T.I.P. STEAM 45000 INV - Pompe à chaleur

STEAM 45000 INV - Pompe à chaleur T.I.P. - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STEAM 45000 INV T.I.P. au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice T.I.P. STEAM 45000 INV - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pompe à chaleur pour piscine inverter
Modèle STEAM 45000 INV
Marque T.I.P.
Tension / Fréquence 220-240 V~ / 50 Hz
Puissance max. absorbée 3,0 kW
Puissance calorifique 10,4 - 2,5 kW
COP 13,3 - 6,9
Réfrigérant R32 (Difluorométhane) / 0,42 kg
Température extérieure de fonctionnement -10 à 43 °C
Température de chauffage 15 à 40 °C
Température de refroidissement 8 à 28 °C
Débit d'eau min. / max. 3,3 / 5,0 m³/h
Taille max. de la piscine 45 m³
Dimensions (L x P x H) 88 x 32 x 60,5 cm
Poids net 38 kg
Indice de protection / Classe IPX4 / I
Raccord 1 1/2" filetage intérieur
Niveau sonore (à 10 m) 20 - 28 dB
Compresseur GMCC, rotation simple
Échangeur de chaleur Titane
Flux d'air 2.100 m³/h
Câble d'alimentation 2,8 m

FOIRE AUX QUESTIONS - STEAM 45000 INV T.I.P.

Quelle est la température de l'eau recommandée pour la baignade ?
La température de l'eau doit être maintenue entre 26 et 30 °C pour une utilisation normale. Ne dépassez pas 40 °C et évitez les séjours prolongés dans une eau à plus de 38 °C.
Comment installer la pompe à chaleur ?
Installez la pompe à chaleur sur un sol plat et stable, à l'extérieur. Prévoyez un dégagement de 50 cm sur les côtés et à l'arrière, et de 2,5 m à l'avant. Raccordez-la au circuit de la piscine via une dérivation avec trois vannes.
Quels sont les modes de fonctionnement disponibles ?
Les modes disponibles sont : Chauffage onduleur (intelligent), Chauffage fixe (puissance constante), ECO (ralenti) et Refroidissement onduleur. Appuyez sur le bouton M pendant 3 s pour basculer entre les modes.
Comment régler la minuterie ?
Appuyez sur le bouton horloge pendant 3 s pour accéder à la minuterie. Vous pouvez programmer jusqu'à 3 cycles de marche/arrêt. Utilisez les touches + et - pour régler les heures et minutes, puis confirmez.
Que faire en cas de code d'erreur affiché ?
Consultez le tableau des codes d'erreur dans le manuel. Les codes courants comme 03 (capteur débit) ou 05 (haute pression) indiquent des causes possibles. Suivez les étapes de dépannage recommandées ou contactez un spécialiste.
Comment entretenir la pompe à chaleur ?
Avant tout entretien, débranchez l'alimentation électrique. Nettoyez l'évaporateur avec un aspirateur et une brosse douce. Une maintenance annuelle doit inclure la vérification du câblage, des raccords à la terre et de l'étanchéité.
Comment protéger la pompe à chaleur en hiver ?
Si la température ambiante descend en dessous de 3 °C, mettez la pompe hors tension, fermez les vannes d'entrée/sortie, vidangez l'eau via la vis de purge et protégez l'appareil avec une couverture d'hiver.
Comment fonctionne le dégivrage automatique ?
La pompe à chaleur active automatiquement le dégivrage si la température ambiante ou de l'eau est inférieure à 2 °C et que l'appareil est en veille depuis plus de 120 minutes. Le compresseur et la pompe de circulation chauffent jusqu'à ce que la température dépasse 2 °C.
Puis-je utiliser la pompe à chaleur avec une eau salée ?
Oui, la pompe à chaleur supporte une teneur en sel maximale de 10 %. L'échangeur de chaleur en titane résiste à la corrosion. Assurez-vous que le pH de l'eau soit compris entre 6,9 et 8,0.
Où commander des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées en ligne sur le site www.tip-pumpen.de. Vous y trouverez une boutique confortable pour sélectionner et commander les pièces nécessaires.

Questions des utilisateurs sur STEAM 45000 INV T.I.P.

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à chaleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STEAM 45000 INV - T.I.P. et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STEAM 45000 INV de la marque T.I.P..

MODE D'EMPLOI STEAM 45000 INV T.I.P.

Traduction du mode d'emploi d'origine

Pompe à chaleur pour piscine inverter

T.I.P. STEAM 45000 INV - 1

Félicitations pour votre achat de ce produit T. I. P.1

Pour pouvoir jouir de tous les avantages techniques, prière de lire ce mode d'emploi soigneusement.

Table des matières

  1. Avis de sécurité 1
  2. Utilisation conforme 3
  3. Caractéristiques techniques 3 4. Contenu de la livraison. 4
  4. Mise en service 4
  5. Maintenance 10
  6. Garantie 13
  7. Commande des pièces de rechange 13
  8. Service 13

Annexe: Illustrations

1. Avis de sécurité

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et vous familiariser avec les composants et l'utilisation correcte de ce produit. Le fabricant n'endosse pas la responsabilité en cas de dommages suite au non-respect des instructions et consignes. Les dégâts causés suite au non-respect des instructions et consignes ne sont pas couverts par la garantie. Gardez ce mode d'emploi, il doit être transmis à tout usager à qui on aurait cédé l'appareil.

Les personnes non familiarisées avec le contenu de ce manuel d'utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil.

L'appareil ne doit pas être utilisée par des enfants.

L'appareil ne peut être utilisée par des personnes à capacités physiques, sensorières ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances que si elles sont sous la surveillance ou ont été formées à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les risques en découlant.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. L'appareil et le câble de raccordement doivent être maintenus hors de portée des enfants.

L'appareil ne doit pas être utilisé lorsque des personnes ou animaux se trouvent dans l'eau.

L'appareil doit être alimenté par un dispositif de protection contre le courant de défaut (RCD / interrupteur FI) avec un courant de défaut mesuré n'était pas supérieur à 30 mA.

Si la conduite de raccordement de réseau de l'appareil est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant ou son service après-vente ou une autre personne qualifiée, pour éviter les risques.

Coupez l'alimentation électrique de l'appareil et laissez-le refroidir avant le nettoyage, l'entretien et le stockage.

Protegez les composants électriques contre l'humidité. Ne les plongez jamais dans l'eau ou un autre liquide lors du nettoyage ou du fonctionnement afin d'éviter tout choc électrique. Ne mettez jamais l'appareil sous l'eau courante. Suivez les instructions énoncées dans la section „Entretien et détention des pannes".

Faites particulièrement attention aux indications précédées des symboles suivants :

T.I.P. STEAM 45000 INV - Avis de sécurité - 1

Avertissement que le non-respect de l'instruction comporte un risque très grave pour les personnes et les biens.

Le non-respect de cette instruction peut entraîner une décharge électrique susceptible de provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.

Vérifiez que l'appareil n'ait pas subi de dommage au cours du transport. En cas de dommages eventuels, prévenez le distributeur sous huitaine à compter de la date d'achat.

T.I.P. STEAM 45000 INV - Avis de sécurité - 2

  1. ATTENTION: Avant d'effectuer des travaux d'installation ou d'entretien, couper l'alimentation électrique de l'appareil électrique en débranchant la fiche de connexion. Au cas où la fiche de connexion ou la prise secteur serait humide, commencer par déclencher le disjoncteur principal du secteur avant de débrancher le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cable pour accrocher ou pour transporter l'appareil.
  2. La tension du réseau doit correspondre à la tension spécifiée sur la plaque signalétique.
  3. Avant de brancher l'appareil au secteur, veiller à ce que le câble d'alimentation et l'appareil soient en parfait état.
  4. Certains matériaux d'emballage peuvent être dangereux (par exemple, les sacs en plastique). Ils doivent par conséquent être conservés hors de porté
  5. N'utilisez que les accessoires inclus dans la livraison, ou uniquement ceux indiqués dans le mode d'emploi. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut compromettre la sécurité. Toute utilisation de l'appareil qui n'est pas décrite dans le présent manuel peut être dangereuse et doit par conséquent être évitée.
  6. Avant d'être utilisé, toutes les pièces de l'appareil doivent être assemblées correctement. Vérifiez que la prise de courant et le connecteur de l'appareil correspondent.
  7. Ne jamais toucher la fiche secteur avec les mains humides.
  8. Avant toute intervention de maintenance, de nettoyage et après utilisation, arrêter l'appareil et débrancher la fiche secteur.
  9. Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants ou des personnes qui ne sont pas conscientes des conséquences de leurs actes.
  10. Les enfants doivent rester sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les appareils électriques.
  11. En cas d'incident (par exemple, contact avec des agents de nettoyage ou des substances chimiques), nettoyer la machine à grandes eaux claires.
  12. En cas de dysfonctionnement, toujours débrancher la fiche secteur pour éviter tout danger.
  13. Vérifier soigneusement si le câble de raccordement secteur, le boîtier ou d'autres pièces de l'appareil sont endommagés. Si tel est le cas, NE pas utiliser l'appareil et contacter le service après-vente pour le faire réparer.
  14. Si des rallonges sont utilisées, s'assurer qu'elles sont adaptées au contexte d'utilisation et qu'elles sont placées sur une surface sèche et protégée des projections d'eau. L'entretien et les réparations ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié. Les pièces défectueuses de l'appareil ne peuvent être remplacées que par des pièces d'origine.
  15. Le fabricant n'est pas responsable des blessures et dommages matériels causés par une utilisation non conforme de l'appareil ou par le non-respect des instructions figurant dans le présent manuel.

1.1. Consignes de sécurité particulières - pompe à chaleur

  • Ne pas installer le matériel près d'une source de chaleur, de matériaux inflammables ou de l'évacuation d'air du bâtiment.
  • Si l'installation n'est pas réalisée dans un endroit à accès restreint, une grille de protection pour pompe à chaleur doit être mise en place. Pour éviter de graves brûlures, ne touchez pas les conduites pendant l'installation ou la maintenance. Pour éviter de graves brûlures, vous nece arrer la pompe à chaleur avant de commencer tout travail sur le systeme réfrigerant et attendre quelques minutes avant de mettre en place les capteurs de température et de pression.
  • Faites le contrôle du niveau de réfrigérant lors des travaux de maintenance sur la pompe à chaleur. Vérifiez l'absence de traces de corrosion ou de taches d'huile autour des composants du système réfrigérant.
  • Confiez l'installation, la mise en service et la maintenance de la pompe à chaleur exclusivement à des spécialistes agréés.
  • Ne commence pas à travailler sur la pompe à chaleur tant que toutes les prescriptions de sécurité n'ont pas été vérifiées.
  • L'appareil doit être stable.
  • L'installation électrique doit fonctionner parfaitement.
  • Les raccords hydrauliques doivent être étanches.
  • Tous les outils et objets inutiles doivent être retirés des environnements.

Danger de mort du à une température inadaptée de l'eau !

Tout séjour prolongé dans des piscines représentant une température de l'eau trop élevée ou trop faible peut provoquer une hyperthermie (température corporelle supérieure à 38 °C) ou une hypothermie (température corporelle inférieure à 35 °C). Il peut en résulter de la fatigue, des étourdissements, des évanouissements ou une perte de conscience, ce qui provoquera la mort par noyade dans la piscine. Les femmes enceintes, en particulier au cours du premier trimestre de la grossesse, encouragent le risque de voir leur enfant à naître subir des déformations ou des lésions cérébrales.

  • Maintenez la température de l'eau entre 26 et 30°C lors de l'utilisation normale de la piscine.
  • Ne laissez pas les enfants et les femmes enceintes rester dans une eau dont la température est supérieure à 38°C
  • Ne laissez pas la température de l'eau dépasser 40°C.
  • En cas de doute, vérifie la température de l'eau avec un thermomètre de précision approprié avant de pénétrer dans l'eau. (Le capteur de température de la pompe à chaleur garantit une précision d'env. ±3 °C.)

Risque d'incendie et d'explosion en cas d'ailettes non étanches de l'échangeur de chaleur!

Le circuit de réfrigérant de l'échangeur de chaleur à lamelles contient du gaz facilement inflammable et inodore sous haute pression. Il existe un risque d'incendie et d'explosion si le réfrigérant s'échappe de manière incontrôlée.

  • Tenez les sources de chaleur et les flammes nues éloignées de la pompe à chaleur.
  • Vous ne devez ni percer ni brûler la pompe à chaleur.
  • N'utilisez pas d'objets autres que ceux autorisés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Dès que vous suspectez une fuite de réfrigérant, mettez immédiatement la pompe à chaleur hors service. Le réfrigérant est inodore. Tenez toutes les sources d'inflammation éloignées du lieu d'installation de la pompe à chaleur.
  • Contactez un spécialiste agréé lorsque vous soupçonnez une fuite de réfrigérant.

Risques de blessures lors du déplacement d'un appareil lourd

L'appareil est lourd! Le levage incorrect ou l'inclinaison incontrôlée de l'appareil peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.

  • Si vous devez securer, porter ou incliner l'appareil, n'agissez jamais seul mais à deux.
  • Faites attention à adopter une posture correcte (dos droit, position stable, etc.).
  • Utilisez des aides au transport (ex : chariot élèveur ou planche à roulettes).
  • Portez des équipements de protection, comme des chaussures de sécurité ou des gants.

2. Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour une utilisation privée domestique et non pour des fins commerciales ou industrielles. Utilisez l'appareil uniquement pour chauffer et refroidir les piscines.

3. Caractéristiques techniques

ModèleSTEAM 35000 INVSTEAM 45000 INV
Tension / fréquence220 - 240 V~ / 50 Hz220 - 240 V~ / 50 Hz
Entrée max.2,2 kW3,0 kW
Puisance calorifique *7,5 - 2,2 kW10,4 - 2,5 kW
Entrée1,1 - 0,2 kW1,5 - 0,2 kW
COP13,3 - 6,713,3 - 6,9
REE (rapport d'efficiency énergétique)5,01 - 3,635,59 - 3,79
Débit min. / max.2,5 m³/h / 3,8 m³/h3,3 m³/h / 5,0 m³/h
Taille max. de la piscine35 m³45 m³
Température extérieure-10 - 43 °C-10 - 43 °C
Température de chauffage15 - 40 °C15 - 40 °C
Température de refroidissement8 - 28 °C8 - 28 °C
Valeur de pH de l'eau de la piscine6,9 - 8,06,9 - 8,0
Teneur max. en sel10 %10 %
Câble d'alimentation2,8 m2,8 m
Type / quantité de réfrigérantR32 (Difluorométhane) / 0,31 kgR32 (Difluorométhane) / 0,42 k
Effet de serre potentiel PCG / Équivalent CO2675 / 0,209 t675 / 0,284 t
Type d'évaporateurAilettes en cuivreAilettes en cuivre
Type de compresseurGMCCGMCC
Nombre de compresseursRotation simpleRotation simple
Échangeur de chaleurTitaneTitane
Ventilateur - Vitesse950 rpm950 rpm
Flux d'air2.100 m³/h2.100 m³/h
Pression de refoulement min.0,23 MPa0,23 MPa
Pression de refoulement max.1,18 MPa1,18 MPa
Indice de protection / classe de protectionIPX4 / IIPX4 / I
Raccord1 1/2" de filetage intéieur1 1/2" de filetage intéieur
Niveau de puissance sonore (10 m)19 - 27 dB20 - 28 dB
Dimensions88 x 32 x 60,5 cm88 x 32 x 60,5 cm
Poids net34 kg38 kg
N° d'article3046630467

*Valeurs déterminées à : Température extérieure : 26 °C / Température de l'eau : 26/28 °C / Humidité : 80 %.

4. Contenu de la livraison

Le présent produit est livré avec les éléments suivants :

Pompe à chaleur pour piscine avec câble de raccordement, raccords, mode d'emploi.

Dans la mesure du possible, conservez l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie. Mettez au rebut le matériel d'emballage conformément aux impératifs écologiques.

5. Mise en service

T.I.P. STEAM 45000 INV - Mise en service - 1

L'appareil doit être transporté à la verticale. S'il est stocké ou transporté à l'horizontale, il doit rester debout pendant au moins 24 heures avant de pouvoir être activé (fig. 1).

T.I.P. STEAM 45000 INV - Mise en service - 2

Fig. 1

5.1 Mise en place de la pompe à chaleur

Le futur emplacement de l'appareil doit être facile d'accès pour une utilisation et une maintenance confortables. - Il doit être installé au sol, idéalement sur un sol en béton plat. Veillez à ce que le sol soit suffisamment stable pour pouvoir prendre en charge le poids de l'appareil. - Une installation de l'évacuation d'eau doit être prévue à proximité de l'appareil pour protéger la zone d'installation. Si nécessaire, l'appareil peut être rehaussé à l'aide de supports de montage adaptés et convenant à son poids. Veillez à ce que l'appareil soit bien ventilé, à ce que la sortie d'air ne pointe pas vers les fenêtres des bâtiments voisins et à ce que l'air évacué ne puisse pas refluer. - L'appareil ne doit pas être installé à proximité d'huile, de gaz inflammables, de produits corrosifs, de composés soufrés ou d'appareils à haute fréquence. Pour éviter tout encombrement, l'appareil ne doit pas être installé à proximité d'une rue ou d'un chemin. Pour éviter de gêner les voisins, veillez à ce que l'appareil soit orienté en direction de la zone la moins sensible au bruit. - Utilisez l'appareil aussi hors de portée des enfants que possible.

  • Ménagez un dégagement de 50 cm sur les côtés et à l'arrière de la pompe à chaleur (fig. 2).
  • Ménagez un dégagement de 2,5 m sur la façade de la pompe à chaleur par rapport aux murs.
  • Ne placez rien devant ou sur l'appareil. Une distance minimale de 1 m à l'avant de la pompe à chaleur doit être garantie.

Fig. 2

Supports d'insonorisation :

Pour minimiser les nuisances sonores causées par les vibrations de la pompe à chaleur, celle-ci peut être placée sur des supports antivibratoires.

Il suffit pour ce faire de positionner un support entre les pieds de l'appareil et l'appui, et de fixer la pompe à chaleur sur l'appui avec des vis adaptées.

T.I.P. STEAM 45000 INV - Supports d'insonorisation : - 1

T.I.P. STEAM 45000 INV - Supports d'insonorisation : - 2

1.Pompe à chaleur
2.Sortie d'eau
3.Entrée d'eau
4.Boulon de levage
5.Vis de purge
6.Évacuation de l'eau de condensation
7.Vanne de régulation
8.Vanne de régulation
9.Système de traitement
10.Dérivation
11.Vanne 4 voies
12.Dérivation
13.Dérivation
14.Pompe de circulation
15.Filtre

5.2 Raccordement de la pompe à chaleur

T.I.P. STEAM 45000 INV - Raccordement de la pompe à chaleur - 1

L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié.

Évacuation de l'eau de condensation :

Nous vous recommandons d'installer une évacuation de l'eau de condensation. Pour ce faire, soulevez la pompe à chaleur d'au moins 10 cm à l'aide de boulons de levage adaptés (étanches) et raccordez le tuyau d'évacuation à l'ouverture située sur la face inférieure de la pompe.

La pompe à chaleur doit être raccordée à la piscine au moyen d'une dérivation.

Une dérivation se compose de 3 vannes qui régulent le courant circulant dans la pompe à chaleur. Lors des travaux de maintenance, la dérivation permet de déconnecter la pompe à chaleur du système sans interrompre son installation.

Le filtre qui se trouve devant la pompe à chaleur doit être nettoyé régulièrement afin que l'eau du système soit propre et ainsi éviter les dysfonctionnements liés à l'encrassement ou au colmatage du filtre. En revanche, le système de traitement de l'eau (système de dosage en chlorde ou en sel) doit être installé en aval de la pompe à chaleur (fig. 4).

T.I.P. STEAM 45000 INV - Évacuation de l'eau de condensation : - 1

Fig. 4

L'alimentation électrique de la pompe à chaleur doit être coupée avant toute intervention.

T.I.P. STEAM 45000 INV - Évacuation de l'eau de condensation : - 2

La servocommande d'une pompe dont la puissance dépasse 5 A (1000 W) nécessite l'utilisation d'un relais.

5.3 Raccordement de l'interrupteur de protection individuelle (connecteur PRCD)

Explication de l'interrupteur :

1.) RESET → Rinitialiser Active la protection 2.) POWER → Indicateur rouge Protection active 3.) TEST - Activez la fonction de test

Testez l'appareil avant utilisation :

  • Branchez le connecteur dans la prise.
  • Appuyez sur le bouton RESET : L'indicateur doit être ON.
  • Appuyez sur le bouton TEST : L'indicateur doit être OFF.
  • Appuyez sur le bouton RESET pour lancer l'utilisation : L'indicateur doit être ON.
  • Prudence: ne pas utiliser si le TEST échoue.

T.I.P. STEAM 45000 INV - Raccordement de l'interrupteur de protection individuelle (connecteur PRCD) - 1

T.I.P. STEAM 45000 INV - Raccordement de l'interrupteur de protection individuelle (connecteur PRCD) - 2

Il ne s'agit pas d'une protection contre les surcharges, mais d'un interrupteur de protection individuelle.

T.I.P. STEAM 45000 INV - Raccordement de l'interrupteur de protection individuelle (connecteur PRCD) - 3

En cas de fuite électrique, l'appareil coupe automatiquement l'alimentation et empêche l'électricité de pénétrer dans le corps.

T.I.P. STEAM 45000 INV - Raccordement de l'interrupteur de protection individuelle (connecteur PRCD) - 4

L'appareil doit être raccordé directement sur une prise électrique. Il est déconseillé d'utiliser une alimentation passant par une rallonge.

Caractéristiques techniques de la fiche PRCD

Tension / fréquence220 - 250 V~ / 50 - 60 Hz
Courant nominal10 A / 16 A
Courant de fuite de déclenchement10 mA / 30 mA
Temps de déclenchement< 0,1 s
Indice de protectionIP54

5.4 Commande

T.I.P. STEAM 45000 INV - Commande - 1

1.Mode de fonctionnement
2.Température de l'eau
3.Température ambiente
4.Heure
5.Bouton:Mode de fonctionnement
6.Bouton:Heure et minuterie
7.Bouton:ON/OFF

Sélection du mode de fonctionnement :

T.I.P. STEAM 45000 INV - Sélection du mode de fonctionnement : - 1

Avant de démarrer la pompe à chaleur, la pompe de filtration doit être vérifiée afin de s'assurer de son fonctionnement correct.

La pompe à chaleur ne doit jamais être utilisée sans pompe.

Appuyez sur pendant 3 s pour activer votre pompe.

Avant de régler la température souhaitée, vous devez d'abord sélectionner le mode de fonctionnement de votre pompe à chaleur:

T.I.P. STEAM 45000 INV - Sélection du mode de fonctionnement : - 2

Mode de chauffage (onduleur)

Sélectionnez le mode de chauffage pour la pompe à chaleur afin de chauffer intelligemment l'eau ou la piscine.

T.I.P. STEAM 45000 INV - Mode de chauffage (onduleur) - 1

Mode fixe (chauffage uniquement)

Sélectionnez le mode de fonctionnement de chauffage fixe pour la pompe à chaleur afin de chauffer l'eau de votre piscine à puissance constante.

T.I.P. STEAM 45000 INV - Mode fixe (chauffage uniquement) - 1

Mode de repos ECO

Sélectionnez le mode de chauffage au ralenti pour que la pompe à chaleur chauffe l'eau à vitesse réduite.

T.I.P. STEAM 45000 INV - Mode de repos ECO - 1

Mode de refroidissement (onduleur)

Sélectionnez le mode de refroidissement pour la pompe à chaleur afin de refroidir intelligemment votre piscine.

Mode de chauffage (onduleur) :

Appuyez sur M pendant 3 s pour passer d'un mode à l'autre jusqu'à ce que le mode de chauffage s'affiche. - Au moyen des touches et, sélectionnez la température souhaitée (15-40 °C).

Mode fixe (chauffage uniquement) :

Appuyez sur M pendant 3 s pour passer d'un mode à l'autre jusqu'à ce que le mode de chauffage FIXE s'affiche. Au moyen des touches + et -, sélectionnez la température souhaitée (15-40°C).

Mode de repos ECO :

Appuyez sur M pendant 3 s pour passer d'un mode à l'autre jusqu'à ce que le mode de chauffage ECO s'affiche. Au moyen des touches + et -, sélectionnez la température souhaitée (15-40 °C).

Mode de refroidissement (onduleur) :

Appuyez sur M pendant 3 s pour passer d'un mode à l'autre jusqu'à ce que le mode de refroidissement s'affiche. - Au moyen des touches et, sélectionnez la température souhaitée (8-28°C).

Si le mode de refroidissement passe en mode de chauffage ou inversement, la pompe à chaleur redémarre au bout de 10 minutes.

Si la température de l'eau entrante est inférieure à la température régée (-1°C), la pompe à chaleur passe en mode chauffage. Le compresseur s'arrête lorsque la température de l'eau entrante est supérieure à la température régée.

T.I.P. STEAM 45000 INV - Mode de refroidissement (onduleur) : - 1

Dans des conditions normales, une pompe à chaleur adaptée permet de réchauffer l'eau d'une piscine de 2°C par jour. Il est donc normal de ne pas ressentir de différence de température dans le système lorsque la pompe à chaleur fonctionne.

Une piscine chauffée doit être couverte pour éviter toute déperdition de chaleur et ainsi être plus efficie

Réglage de l'heure sur l'appareil :

Réglez l'horloge système sur l'heure locale comme suit :

Appuyez sur pour régler l'heure : les heures clignotent. - Réglez les heures au moyen des touches et . Appuyez sur pour passer aux minutes. - Réglez les minutes au moyen des touches et . - Appuyez sur pour confirmer l'heure réglée et revenir à l'écran principal.

Programmer la minuterie :

Avec cette fonction, vous pouvez programmer l'heure de démarrage/d'arrêt. Vous pouvez programmer jusqu'à 3 heures de démarrage/d'arrêt différents. Le réglage s'effectue comme suit :

Appuyez sur pendant 3 s pour accéder à la fonction de minuterie. - Sélectionnez le programme à configurer au moyen des touches et Appuyez sur pour programmer l'heure de démar rage : ON s'allume. - Réglez les heures au moyen des touches et Appuyez sur pour passer aux minutes. - Réglez les minutes au moyen des touches et Appuyez sur pour programmer l'heure d'arrêt : OFF s'allume. - Réglez les heures au moyen des touches et Appuyez sur pour passer aux minutes. - Réglez les minutes au moyen des touches et Appuyez sur pour retourner à l'écran principal.

Activer la minuterie :

Une fois le programme défini, il peut être activé comme suit :

  • Appuyez sur pendant 3 s pour accéder à la fonction de minutesie.
  • Sélectionnez le programme à activer au moyen des touches et
  • Maintenez la touche M enfoncée jusqu'à ce que les indicateurs ON/OFF s'allument. Appuyez sur pour retourner à l'écran principal.

La pompe s'arrête automatiquement, puis démarre et s'arrête à nouveau à l'heure réglée.

Les voyants ON/OFF indiquent un programme actif ; le numéro en début de ligne correspond au numéro du programme actif.

Désactiver la minuterie :

Une fois le programme activé, il peut être désactivé comme suit :

  • Appuyez sur pendant 3 s pour accéder à la fonction de minuterie.
  • Sélectionnez le programme à désactiver au moyen des touches et
  • Maintenez la touche M enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur ON/OFF s'éteigne. Appuyez sur pour retourner à l'écran principal.

Les voyants ON/OFF indiquent un programme actif ; le numéro en début de ligne correspond au numéro du programme actif.

Valeurs d'état :

Les valeurs d'état peuvent être vérifiées au moyen de la télécommande en procédant comme suit :

  • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous accédiez au mode de vérification des réglages. Appuyez sur et sur pour vérifier les valeurs d'état. Appuyez sur pour retourner à l'écran principal.

Tableau des valeurs d'état :

CodeDescription
A01Température d'entrée de l'eau (-30~150 °C)
A02Température de sortie de l'eau (-30~150 °C)
A03Température ambiente (-30~150 °C)
A04Température du gaz sortant (0~150 °C)
A05Température des gaz d'aspiration (-30~150 °C)
A06Température extérieure de la bobine (-30~150 °C)
A07Température intérieure de la bobine (-30~150 °C)
A08Ouverture de la soupape de détente
A09Réservé
A10Courant du compresseur (A)
A11Température du PCB (°C)
A12Courant du moteur du ventilateur (A)
A13Fréquence réelle du compresseur (Hz)
A14Courant de la carte principale (A)
A15Régime du moteur du ventilateur (RPS)

Interrogation des paramètres du système :

T.I.P. STEAM 45000 INV - Interrogation des paramètres du système : - 1

Ce processus permet de prendre en charge la maintenance et les réparations futures.

Les réglages standard ne doivent être modifiés que par un spécialiste expérimenté.

T.I.P. STEAM 45000 INV - Interrogation des paramètres du système : - 2

Toute modification des réglages réservés annule automatiquement la garantie.

Tableau des paramètres :

CodeDescriptionRéglage par défaut
P01Réglage de la différence de température avant le redémarrage1 °C
P02Réservé
P03Réservé
P04Réglage de la température de refroidissement27 °C
P05Réglage de la température de chauffage27 °C
P06Protection contre une température de décharge excessive120 °C
P07Température de décharge trop élevé Température de réinitialisation95 °C
P08Protection électrique du compresseurRéservé
P09Réglage du coefficient de compensation de la température d'entrée de l'eau0 °C
P10Réservé
P11Temps d'activation automatique avant le début du dégivrage45 min
P12Température d'activation du dégivrage-3 °C
P13Durée maximale du dégivrage8 min
P14Température de désactivation du dégivrage20 °C
P15Différence de température entre la température ambiente et la température de la bobi pendant le dégivrage2 °C
P16Dégivrage à température ambiente17 °C
P17Durée de fonctionnement prolongée de la vanne45 s
P18Température de surchauffe cible lors du chauffage1 °C
P19Régler la température de décharge de la soupape de détente95 °C
P20Ouverture de la soupape de détente300
P21Mini-ouverture pour la soupape de détente électrique80
P22Mode de fonctionnement de la soupape de détente1 = auto
P23Niveau annuel de la soupape de détente350
P24Température de surchauffe cible lors du refroidissement3 °C
P25Temps d'arrêt de la pompe à eau après avoir atteint la température de réglage45 min
P26Temps de fonctionnement de la pompe à eau après avoir atteint la température de régl5 min
P27Mode de fonctionnement de la soupape de détente lors du refroidissement1 = Temp. surchauff
P28Mode de servocommande de la pompe de filtration1 = ON

Remarque :

Parametre 01 :

La pompe à chaleur est redémarrée après avoir atteint la température souhaitée (par exemple, 27°C) lorsque la température de la piscine descend à 26°C (27 - 1).

Parametre 28:

Type de réglage de la pompe de circulation

Lorsque vous activez votre pompe à chaleur, la pompe de circulation démarre et 1 minute plus tard, le compresseur de la pompe à chaleur est activé. Lorsque la pompe à chaleur s'arrête de fonctionner, son compresseur et son ventilateur s'arrêtent et au bout de 30 secondes, la pompe de circulation s'arrête. Pendant un cycle de dégivrage, la pompe de circulation continue de fonctionner indépendamment du mode sélectionné.

Protection antigel/dégivrage :

Remarque: Pour que le système antigel fonctionne, la pompe à chaleur doit être alimentée électriquement et la pompe de circulation, activée. Si la pompe de circulation est servocommandée par la pompe à chaleur, elle est activée automatiquement.

Lorsque la pompe à chaleur est en mode de veille, le système surveille la température ambiente et la température de l'eau afin d'activer le programme de protection antigel si nécessaire.

Le programme antigel est activé automatiquement si la température ambiante ou la température de l'eau est inférieure à 2°C et si la pompe à chaleur a été arrêtée pendant plus de 120 minutes.

Lorsque le programme de protection antigel fonctionne, la pompe à chaleur active son compresseur et sa pompe de circulation pour réchauffer l'eau jusqu'à ce que la température de l'eau dépasse 2°C.

La pompe à chaleur quitte automatiquement le mode de protection antigel lorsque la température ambiante est supérieure ou égale à 2°C ou lorsque la pompe à chaleur est activée par l'utilisateur.

Si vous souhaitez régler le dégivrage en dehors du programme automatique de protection antigel :

  • Appuyez sur le bouton pendant 3 s pour activer le dégivrage forcé.

6. Maintenance

T.I.P. STEAM 45000 INV - Maintenance - 1

ATTENTION: Avant d'effectuer des travaux de maintenance, couper l'alimentation électrique de l'appareil électrique en débranchant la fiche de connexion.

T.I.P. STEAM 45000 INV - Maintenance - 2

Ne pas utiliser de solvants ou de produits de nettoyage agressifs.

T.I.P. STEAM 45000 INV - Maintenance - 3

Ne pas jeter l'eau de piscine qui contient des substances chimiques (par exemple, du chlor) sur le gazon ou les plantes.

L'évaporateur à l'arrière de la pompe à chaleur doit être soigneusement nettoyé avec un aspirateur et une brosse douce.

Remarque: Quel que soit leur type, les réparations ne doivent être réalisées que par un personnel qualifié.

Maintenance annuelle :

  • Procédez à des contrôles de sécurité.
  • Vérifiez l'intégrité du câblage électrique.
  • Vérifiez les raccords à la terre.

Pendant les mois d'hiver, lorsque la température ambience est inférieure à 3°C, une pompe à chaleur en veille doit être en mesure de résister à l'hiver pour éviter les dommages dus au gel.

  • Débranche la pompe à chaleur de l'alimentation électrique.
  • Ouvrez la vanne de dérivation. Fermez les vannes d'entrée et de sortie.
  • Dévissez la vis de purge et les conduites d'eau pour vider Danger l'eau de la pompe à chaleur.
  • Révissez la vis de purge et les conduites, ou obstruez-les avec des chiffons pour éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans le circuit. Protégez enfin la pompe avec sa couverture d'hiver.

Si une pompe de circulation est servocommandée par la pompe à chaleur, vidangez-la également.

Assistance en présence de dysfonctionnements :

CodePanneCause possibleDépannage
03Panne du capteur de débPas assez d'eau dans l'échangeur d'chaleurVérifiez le fonctionnement du circuit d'eau et l'ouverture des vannes de dérivation
Capteur déconnecté ou déflectieuxRaccorder de nouveau ou replacer le capte
04AntigelProtection activée lorsque la tempête ambiente est trop basée et que l'appareil est en mode de veilAucun accès n'est requis
05Protection contre la haute pressionPas suffisamment de débit d'eauVérifier le fonctionnement de la pompe à eau des ouvertures des vannes d'entrée/de sortie de dérivation
Excès de gaz réfrigérantRégler de nouveau la quantité de réfrigérant
Vanne 4 voies défectueuseRemplacez la vanne 4 voies
Pressostat haute pression déconnec ou défectieuxRaccorder de nouveau ou replacer le pressostat haute pression
06Protection contre la bassé pressionPas suffisamment de gaz réfrigérantRégler de nouveau la quantité de réfrigérant
Vanne 4 voies défectueuseRemplacer la vanne
Pressostat bassé pression déconnecté ou défectieuxRaccorder de nouveau ou replacer le pressostat bassé pression
09Problème de connexion entre la carte et la commande filaireConnexion incorrecteVérifiez les connexions de câblage entre la commande et le PCB
Commande filaire défectueuseRemplacer la commande
PCB défectueuxRemplacer le PCB
10Problème de connexion entre le circuit imprimé et le module onduleurConnexion incorrecteVérifiez les câblages entre le PCB et le modèle onduleur
Module onduleur défectueuxRemplacer le module onduleur
PCB défectueuxRemplacer le PCB
12Température de l'air ventilé trop elevéePas suffisamment de gaz réfrigérantRégler de nouveau la quantité de réfrigérant
15Panne du capteur de tempête de l'entreced d'eauCapteur déconnecté ou défectueuxRaccorder de nouveau ou replacer le capte
16Erreur au niveau de la tempête extérieure de la bobineCapteur déconnecté ou défectueuxRaccorder de nouveau ou replacer le capte
18Erreur au niveau de la tempête de ventilationCapteur déconnecté ou défectueuxRaccorder de nouveau ou replacer le capte
20Protection du module onduleurVoir le chapitre Annexes
21Erreur au niveau de la température ambienteCapteur déconnecté ou défectueuxRaccorder de nouveau ou replacer le capteur
23Température de l'eau de sortie trop basse pour le mode de refroidissementPas suffisamment de début d'eauVérifier le fonctionnement de la pompe à eau des ouvertures des vannes d'entrée/de sortie de déivation
27Erreur au niveau de la sortie d'eauCapteur déconnecté ou défectueuxRaccorder de nouveau ou replacer le capteur
29Erreur de la température déterminéeCapteur déconnecté ou défectueuxRaccorder de nouveau ou replacer le capteur
32Température d'avance trop élevé pour la protection du mode de chauffagePas suffisamment de début d'eauVérifier le fonctionnement de la pompe à eau des ouvertures des vannes d'entrée/de sortie de déivation
33Température de bobine trop élevé (supérieure à 60 °C) pour la protection en mode de refroidissementTrop de réfrigérant rempliRégler de nouveau la quantité de réfrigérant
Le moteur du ventilateur ne fonctionnel pas ou la sortie d'air est obstruéeVérifie que le ventilateur fonctionné correctement et que l'entrée d'air n'est pas obstruée
42Erreur de température de la bobine interneCapteur déconnecté ou défectueuxRaccorder de nouveau ou replacer le capteur
46Panne du moteur du ventilateur CCCâblage incorrectRaccordez de nouveau le ventilateur
Le moteur du ventilateur est défectueuxRemplacez le moteur du ventilateur

Assistance en présence de dysfonctionnements :

CodePanneCause possibleDépannage
1Surintensité IPMPanne du module IPMRemplacez le module onduleur
2CompresseurCompresseurRemplacez le compresseur
4Réserve
8Compresseur sans phaseLe cable du compresseur est interrompu/mal raccordéVérifiez le raccord filaire du compresseur
16Tension du circuit intermédiaire trop faibleTension d'entrée trop faible/erreur du module PFCVérifier la tension d'entrée/remplacer le mod
32Tension du circuit intermédiaire trop elevéeTension d'entrée trop elevée/erreur du module PFCRemplacez le module onduleur
64Température des ailettes du refroidisseur trop elevéePanne du moteur du ventilateur/obstruction du conduit d'αVérifier le moteur du ventilateur/canal d'air
128Température de panne du ventilateur de rayonnementCapteur de température des ailettes de refroidissement Court-circuit ou interruption du circuitRemplacez le module onduleur
257Erreur de connexionLe module onduleur ne recoit pas la commande du PCBVérifiez la connexion entre le module et le Pi
258Entrée AC sans phaseEntrée sans phaseVérifiez le raccord du cable
260Tension d'entrée CA trop elevéeEntrée triphasée asymétriqueVérifier l'entrée de tension triphasée
264Tension d'entrée CA trop faibleTension d'entrée trop faibleVérifier la tension d'entrée
272Panne de la haute pressionPression du compresseur trop elevé (réservé)
288Température IPM trop elevéePanne du moteur du ventilateur/obstruction du conduit d'αVérifier le moteur du ventilateur/canal d'air
320Courant du compresseur trop elevéLe courant de câblage du compresseur est trop elevé/le moteur et le compresseur ne correspondent pasRemplacez le module onduleur
384Réserve

7. Garantie

Cet appareil a été construit et contrôlé selon les méthodes les plus modernes. Le revendeur garantit un état parfait du matériel et une fabrication parfaite conforme à la législation du pays dans lequel l'appareil a été acheté. La garantie commence le jour de l'achat aux conditions suivantes:

Durant la période de garantie, toutes les défauts causés par des défauts de fabrication ou de matériel sont réparées gratuitement. Les réclamations doivent être faites directement après la constatation.

Le droit de garantie est annulé dans le cas d'intervention de la part de l'acquéreur ou de tiers. Des dommages causés par des manipulations ou des opérations inadéquates, de mise en fonctionnement ou de conservation erronées, de branchement ou d'installation inadéquates ou par force majeure ou d'autres facteurs extérieurs ne sont pas couverts par la garantie.

Les éléments susceptibles à l'usure comme par exemple la turbine, les joints des anneaux d'écoulement, les membranes ou les pressostats sont exclus de la garantie.

Tous les composants sont produits avec le plus grand soin et sont construits avec des matériaux de première qualité et conçus pour une longue durée. L'usure est cependant sujette au type d'utilisation, à la fréquence d'usage et aux intervalles d'entretien. C'est pourquoi les instructions d'installation et d'entretien contenues dans le présent mode d'emploi contribuent de manière décisive à la longévité des pièces sujettes à l'usure.

Nous nous réservons le droit, en cas de plaintes, de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer ou d'échanger l'appareil. Les pièces échangées deviennent notre propriété.

Il n'y aura aucun droit aux dommages et intérêts, pour autant qu'il n'y ait pas eu intention de nuire ou négligence grave de la part du fabricant.

La garantie ne permettra aucun autre recours. Le recours à la garantie doit être prouvé par l'acquéreur sur présentation de la facture. Cette promesse de garantie est valable dans les pays dans lesquels vous avez acheté l'appareil.

Renseignements:

  1. Dans le cas où votre appareil ne fonctionne plus, vérifie tout d'abord si d'autres raisons, comme une interruption de l'alimentation électrique ou une manipulation inadéquate en peuvent être la cause.
  2. Dans le cas d'une réparation : Veillez à ce que l'appareil défectueux soit accompagné des documents suivants :
  3. Facture

Description de la panne (Une description aussi précise que possible accélérera la réparation).

  1. Avant d'envoyer, enlevez tous les accessoires qui ne font pas partie des composants originaux fournis avec la pompe. Nous n'endossons pas la responsabilité au cas où ces accessoires manquent à la remise de la pompe.

8. Commande des pièces de rechange

La méthode la plus simple de commander les pièces de rechange est par internet. Notre site www-tip-pumpen.de a un magasin confortable, ce qui vous permet de faire une commande de pièces de rechange simplement en cliquant. En plus, nous y publions des informations détaillées et des conseils importants concernant nos produits et accessoires. Nous y présentons des nouvelles (et produits nouveaux), des trends et des innovations de la technique des pompes.

9. Service

En cas de demande d'intervention de la garantie ou de pannes, veuillez contacter votre revendeur.

Une notice d'utilisation récente sous forme de fichier PDF peut être demandée si nécessaire par e-mail à l'adresse : service@tip-pumpen.de

T.I.P. STEAM 45000 INV - Service - 1

Seulement pour les pays de l'ue

Ne jetez pas les appareils électriques/électroniques à la poubelle!

Conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les anciens équipements électriques et électroniques et son application dans la législation nationale, les appareils usagés de ce type doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour être recyclés dans le respect des règles de protection de l'environnement. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre service local de traitement des déchets.

Gentile Cliente,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : T.I.P.

Modèle : STEAM 45000 INV

Catégorie : Pompe à chaleur