Steam 25000 - Pompe à chaleur T.I.P. - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Steam 25000 T.I.P. au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Pompe à chaleur |
| Capacité de chauffage | 25000 W |
| Source d'énergie | Énergie électrique |
| Température de fonctionnement | -5°C à 35°C |
| Rendement énergétique | Coefficient de performance (COP) élevé |
| Utilisation | Chauffage de piscine ou d'eau sanitaire |
| Installation | Installation extérieure recommandée |
| Entretien | Vérification annuelle des filtres et du circuit |
| Sécurité | Protection contre le gel et surchauffe |
| Dimensions | Compacte pour un gain de place |
| Poids | Environ 100 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage et manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Steam 25000 T.I.P.
Questions des utilisateurs sur Steam 25000 T.I.P.
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à chaleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Steam 25000 - T.I.P. et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Steam 25000 de la marque T.I.P..
MODE D'EMPLOI Steam 25000 T.I.P.
Traduction du mode d'emploi d'origine
Pompe à chaleur pour piscine inverter

Déclaration de conformité
Par la présente nous, l'entreprise T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, nous déclarons comme seul et unique responsable que les produits énoncés ci-dessous répondent aux exigences fondamentales des directives européennes ci-présente - et à toutes les modifications suivantes: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
1
Félicitations pour votre achat de ce produit T.I.P.!
Pour pouvoir jouir de tous les avantages techniques, prière de lire ce mode d'emploi soigneusement.
Table de matières
- Avis de sécurité.... 1
- Utilisation conforme 3
- Caractéristiques techniques.... 3
- Contenu de la livraison.... 4
- Mise en service 4
- Maintenance 7
- Garantie 8
- Commande des pièces de rechange 9
- Service 9
Annexe: Illustrations
1. Avis de sécurité
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et vous familiariser avec les composants et l'utilisation correcte de ce produit. Le fabricant n'endosse pas la responsabilité en cas de dommages suite du non-respect des instructions et consignes. Les dégâts causés suite du non respect des instructions et consignes ne sont pas couverts par la garantie. Gardez ce mode d'emploi, il doit être transmis à tout usager à qui on aurait cédé l'appareil.
Les personnes non familiarisées avec le contenu de ce manuel d'utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil.
L'appareil ne doit pas être utilisée par des enfants.
L'appareil ne peut être utilisée par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances que si elles sont sous la surveillance ou ont été formées à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les risques en découlant.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. L'appareil et le câble de raccordement doivent être maintenus hors de portée des enfants.
L'appareil ne doit pas être utilisé lorsque des personnes ou animaux se trouvent dans l'eau.
L'appareil doit être alimenté par un dispositif de protection contre le courant de défaut (RCD / interrupteur FI) avec un courant de défaut mesuré n'étant pas supérieur à 30 mA.
Si la conduite de raccordement de réseau de l'appareil est endommagé, elle doit être remplacée par le fabricant ou son service après-vente ou une autre personne qualifiée, pour éviter les risques.
Coupez l'alimentation électrique de l'appareil et laissez-le refroidir avant le nettoyage, l'entretien et le stockage.
Protegez les composants electriques contre l'humidite. Ne les plongez jamais dans l'eau ou un autre liquide lors du nettoyage ou du fonctionnement afin d'eviter tout choc électrique. Ne mettez jamais l'appareil sous l'eau courante. Suivez les instructions enoncees dans la section „Entretien et détection des pannes”.
Faites particulièrement attention aux indications précédées des symboles suivants:

Avertissement que le non-respect de l'instruction comporte un risque très grave pour les personnes et les biens.

Le non-respect de cette instruction peut entraîner une décharge électrique susceptible de provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
Vérifiez que l'appareil n'ait pas subi de dommage au cours du transport. En cas de dommages éventuels, prévenez le distributeur sous huitaine à compter de la date d'achat.

-
ATTENTION : Avant d'effectuer des travaux d'installation ou d'entretien, couper l'alimentation électrique de l'appareil électrique en débranchant la fiche de connexion. Au cas où la fiche de connexion ou la prise secteur serait humide, commencer par déclencher le disjoncteur principal du secteur avant de débrancher le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le câble pour accrocher ou pour transporter l'appareil.
-
La tension du réseau doit correspondre à la tension spécifiée sur la plaque signalétique.
-
Avant de brancher l'appareil au secteur, veiller à ce que le câble d'alimentation et l'appareil soient en parfait état.
-
Certains matériaux d'emballage peuvent être dangereux (par exemple, les sacs en plastique). Ils doivent par conséquent être conservés hors de portée des enfants, des personnes qui ne sont pas conscientes des conséquences de leurs actes ou des animaux.
- N'utilisez que les accessoires inclus dans la livraison, ou uniquement ceux indiqués dans le mode d'emploi. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut compromettre la sécurité.
- Toute utilisation de l'appareil qui n'est pas décrite dans le présent manuel peut être dangereuse et doit par conséquent être évitée.
- Avant d'être utilisé, toutes les pièces de l'appareil doivent être assemblées correctement. Vérifiez que la prise de courant et le connecteur de l'appareil correspondent.
- Ne jamais toucher la fiche secteur avec les mains humides.
- Avant toute intervention de maintenance, de nettoyage et après utilisation, arrêter l'appareil et débrancher la fiche secteur.
- Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants ou des personnes qui ne sont pas conscientes des conséquences de leurs actes.
- Les enfants doivent rester sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les appareils électriques.
- En cas d'incident (par exemple, contact avec des agents de nettoyage ou des substances chimiques), nettoyer la machine à grandes eaux claires.
- En cas de dysfonctionnement, toujours débrancher la fiche secteur pour éviter tout danger.
- Vérifier soigneusement si le câble de raccordement secteur, le boîtier ou d'autres pièces de l'appareil sont endommagés, si tel est le cas, ne surtout pas utiliser l'appareil et contacter le service après-vente pour le faire réparer.
- Si des rallonges sont utilisées, s'assurer qu'elles sont adaptées au contexte d'utilisation et qu'elles sont placées sur une surface sèche et protégée des projections d'eau.
- L'entretien et les réparations ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié. Les pièces défectueuses de l'appareil ne peuvent être remplacées que par des pièces d'origine.
- Le fabricant n'est pas responsable des blessures et dommages matériels causés par une utilisation non conforme de l'appareil ou par le non-respect des instructions figurant dans le présent manuel.
1.1. Consignes de sécurité particulières - Pompe à chaleur
- Ne pas installer le matériel près d'une source de chaleur, de matériaux inflammables ou de l'évacuation d'air du bâtiment.
- Si l'installation n'est pas réalisée dans un endroit à accès restreint, une grille de protection pour pompe à chaleur doit être mise en place.
- Pour éviter de graves brûlures, ne touchez pas les conduites pendant l'installation ou la maintenance.
- Pour éviter de graves brûlures, vous devez arrêter la pompe à chaleur avant de commencer tout travail sur le système réfrigérant et attendre quelques minutes avant de mettre en place les capteurs de température et de pression.
- Faites contrôler le niveau de réfrigérant lors des travaux de maintenance sur la pompe à chaleur.
- Vérifiez l'absence de traces de corrosion ou de taches d'huile autour des composants du système réfrigérant.
- Confiez l'installation, la mise en service et la maintenance de la pompe à chaleur exclusivement à des spécialistes agréés.
- Ne commencez pas à travailler sur la pompe à chaleur tant que toutes les prescriptions de sécurité n'ont pas été vérifiées.
• L'appareil doit être stable. - L'installation électrique doit fonctionner parfaitement.
- Les raccords hydrauliques doivent être étanches.
- Tous les outils et objets inutiles doivent être retirés des environs.
Danger de mort dû à une température inadaptée de l'eau !
Tout séjour prolongé dans des piscines présentant une température de l'eau trop élevée ou trop faible peut provoquer une hyperthermie (température corporelle supérieure à 38 °C) ou une hypothermie (température corporelle inférieure à 35 °C). Il peut en résulter de la fatigue, des étourdissements, des évanouissements ou une perte de conscience, ce qui provoquera la mort par noyade dans la piscine. Les femmes enceintes, en particulier au cours du premier trimestre de la grossesse, encourent le risque de voir leur enfant à naître subir des déformations ou des lésions cérébrales.
F
- Maintenez la température de l'eau entre 26 et 30 °C lors de l'utilisation normale de la piscine.
- Ne laissez pas les enfants et les femmes enceintes rester dans une eau dont la température est supérieure à 38 °C.
- Ne laissez pas la température de l'eau dépasser 40 °C.
- En cas de doute, vérifiez la température de l'eau avec un thermomètre de précision approprié avant de pénétrer dans l'eau. (Le capteur de température de la pompe à chaleur garantit une précision d'env. ±3 °C.)
Risque d'incendie et d'explosion en cas d'ailettes non étanches de l'échangeur de chaleur !
Le circuit de réfrigérant de l'échangeur de chaleur à lamelles contient du gaz facilement inflammable et inodore sous haute pression. Il existe un risque d'incendie et d'explosion si le réfrigérant s'échappe de manière incontrôlée.
- Tenez les sources de chaleur et les flammes nues éloignées de la pompe à chaleur.
- L'appareil ne doit pas être endommagé par un perçage ou un incendie.
- N'utilisez pas d'objets autres que ceux autorisés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
- Dès que vous suspectez une fuite de réfrigérant, mettez immédiatement la pompe à chaleur hors service et contactez un spécialiste agréé.
- Le réfrigérant est inodore. Tenez toujours les sources d'inflammation éloignées du lieu d'installation de la pompe à chaleur.
Risque de blessures lors du déplacement d'un appareil lourd !
L'appareil est lourd! Le levage incorrect ou l'inclinaison incontrôlée de l'appareil peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.
- Si vous devez soulever, porter ou incliner l'appareil, n'agissez jamais seul mais à deux.
- Faites attention à adopter une posture correcte (dos droit, position stable, etc.).
- Utilisez des aides au transport (ex : chariot élévateur ou planche à roulettes).
- Portez des équipements de protection, comme des chaussures de sécurité ou des gants.
2. Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour une utilisation privée domestique et non pour des fins commerciales ou industrielles. Utilisez l'appareil uniquement pour chauffer les piscines.
3. Caractéristiques techniques
*Valeurs déterminées à : Température extérieure : 26 °C / Température de l'eau : 26/28 °C / Humidité : 80 %.
| Modèle | STEAM 25000 |
| Tension / fréquence | 220 - 240 V~ / 50 Hz |
| Entrée max. | 1,2 kW |
| Puissance calorifique * | 4,2 kW |
| Entrée | 0,81 kW |
| COP | 5,19 |
| Débit min. / max. | 1,8 m3/h / 2,7 m3/h |
| Taille max. de la piscine | 25 m3 |
| Température extérieure | 8 - 43 °C |
| Température de chauffage | 15 - 40 °C |
| Valeur de pH de l'eau de la piscine | 6,9 - 8,0 |
| Teneur max. en sel | 10 % |
| Câble d'alimentation | 4,5 m |
| Type / quantité de réfrigérant | R32 (Difluorométhane) / 0,3 kg |
| Effet de serre potentiel PCG / Équivalent CO2 | 675 / 0,203 t |
| Type d'évaporateur | Ailettes en cuivre |
| Type de compresseur | GMCC |
| Nombre de compresseurs | Rotation simple |
| Échangeur de chaleur | Titane |
| Ventilateur - Vitesse | 2.400 rpm |
| Flux d'air | 950 m3/h |
| Pression de refoulement min. | 0,23 MPa |
| Pression de refoulement max. | 1,18 MPa |
| Indice de protection / classe de protection | IPX4 / I |
| Niveau de puissance sonore (10 m) | 35 dB |
| Dimensions | 42 x 29 x 38,5 cm |
| Poids net | 20 kg |
| N° d'article | 30465 |
4. Contenu de la livraison
Le présent produit est livré avec les éléments suivants :
Pompe à chaleur pour piscine avec câble de raccordement, raccords, mode d'emploi.
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie. Mettez au rebut le matériel d'emballage conformément aux impératifs écologiques.
5. Mise en service

L'appareil doit être transporté à la verticale. S'il est stocké ou transporté à l'horizontale, il doit rester debout pendant au moins 24 heures avant de pouvoir être activé (fig. 1).

5.1 Mise en place de la pompe à chaleur
L'appareil doit se trouver à au moins 2,5 m de la piscine (fig. 2).

- Le futur emplacement de l'appareil doit être facile d'accès pour une utilisation et une maintenance confortables.
- Il doit être installé au sol, idéalement sur un sol en béton plat. Veillez à ce que le sol soit suffisamment stable pour pouvoir prendre en charge le poids de l'appareil.
- Veillez à ce que l'appareil soit bien ventilé, à ce que la sortie d'air ne pointe pas vers les fenêtres des bâtiments voisins et à ce que l'air évacué ne puisse pas refluer.
- L'appareil ne doit pas être installé à proximité d'huile, de gaz inflammables, de produits corrosifs, de composés soufrés ou d'appareils à haute fréquence.
- Pour éviter tout encrassement, l'appareil ne doit pas être installé à proximité d'une rue ou d'un chemin.
• Pour éviter de gêner les voisins, veillez à ce que l'appareil soit orienté en direction de la zone la moins sensible au bruit. - Utilisez l'appareil aussi hors de portée des enfants que possible.
F
- Ménagez un dégagement d'au moins 30 cm sur les côtés et à l'arrière de la pompe à chaleur (fig. 3).
- Ne placez rien devant ou sur l'appareil. Une distance minimale de 1,5 m à l'avant de la pompe à chaleur doit être garantie.

text_image
≥1500 mm ≥300 mm ≥300 mmFig. 3
5.2 Raccordement de la pompe à chaleur
- Vissez les raccords y compris les joints sur la pompe à chaleur.
- Raccordez à présent le flexible de la piscine qui connecte la pompe de circulation au raccord inférieur (INL).
- Raccordez à présent le flexible de la piscine au raccord supérieur (OUT) en direction de la piscine (fig. 4).
- Fixez les flexibles avec des colliers de serrage pour éviter qu'ils ne glissent.

Un disjoncteur différentiel de 10 mA est intégré au connecteur électrique de la pompe à chaleur. Avant de raccorder votre pompe à chaleur, veillez à ce que la prise dispose d'un contact de protection correctement installé. La pompe à chaleur ne doit jamais être utilisée sans pompe. Sinon, des dommages peuvent survenir. La pompe de filtration doit fonctionner en même temps que la pompe à chaleur. Vous devez par conséquent les raccorder sur le même circuit électrique.
Il est recommandé d'installer un préfiltre. Celui-ci doit être nettoyé régulièrement afin que l'eau du système soit propre et ainsi éviter les dysfonctionnements liés à l'encrassement ou au colmatage du filtre. En revanche, le système de traitement de l'eau (système de dosage en chlore ou en sel) doit être installé en aval de la pompe à chaleur (fig. 5).

flowchart
graph LR
A["POOL"] -->|in Richtung Pool| B["Chlor- oder Salzdosieranlage"]
B --> C["Filterpumpe"]
C --> D["vom Pool"]
D --> E["OUT"]
D --> F["IN"]
Fig. 5
5.3 Raccordement de l'interrupteur de protection individuelle (connecteur PRCD)
Explication de l'interrupteur :
1.) RESET → Réinitialiser
Active la protection
2.) POWER → Indicateur rouge
- Protection active
3.) TEST
- Activez la fonction de test
Testez l'appareil avant utilisation :
- Branchez le connecteur dans la prise.
- Appuyez sur le bouton RESET : L'indicateur doit être ON.
- Appuyez sur le bouton TEST : L'indicateur doit être OFF.
- Appuyez sur le bouton RESET pour lancer l'utilisation : L'indicateur doit être ON.
- Prudence : ne pas utiliser si le TEST échoue.

text_image
POWER ID 2 1 RESET TEST 3
Il ne s'agit pas d'une protection contre les surcharges, mais d'un interrupteur de protection individuelle.
En cas de fuite électrique, l'appareil coupe automatiquement l'alimentation et empêche l'électricité de pénétrer dans le corps.
L'appareil doit être raccordé directement sur une prise électrique. Il est déconseillé d'utiliser une alimentation passant par une rallonge.
Caractéristiques techniques de la fiche PRCD
| Tension / fréquence | 220 - 250 V~ / 50 - 60 Hz |
| Courant nominal | 10 A / 16 A |
| Courant de fuite de déclenchement | 10 mA / 30 mA |
| Temps de déclenchement | < 0,1 s |
| Indice de protection | IP54 |
5.4 Commande

text_image
1 23 3 5 Prg mute Sel 4 6| 1. | DEL d'alimentation |
| 2. | LED de dégivrage |
| 3. | Bouton : ON/OFF |
| 4. | Bouton : Sélection |
| 5. | Bouton : Plus (+) |
| 6. | Bouton : Moins (-) |

Avant de démarrer la pompe à chaleur, la pompe de filtration doit être vérifiée afin de s'assurer de son tionnement correct.
La pompe à chaleur ne doit jamais être utilisée sans pompe.
Chauffage :
• Appuyez sur Prg pour activer l'appareil
- Utilisez et pour régler la température souhaitée
L'appareil chauffe à présent à la température souhaitée, puis s'arrête automatiquement.
Si la température de l'eau entrante est inférieure à la température réglée (-1 °C), la pompe à chaleur passe en mode chauffage. Le compresseur s'arrête lorsque la température de l'eau entrante est supérieure à la température réglée.

Dans des conditions normales, une pompe à chaleur adaptée permet de réchauffer l'eau d'une piscine 2 °C par jour. Il est donc normal de ne pas ressentir de différence de température dans le système lorsé pompe à chaleur fonctionne.
Une piscine chauffée doit être couverte pour éviter toute déperdition de chaleur et ainsi être plus efficie
Interrogation des paramètres :
- Appuyez sur Sel jusqu'à ce que le menu de réglage apparaisse
- Utilisez et pour afficher les paramètres
- Appuyez sur pour accéder à l'écran principal
Tableau des paramètres :
| Code | Description | Réglage par défaut |
| A | Température d'entrée de l'eau | Données actuelles |
| b | Température de sortie de l'eau | Données actuelles |
| c | Température ambiante | Données actuelles |
| d | Température réglée | 27 °C |
| E | Temps d'activation du dégivrage automatique | 40 min |
| F | Durée maximale du dégivrage | 30 min |
| H | Différence de température réglée pour le redémarrage | 3 °C |
| J | Redémarrage automatique | 1 |
| O | Protection antigel - basse température de l'air | 8 °C |
| P | Température de l'évaporateur pour passer en mode dégivrage | -3 °C |
| U | Température de l'évaporateur pour quitter le mode dégivrage | 20 °C |
| t | Réservé - ne pas modifier | Réservé |
6. Maintenance

ATTENTION: Avant d'effectuer des travaux de maintenance, couper l'alimentation électrique de l'appareil électrique en débranchant la fiche de connexion.

Ne pas utiliser de solvants ou de produits de nettoyage agressifs.

Ne pas jeter l'eau de piscine qui contient des substances chimiques (par exemple, du chlore) sur le gazon ou les plantes.
L'évaporateur à l'arrière de la pompe à chaleur doit être soigneusement nettoyé avec un aspirateur et une brosse douce.
Remarque: Quel que soit leur type, les réparations ne doivent être réalisées que par un personnel qualifié.
Maintenance annuelle :
- Procédez à des contrôles de sécurité.
- Vérifiez l'intégrité du câblage électrique.
• Vérifiez les raccords à la terre.
Votre pompe à chaleur est conçue de manière à fonctionner même par temps de pluie et est protégée contre le gel par une technologie antigel mise au point tout spécialement. Toutefois, il est déconseillé de la laisser à l'extérieur pendant de longues périodes (par exemple pendant l'hiver). Après avoir vidé la piscine, rangez la pompe à chaleur au sec pour l'hiver.
Assistance en présence de dysfonctionnements :
| Code | Panne | Cause possible | Dépannage |
| P1 | Panne du capteur de température de l'entrée d'eau | Capteur mal raccordé | Raccorder de nouveau le capteur |
| Capteur défectueux | Remplacer le capteur | ||
| Panneau de commande défectueux | Remplacer le panneau de commande | ||
| P3 | Panne du capteur de température de l'évaporateur | Mêmes causes que la panne P1 | Mêmes causes que la panne P1 |
| P5 | Panne du capteur de température externe | ||
| P7 | Antigel | La protection est activée lorsque la température ambiante est trop basse | Aucune entrée n'est requise |
| E3 | Panne du capteur de déb | Pas assez d'eau dans l'échangeur d chaleur | Vérifiez le fonctionnement de votre circuit d'e |
| Capteur de débit défectueux | Remplacer le capteur de débit | ||
| Panneau de commande défectueux | Remplacer le panneau de commande | ||
| E6 | Protection contre la sous-pression | Pas suffisamment de gaz réfrigérant | Faire l'appoint de gaz réfrigérant |
| Pressostat mal raccordé ou défectueux | Raccordez de nouveau ou remplacez le pressostat | ||
| Panneau de commande défectueux | Remplacer le panneau de commande | ||
| L'appareil ne fonctionne plus sans code d'erreur | Pas assez d'eau dans l'échangeur d chaleur | Vérifiez le fonctionnement de votre circuit d'e | |
| Panneau de commande défectueux | Remplacer le panneau de commande |
7. Garantie
Cet appareil a été construit et contrôlé selon les méthodes les plus modernes. Le revendeur garantit un état parfait du matériel et une fabrication parfaite conforme à la legislation du pays dans lequel l'appareil a été acheté. La garantie commence le jour de l'achat aux conditions suivantes:
Durant la période de garantie, toutes les défectuosités causées par des défauts de fabrications ou de matériel sont réparées gratuitement. Les réclamations doivent être faites directement après la constatation. Le droit de garantie est annulé dans le cas d'intervention de la part de l'acquéreur ou de tiers. Des dommages causés par des manipulations ou des opérations inadéquates, de mise en fonctionnement ou de conservation erronnées, de branchement ou d'installation inadéquates ou par force majeure ou d'autres facteurs extérieurs ne sont pas couverts par la garantie.
Les éléments sujets à l'usure comme par exemple la turbine, les joints des anneaux d'écoulement, les membranes ou les pressostats sont exclus de la garantie.
Tous les composants sont produits avec le plus grand soin et sont construits avec des matériaux de première qualité et conçus pour une longue durée. L'usure est cependant sujette au type d'utilisation, à la fréquence d'usage et aux intervalles d'entretien. C'est pourquoi les instructions d'installation et d'entretien contenues dans le présent mode d'emploi contribuent de manière décisive à la longévité des pièces sujettes à l'usure.
Nous nous réservons le droit, en cas de plaintes, de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer ou d'échanger l'appareil. Les pièces échangées deviennent notre propriété.
Il n'y aura aucun droit aux dommages et intérêts, pour autant qu'il n'y ait pas eu intention de nuire ou négligence grave de la part du fabricant.
La garantie ne permettra aucun autre recours. Le recours à la garantie doit être prouvé par l'acquéreur sur présentation de la facture. Cette promesse de garantie est valable dans les pays dans lequel vous avez acheté l'appareil.
Renseignements:
- Dans le cas où votre appareil ne fonctionne plus, vérifiez tout d'abord si d'autres raisons, comme une interruption de l'alimentation électrique ou une manipulation inadéquate en peuvent être la cause.
- Dans le cas d'une réparation: Veillez à ce que l'appareil défectueux soit accompagné des documents suivants:
- Facture
- Description de la panne (Une description aussi précise que possible accéléra la réparation).
- Avant d'envoyer votre appareil, enlevez tous les accessoires qui ne font pas partie des composants originaux fournis avec la pompe. Nous n'endossons pas la responsabilité au cas où ces accessoires manquent à la remise de la pompe.
8. Commande des pièces de rechange
La méthode la plus simple de commander les pièces de rechange est par internet. Notre site www.tip-pumpen.de a un magasin comfortable ce qui vous permet de faire une commande de pièces de rechange simplement en cliquant. En plus nous y publions des informations détaillées et des conseils importants concernants nos produits et accessoires. Nous y présentons des nouveautés (et produits nouveaux), des trends et des innovations de la technique des pompes
9. Service
En cas de demande d'intervention de la garantie ou de pannes, veuillez contacter votre revendeur.
Une notice d'utilisation récente sous forme de fichier PDF peut être demandée si nécessaire par e-mail à l'adresse: service@tip-pumpen.de

Seulement pour les pays de l'U.E.
Ne jetez pas les appareils électriques/électroniques à la poubelle !
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les anciens équipements électriques et électroniques et son application dans la législation nationale, les appareils usagés de ce type doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour être recyclés dans le respect des règles de protection de l'environnement. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre service local de traitement des déchets.
Gentile Cliente,