R8 Akku - Aspirateur robot T.I.P. - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R8 Akku T.I.P. au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Aspirateur robot |
| Autonomie | Jusqu'à 120 minutes |
| Capacité du réservoir | 0,6 litre |
| Dimensions | 34 x 34 x 9,5 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Fonctionnalités | Programmable, détection des obstacles, nettoyage à plusieurs modes |
| Entretien | Filtre lavable, brosses amovibles |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Accessoires inclus | Station de charge, filtre de rechange, brosses latérales |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - R8 Akku T.I.P.
Questions des utilisateurs sur R8 Akku T.I.P.
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R8 Akku - T.I.P. et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R8 Akku de la marque T.I.P..
MODE D'EMPLOI R8 Akku T.I.P.
Traduction du mode d'emploi d'origine
Robot de piscine sans fil

F Déclaration de conformité Par la présente nous, l'entreprise T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, nous déclarons comme seul et unique responsable que les produits énoncés ci-dessous répondent aux exigences fondamentales des directives européennes ci-présente - et à toutes les modifications suivantes: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2023/1542/EU.
Félicitations pour votre achat de ce produit T.I.P.!
Pour pouvoir jouir de tous les avantages techniques, prière de lire ce mode d'emploi soigneusement.
Table de matières
- Avis de sécurité....1
- Caractéristiques techniques.... 2
- Utilisation conforme 3
- Contenu de la livraison....3
- Mise en service 3
- Entretien et détection des pannes....5
- Garantie 6
- Commande des pièces de rechange 7
- Service 7
1. Avis de sécurité
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et vous familiariser avec les composants et l'utilisation correcte de ce produit. Le fabricant n'endosse pas la responsabilité en cas de dommages suite du non-respect des instructions et consignes. Les dégâts causés suite du non-respect des instructions et consignes ne sont pas couverts par la garantie. Gardez ce mode d'emploi, il doit être transmis à tout usager à qui on aurait cédé L'appareil.
Les personnes non familiarisées avec le contenu de ce manuel d'utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil.
L'appareil ne doit pas être utilisée par des enfants.
L'appareil ne peut être utilisée par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances que si elles sont sous la surveillance ou ont été formées à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les risques en découlant.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. L'appareil et le câble de raccordement doivent être maintenus hors de portée des enfants.
L'appareil ne doit pas être utilisée lorsque des personnes ou des animaux se trouvent dans l'eau.
Faites particulièrement attention aux indications précédées des symboles suivants:

Avertissement que le non-respect de l'instruction comporte un risque très grave pour les personnes et les biens.

Le non-respect de cette instruction peut entrainer une décharge électrique susceptible de provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
Vérifiez que la pompe n'ait pas subi de dommage au cours du transport. En cas de dommages éventuels, prévenez le distributeur sous huitaine à compter de la date d'achat.
Outre les règles de sécurité de base, veuillez respecter les consignes suivantes afin d'éviter tout accident :

- ATTENTION : Avant d'effectuer des travaux d'installation ou d'entretien, couper l'alimentation électrique de l'appareil électrique en débranchant la fiche de connexion.
-
Avant de brancher l'appareil au secteur, veiller à ce que le câble de charge et l'appareil soient en parfait état.
-
Certains matériaux d'emballage peuvent être dangereux (par exemple, les sacs en plastique). Ils doivent par conséquent être conservés hors de portée des enfants, des personnes qui ne sont pas conscientes des conséquences de leurs actes ou des animaux.
- N'utilisez que les accessoires inclus dans la livraison, ou uniquement ceux indiqués dans le mode d'emploi. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut compromettre la sécurité.
- Toute utilisation de l'appareil qui n'est pas décrite dans le présent manuel peut être dangereuse et doit par conséquent être évitée.
- Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, veiller à ne pas tenir la buse d'aspiration contre une
partie sensible du corps (comme les yeux, la bouche ou les oreilles).
- Avant d'être utilisé, toutes les pièces de l'appareil doivent être assemblées correctement.
- Ne jamais toucher le bloc d'alimentation avec les mains mouillées.
- Avant toute intervention de maintenance, de nettoyage, de changement de filtre et après utilisation, arrêter l'appareil. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance, ne pas le laisser à la portée des enfants ou des personnes qui ne sont pas conscientes des conséquences de leurs actes.
- En cas d'incident (par exemple, contact avec des agents de nettoyage ou des substances chimiques), nettoyer la machine à grandes eaux claires.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant qu'il est en cours de fonctionnement.
- Ne nettoyez pas l'appareil au jet d'eau.
- Vérifier soigneusement si le boîtier ou d'autres pièces de l'appareil sont endommagés ; si tel est le cas, ne surtout pas utiliser l'appareil et contacter le service après-vente pour le faire réparer.
- Lorsque vous utilisez l'adaptateur de charge, veillez à ce qu'il se trouve sur une surface sèche et protégée des éclaboussures ou à ce qu'il soit utilisé en intérieur.
- L'entretien et les réparations ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié. Les pièces défectueuses de l'appareil ne peuvent être remplacées que par des pièces d'origine.
- Le fabricant n'est pas responsable des blessures et dommages matériels causés par une utilisation non conforme de l'appareil ou par le non-respect des instructions figurant dans le présent manuel.
1.1. Consignes de sécurité pour les appareils avec des batteries Lithium-ion
DANGER
Ne pas exposer les appareils ni les batteries à des températures élevées (lumière directe du soleil, chauffage). Ne pas couvrir les ouvertures d'aération.
Ne pas laisser charger les appareils sans surveillance (risque de surcharge). Si possible, rester à proximité des appareils pendant la charge.
En présence de signes de défauts ou de dommages (perte de puissance soudaine, échauffement important de l'appareil, déformations ou zones de fusion sur le boîtier, fuite de liquide, etc.), ne pas mettre l'appareil en marche et le débrancher de l'alimentation électrique le cas échéant.
Une utilisation non conforme ou des sollicitations mécaniques inhabituelles (chute, écrasement) peuvent modifier la structure interne des batteries au lithium. Cela peut provoquer, même longtemps après la sollicitation, des courts-circuits internes, des éclatements ou des incendies. Pour éviter tout accident, veuillez contacter votre revendeur ou notre centre de service après-vente afin de faire contrôler et réparer l'appareil si nécessaire.
En cas de contact entre du liquide de batterie provenant de l'intérieur de l'appareil et la peau ou les vêtements, rincer les zones concernées à l'eau du robinet. Tout contact avec le liquide de la batterie peut entraîner des blessures.
Conserver l'emballage original de l'appareil et l'utiliser en cas de transport.
2. Caractéristiques techniques
| Modèle | R8 Akku |
| Moteur | 40 watts |
| Tension de la batterie | 7,3 V (ions de lithium) |
| Capacité de la batterie | 7.800 mAh |
| Type de protection / Classe de protection (robot) | IPX8 / III |
| Indice de protection / classe de protection (chargeur) | IP20 / II |
| Débit max. | 4.800 l/h |
| Taille max. de la piscine | 50 m^2 |
| Durée d’utilisation max. | 90 min. |
| Tension de charge | 12 DC |
| Temps de charge | 3,5 h |
| Profondeur maximum d’immersion | 2,5 m |
| Température max. de fluide | 35 °C |
| Poids net de l’appareil | 5 kg |
| N° d’article | 30469 |
3. Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour une utilisation privée domestique et non pour des fins commerciales ou industrielles. Utilisez l'appareil pour nettoyer et éliminer les fines particules d'impuretés, les algues et le sable.

L'appareil n'est pas conçu pour assurer le nettoyage de l'eau de mer, des matières fécales, des liquides inflammables, corrosifs, explosifs ou de toute autre substance dangereuse. La température du fluide pompé ne doit pas être supérieure ou inférieure à la valeur maximale ou minimale spécifiée dans les caractéristiques techniques.
4. Contenu de la livraison
T.I.P. Robot pour piscine sur batterie, Anneau avec corde, crochet, bloc d'alimentation et un mode d'emploi.
Conservez si possible l'emballage jusqu'à l'échéance de la garantie. Débarrassez-vous des matériaux d'emballage dans le respect des règles de protection de l'environnement.
5. Mise en service
5.1. Charge
Avant l'utilisation initiale, l'appareil doit être entièrement chargé pendant environ 3,5 heures, en intérieur sur une prise domestique standard (230 V).
Pour ce faire, ouvrez le bouchon de chargement et branchez le câble de chargement. Veillez à ce que la prise de charge et la fiche de charge soient sèches et propres. L'état de charge est affiché sur le dessus de l'appareil. Maintenez le bouton ON/OFF enfoncé jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le nombre de barres allumées indique le niveau de charge.
Une fois que l'appareil est complètement chargé (toutes les barres sont allumées), retirez le câble de charge et veillez à ce que le connecteur de charge soit à nouveau fermé hermétiquement. (Fig. 1)

5.2. Avant la première utilisation
Raccourcir le cordon fixé à l'anneau au plastique pour qu'il corresponde approximativement à la profondeur de la piscine. Fixer ensuite le cordon de l'anneau en plastique sur la poignée du robot de piscine.
5.3. Démarrage de l'appareil
S'assurer que le couvercle supérieur de l'appareil est bien fixé au boîtier.
Maintenez le bouton ON/OFF enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un son.
Plongez doucement et lentement l'appareil sous l'eau et laissez-le se remplir. L'appareil émet alors deux brefs bips. Laissez-le descendre doucement. (fig. 2).
Si vous ne le maintenez pas dans l'eau, un nouveau signal sonore retentit au bout de 30 secondes environ, indiquant que l'appareil est éteint.

5.4. Modification possible du sens de déplacement
Les buses de commande réglables pour l'entraînement dans l'eau sont situées à l'avant et à l'arrière du robot. En réglant les deux buses, il est possible de modifier le sens de déplacement. Lorsque l'angle de déplacement préréglé n'est pas satisfaisant, arrêter le robot, le sortir de l'eau avec précaution et mettre les buses de commande dans la bonne position (fig. 3). Remettre maintenant le robot avec précaution dans la piscine et redémarrer l'opération de nettoyage.

flowchart
graph LR
A["Device Interface"] <--> B["Device Display"]
B --> C["Device Control Panel"]
D["Top-Left Panel"] --> E["Vehicle Rotation"]
E --> F["Car Rotation"]
Fig. 3
Le sens de déplacement change automatiquement au cours du délai défini. Les buses de commande alternent ainsi en continu.
Réglage des buses de commande :
- Les buses d'avance/de recul sont réglées différemment (droit & droite ou gauche) :
Le robot se déplace toujours tout droit dans une direction, puis vers la droite ou la gauche après un changement de sens de déplacement (selon le réglage) - Convient à la plupart des piscines
- Le réglage des deux côtés est identique (toujours dans le même sens) :
Le robot effectue un virage vers la gauche - même après un changement de sens de déplacement - Convient aux piscines rondes
- Les deux côtés viennent de droite:
- Le robot avance tout droit puis recule.
- Inadapté, car aucun changement latéral de direction ne peut avoir lieu
Les réglages indiqués ci-dessus sont les réglages standard recommandés. Il se peut que d'autres réglages conviennent mieux à votre piscine.
5.5. Retrait de l'unité
Une fois la batterie épuisée, le nettoyeur s'arrête automatiquement. Fixez le crochet sur votre tige (non fourni) À l'aide de l'anneau en plastique, tirez prudemment le robot vers vous et jusqu'à la surface. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour éteindre l'appareil.
Sortir lentement le robot de la piscine par la poignée et laisser l'eau qui se trouve à l'intérieur du robot s'égoutter dans la piscine. (Fig.4)

6. Entretien et détection des pannes
6.1. Maintenance et nettoyage

Ne pas utiliser de solvants ou de produits de nettoyage agressifs.
6.2. Nettoyage du filtre
- N'effectuez ni maintenance ni nettoyage pendant le processus de charge.
- Placez le nettoyeur sur une surface plane.
- Ouvrez les quatre crochets pour pouvoir retirer le couvercle et la cartouche filtrante (fig. 5).
- Retirez toute la saleté et l'eau de l'intérieur de l'appareil (fig. 6).
- Les intervalles de nettoyage dépendent du degré d'impuretés de l'eau.
- Ouvrir l'appareil au niveau des quatre points de fixation pour pouvoir retirer le couvercle et la cartouche filtrante (fig. 6).
Lors de l'assemblage, veillez à ce que le filtre et la tête du moteur se trouvent dans la bonne position.

6.3. Assistance en présence de dysfonctionnements
| Panne | Cause possible | Dépannage |
| 1. L'appareil ne prend pas la protection. | 1. La batterie est vide.2. La roue est bloquée.3. La roue est endommagée.4. Le filtre est plein. | 1. Recharger la batterie.2. Arrêter l'aspirateur et procéder à un contrôle visuel. En cas de blocage, éliminer la cause du problème.3. S'adresser au service après-vente.4. Nettoyer le filtre. |
| 2. Des impuretés s'échappent du filtre. | 1. Le clapet antiretour est endommagé.2. Le filtre est endommagé. | 1. Le remplacer par un clapet antiretour neuf.2. Le remplacer par un filtre neuf. |
| 3. L'appareil ne peut pas être chargé. | 1. La batterie est endommagée.2. Le chargeur est endommagé. | 1. S'adresser au service après-vente.2. Remplacez-le par un chargeur neuf. |
| 4. L'appareil ne couvre pas toute la surface de la piscine | 1. Mauvais réglage des buses de commande2. Fonctionnement du système de filtration de piscine | 1. Ajuster le réglage des buses de commande.2. Arrêter le système de filtration de piscine. |
6.4. Stockage
- La batterie se décharge pendant son stockage. La batterie, chargée à env. 30 à 50 % de sa capacité, doit être stockée à température ambiante.
• ATTENTION ! Des températures de stockage plus élevées risquent de réduire la durée de vie de la batterie. - Lorsque la batterie n'est pas utilisée, elle doit être rechargée au moins une fois tous les trois mois.
- Pendant que l'appareil est stocké, le débrancher de la source d'alimentation.
• Avant de procéder au stockage, vidanger l'ensemble de l'eau de l'appareil. - Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
7. Garantie
Cet appareil a été construit et contrôlé selon les méthodes les plus modernes. Le revendeur garantit un état parfait du matériel et une fabrication parfaite conforme à la législation du pays dans lequel l'appareil a été acheté. La garantie commence le jour de l'achat aux conditions suivantes:
Durant la période de garantie, toutes les défectuosités causées par des défauts de fabrications ou de matériel sont réparées gratuitement. Les réclamations doivent être faites directement après la constatation.
Le droit de garantie est annulé dans le cas d'intervention de la part de l'acquéreur ou de tiers. Des dommages causés par des manipulations ou des opérations inadéquates, de mise en fonctionnement ou de conservation erronées, de branchement ou d'installation inadéquates ou par force majeure ou d'autres facteurs extérieurs ne sont pas couverts par la garantie.
Les pièces d'usure comme la roue de roulement et les garnitures mécaniques d'étanchéité sont exclus de la garantie.
Tous les composants sont produits avec le plus grand soin et sont construits avec des matériaux de première qualité et conçus pour une longue durée. L'usure est cependant sujette au type d'utilisation, à la fréquence d'usage et aux intervalles d'entretien. C'est pourquoi les instructions d'installation et d'entretien contenues dans le présent mode d'emploi contribuent de manière décisive à la longévité des pièces sujettes à l'usure.
Nous nous réservons le droit, en cas de plaintes, de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer ou d'échanger l'appareil. Les pièces échangées deviennent notre propriété.
Il n'y aura aucun droit aux dommages et intérêts, pour autant qu'il n'y ait pas eu intention de nuire ou négligence grave de la part du fabricant.
La garantie ne permettra aucun autre recours. Le recours à la garantie doit être prouvé par l'acquéreur sur présentation de la facture. Cette promesse de garantie est valable dans les pays dans lequel vous avez acheté l'appareil.
Renseignements:
-
Dans le cas où votre appareil ne fonctionne plus, vérifiez tout d'abord si d'autres raisons, comme une interruption de l'alimentation électrique ou une manipulation inadéquate en peuvent être la cause.
-
Dans le cas d'une réparation: Veillez à ce que l'appareil défectueux soit accompagné des documents suivants:
- Facture
Description de la panne (Une description aussi précise que possible accéléra la réparation).
Avant d'envoyer votre appareil, enlevez tous les accessoires qui ne font pas partie des composants originaux fournis avec la pompe. Nous n'endossons pas la responsabilité au cas où ces accessoires manquent à la remise de la pompe.
8. Commande des pièces de rechange
La méthode la plus simple de commander les pièces de rechange est par internet. Notre site www.tip-pumpen.de a un magasin confortable ce qui vous permet de faire une commande de pièces de rechange simplement en cliquant. En plus nous y publiions des informations détaillées et des conseils importants concernant nos produits et accessoires. Nous y présentons des nouveautés (et produits nouveaux), des trends et des innovations de la technique des pompes.
9. Service
En cas de demande d'intervention de la garantie ou de pannes, veuillez contacter votre revendeur.
Une notice d'utilisation récente sous forme de fichier PDF peut être demandée si nécessaire par e-mail à l'adresse : service@tip-pumpen.de
Élimination et recyclage de l'emballage
L'appareil est placé dans un emballage pour éviter les dommages pendant le transport. Cet emballage est une matière première et est ainsi réutilisable. Cependant, étant donné que des prescriptions de transport particulières s'appliquent aux appareils dotés de batteries lithium-ion, l'emballage d'origine doit être conservé en vue d'une expédition ou d'un transport éventuel pendant toute la durée de vie de l'appareil. Il peut ensuite être réinjecté dans le circuit des matières premières.
Élimination de l'appareil
Si l'appareil doit être éliminé, s'assurer qu'il est complètement déchargé.
Les batteries lithium-ion constituent des déchets spéciaux et sont repérées par un symbole représentant une poubelle barrée. Ce symbole indique aux utilisateurs finaux que les batteries ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères, mais doivent être collectées séparément. Les batteries usagées peuvent être remises gratuitement au point de vente, au centre de recyclage ou à un système d'élimination du commerce. Pour éviter les courts-circuits et le réchauffement qui en découlerait, les batteries lithium-ion ne doivent jamais être stockées ou transportées en vrac sans protection. Des mesures adaptées doivent être prises afin d'éviter les courts-circuits.

Seulement pour les pays de l'U.E.
Ne jetez pas les appareils électriques/électroniques à la poubelle !
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les anciens équipements électriques et électroniques et son application dans la législation nationale, les appareils usagés de ce type doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour être recyclés dans le respect des règles de protection de l'environnement. Si vous avez des questions, veuillez-vous adresser à votre service local de traitement des déchets.
Gentile Cliente,
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !