disque inséré ne contient pas de donnéesUtilisez un autre disque.
ERROR-22, 23Le format de CD ne peut pas être luUtilisez un autre disque.
CD-ROMLe disque introduit est un CD-ROMUtilisez un autre disque.

PIONEER DEH-1020E - Messages d'erreur - 1

Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur

- Utilisez seulement des disques affichant le logo suivant.

PIONEER DEH-1020E - Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur - 1

- Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulaire. N'utilisez pas de disques ayant une forme particulière.

PIONEER DEH-1020E - Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur - 2

PIONEER DEH-1020E - Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur - 3

  • Utilisez un CD 12 cm ou 8 cm. N'utilisez pas un adaptateur lorsque vous lisez des CD 8 cm.
  • N'introduisez aucun objet dans le logement pour CD autre qu'un CD.
  • N'utilisez pas de disques fendillés, ébréchés, voilés ou présentant d'autres défauts, car ils peuvent endommager le lecteur.
  • La lecture de disques CD-R/CD-RW non finalisés n'est pas possible.
  • Ne touchez pas la surface enregistrée des disques.
  • Rangez les disques dans leur coffret dès que vous ne les écoutez plus.
  • Évitez de laisser les disques dans des environnements trop chauds, en particulier à la lumière directe du soleil.
  • Ne posez aucune étiquette à la surface des disques, n'écrivez pas sur un disque, n'appliquez aucun agent chimique sur un disque.
  • Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers l'extérieur.
  • La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci s'adapter à la température plus élevée pendant une heure environ. Essuyez également les disques humides avec un chiffon doux.
  • La lecture de certains disques peut être impossible en raison des caractéristiques du disque, de son format, de l'application qui l'a enregistré, de l'environnement de lecture, des conditions de stockage ou d'autres conditions.
  • Les informations textuelles peuvent ne pas s'afficher correctement en fonction de leur environnement d'enregistrement.
  • Les cahots de la route peuvent interrompre la lecture d'un disque.
  • Lisez les précautions d'emploi des disques avant de les utiliser.

Informations complémentaires

Disques Duaux

  • Les Disques Duaux sont des disques à deux faces avec un CD enregistrable pour l'audio sur une face et un DVD enregistrable pour la vidéo sur l'autre.
  • Comme la face CD des Disques Duaux n'est pas physiquement compatible avec le standard CD général, la lecture de la face CD sur cet appareil peut ne pas être possible.
  • Charger et éjecter fréquemment un Disque Dual peut provoquer des rayures sur le disque. Des rayures importantes peuvent entraîner des problèmes de lecture sur cet appareil. Dans certains cas, un Disque Dual peut se retrouver bloqué dans le logement pour CD et ne sera pas éjecté. Pour éviter cela, nous vous recommandons de vous abstenir d'utiliser des Disques Duaux avec cet appareil.
  • Pour des informations plus détaillées sur les Disques Duaux, veuillez vous reporter aux informations fournies par le fabricant du disque.

Informations complémentaires

Caractéristiques techniques

Généralités

Tension d'alimentation ..... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable)

Mise à la masse ...... Pôle négatif

Consommation max. en courant 10,0 A

Panneau avant ..... 188 × 58 × 15 mm

D

Châssis ...... 178 × 50 × 162 mm

Panneau avant ..... 170 × 48 × 15 mm

Poids 1,3 kg

Audio

Puissance de sortie maximale

50 W × 4

Puissance de sortie continue

22 W × 4 (50 Hz à 15 000

Hz, DHT 5 %, impédance de

charge 4 Ω, avec les deux canaux entraînés)

Impédance de charge ...... 4 Ω (4 Ω à 8 Ω acceptable)

Contrôles de tonalité :

Grave

Fréquence ...... 100 Hz

Gain ±13 dB

Médium

Fréquence ...... 1 kHz

Gain ±12 dB

Aigus

Fréquence ...... 10 kHz

Gain ±12 dB

Lecteur de CD

Système .... Système audio à disque compact

Disques utilisables ...... Disques compacts

Rapport signal/bruit ..... 94 dB (1 kHz) (Réseau IEC-A)

Nombre de canaux ...... 2 (stéréo)

Syntoniseur FM

Gamme de fréquence ...... 87,5 MHz à 108,0 MHz

Sensibilité utile ....8 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono, S/B : 30 dB)

Rapport signal/bruit ...... 75 dB (Réseau IEC-A)

Syntoniseur MW (PO)

Gamme de fréquence .... 531 kHz à 1 602 kHz (9 kHz)

Sensibilité utile .... 18 μV (S/B : 20 dB)

Rapport signal/bruit ...... 65 dB (Réseau IEC-A)

Syntoniseur LW (GO)

Gamme de fréquence ..... 153 kHz à 281 kHz

Sensibilité utile .... 30 μV (S/B : 20 dB)

Rapport signal/bruit ...... 65 dB (Réseau IEC-A)

PIONEER DEH-1020E - Syntoniseur LW (GO) - 1

Remarque

Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d'amélioration.

Visitez www.pioneer.fr (ou www.pioneer.eu) pour enregistrer votre appareil.

Publié par Pioneer Corporation. Copyright

© 2007 par Pioneer Corporation. Tous droits réservés.

Printed in China

Imprimé en Chine

EW

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : DEH-1020E

Catégorie : Autoradio