RVF 7 - Aspirateur robot Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RVF 7 Kärcher au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur robot Kärcher RVF 7 |
|---|---|
| Type de nettoyage | Nettoyage à sec et humide |
| Capacité du réservoir | Réservoir d'eau de 0,5 L |
| Autonomie | Jusqu'à 90 minutes |
| Temps de charge | Environ 4 heures |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un accès facile sous les meubles |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Connectivité | Compatible avec application mobile pour un contrôle à distance |
| Mode de navigation | Navigation intelligente avec capteurs d'obstacles |
| Filtration | Filtre HEPA pour capturer les allergènes |
| Utilisation | Idéal pour les sols durs et les tapis à poils courts |
| Maintenance | Filtres et brosses facilement accessibles pour un entretien simplifié |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Accessoires inclus | Brosses latérales, filtre de rechange |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RVF 7 Kärcher
Questions des utilisateurs sur RVF 7 Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RVF 7 - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RVF 7 de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI RVF 7 Kärcher
text_image
C > 0,5 m > 0,5 m > 1,5 m
| Remarques générales | 34 |
| Consignes de sécurité | 35 |
| Symboles sur l'appareil | 36 |
| Protection de l'environnement | 36 |
| Utilisation conforme | 36 |
| Accessoires et pièces de rechange | 36 |
| Etendue de livraison | 36 |
| Description de l'appareil | 36 |
| Touches sur la station de charge | 37 |
| Première mise en service | 39 |
| Mise en service | 39 |
| Commande | 40 |
| Transport | 43 |
| Stockage | 43 |
| Entretien et maintenance | 43 |
| Dépannage en cas de défaut | 46 |
| Garantie | 47 |
| Déclaration de conformité UE | 47 |
| Caractéristiques techniques | 47 |
Remarques générales


Veuillez lire ce manuel d'instructions original avant la première utilisation de votre appareil et agissez conformément.
Conservez ce document pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
- Le non-respect du manuel d'utilisation et des consignes de sécurité peut entraîner des dommages sur l'appareil et des dangers pour l'opérateur et d'autres personnes.
- Informer immédiatement le vendeur en cas de dommage dû au transport.
- Vérifiez le contenu de l'emballage lors du déballage, qu'il ne manque pas d'accessoires et qu'il n'y a pas de dommage.
Consignes de sécurité
- Outre les remarques dans ce manuel d'utilisation, vous devez prendre en compte les directives générales de sécurité et les directives pour la prévention des accidents du législateur.
- Les panneaux d'avertissement et d'instructions apposés sur l'appareil donnent des remarques importantes pour un fonctionnement sans risque.
Niveaux de danger
⚠️DANGER
- Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
⚠AVERTISSEMENT
- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
⚠ PRÉCAUTION
- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères.
ATTENTION
- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.
Consignes de sécurité générales
Le radar laser de l'appareil est conforme à la norme IEC 60825-1:2014 relative à la sécurité des appareils à laser de classe 1 et ne produit pas de rayonnement laser dangereux pour le corps humain.
⚠️ DANGER • Risque d'asphyxie. Ne laissez pas les matériaux d'emballage à la portée des enfants.
⚠ AVERTISSEMENT • Utilisez l'appareil uniquement conformément à l'usage prévu. Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers, en particulier aux enfants, lors de travaux avec l'appareil.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires. • Seules les personnes instruites dans la manipulation de l'appareil ou ayant prouvé leurs compétences pour la commande et étant expressément chargées de son utilisation sont habilitées à utiliser l'appareil. • Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l'appareil. • Surveillez les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants ne peuvent effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil que sous surveillance. • Les enfants peuvent utiliser l'appareil à partir de l'âge de 8 ans, s'ils ont été instruits par une personne compétente de son utilisation et des consignes de sécurité ou s'ils sont surveillés correctement et s'ils ont compris les dangers pouvant en résulter.
⚠ PRÉCAUTION • Risque d'accident et de blessure. Lors du transport et du stockage, observez le poids de l'appareil, voir chapitre Caractéristiques techniques dans le manuel d'instructions. • Les dispositifs de sécurité servent à assurer votre sécurité. Ne modifiez ou ne dérivez jamais les dispositifs de sécurité.
ATTENTION • Endommagement de l'appareil. Ne vous tenez pas debout sur l'appareil et n'installez pas des enfants, des objets ou des animaux domestiques dessus. • L'appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par un spécialiste.
Risque d'électrocution
⚠ AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas l'appareil sous l'eau courante car il contient des composants électriques. • Éteignez l'appareil avant tous travaux d'entretien ou de maintenance.
⚠ PRÉCAUTION • Les travaux de réparation ainsi que les travaux sur les composants électriques ne doivent être effectués que par le SAV autorisé.
Consignes de sécurité relatives au fonctionnement
⚠️ DANGER • Ne faites pas fonctionner l'appareil sans surveillance en présence de feu ou de braises dans une cheminée ouverte. • Ne faites pas fonctionner l'appareil sans surveillance dans des pièces où des bougies sont allumées.
⚠ AVERTISSEMENT • Risque de court-circuit. Éloignez les objets conducteurs (p. ex. tournevis ou similaires) des contacts de charge.
⚠️ PRÉCAUTION • Attention au risque de trébuchement sur le robot de nettoyage en mouvement.
- Risque de blessures. Ne mettez en aucun cas les doigts ou un outil dans le rouleau de nettoyage en rotation de l'appareil pendant son fonctionnement. • Ne vous tenez pas debout ou assis sur la station ou le robot de nettoyage. • Notez que les objets peuvent tomber si le robot de nettoyage les heurte (y compris les objets posés sur des tables ou des petits meubles). • Notez que le robot de nettoyage peut se prendre dans des câbles téléphoniques qui pendent, des câbles électriques, des nappes, des ficelles, des sangles, etc. Cela peut entraîner la chute d'objets.
ATTENTION • Ne faites pas fonctionner l'appareil dans des pièces protégées par un dispositif d'alarme ou un détecteur de mouvement. • Faites fonctionner l'appareil uniquement à des températures comprises entre 0 °C et +35 °C. • Utilisez l'appareil uniquement en intérieur. • N'aspirez pas d'objets acérés ou volumineux, tels que p. ex. des tessons, du gravier ou des pièces de jouets. • Soulevez tous les câbles du sol avant d'utiliser l'appareil afin d'éviter qu'il ne les traîne lors du nettoyage. • Bloquez toutes les zones dans lesquelles il existe un risque de chute de l'appareil. P. ex. descentes d'escalier ou galeries sans délimitation.
Consignes de sécurité relatives à la station de charge
⚠️ DANGER • Raccordez l'appareil uniquement au courant alternatif. La tension indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre à la tension du secteur.
- Pour des raisons de sécurité, nous recommandons de charger l'appareil en plus uniquement via un disjoncteur de courant de défaut (30 mA max.). • Ne touchez jamais aux fiches secteur et prises de courant avec les mains mouillées. • Risque d'explosion. Ne pas charger de batteries non-rechargeables.
⚠ AVERTISSEMENT • Raccordez l'appareil uniquement à un raccordement électrique réalisé par un électricien qualifié selon IEC 60364-1. • Vérifier la conformité de la tension du secteur avec la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. • Ne nettoyez pas l'appareil sous l'eau courante car il contient des composants électriques. • Risque de court-circuit.
Éloignez les objets conducteurs (p. ex. tournevis ou similaires) des contacts de charge. • Risque de court-cir-
cuit. Nettoyez les contacts de charge de la station de charge uniquement à sec. • Débranchez l'appareil avant tous les travaux de maintenance et d'entretien.
- Le robot de nettoyage 1.269-690.0 ne doit être rechargé que sur le dispositif de charge d'une station de charge portant la référence de pièce 4.269-091.0. • Ne chargez dans la station de charge que l'appareil de nettoyage fourni. • Vérifiez l'absence de dommages sur le câble secteur avant chaque utilisation. N'utilisez pas de câble secteur endommagé. S'il est endommagé, remplacez le câble secteur par un câble autorisé. Vous pouvez vous procurer un câble de remplacement approprié auprès de KÄRCHER ou de l'un de nos partenaires de service.
ATTENTION • Utilisez la station de charge uniquement à l'intérieur. • N'installez pas la station de charge à proximité de sources de chaleur, p. ex. chauffages. • Ne stockez la station de charge qu'à l'intérieur, dans un endroit frais et sec. • Rechargez complètement le robot de nettoyage au plus tard après 5 mois afin d'éviter une décharge profonde de la batterie. • Éteignez la station de charge avant tous travaux d'entretien ou de maintenance.
Symboles sur l'appareil

Veuillez lire le manuel d'utilisation et toutes les consignes de sécurité avant la mise en service.

Protégez l'appareil contre l'humidité. Stockez l'appareil au sec. N'exposez pas l'appareil à la pluie. L'appareil est adapté à une utilisation en intérieur.
Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes (REACH)
Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaer-cher.de/REACH
Utilisation conforme
L'appareil se compose de deux unités, une station de charge et un robot de nettoyage fonctionnant sur batterie.
- Ce robot de nettoyage est conçu pour le nettoyage humide et à sec entièrement automatique des sols durs.
- Ne pas nettoyer de revêtements sensibles à l'eau, tels que p. ex. les sols en liège non traités, car de l'humidité peut pénétrer et endommager le sol.
- L'appareil est adapté pour le nettoyage de PVC, de tapis, de linoléum, de dallage, de pierre, de parquet
huilé et ciré, de laminé ainsi que de tous les revêtements de sol stratifiés résistant à l'eau.
- Cet appareil a été conçu pour un usage privé et n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.
Etendue de livraison
Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si des accessoires manquent ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.
Description de l'appareil
Pour les figures, voir la page des graphiques.
Illustration A
Illustration B
① Bac d'eau sale
② Rouleau de nettoyage (2 x)
③ Goulotte d'aspiration sur le robot de nettoyage
④ Roue motrice
5 Cache de brosse
⑥ Brosse de nettoyage
⑦ Balais latéraux
⑧ Roue directionnelle
⑨ Capteur de basculement
⑩ Cassette à rouleaux
⑪Levier d'ouverture du bac d'eau sale
⑫Soupape d'aspiration de l'eau sale sur l'appareil
13 Réservoir d'eau propre
⑭Bouchon en caoutchouc pour l'alimentation en eau propre
15 Outil de nettoyage
16 Bac à poussière
⑰ Foam Stop 30 ml (2 x)
18RM 536 500 ml
⑲19 Touche marche/arrêt/pause
20 Touche Home
21 Capteur 3D avec caméra
22 Capteur de suivi mural
23 Barre LED aller à Indicateur d'état
24 Cache supérieur
25 Alimentation d'eau propre
26 Contacts pour la station de charge
27 Capteur laser (LiDAR)
28 Rampe d'accès
29 Compartiment de rangement de rouleau
30 Couvercle de la station de charge
31 Poignée de transport
32 Prise du chargeur
③3 Porte-câble
③4Guidage de câble
35 Sac à poussières
36 Câble secteur
37 Bac d'eau sale
38 Réservoir d'eau propre
39 Logement du sac à poussière
④0 Touche « Démarrage de l'autonettoyage »
④1 Touche « Changement du mode de nettoyage »
④2 Touche « Démarrage du nettoyage »
④3Soupape de remplissage d'eau du robinet
④4 Soupape d'aspiration du bac d'eau sale
④5 Puits d'aspiration sur la station de charge
Touches sur la station de charge
Remarque
Les touches de la station de charge ne peuvent être actionnées que lorsque le robot de nettoyage se trouve dans la station de charge, car c'est le seul moyen de garantir le contact avec l'appareil.
Touche Description
| Cette touche sert à lancer le nettoyage. | |
| Cette touche sert à sélectionner les modes de nettoyage.Si le symbole est allumé, le mode de nettoyage à sec et humide est activé.Si le symbole n'est pas allumé,seul le mode de nettoyage à sec est activé. |
Touche Description

Cette touche sert à activer l'auto-nettoyage. Cette fonction inclut :
• Vidange du bac d'eau sale
- Remplir le réservoir d'eau propre
• Nettoyage du rouleau
- Sécher le rouleau
• Vider le sac à poussière
Fonctionnement du robot de nettoyage
- Le robot de nettoyage mobile tire son énergie d'une batterie intégrée qu'il recharge régulièrement sur la station de recharge fournie. Si le chargement de la batterie est trop faible, il retourne de lui-même à la station de charge pour se recharger et, si nécessaire, met en pause la tâche de nettoyage en cours.
- Dès que le processus de chargement est terminé, si la tâche de nettoyage est interrompue, le robot de nettoyage quitte automatiquement la station de charge et reprend son travail de nettoyage. Lorsque le robot de nettoyage a terminé les tâches de nettoyage, il revient à la station de charge pour y être rechargé.
- Le robot de nettoyage communique des messages d'état par le biais d'une synthèse vocale et de différentes couleurs de LED sur l'appareil.
- Le robot de nettoyage se déplace systématiquement. Grâce au capteur laser (LiDAR), il scanne la pièce et la nettoie petit à petit. Il évite les obstacles dont la hauteur est au moins égale à celle du capteur laser intégré (LiDAR).
- Le robot de nettoyage est doté de capteurs de basculement qui détectent les escaliers et les marches et permettent d'éviter les chutes.
- Le capteur à ultrasons sert à la détection des tapis, qui peut être activée et désactivée individuellement dans l'application. Selon la configuration, le robot de nettoyage évite les tapis.
- Le robot de nettoyage dispose d'un réservoir d'eau propre et d'un bac d'eau sale ainsi que d'un rouleau en microfibres, d'un bac à poussière, d'une brosse de nettoyage et de 2 balais latéraux. Grâce à ces composants, il est possible de nettoyer à sec et à l'eau en même temps. Grâce au processus d'aspiration, toutes les particules de poussière et les types de gros déchets sont collectés dans le bac à poussière, de sorte que lors du nettoyage humide, aucune particule de poussière ni aucun type de gros déchets ne sont entraînés et ne s'accumulent dans le bac d'eau sale.
- Dans la station de charge multifonctionnelle, l'eau sale est aspirée de manière autonome hors de l'appareil après chaque processus de nettoyage, de l'eau propre est ajoutée et la poussière est extraite du bac à poussière. En outre, il est possible de nettoyer, de sécher et de stocker les rouleaux de nettoyage dans la station de charge.
L'aspiration ne peut se faire que dans les conditions
Couleurs des LED sur l'appareil
| Touches LED Barre LED Signification | ||
| Arrêt Arrêt L'appareil est arrêté. | L'appareil est en mode veille.L'appareil est en mode « Ne pas déranger ». |
| Touches LED Barre LED Signification | ||
| pulsations blanches pulse en blanc L'appareil est allumé. | Le nouveau micrologiciel est téléchargé et mis à jour. | |
| pulsations bleues Arrêt La connexion réseau est établie. | ||
| allumée en vert s'allume en bleu ou en jaune (selon le mode de nettoyage sélectionné) | La connexion au réseau a été effectuée avec succès. | |
| clignotent en bleu Arrêt La connexion réseau est réinitialisée. | ||
| pulsations vertes Arrêt L'appareil se trouve dans la station de | charge et la batterie est en cours de charge. | |
| pulse ou clignote en rouge pulse ou clignote en rouge Un dysfonctionnement | s'est produit.Élimination du défaut, voir Dépannage en cas de défaut. | |
Couleurs LED sur la station de charge
| Touches LED Barre LED Signification | ||
| Arrêt s'allume en blanc La station de charge se trouve en mode Veille. | ||
| Touche « Démarrage du nettoyage » : pulse en vertTouche « Changement du mode de nettoyage » : s'allume en bleu/éteintTouche « Démarrage de l'autonettoyage » : s'allume en blanc | impulsion en vert L'appareil se trouve d | ans la station de charge et la batterie est en cours de charge. |
| Touche « Démarrage du nettoyage » : ausTouche « Changement du mode de nettoyage » : s'allume en bleu/éteintTouche « Démarrage de l'autonettoyage » : pulse en jaune | impulsion en jaune Le contenu de la cu | ve à poussière de l'appareil est aspiré par la station de charge. |
| Touche « Démarrage du nettoyage » : ausTouche « Changement du mode de nettoyage » : s'allume en bleu/éteintTouche « Démarrage de l'autonettoyage » : pulse en bleu | impulsion en bleu | L'appareil se trouve dans la station de charge et les rouleaux de nettoyage sont nettoyés. |
| Touche « Démarrage du nettoyage » : s'allume en rougeTouche « Changement du mode de nettoyage » : s'allume en rougeTouche « Démarrage de l'autonettoyage » : s'allume en rouge | pulse ou clignote en rouge Un dysfonc | tionnement s'est produit.Élimination du défaut, voir Dépannage en cas de défaut. |
| Arrêt Arrêt L'appareil est arrêté. | L'appareil est en mode « Ne pas déranger ». | |
Modes spéciaux
Mode veille
Le robot de nettoyage passe automatiquement en mode veille au bout de 5 minutes d'inactivité. Appuyez sur n'importe quelle touche pour l'activer.
- Le robot de nettoyage ne passe pas en mode veille lorsqu'il est sur la station de charge.
- Le robot de nettoyage s'éteint automatiquement s'il reste en mode veille pendant plus de 6 heures.
Mode « Ne pas déranger »
Il est possible d'activer le mode « Ne pas déranger ». En mode « Ne pas déranger », le robot de nettoyage n'émet pas d'avertissements sonores. Les touches LED et le Barre LED sont éteints.
Le mode « Ne pas déranger » peut être activé dans l'application. Le téléchargement de l'application est décrit dans le chapitre Connexion du robot de nettoyage au réseau WLAN et à l'application.
Remarque
En mode « Ne pas déranger », le robot de nettoyage n'est pas éteint. Pour poursuivre le nettoyage, appuyer brièvement sur Touche marche/arrêt/pause.
Télécommande
L'application offre la possibilité de naviguer le robot, par exemple s'il est bloqué à un endroit inaccessible.
Cette commande à distance peut être sélectionnée dans l'application sous « Réglages » > « Réglages du robot ».
Première mise en service
Installation de la station de charge
- Choisir l'emplacement de sorte que le robot de nettoyage puisse atteindre la station de charge sans problème.
ATTENTION
Dommages au sol dus à l'humidité
Le rouleau humide peut endommager le sol lors du chargement.
Positionnez la station de charge sur un sol insensible à l'eau et sur la plaque de protection du sol fournie.
- Assurer une distance d'au moins 0,5 m à gauche et à droite de la station de charge et une distance d'au moins 1,5 m devant la station de charge.
-
L'emplacement ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
-
Installer la station de charge.
Illustration C
- Brancher la fiche de l'appareil du câble d'alimentation dans la prise du chargeur de la station de charge.
Illustration D
- Brancher la fiche secteur.
Raccordement du robot de nettoyage à la station de charge
- Placer manuellement le robot de nettoyage sur la station de recharge et vérifier le bon contact des contacts de charge. Le robot de nettoyage se met automatiquement en marche. Les touches LED et le Barre LED s'allu- ment.
Remarque
Lors de la première mise en service, une mise en marche manuelle sans contact avec la station de recharge n'est pas possible.
Après la première mise en service, le robot de nettoyage se rend automatiquement à la station de charge.
Connexion du robot de nettoyage au réseau WLAN et à l'application
Le robot de nettoyage peut être commandé directement par les touches de l'appareil ou par une application via un appareil mobile compatible avec le réseau WLAN. Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions disponibles, il est recommandé de commander le robot de nettoyage via l'application Robots d'intérieur KÄRCHER.
Avant de télécharger l'application, vérifiez les points suivants :
• L'appareil mobile est connecté à Internet.
- Le réseau WLAN de 2,4 ou 5 GHz du routeur est activé.
- Une couverture WLAN suffisante est assurée.
Télécharger l'application Robots d'intérieur KÄRCHER sur l'Apple Store® ou sur Google Play™ Store.

text_image
GET IT ON Google Play
- Google Play™ et Android™ sont des marques ou des marques déposées de Google Inc.
- Apple ^® et App Store ^® sont des marques ou des marques déposées de Apple Inc.
Connector le robot de nettoyage avec l'appli Robots d'intérieur KÄRCHER et WLAN :
- L'application Robots d'intérieur KÄRCHER à partir de l'Apple Store ou du Google Play Store.
- Ouvrir l'application Robots d'intérieur KÄRCHER.
- Créer un compte (si vous n'êtes pas déjà enregistré).
- Ajouter le robot de nettoyage souhaité.
- Suivre les instructions pas à pas de l'application.
Mise en service
Montage de la brosse latérale
- Retourner le robot de nettoyage.
- Insérer les balais latéraux.
Illustration E
Insertion du bac d'eau sale
- Pousser le bac d'eau sale à l'horizontale dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Illustration F
Retirer le bac d'eau sale
- Appuyer sur la touche de déverrouillage du bac d'eau sale et retirer le bac d'eau sale de l'appareil. Illustration G
Insertion du rouleau de nettoyage
- Retirer le cache magnétique de la cassette à rou- leaux. Illustration H
- Appuyer sur la touche de déverrouillage de la cassette à rouleaux.
Illustration I
La cassette à rouleaux se détache du robot de nettoyage.
- Retirer la cassette à rouleaux du robot de nettoyage.
- Placer le rouleau de nettoyage sur la fixation de rouleau.
Illustration J
- Faire attention au guide de la cassette et pousser la cassette à rouleaux dans le robot de nettoyage jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible. Illustration K
- Mettre en place le couvercle magnétique de la cassette à rouleaux.
Remplir le réservoir d'eau propre de la station de charge
Le réservoir d'eau propre dans l'appareil se remplit en priorité via la station de charge. Il est toutefois également possible de remplir manuellement le réservoir d'eau propre, voir Remplir le réservoir d'eau propre.
ATTENTION
Risque d'endommagement
Le fait de verser de l'eau chaude dans le réservoir d'eau propre peut entraîner une déformation du plastique. Ne pas verser d'eau chaude dans le réservoir d'eau propre.
Remarque
Videz toujours le bac d'eau sale avant de remplir le réservoir d'eau propre.
-
Ouvrir le couvercle de la station de charge. Illustration L
-
Enlever le réservoir d'eau propre.
-
Tirer sur la languette du couvercle du réservoir d'eau propre et relever le couvercle.
-
Remplir le réservoir d'eau propre avec de l'eau potable froide ou tiède jusqu'au marquage MAX.
-
Si nécessaire, ajouter du produit de nettoyage et d'entretien KÄRCHER dans le réservoir d'eau propre.
ATTENTION
Mauvais résultat de nettoyage dû à une mauvaise utilisation du produit d'entretien
Un surdosage ou un sous-dosage des produits de nettoyage ou d'entretien peut entraîner de mauvais résultats de nettoyage.
Faire attention au dosage de produits de nettoyage ou d'entretien recommandés.
Remarque
N'utilisez pas de produits de nettoyage d'autres fabricants, car cela pourrait entraîner une forte formation de mousse sur le sol ou dans le bac d'eau sale de l'appareil.
De plus, de la mousse peut se former lors des premiers nettoyages si des résidus de produits de nettoyage d'autres fabricants utilisés précédemment se trouvent encore sur le sol.
-
Fermer le couvercle.
-
Insérer à nouveau le réservoir d'eau propre dans la station de charge.
-
Fermer le cache de la station de charge.
Remplir le réservoir d'eau propre
Il est possible de remplir manuellement le réservoir d'eau propre dans l'appareil :
ATTENTION
Risque d'endommagement
Le fait de verser de l'eau chaude dans le réservoir d'eau propre peut entraîner une déformation du plastique. Ne pas verser d'eau chaude dans le réservoir d'eau propre.
Remarque
Videz toujours le bac d'eau sale avant de remplir le réservoir d'eau propre.
-
Retirer le cache supérieur. Illustration N
-
Saisir le réservoir d'eau propre par les poignées encastrées et le retirer de l'appareil.
-
Tirer sur la languette en caoutchouc située au niveau de l'orifice de remplissage.
-
Remplir le réservoir d'eau propre avec de l'eau du robinet froide ou tiède.
-
Si nécessaire, ajouter du produit de nettoyage et d'entretien KÄRCHER dans le réservoir d'eau propre.
ATTENTION
Mauvais résultat de nettoyage dû à une mauvaise utilisation du produit d'entretien
Un surdosage ou un sous-dosage des produits de nettoyage ou d'entretien peut entraîner de mauvais résultats de nettoyage.
Faire attention au dosage de produits de nettoyage ou d'entretien recommandés.
Remarque
N'utilisez pas de produits de nettoyage d'autres fabricants, car cela pourrait entraîner une forte formation de mousse sur le sol ou dans le bac d'eau sale de l'appareil.
De plus, de la mousse peut se former lors des premiers nettoyages si des résidus de produits de nettoyage d'autres fabricants utilisés précédemment se trouvent encore sur le sol.
-
Pour éviter la formation de mousse sur le sol ou à l'intérieur de l'appareil, verser dans le réservoir d'eau fraîche, en plus du détergent Foam Stop, lors des premiers nettoyages. Répéter la procédure si besoin.
-
Fermer la languette en caoutchouc.
-
Insérer le réservoir d'eau propre dans l'appareil.
-
Mettre en place le couvercle supérieur.
Insérer le sac à poussière
-
Ouvrir le couvercle de la station de charge. Illustration M
-
Pousser le sac à poussière dans son logement.
-
Fermer le cache de la station de charge.
Commande
ATTENTION
Danger en raison d'obstacles
Risque d'endommagement
Avant d'utiliser le robot de nettoyage, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles sur le sol, dans les escaliers ou sur les marches.
Préparation de l'environnement
- Maintenir le sol libre d'objets qui traînent afin de garantir un nettoyage efficace. Les obstacles nécessitent un nettoyage qui prend du temps, car le robot de nettoyage doit contourner les objets.
- Ouvrir les portes des pièces à nettoyer.
- En cas d'utilisation du robot de nettoyage avec l'application : Effectuer la configuration dans l'application, afin que le robot de nettoyage puisse nettoyer en fonction des exigences individuelles de nettoyage (zones interdites, différents paramètres de nettoyage, etc.), voir chapitre Réglages de l'application.
Réglages
Réglages sur le robot
Le nettoyage peut également être commencé depuis le robot de nettoyage sans application. Les touches permettent d'exécuter les commandes suivantes :
- Sélectionner le mode de nettoyage via Touche « Changement du mode de nettoyage », voir Démarrer le nettoyage.
-
Commencer le nettoyage via Touche marche/arrêt/pause.
-
Interrompre le nettoyage via Touche marche/arrêt/pause.
- Renvoyer manuellement le robot de nettoyage à la station de recharge via Touche Home.
Le robot de nettoyage retourne automatiquement à la station de charge pour se recharger lorsqu'il a terminé une tâche de nettoyage ou lorsque la batterie est trop faible pendant une opération de nettoyage.
Réglages de l'application
L'application Robots d'intérieur KÄRCHER offre notamment les fonctions principales suivantes :
- Guide pas à pas des possibilités de configuration
- Création de cartes des pièces et des divers étages
• Réglage de programmes - Définition de zones interdites et de cloisons virtuelles
- Remarques sur les erreurs ou les pannes ainsi que sur la progression du nettoyage
- Réglage des paramètres de nettoyage tels que la quantité d'eau, l'intensité du nettoyage, le nombre de passages ou le mode « Évitement des tapis ».
- Configuration de zones de nettoyage
- Activation/désactivation du mode « Ne pas déranger »
• Affichage de la caméra en direct sur l'appareil
- Contrôle à distance de l'appareil
- FAQ avec détection des pannes détaillée
Activation du robot de nettoyage
Remarque
Placez le robot de nettoyage directement sur la station de charge s'il ne peut pas être mis en marche en raison d'un état de charge trop faible, voir chapitre Première mise en service.
- Placer manuellement le robot de nettoyage sur la station de recharge et vérifier le bon contact des contacts de charge.
Le robot de nettoyage se met automatiquement en marche et émet un signal sonore.
Le Barre LED pulse en blanc.
Remarque
Il est également possible d'allumer le robot de nettoyage lorsqu'il n'est pas sur sa station de recharge :
- Maintenir Touche marche/arrêt/pause enfoncée pendant 5 secondes.
Fonctionnement sans application Démarrer le nettoyage
Remarque
Ouvrez les portes de toutes les pièces que le robot de nettoyage doit nettoyer et ne laissez pas d'objet trainer au sol.
- Appuyez sur Touche marche/arrêt/pause.
Le robot de nettoyage émet un signal sonore et commence par créer une carte de l'environnement sans nettoyer.
Les touches LED et le Barre LED s'allument en blanc.
Lorsque la création de la carte est terminée, le robot de nettoyage retourne à la station de charge.
Remarque
Attendez quelques secondes avant d'appuyer à nouveau sur Touche marche/arrêt/pause pour que le robot puisse enregistrer la carte.
- Sélectionner le mode de nettoyage souhaité.
a Sélectionner le mode de nettoyage via le Touche « Changement du mode de nettoyage » sur la station de charge. Il est également possible de sélectionner le mode de nettoyage via le site Touche « Changement du mode de nettoyage » sur l'appareil :
b Ouvrir le couvercle supérieur.
c Sélectionner le mode de nettoyage souhaité via le Touche « Changement du mode de nettoyage » sur l'appareil.
Illustration P
- Appuyez sur Touche marche/arrêt/pause.
Le robot de nettoyage émet un signal sonore et commence le nettoyage.
Les touches LED et le Barre LED s'allument en bleu ou en jaune selon le mode de nettoyage sélectionné.
Remarque
Lorsque le bac d'eau sale est plein, le robot de nettoyage retourne automatiquement à la station de charge. L'eau sale est ensuite pompée dans la station de charge.
Lorsque le réservoir d'eau propre de l'appareil est vide, le robot de nettoyage retourne automatiquement à la station de charge. L'eau du robinet est ensuite remplie dans la station de charge.
La poussière contenue dans le bac à poussières est automatiquement aspirée à intervalles réguliers, selon les réglages effectués dans l'application, lorsqu'il se rend à la station de charge.
Fonctionnement avec application
Créer une carte
Remarque
Ouvrez les portes de toutes les pièces que le robot de nettoyage doit nettoyer et ne laissez pas d'objet trainer au sol.
- Dans l'application, appuyer sur le tableau de commande « Démarrage » et suivre les étapes indiquées selon les besoins.
Le robot de nettoyage émet un signal sonore et lance la création de la carte.
Les touches LED et le Barre LED s'allument en blanc.
Lorsque la création de la carte est terminée, le robot de nettoyage retourne à la station de charge.
Configurer le robot dans l'application
L'application permet d'effectuer des configurations individuelles de la carte.
- Des cloisons virtuelles et des zones interdites empêchent le robot de nettoyage d'accéder à des zones qui ne doivent pas être nettoyées.
- Le nettoyage par points ou zones de nettoyage permet au robot de nettoyer une seule fois les zones sélectionnées par l'utilisateur de manière ciblée.
- Différents modes de nettoyage permettent de choisir individuellement l'intensité du nettoyage pour chaque pièce, en fonction du type de sol ou de la saleté (quantité d'eau, nombre de passages par surface, vitesse de rotation des rouleaux et vitesse de déplacement du robot différentes, etc).
Le téléchargement de l'application est décrit dans le chapitre Connexion du robot de nettoyage au réseau WLAN et à l'application.
- Suivre les instructions pas à pas de l'application.
Démarrer le nettoyage
- Sélectionner la carte souhaitée dans l'application et commencer le nettoyage en fonction de la configuration individuelle.
Remarque
Lorsque le bac d'eau sale est plein, le robot de nettoyage retourne automatiquement à la station de charge. L'eau sale est ensuite pompée dans la station de charge.
Lorsque le réservoir d'eau propre de l'appareil est vide, le robot de nettoyage retourne automatiquement à la station de charge. L'eau du robinet est ensuite remplie dans la station de charge.
La poussière contenue dans le bac à poussières est automatiquement aspirée à intervalles réguliers, selon les réglages effectués dans l'application, lorsqu'il se rend à la station de charge.
Interruption du nettoyage
Interrompre le nettoyage sur l'appareil
- Appuyer sur n'importe quelle touche pendant le nettoyage.
Le robot de nettoyage s'arrête.
Les touches LED pulsent en bleu ou en jaune (selon le mode de nettoyage sélectionné).
Le Barre LED émet des pulsations bleues ou jaunes (selon le mode de nettoyage sélectionné).
- Appuyez sur Touche marche/arrêt/pause.
Le nettoyage se poursuit.
Les touches LED s'allument en bleu ou en jaune (selon le mode de nettoyage sélectionné).
Le Barre LED s'allume en bleu ou en jaune (selon le mode de nettoyage sélectionné).
Interrompre le nettoyage dans l'application
- Dans l'application, appuyer sur le tableau de commande « Pause ».
Le robot de nettoyage s'arrête.
Les touches LED pulsent en bleu ou en jaune (selon le mode de nettoyage sélectionné).
Le Barre LED émet des pulsations bleues ou jaunes (selon le mode de nettoyage sélectionné).
- Dans l'application, appuyer sur le tableau de commande « Démarrage ».
Le nettoyage se poursuit.
Les touches LED s'allument en bleu ou en jaune (selon le mode de nettoyage sélectionné).
Le Barre LED s'allume en bleu ou en jaune (selon le mode de nettoyage sélectionné).
Affichage d'état de la batterie
Remarque
Lorsque la batterie est vide, le robot de nettoyage retourne de lui-même à la station de charge pour la recharger.
Des signaux optiques avertissent d'une batterie déchargée :
- Les touches LED clignotent en rouge lorsque la batterie est vide et doit être rechargée.
Remarque
Si le robot de nettoyage n'a pas terminé le nettoyage auparavant, il reprend le nettoyage après avoir rechargé la batterie.
Envoi manuel du robot de nettoyage à la recharge
Envoi manuel du robot de nettoyage à la recharge sur l'appareil
- Si le robot est en train d'effectuer un cycle de nettoyage, appuyer sur n'importe quelle touche.
Le robot de nettoyage s'arrête.
Les touches LED pulsent en bleu ou en jaune (selon le mode de nettoyage sélectionné).
Le Barre LED émet des pulsations bleues ou jaunes (selon le mode de nettoyage sélectionné).
- Appuyez sur Touche Home.
Le nettoyage est interrompu.
Le robot de nettoyage se rend à la station de charge pour se recharger.
Dès que le robot de nettoyage est connecté à la station de charge, les touches LED pulsent en vert.
Le robot de nettoyage retourne automatiquement à la station de charge pour se recharger lorsqu'il a terminé une tâche de nettoyage ou lorsque la batterie est trop faible pendant une opération de nettoyage.
Envoi manuel du robot de nettoyage à la recharge via l'appli
- Si le robot est en train d'effectuer un cycle de nettoyage, appuyer sur le tableau de commande dans l'application « Pause ».
Le robot de nettoyage s'arrête.
Les touches LED pulsent en bleu ou en jaune (selon le mode de nettoyage sélectionné).
Le Barre LED émet des pulsations bleues ou jaunes (selon le mode de nettoyage sélectionné).
- Dans l'application, appuyer sur le tableau de commande « Chargement ».
Le nettoyage est interrompu.
Le robot de nettoyage se rend à la station de charge pour se recharger.
Dès que le robot de nettoyage est connecté à la station de charge, les touches LED pulsent en vert.
Le robot de nettoyage retourne automatiquement à la station de charge pour se recharger lorsqu'il a terminé une tâche de nettoyage ou lorsque la batterie est trop faible pendant une opération de nettoyage.
Vidange du bac d'eau sale
Lorsque le bac d'eau sale est plein, les touches LED et la Barre LED rouge pulsent et le robot de nettoyage retourne à la station de charge.
Dans la station de charge, l'eau sale est automatiquement aspirée hors du robot de nettoyage.
Vidange manuelle du bac d'eau sale :
-
Retirer le bac d'eau sale, voir Retirer le bac d'eau sale.
-
Tirer le levier d'ouverture du bac d'eau sale vers le haut et relever le couvercle du bac d'eau sale.
Illustration Q
- Vider le bac d'eau sale. En cas de salissures incrustées, rincer le bac d'eau sale à l'eau du robinet ou le nettoyer avec la brosse de nettoyage.
Illustration R
-
Fermer le couvercle du bac d'eau sale.
-
Insérer le bac d'eau sale, voir Insertion du bac d'eau sale.
-
Pour continuer le nettoyage, appuyer sur Touche marche/arrêt/pause.
Vider le bac à poussière
La poussière contenue dans le bac à poussières est automatiquement aspirée à intervalles réguliers, selon les réglages effectués dans l'application, lorsqu'il se rend à la station de charge.
Vidange manuelle du bac à poussière :
- Retirer le cache supérieur.
-
Appuyer sur la pince et saisir le bac à poussière par les poignées encastrées pour le retirer de l'appareil. Illustration U
-
Rabattre le clapet vers le bas. Illustration V
-
Vider le bac à poussière.
-
Relever le clapet jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
-
Insérer le bac à poussières.
-
Pour continuer le nettoyage, appuyer sur Touche marche/arrêt/pause.
Faire l'appoint de détergent
Lorsque le réservoir d'eau propre est vide, les touches LED et la Barre LED rouges s'allument et le robot de nettoyage retourne à la station de charge.
Dans la station de charge, le réservoir d'eau propre est rempli automatiquement dans le robot de nettoyage.
Remarque
Si le réservoir d'eau propre de la station de charge est vide, remplir le réservoir d'eau propre, voir Remplir le réservoir d'eau propre de la station de charge.
Faire l'appoint de détergent manuellement :
- Remplir le réservoir d'eau propre dans l'appareil (voir chapitre Remplir le réservoir d'eau propre).
Arrêter l'appareil
Remarque
Le robot de nettoyage ne peut pas être éteint lorsqu'il se trouve sur la station de charge.
-
Maintenir Touche marche/arrêt/pause 5 secondes enfoncé.
Les touches LED et la Barre LED s'éteignent. Le robot de nettoyage s'arrête. -
Vider et nettoyer le bac d'eau sale, voir Nettoyage du bac d'eau sale.
-
Vider le bac d'eau sale dans la station de charge et le rincer à l'eau du robinet.
-
Vider et nettoyer le bac à poussière, voir Nettoyage du bac à poussière.
-
Nettoyer la Unité de racleur avec un peigne à cheveux, voir chapitre Nettoyer la cassette de rouleau et l'unité de racleur avec un peigne à cheveux.
-
Nettoyer la brosse de nettoyage, voir Nettoyer la brosse de nettoyage.
Réinitialisation de la connexion WLAN
Si vous changez de routeur ou si vous modifiez votre mot de passe WLAN, vous devez actualiser la connexion WLAN du robot de nettoyage.
Remarque
Des réseaux WLAN de 5 GHz et 2,4 GHz sont pris en charge.
-
Allumer le robot de nettoyage, voir chapitre Activation du robot de nettoyage.
-
Appuyer simultanément sur Touche marche/arrêt/pause et Touche Home pendant 3 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
Rétablissement des paramètres d'usine
-
Maintenir Touche Home enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
-
Maintenir à nouveau Touche Home enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
Les paramètres d'usine sont restaurés.
Transport
Transporter ou renvoyer l'appareil dans son emballage d'origine si possible. Si l'emballage d'origine n'est pas disponible, veuillez contacter notre service.
Consignes de sécurité pour le transport
La batterie lithium-ion est soumise aux exigences du droit sur les marchandises dangereuses.
Une batterie non endommagée et opérationnelle peut être transportée par l'utilisateur dans un espace de circulation public sans autres exigences.
En cas d'expédition par des tiers (entreprises de transport), observez les exigences particulières sur l'emballage ainsi que la désignation.
Observez les directives nationales.
Stockage
ATTENTION
Formation d'odeurs dues à l'humidité
Si l'appareil contient encore des liquides/salissures humides pendant le stockage, cela peut entraîner des odeurs.
Lors du stockage de l'appareil, videz complètement le réservoir d'eau propre et le bac d'eau sale.
Nettoyez la cassette à rouleaux.
Utilisez l'outil de nettoyage avec un peigne pour éliminer les cheveux et les particules de salissures de l'unité de racleur.
Laissez sécher le rouleau nettoyé à l'air libre.
Ne laissez pas sécher le rouleau humide dans des armoires fermées.
ATTENTION
Dommage matériel
Un mauvais stockage peut endommager l'appareil.
Ne posez pas d'objets sur le robot de nettoyage.
Ne rangez pas l'appareil à l'envers.
Stockez le robot de nettoyage complètement chargé et éteint dans un endroit frais et sec.
Remarque
Pour éviter une décharge profonde de la batterie, recharger complètement le robot de nettoyage au plus tard après 5 mois.
Entretien et maintenance
Changer le sac à poussière
- Ouvrir le couvercle de la station de charge.
- Retirer le sac à poussière plein en le tirant vers le haut par la languette. L'orifice du sac à poussière se referme alors.
- Si nécessaire, nettoyer l'intérieur de la station de charge et le filtre de protection moteur, voir Nettoyer le filtre de protection moteur.
- Déplier le nouveau sac à poussière et l'insérer par le haut dans le support.
- Fermer le cache de la station de charge.
Illustration M
Nettoyer le filtre de protection moteur
- Ouvrir le couvercle de la station de charge. Illustration W
- Retirer le sac à poussières en le tirant vers le haut par la languette. L'orifice du sac à poussière se referme alors.
- Retirer le filtre de protection du moteur.
- Nettoyer le filtre de protection moteur à l'eau courante.
- Laisser sécher le filtre de protection moteur.
- Insérer le filtre de protection moteur dans la station de charge.
- Insérer le sac à poussière, voir Insérer le sac à poussière.
- Fermer le cache de la station de charge.
Nettoyer le bac d'eau sale de la station de charge
ATTENTION
Développement d'odeurs du bac d'eau sale humide
Si le bac d'eau sale contient encore des liquides / des saletés humides lors du stockage, cela peut entraîner un dégagement d'odeurs.
Videz complètement le bac d'eau sale.
Nettoyez régulièrement le bac d'eau sale.
- Ouvrir le couvercle de la station de charge.
- Retirer le bac d'eau sale.
- Tirer sur la languette du couvercle du bac d'eau sale et relever le couvercle.
- Vider le bac d'eau sale. En cas de salissures incrustées, rincer le bac d'eau sale à l'eau du robinet ou le nettoyer avec la brosse de nettoyage.
- Fermer le couvercle du bac d'eau sale.
- Insérer le bac d'eau sale dans la station de charge.
- Fermer le cache de la station de charge.
Nettoyage des capteurs
Nettoyer les capteurs au moins une fois par mois. En cas d'encrassement, toujours nettoyer immédiatement les capteurs.
Illustration S
Illustration T
- Essuyer les capteurs à l'aide d'un chiffon doux.
Nettoyer les contacts
Nettoyer les contacts de l'appareil et du bac d'eau sale au moins une fois par mois. En cas d'encrassement, toujours nettoyer immédiatement les contacts.
- Retirer le bac d'eau sale, voir Retirer le bac d'eau sale.
- Essuyer les contacts sur l'appareil et sur le bac d'eau sale avec un chiffon doux.
Illustration X
Nettoyage du bac d'eau sale
ATTENTION
Salissures incrustées
Les salissures incrustées peuvent endommager durablement l'appareil.
Nettoyez régulièrement le bac d'eau sale.
Consulter la procédure à suivre pour la vidange et le nettoyage du bac d'eau sale, voir chapitre Vidange du bac d'eau sale.
Nettoyer le rouleau de nettoyage dans la station de charge
Remarque
Le rouleau de nettoyage ne peut être nettoyé dans la station de charge que si le robot de nettoyage est placé dans la station de charge.
Remarque
Les rouleaux de nettoyage sont automatiquement nettoyés dans la station de charge après chaque cycle de nettoyage terminé.
Nettoyer manuellement les rouleaux de nettoyage dans la station de charge :
- Appuyez sur Touche « Démarrage de l'autonettoyage ».
Nettoyage du rouleau de nettoyage
ATTENTION
Résidus de détergent dans le rouleau
Formation de mousse
Lavez le rouleau à l'eau courante après chaque utilisation ou passez-le au lave-linge pour le nettoyer.
ATTENTION
Dommages dus au nettoyage du rouleau avec de l'assouplissant ou à l'utilisation d'un sèche-linge Endommagement des microfibres
N'utilisez pas d'assouplissant lors du nettoyage dans le lave-linge.
Ne placez pas le rouleau au sèche-linge.
ATTENTION
Dommages matériels dus aux mouvements du rouleau
Le lave-linge risque d'être endommagé.
Placez le rouleau dans un filet à linge et ajoutez du linge
à laver dans le lave-linge.
- Retirer le cache magnétique de la cassette à rouleaux.
Illustration H
- Appuyer sur la touche de déverrouillage de la cassette à rouleaux.
Illustration Y
La cassette à rouleaux se détache du robot de nettoyage.
-
Retirer la cassette à rouleaux du robot de nettoyage.
-
Relever l'unité de racleur.
-
Retirer le rouleau de nettoyage de la cassette à rou-leaux.
Illustration Z
- Nettoyer le rouleau de nettoyage à l'eau courante ou le laver au lave-linge à max. 60 °C.
Illustration AA
- Nettoyer l'entraînement des rouleaux avec un chiffon humide.
- Laisser sécher le rouleau de nettoyage à l'air libre.
Nettoyer la cassette de rouleau et l'unité de racleur avec un peigne à cheveux
ATTENTION
Dommages causés par le nettoyage de l'unité de racleur dans le lave-vaisselle
À la suite du processus de lavage, l'unité de racleur peut se déformer et donc ne plus appuyer correctement sur le rouleau. Le résultat du nettoyage est ainsi amoindri.
Ne nettoyez pas l'unité de racleur au lave-vaisselle, mais sous l'eau courante.
ATTENTION
Salissures incrustées
Les salissures incrustées peuvent endommager durablement l'appareil.
Il est recommandé de nettoyer complètement l'appareil après chaque utilisation.
ATTENTION
Salissures incrustées
Les salissures incrustées peuvent endommager durablement l'appareil.
Nettoyer régulièrement l'unité de racleur avec l'outil de nettoyage.
- Retirer le cache magnétique de la cassette à rou-leaux.
Illustration H
- Appuyer sur la touche de déverrouillage de la cassette à rouleaux.
Illustration Y
La cassette à rouleaux se détache du robot de nettoyage.
-
Retirer la cassette à rouleaux du robot de nettoyage.
-
Relever le Unité de racleur.
-
Retirer le rouleau de nettoyage de la cassette à rou-leaux.
Illustration Z
- Nettoyer le Unité de racleur à l'eau courante.
Remarque
Ne nettoyez pas le Unité de racleur et la cassette à rouleaux dans le lave-vaisselle, car cela pourrait endommager les composants.
-
Enlever la saleté incrustée avec l'outil de nettoyage. Illustration AB
-
Rabattre le Unité de racleur.
-
Faire attention au guide de la cassette et pousser la cassette à rouleaux dans le robot de nettoyage jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible. Illustration K
-
Mettre en place le couvercle magnétique de la cassette à rouleaux.
Nettoyage du bac à poussière
- Vider le bac à poussière.
ATTENTION
Endommagement de composants électroniques
Ne pas nettoyer le bac à poussière avec un chiffon humide.
- Nettoyer le bac à poussière avec l'outil de nettoyage fourni.
Illustration AC
-
Relever le clapet jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
-
Insérer le bac à poussières.
Nettoyage du filtre
Nous recommandons de nettoyer régulièrement les filtres. Cela permet d'éviter qu'ils ne s'obstruent.
-
Retirer le cache supérieur.
-
Appuyer sur la pince et saisir le bac à poussière par les poignées encastrées pour le retirer de l'appareil. Illustration U
-
Appuyer sur la pince.
Illustration AD
-
Ouvrir le couvercle.
-
Retirer le filtre.
-
Nettoyer le filtre à l'eau courante à l'aide de l'outil de nettoyage fourni. Illustration AE
-
Laisser le filtre sécher complètement.
-
Pousser le filtre en position.
-
Fermer le couvercle du bac à poussière.
-
Insérer le bac à poussières.
Nettoyer la brosse de nettoyage
- Retourner le robot de nettoyage.
Remarque
Veillez à vider au préalable le réservoir d'eau propre et le bac d'eau sale ou les retirer de l'appareil.
-
Comprimer les pinces sur le cache de brosse. Illustration AF
-
Retirer le cache de brosse.
-
Retirer la brosse de nettoyage. Illustration AG
-
Nettoyer la brosse de nettoyage avec l'outil de nettoyage fourni.
-
Insérer la brosse de nettoyage.
-
Mettre en place le cache de brosse et le pousser vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Nettoyer les roues
Les particules de saleté (comme le sable, etc.) peuvent s'accumuler sur la bande de roulement et endommager ensuite les surfaces de sol sensibles et lisses.
- Nettoyer les bande de roulement des roues avec un chiffon humide.
Nettoyer la partie inférieure de l'appareil
ATTENTION
Salissures incrustées
Les salissures incrustées peuvent endommager durablement l'appareil.
Il est recommandé de nettoyer complètement l'appareil après chaque utilisation.
-
Retirer le bac d'eau sale, voir Retirer le bac d'eau sale.
-
Appuyer sur la touche de déverrouillage de la cassette à rouleaux.
Illustration Y
La cassette à rouleaux se détache du robot de nettoyage.
-
Retirer la cassette à rouleaux du robot de nettoyage.
-
Nettoyer le dessous de l'appareil et les surfaces intérieures exposées ainsi que les contacts et capteurs visibles avec un chiffon humide.
-
Faire attention au guide de la cassette et pousser la cassette à rouleaux dans le robot de nettoyage jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible. Illustration K
-
Insérer le bac d'eau sale, voir Insertion du bac d'eau sale.
Produits de nettoyage et d'entretien
ATTENTION
Utilisation de produits de nettoyage et d'entretien inappropriés
L'utilisation de produits de nettoyage et d'entretien inappropriés peut endommager l'appareil et entraîner l'exclusion de la garantie.
Utilisez uniquement les détergents KÄRCHER.
Faites attention au dosage correct.
Remarque
Utilisez des produits de nettoyage ou d'entretien KÄR- CHER pour le nettoyage des sols si nécessaire.
- Lors du dosage des produits de nettoyage et d'entretien, faites attention aux informations de quantité du fabricant.
- Pour éviter la formation de mousse, remplir d'abord le réservoir d'eau propre avec de l'eau, puis avec des produits de nettoyage ou d'entretien.
- Pour éviter de déborder, laisser de l'espace pour les produits de nettoyage ou d'entretien lors du remplissage de l'eau.
Remplacer le rouleau de nettoyage
Un rouleau de nettoyage usé peut dégrader le résultat de nettoyage.
- Contrôler l'usure du rouleau de nettoyage et le remplacer si nécessaire.
Nettoyer le filtre à eau de la station de charge
- Sur la station de charge, ouvrez le compartiment de rangement du rouleau. Illustration AH
- Tourner la fermeture à baïonnette du filtre à eau et retirer le filtre à eau.
- Nettoyer le filtre à eau à l'eau courante.
- Replacer le filtre à eau dans la station de charge.
- Fermer le compartiment de rangement du rouleau.
Nettoyer le capteur d'humidité
La station de charge est équipée de capteurs qui déclenchent un message d'erreur en cas d'humidité excessive sur la station.
Si le message d'erreur apparaît, le liquide doit être retiré :
- Retirer la rampe d'accès de la station de charge et enlever le liquide. Illustration AI
- Nettoyer les capteurs d'humidité avec un chiffon.
- Retirer le bac d'eau sale, voir Retirer le bac d'eau sale.
- Tirer le levier d'ouverture du bac d'eau sale vers le haut et relever le couvercle du bac d'eau sale. Illustration Q
- Nettoyer l'entrée d'eau du bac d'eau sale à l'intérieur et à l'extérieur.
- Fermer le couvercle du bac d'eau sale.
- Insérer le bac d'eau sale dans l'appareil, voir Insertion du bac d'eau sale.
- Nettoyer la cassette à rouleaux, voir Nettoyer la cassette de rouleau et l'unité de racleur avec un peigne à cheveux.
Dépannage en cas de défaut
Les défauts ont souvent des causes simples que vous pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des dé-
fauts, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.
| Erreur Cause Solution | ||
| La batterie ne se charge pas | Les contacts de charge encrassés. 1. Essuyer les contacts de charge de la station de charge et du robot de nettoyage à l'aide d'un chiffon sec. | |
| La température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure à 35 °C. | 1. Utiliser le robot de nettoyage à des températures supérieures à 0 °C et inférieures à 35 °C. | |
| Le câble d'alimentation de la station de charge n'est pas branché. | 1. Brancher le câble d'alimentation de la station de charge. | |
| Le robot de nettoyage ne retourne pas à la station de charge | La batterie est déchargée. 1. Placer manuellement le robot de nettoyage sur la station de charge et le laisser se charger complètement. | |
| Le robot de nettoyage est trop éloigné de la station de charge. | 1. Rapprocher le robot de nettoyage de la station de charge.2. Placer manuellement le robot de nettoyage sur la station de charge. | |
| Il n'y a pas assez de place autour de la station de charge. | 1. S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace autour de la station de charge, voir chapitre Installation de la station de charge. | |
| Il y a trop d'obstacles autour de la station de charge. | 1. Installer la station de charge dans une zone plus dégagée, voir chapitre Installation de la station de charge. | |
| Le robot de nettoyage crée une nouvelle représentation de son environnement lorsqu'il a été déplacé sur une grande distance. | 1. Placer manuellement le robot de nettoyage sur la station de charge. | |
| Le robot de nettoyage n'a pas été démarré depuis la station de charge. Dans ce cas, il ne fait que revenir à l'endroit d'où il a été démarré. | 1. Placer manuellement le robot de nettoyage sur la station de charge. | |
| Le câble d'alimentation de la station de charge n'est pas branché.Le robot de nettoyage n'est pas correctement placé sur la station de charge. | 1. Brancher le câble d'alimentation de la station de charge.1. Placer manuellement le robot de nettoyage sur la station de charge. | |
| L'aspiration de la poussière dans la station de charge ne démarre pas ou ne fonctionne pas correctement. | ||
| Le sac à poussières est plein. La LED du logement pour le sac à poussières s'allume en rouge. | 1. Remplacer le sac à poussières, voir Changer le sac à poussière). | |
| Le sac à poussières est absent ou mal inséré. | 1. Insérer le sac à poussières ou vérifier sa position. | |
| Le cache de la station de charge est ouvert. | 1. Fermer le cache de la station de charge. | |
| Les touches LED et la Barre LED de l'appareil émettent des pulsations rouges. | Le réservoir d'eau propre est vide. 1. Remplir le réservoir d'eau propre. | |
| Le bac d'eau sale est plein. 1. Vider le bac d'eau sale. | ||
| Les touches LED pulsent en rouge et le site Barre LED de l'appareil ne s'allume pas. | La batterie est déchargée. 1. Charger la batterie. | |
| Les touches LED cli-gnotent en rouge et la Barre LED de l'appareil ne s'allume pas. | Le bac à poussières ne se trouve pas dans l'appareil. | 1. Insérer le bac à poussières. |
| La charge de la batterie est inférieure à 20 %. L'appareil ne peut pas commencer le nettoyage. | 1. Charger la batterie. | |
| La LED du logement pour le sac à poussières dans la station de charges'allume en rouge | Il n'y a pas de sac à poussières dans la station de charge. | 1. Insérer un sac à poussières. |
| La LED du réservoir d'eau propre dans la station de charge s'allume en rouge | Le réservoir d'eau propre est vide. 1. Remplir le réservoir d'eau propre. | |
| Le réservoir d'eau propre n'est pas inséré dans l'appareil. | 1. Insérer le réservoir d'eau propre. | |
| La LED du réservoir d'eau propre dans la station de charge est rouge, bien que le réservoir d'eau propre soit plein. | Le filtre à eau pour l'alimentation d'eau propre de la station de charge à l'appareil est bouché. | 1. Nettoyer le filtre à eau, voir Nettoyer le filtre à eau de la station de charge.2. Si le problème persiste, remplacer le filtre à eau. |
| La LED du bac d'eau sale dans la station de charges'allume en rouge | Le bac d'eau sale est plein. 1. Vider le bac d'eau sale. | |
| Le bac d'eau sale n'est pas inséré dans l'appareil. | 1. Insérer le bac d'eau sale. | |
Service après-vente
Si le défaut ne peut pas être éliminé, l'appareil doit être contrôlé par le service après-vente.
Garantie
Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.
(Voir l'adresse au dos)
Vous trouverez d'autres informations de garantie (le cas échéant) dans la zone de service de votre site Internet Kärcher local sous « Téléchargements ».
Déclaration de conformité UE
| Appa-reil | Type Ban | de de fré-quence, MHz | Puissance, EIRP max., mW |
| RVF 7 W | LAN 2400- | 2483,5 100 |
Alfred Kärcher SE & Co. KG déclare par la présente que le type d'appareil radio Robo Cleaner est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible sur www.kaercher.com/RVF7.
Niveau de pression acoustique dB(A) 82
Sous réserve de modifications techniques.
Caractéristiques techniques
| RVF 7Confort | ||
| Robot de nettoyage | ||
| Puissance nominale W 60 | ||
| Type de bloc-batterie Li-ION | ||
| Capacité de la batterie | mAh | 4800 |
| Heures de service avec charge-ment complet de la batterie en fonctionnement normal | min 120 | |
| Rendement surfacique m | ^2/h 45 | |
| Puissance d'aspiration (mode Boost / mode Standard) | Pa 10000 / 2000 | |
| Temps de charge (8 % à 100 % / 0 % à 100 %) | min 230 / 285 | |
| Connexions sans fil IEEE | 802.11b/g/n2,4 GHzet 5 GHz | |
| Fréquence MHz 2400- | 2483,5 | |
| Niveau de pression acoustique dB(A) <67 | ||
| Volume du réservoir d'eau propre ml | 300 | |
| Volume du bac d'eau sale | ml | 130 |
| Saleté sèche | ml | 250 |
| Poids | kg | 5,6 |
| Station de charge | ||
| Puissance nominale absorbée (aspiration/cycle de charge) | W | 650/30 |
| Durée de l'auto-nettoyage | Se-condes | 90-240 |
| Volume du réservoir d'eau propre l | 3,25 | |
| Volume du bac d'eau sale | l | 2,5 |
| Saleté sèche | l | 4 |
| Poids | kg | 9,3 |
| Longueur x largeur x hauteur | mm | 450x400x520 |
Indice
FR – Téléchargez l'application Home & Garden pour enregistrer votre appareil et bénéficier d'une assistance complète en matière de nettoyage.
■ Contrôle des produits intelligents
■ Conseils d'utilisation & expertise
■ Informations sur les produits, présentation des accessoires et manuels d'utilisation
■ Aide et contact de service
■ Boutique en ligne – offres exclusives et bien plus encore