Anova E40-006 - Batterie

E40-006 - Batterie Anova - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E40-006 Anova au format PDF.

📄 111 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Anova E40-006 - page 36
Caractéristiques techniques Batterie Anova E40-006, capacité de 40 Ah, tension de 12 V, technologie AGM
Utilisation Conçue pour alimenter des appareils électroniques, systèmes de sécurité et véhicules récréatifs
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les bornes pour éviter la corrosion
Sécurité Éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas court-circuiter les bornes
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de 12 kg, dimensions 30 x 20 x 18 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - E40-006 Anova

Comment puis-je savoir si ma batterie Anova E40-006 est chargée ?
La batterie Anova E40-006 est équipée d'un indicateur de charge. Si les voyants lumineux sont allumés, cela signifie que la batterie est en charge. Un voyant vert indique une charge complète.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez d'abord que le chargeur est correctement connecté à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble de chargement n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez avec un autre chargeur compatible.
Quelle est la durée de vie de la batterie Anova E40-006 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation. En général, elle peut durer jusqu'à 500 cycles de charge avant de commencer à perdre de sa capacité.
Comment conserver ma batterie Anova E40-006 lorsqu'elle n'est pas utilisée ?
Pour conserver la batterie dans de bonnes conditions, stockez-la dans un endroit frais et sec, à une température comprise entre 10 °C et 25 °C. Évitez de la laisser complètement déchargée pendant de longues périodes.
Puis-je utiliser ma batterie Anova E40-006 pendant qu'elle est en charge ?
Il est recommandé de ne pas utiliser la batterie pendant qu'elle est en charge pour éviter tout risque de surchauffe ou de dommages.
Comment savoir si ma batterie Anova E40-006 est endommagée ?
Si vous remarquez des fuites, des déformations ou si la batterie chauffe anormalement pendant la charge, cela peut indiquer un dommage. Dans ce cas, cessez de l'utiliser et contactez le service client.
La batterie Anova E40-006 est-elle compatible avec d'autres appareils ?
La batterie Anova E40-006 est spécifiquement conçue pour une utilisation avec des appareils Anova. Pour garantir la sécurité et la performance, il est conseillé de ne l'utiliser qu'avec des appareils compatibles.
Comment puis-je prolonger la durée de vie de ma batterie Anova E40-006 ?
Pour prolonger la durée de vie de votre batterie, évitez de la laisser se décharger complètement régulièrement, chargez-la régulièrement et conservez-la à des températures modérées.

Questions des utilisateurs sur E40-006 Anova

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E40-006 - Anova et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E40-006 de la marque Anova.

MODE D'EMPLOI E40-006 Anova

Batteries 40V et chargeur Anova e+

E40-001/E40-002/E40-003

Instructions et manuel d'utilisation

Anova E40-006 - E40-001/E40-002/E40-003 - 1
2.0 Ah E40-001

Anova E40-006 - E40-001/E40-002/E40-003 - 2
4.0 Ah E40-006

Anova E40-006 - E40-001/E40-002/E40-003 - 3
5.0 Ah E40-002

Anova E40-006 - E40-001/E40-002/E40-003 - 4
8.0 Ah E40-005

Anova E40-006 - E40-001/E40-002/E40-003 - 5
E40-003

Anova E40-006 - E40-001/E40-002/E40-003 - 6
E40-004

Anova E40-006 - E40-001/E40-002/E40-003 - 7

FR

FR

ANOVA

Anova souhaite vous féliciter d'avoir besoin l'un de nos produits et vous garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre marque au fil du temps.

Cet apparéil est conçu pour durer de nombreuses années et sera très utile s'il est utilisé conformément aux instructions du manuel d'utilisation. Nous vous recommendons donc de dire attentivement ce manuel et de suivre toutes nos recommendations.

Pour plus d'informations ou questions, vous pouvez nous contacter via nos services d'assistance Web tels que www.anova.es

Prétez attention aux informations fournies dans ce manuel et sur l'appareil pour votre sécurité et celle des autres.

  • Ce manuel contient des instructions d'utilisation et d'entretien.
  • Emportez ce manuel avec vous lorsque vous travailliez avec la machine.
  • Le contenu est correct au moment de l'impression.
  • Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à tout moment sans affecter nos responsabilités légales.
  • Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante du produit et doit rester avec lui en cas de prét ou de revente.
  • Demandez à votre revendeur un nouveau manuel en cas de perte ou de dommage.

LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LA MACHINE

Anova E40-006 - LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LA MACHINE - 1

Pour garantir que votre machine fournisse les membresurs résultats, veuillez dire attentivement les instructions d'utilisation et de sécurité avant de l'utiliser.

AUTRES AVERTISSEMENTS :

Une utilisation incorrecte pourrait endommager la machine ou d'autres objets.

L'adaptation de la machine à de nouvelles exigences techniques peut entraîner des différences entre le contenu de ce manuel et le produit acheté.

Veuillez litre et suivre toutes les instructions de ce manuel. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures graves.

INDICE

  1. CONSIGNES DE SECURITÉ
  2. PILES
  3. CHARGEURS
  4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
  5. GARANTIE
  6. ENVIRONMENTMENT
  7. CERTIFICAT CE

1. CONSIGNES DE SECURITE

1.1. Consignes générales de sécurité (batteries et chargeur)

Important

Avant d'utiliser ce produit, veuillez lore et suivre les instructions ci-dessous. Pour éviter toute blessure, veuillez suivre attentivement chaque instruction.

Anova E40-006 - Important - 1

Assurez-vous que toute personne travaillant avec l'équipement mise les consignes de sécurité. Conservez-les en lieu sur pour-reference ultérieure.

Ces produits ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (y compris des enfants) représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances. De même,aucun utiliseur ne doit utiliser l'appareil sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable de sa sécurité.

  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les produits.
  • Si le cable d'alimentation du chargeur est endommagé, il doit être remplace uniquement par un réparateur/agréé, car des outils spéciaux sont nécessaires. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des blessures graves ou endommager l'appareil.

Toutes les informations, illustrations et specifications de ce manuel sont basées sur les informations les plus récentes disponibles au moment de la publication. Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement. De plus, dans le cadre de notre politique d'amélioration continue de nos produits, nous pouvons être amenés à modifier les informations, illustrations et/ou specifications afin d'expliquer et/ou d'illustrer les améliorations apportées à un produit, un service ou une maintenance. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à tout moment et sans préavis. Certaines images peuvent varier selon le modele presente.

1.2. Risques résiduels

Important

Meme si vous respectez les reglementations de sécurité des produits en vigueur, des risques résiduels peuvent subsister compte tenu des caractéristiques de chaque équipement et de la tâche pour laquelle il a été concu. Ces risques peuvent être minimisés en suivant les consignes de sécurité.

  1. Vous réduirez les risques de blessures corporelles et de dommages à l'équipement en suivant ces instructions et en faisant preuve de prudence.
  2. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des blessures à l'opérateur ou des dommages matériels.
  3. Le manque de soin, une mauvaise utilisation ou le non-respect des règles de sécurité peuvent entraîner des blessures aux mains et aux doigts.
  4. Il existe un risque d'électrocution si vous utilisez des connexions électriques non homologuées.

Remarque: Meme si vous prenez des mesures préventives, il peut y avoir des risques résiduels qui ne sont pas évidents.

Anova E40-006 - Important - 1

Lisez attentivement les instructions d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser la machine. Conservez ce manuel pour reference ultérieure. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves.

Avant de charger, lisez les instructions.

2. PILES

2.1. Consignes de sécurité concernant la batterie

  1. Ne démontez pas la batterie.
  2. Tenir hors de portée des enfants et/ou des animaux domestiques.
  3. N'exposez pas la batterie à l'eau ou à l'eau salée. Conservez-la dans un endroit frais et sec.
  4. Ne placez pas la batterie dans des endroits soumis à des températures élevées.
  5. N'inversez pas les bornes positives et négatives de la batterie.
  6. Ne connectez pas les bornes positives et négatives de la batterie avec des objets métalliques.
  7. Ne pas frapper ni marcher sur la batterie.
  8. Ne soudez pas directement la batterie et ne la percez pas avec des clous ou d'autres outils coupants.
  9. Si la pile fuit et que du liquide entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas. Rincez abondament à l'eau.
  10. Arrêtez immédiatement d'utiliser la batterie si, pendant son utilisation, elle émet une odeur inhabituelle, si la batterie est chaude, change de couleur, change de forme ou semble anormale de toute autre manière.
  11. Ne laissez pas de petits objets métalliques ou d'autres matériaux similaires tels que du papier d'aluminium ou d'autres particules étrangères pénétrer dans la cavité du chargeur.
  12. N'essayez pas de connecter deux chargeurs ensemble.
  13. Vérifiez, lors de l'utilisation précédente, si la tension et le courant de sortie du chargeur de batterie sont adaptés à la batterie en charge.
  14. N'utilisez pas le chargeur dans des circonstances où la polarité de sortie ne correspond pas à la polarité de charge.
  15. Pour usage interieur uniquement.
  16. Le couvercle ne doit enaucun cas etre ouvert. S'il est endommagé, le chargeur ne peut plus etre utilise.
  17. Ne rechargez pas les piles non rechargeables.

2.1.1. Autres consignes de sécurité concernant la batterie

  1. Ne touchez pas le chargeur avec des matériaux conducteurs. Les bornes de charge sont sous tension (120 V).
  2. Si le boitier de la batterie est fissure ou endommagé, ne l'insérez pas dans le chargeur. Remplacez-le par une batterie neue.

  3. Ne chargez pas les batteries avec un autre type de chargeur que celui approuve par le fabricant.

  4. Ne renversez pas de liquides sur la batterie ou le chargeur.
  5. N'essayez pas d'utiliser le chargeur à d'autres fins que celles indiquées dans ce manuel.
  6. N'essayez pas de court-circuiter les bornes de la batterie.
  7. En cas de contact du liquide de batterie avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire. Consultez immédiatement un meDECIN.
  8. Ne chargez pas la batterie par temps plouvieux ou humide. N'immergez pas l'outil, la batterie ou le chargeur dans l'eau ou tout autre liquide.

Remarque : pour une utilisation, un entretien et un stockage appropriés de cette batterie, il est important que vous lisiez et comprendez les instructions fournies dans ce manuel.

  1. Ne laissez pas la batterie ou le chargeur surchauffer. S'ils sont chauds, laissez-les refroidir.
  2. N'utilisez pas de chiffon humide ou de détergent sur la batterie ou le chargeur de batterie.
  3. Retirez toujours la batterie avant de la nettoyer, de l'inspecter ou d'effectuer tout entretien.
  4. Recharger uniquement a tempereature ambiente.
  5. Ne couvrez pas les fentes d'airation situées sur le dessus du chargeur. Ne placez pas le chargeur sur une surface molle, comme une couverture ou un oreiller. Maintenez les fentes d'airation du chargeur dégagées.
  6. Ne laissez pas de petits objets métalliques ou matériaux tels que de la laine d'acier, du papier d'aluminium ou d'autres particules étrangères pénétrer dans les événuts du chargeur.
  7. Ne placez pas la batterie en plein soleil ni dans un environnement chaud. Conservez-la a températe ambiente.
  8. N'essayez pas de connecter deux chargeurs ensemble.
  9. Conservez-le à l'ombre, au frais et au sec.
  10. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, assurez-vous de la charger pendant au moins 2 heures par mois.
  11. Les cellules de la batterie peuvent partager une légère fuite dans des conditions d'utilisation ou de température extrêmes. Si l'opercule extérieur se rompt et que la fuite entre en contact avec votre peu :

a. Laver immédiatement à l'eau et au savon. Consulter un médecin.
b. Si la fuite pénétre dans vos yeux, suivez les instructions ci-dessus et consultez un médecin.

  1. N'utilisez pas de chiffon humide ou de détergent sur la batterie ou le chargeur de batterie.
  2. Retirez toujours la batterie avant de nettoyer, d'inspecter ou d'effectuer tout entretien sur l'outil.

2.1.2. Conseils de stockage

Assurez-vous que la batterie est complètement chargée et que le chargeur est déconnecté avant de la ranger.

  • Ne stockez pas la batterie en plein soleil, dans un endroit excessivement chaud ou a proximé de températures élevées. Sa durée de vie sera réduite.

2.2. Verification de la capacité de la batterie

Appuyez sur le bouton indicateur de capacité de la batterie. Les voyants s'allumeront en fonction du niveau de charge de la batterie. Voir le tableau ci-dessous:

Anova E40-006 - Verification de la capacité de la batterie - 1

Anova E40-006 - Verification de la capacité de la batterie - 2

Anova E40-006 - Verification de la capacité de la batterie - 3

Anova E40-006 - Verification de la capacité de la batterie - 4
Batterie faible

Anova E40-006 - Verification de la capacité de la batterie - 5

Anova E40-006 - Verification de la capacité de la batterie - 6

Anova E40-006 - Verification de la capacité de la batterie - 7

Anova E40-006 - Verification de la capacité de la batterie - 8
Batterie pleine

LumièresCapacité
4 faux ventsLa batterie est complètement chargée
3 faux ventsLa batterie est à 70% de sa capacité
2 faux ventsLa batterie est à 45% de sa capacité
1 feu vertLa batterie est à 10% de sa capacité et devra bientôt être chargée.
Les lumières s'éteignentLa batterie a moins de 10% de sa capacité et nécessite une charge immédiate.

2.3. Specifications techniques des batteries

SpécificationsE40-001E40-002E40-005E20-006
Batterie40 V max.40 V max.40 V max.40 V max.
2,0 Ah5,0 Ah8,0 Ah4,0 Ah
72 Wh180 Wh288 Wh144 Wh
Tension3,6 V3,6 V3,6 V3,6 V
Nombre de cellules10202020
Temps de charge* (*Estimé pour un chargeur 5,1A)30 minutes75 minutes120 minutes60 minutes

Remarque: En raison d'améliorations de conception et/ou de modifications de specifications, ce manuel peut être modifié sans préavis et sans qu'il soit nécessaire de modifier le document.

3. CHARGEURS

3.1. Consignes de sécurité du chargeur

  • Lisez et comprendez toutes les instructions.
    Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

  • Avant d'utiliser le chargeur, lisez toutes les instructions et tous les avertissements contenus dans ce manuel, sur le chargeur, sur la batterie et sur le produit utilisant la batterie afin d'eviter toute mauvaise utilisation des produits et d'eventuelles blessures ou dommages.

  • N'utilisez pas le chargeur à l'extérieur et ne l'exposez pas à l'humidité. La pénétration d'eau dans le chargeur augmente le risque de chocoléctrique.
  • L'utilisation d'un accessoire non recommendé par le fabricant du chargeur de batterie peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'appareil.
  • Ne pas utiliser le cable ou le chargeur de manière abusive. Ne jamais utilisé le cable pour transporter le chargeur. Ne pas tirer sur le cable du chargeur plutôt que sur la fiche pour le débrancher de la prise murale. Cela pourrait endommager le cable ou le chargeur et creator un risque de chocoléctrique. Si le cable ou le chargeur est endommagé, faire replacer le chargeur par un technicien agréé.
    Assurez-vous que le cordon est acheminé de manière à ce qu'il ne risque pas d'être piétiné, trèbuché, touché par des bords tranchants ou des pieces mobiles, ou soumis à des dommages ou à des contraintes. Cela réduira le risque de chute accidentelle, susceptible de cause des blessures, et d'endommagement du cordon, susceptible de provoquer un chic électrique.
  • Gardez le cable et le chargeur à l'ecart de la chaleur pour éviter d'endommager le boîtier ou les pieces internes.
  • Evitez tout contact de l'essence, des huiles, des produits petroliers, etc., avec les pieces en plastique. Ces produits contiennent des produits chimiques susceptibles d'endommager, de fragiliser ou de détruire le plastique.
  • Portez toujours des lunettes de protection munies de protections laterales standard.
    Sinon, des objets pourraient pénétre dans vos yeux et cause des blessures graves.
  • Une rallonge ne doit être utilisée qu'en cas d'absolue nécessité. Utilisation d'une rallonge inadaptée.

  • Que les broches de la prise du cable d'extension ont le même nombre, la mêmeaille et la même forme que celles de la prise du chargeur.

  • Que la rallonge est correctement cablee et en bon etat electrique.

  • N'utilisez pas le chargeur si le cordon ou la fiche sont endommagés, car cela pourrait provoquer un court-circuit et une électrocution. En cas de dommage, faites replacer le chargeur par un technicien/agree.

  • N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un choc violent, est tombé ou a été endommagé de chaque manière que ce soit. Confiez-le à un technicien/agréé pour vérifier son état électrique et son bon fonctionnement.
  • Ne démontré pas le chargeur. Confiez-le à un technicien agréé en cas de besoin de réparation ou d'entretien.
  • Débranchez le chargeur de la prise électrique avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage afin de réduire le risque de chocoléctrique.
  • Débranchez le chargeur de la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilisé. Cela réduira le risque de chic électrique ou d'endommagement du chargeur si des objets metalliques tombent dans l'ouverture. Cela permettra également d'éviter d'endommager le chargeur en cas de surtension.
  • Risque de chocolélectrique. Ne touchez pas la partie non isolée du connecteur de sortie ni la borne de batterie non isolée.
  • Conservez ces instructions. Consultez-les régulièrement et utilisez-les pour former les personnes susceptibles d'utiliser cet outil. Si vous prétez cet outil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions afin d'eviter toute mauvaise utilisation et tout risque de blessure.

3.3.1. Avant le chargement

Avertissement

N'utilisez pas ce produit s'il n'est pas entierement assemblé ou si des pieces semblent manquantes ou endommagées. L'utilisation d'un produit insuffisamment assemblé ou dont certaines pieces sont endommagées ou manquantes peut entraîner des blessures graves.

Avertissement

N'essayez pas de modifier ce produit ou de creer des accessoires ou des pièces jointes qui ne créé pas de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves.

3.3.2. Fonctionnement du chargeur

Avertissement

Ne laisseriez pas la familiarité avec les produits vous faire négliger. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde d'inattention peut entraîner des blessures graves.

Portez toujours des lunettes de protection munies de protections laterales standard. Sinon, des objets pourraient etre projetés dans vos yeux et causer des blessures graves.

Utilisation prévue

Vouss pouvez utiliser ce produit pour charger les batteries lithium-ion Westinghouse 40 volts.

A Prudence

Si, à un moment donné pendant la charge, aucune LED ne s'allume, retirez la batterie du chargeur pour éviter d'endommager le produit. N'insérez PAS une autre batterie. Rapportez le chargeur et la batterie au centre de service le plus proche pour réparation ou remplacement.

Avertissement

Chargez dans un endroit bien aéré. Ne bloquez pas les ouvertures d'aération du chargeur. Gardez-les dégagées pour permettre une ventilation ajustate.

3.3.3. Procedure de chargement

Les batteries sont livrées avec un faible niveau de charge afin d'éviter tout problème potentiel. Par conséquent, rapportez la batterie et le chargeur au centre de réparation le plus proche pour un contrôle de l'état électrique.

Le temps de charge varie et depend de la capacité en ampères-heures de la batterie.

Avertissement

N'exposez pas le chargeur à des températures extrêmes, qu'elles soient très élevées ou très basses. Il fonctionnera de manière optimale à tempéuration ambiente. La batterie sera

légèrement chaude au toucher pendant la charge. Ce phénomène est normal et ne signaleaucun problème.

  1. Branchez le chargeur sur une prise secteur et assurez-vous que l'alimentation électrique est une tension domestique normale, 220 V, CA uniquement, 50 Hz.
  2. Connectez la batterie au chargeur en alignant les saillies de la batterie avec les fentes du chargeur, puis faites glisser la batterie sur le chargeur.
  3. Appuyez sur la batterie pour vérifier que ses contacts s'insèrent correctement dans ceux du chargeur. La LED verte clignotera pendant la charge.
  4. Une fois la charge terminée, la LED verte restera allumée.
  5. Pour-retirer la batterie du chargeur, faites glisser la batterie vers l'arriere.

Anova E40-006 - Avertissement - 1

Attention

La batterie n'est pas livrée complètement chargée. Il est recommendé de la charger complètement avant utilisation pour une autonomie maximale. Cette batterie au lithium ne devocpe pas de mémoire et peut être rechargée à tout moment.

Il s'agit d'un chargeur de diagnostic. Ses trois voyants LED s'allument dans un ordre précis pour indiquer l'etat actuel de la batterie. Les voici :

Procédure de charge (indicateur LED)ROUGE - VERT
La batterie est en chargeRouge - OFFVert - ON (clignotant)
Complètement chargéRouge - OFFVert - ON (fixe)
La batterie est trop chaude/froide.(Retirer pendant environ 30 minutes pour lui permettre de revenir à température normale)Rouge - ONVert - OFF
La batterie est défectueuse.(Retirez-le immédiatement et contactez le support technique.)Rouge - ON (clignotant)Vert - ON (clignotant)

3.3.4.Verification du chargeur

Si la batterie ne se charge pas correctement :

  • Vérifiez l'alimentation de la prise avec un autre outil. Assurez-vous que la prise n'est pas coupee.
  • Vérifiez que les contacts du chargeur n'ont pas été court-circuités en raison de débris ou de corps étrangers.
    Si la température de l'air ambient n'est pas normale, déplacez le chargeur et la batterie vers un endroit où la température est comprise entre 7^ et 40^ .

Attention

Si la batterie est insérée dans le chargeur alors qu'elle est chaude ou brûlante, levoyant de charge du chargeur peut devenir orange. Dans ce cas, laissez la batterie refroidir hors du chargeur pendant environ 30 minutes.

4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Attention

Pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution :

  • N'utilisez pas de chiffon humide ou de détergent sur la batterie ou le chargeur de batterie.
  • Retirez toujours la batterie du chargeur avant de la nettoyer, de l'inspecter ou d'effectuer tout entretien.

Avant d'effectuer toute tâche d'entretien ou de nettoyage, débranchez toujours le chargeur de la prise de courant.

Nettoyez l'extérieur du chargeur avec un chiffon doux et sec. Ne le lavaze pas au jet d'eau. Ne mouillez pas la batterie ni le chargeur. L'eau pourrait endommager l'appareil.

Note:Si you avez des questions concernant I'entretien, le nettoyage ou si you rencontrez un probleme que you ne parvenez pas a resoudre, veuille contacter your revendeur ou yours centre de service.

5. GARANTIE

Si vous produit présente un besoin de fabrication pendant la période de garantie établie, veillez contacter ou vous rendre directement dans votre point de vente avec la documentation nécessaire.

Votre facture d'achat doit etre conservee comme preuve d'achat. Notre outil doit etre returne a vaue revendeur dans un etat acceptable et propre, dans son coffret d'origine, le cas echeant, accompagne de voote preuve d'achat.

5.1. Periode de garantie

La période de garantie légale du produit commence à la date d'achat originale par l'acheteur initial et durera aussi longtemps qu'établi par le décret-loi royal sur la protection des consommateurs et des utilisateurs contre les situations de vulnérabilité sociale et économique pour l'année correspondant au moment de l'achat du produit.

Certsains pays n'autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires. Il est donc possible que la limitation et l'exclusion ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'un pays à l'autre.

5.2. Exclusions

Cette garantie ne couvre pas les dommages au produit ou les problèmes de performances causés par :

  • Usure naturelle due à l'utilisation.
  • Mauvaise utilisation, négligence, utilisation négligente ou manque d'entretien.
  • Défauts causés par une utilisation impropre, dommages causés par une manipulation effectuee par du personnel non autorise par Anova, ou utilisation de pieces de rechange non originales.
  • Défauts dans les pieces d'usure normale, telles que les roulements, les brosses, les cables, les fiches ou les accessoires tels que les perceuses, les forets, les lames de scie, etc.
  • Dommages ou defaults résultat d'abus, d'accidents ou de modifications.
  • Utilisation et stockage incorricts (mention explicite que les règles décrites dans la notice d'utilisation n'ont pas été respectées).
  • Usure causée par le client (par exemple lames de scie cassées, balais de charbon consommés, etc.).
  • Usure et dommages secondaires dus au manque d'entretien, de réparation, de lubrifiants (par exemple, dommages dus à une surchauffe due à des fentes de refroidissement obstruées, dommages aux roulements dus à la saleté, dommages causés par le gel, etc.)
  • Dommages résultat d'une'utilisation excessive ou d'une surcharge évidente.
  • Dommages causés par des fournitures inappropriées (par exemple, un carburant incorrect)
  • Rupture induite par la charge des composants du boitier ou des accessoires en raison d'une contrainte anormale
  • Déformation induite par la charge des composants du boîtier ou des accessoires en raison de contraintes anormales.
  • Dommages résultat de l'utilisation de fournitures trop remplies ou qui fuient en raison d'un stockage inapproprié, d'agents de nettoyage inappropriés ou d'autres composants chimiques nocifs.
  • Dommages dus à une exposition inappropriée à des températures extrêmes (par exemple, fractures dues au gel, déformation thermique des composants, etc.)
  • Dommages causés par une exposition permanente aux rayons ultraviolets.
  • Dommages causés par un entretien inadéquat.
  • Tout dommage causé par le non-respect du manuel d'instructions
  • Tout produit qui a été tenté d'être réparé par un professionnel non qualifié.
  • Tout produit connecté à une source d'alimentation inappropriée (ampères, tension, fréquence).
  • Tout dommage causé par des influences extérieures (eau, produits chimiques, physiques, impacts) ou des substances étrangères.
  • Utilisation d'accessoires ou de pieces non adaptés.
  • Elle ne couvre pas les défauts dus à l'usure normale, ni les dommages ou défauts resultant d'abus, d'accidents ou d'alterations, ni les frais de transport.

La garantie est également nulle si le produit a ete altere ou modifie, ou si la marque/le numero de series de la machine a ete degradede suprimede.

L'entretien de routine, les mises au point, les réglages ou l'usure normale ne sont pas couverts par cette garantie.

Ce manuel ne couvre pas toutes les exclusions de garantie possibles ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur Anova le plus proche.

5.3. En cas d'incident

La garantie doit etre dument complete avec toutes les informations demandees et accompagnee de la facture d'achat.

Anova se reserve le droit de rejoeter toute réclamation lorsque l'achat ne peut être vérifié ou lorsqu'il est clair que le produit n'a pas été correctement entretenu (entretien, fentes d'aération propres, lubrification, entretien régulier des balais de charbon, nettoyage, stockage, etc.).

L'usage privé désigne l'usage domestique personnel par un consommateur final. L'usage commercial, quant à lui, désigne tous les autres usages, y compris les usages professionnels, les activités génératrices de revenus ou les locations. Dans qu'un produit a été utilisé à des fins commerciales, il est considéré comme un produit commercial aux fins de la presente garantie.

Voici nos conditions de garantie standard, mais il peut arriver que des garanties supplémentaires non spécifiées au moment de la publication soient applicables. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur/agree Anova le plus proche ou consulter www.millasur.com.

La garantie est disponible uniquement auprès des revendeurs officiens Anova. Vous trouvezez le revendeur le plus proche sur notre carte des revendeurs sur www.anova.es.

6. ENVIRONMENTMENT

Anova E40-006 - ENVIRONMENTMENT - 1

Il est essentiel de veiller à ce que les produits et leurs composants soient éliminés de manière responsable afin de protégger l'environnement. Vous trouvez ci-dessous des directives générales pour l'élimination appropriée des différents matériaux utilisés dans votre machine.

ÉliminezVoteappareilde maniere ecologique.IIne doit pas etre jeté avec les ordures menagères.Ses composants en plastique et en metal peuvent etre triés selon leur nature et recyclés.

Lors de l'élimination de machines ou de produits metalliques, gardez à l'esprit que leurs composants metalliques, comme le fer, l'accier ou l'aluminium, doivent être recyclés de manière appropriée dans des installations de recyclage des métaux. Cela contribuera à leur réutilisation dans la fabrication de nouveaux produits.

Huiles et carburants

Les huiles et carburants usages, entre autres, doivent être recyclés correctement. Ne déversez pas ces liquides dans les égouts, le sol, les rivières, les lacs ou la mer, car ils peuvent cause de graves dommages environnementaux. Acheminez-les vers un centre de recyclage ou un point de collecte spécialisé. Ce processus permet d'eviter la contamination de l'eau et des sols et, si possible, de réutiliser les huiles en toute sécurité.

Plastiques

Les plastiques doivent être triés et déposés dans des points de recyclage spécifique. Ne les jetez pas avec les ordures menagères. Le plastique est recyclable, contribuant ainsi à la réduction des déchets.

Carton

Les matériaux d'emballage, comme le carton, sont recyclables. Veillez à trier le carton propre et sec et à le déposer dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet ou dans un point de collecte officiel. Ne le jetez pas avec les ordures menagères.

Piles

Les piles, accumulateurs et autres composants électroniques des machines doivent être déposés dans des points de collecte dédiés afin d'éviter le rejet de substances toxiques dans l'environnement. Ne les jetez pas avec les ordures menagères. Apportez-les只想 aux centres de recyclage appropriés pour une gestion sure et responsable.

En suivant ces consignes, vous contribuez à la protection de l'environnement et à la préparation des ressources. Pour plus d'informations sur l'élimination et le recyclage, veuilles contacter vos autorités locales.

6.1. Élimination des piles

Les batteries utilisées dans cette gamme contiennent des matériaux toxiques et corrosifs. Tous ces matériaux toxiques doivent être éliminés conformément aux normes en vigueur afin de prévenir toute pollution environnementale.

Avant de jeter des batteries lithium-ion endommagées ou usées, contactez votre service local d'élimination des déchets ou l'Agence de protection de l'environnement (EPA). Apportez les batteries à un centre de recyclage et/ou de traitement agréé pour la mise au rebut des batteries lithium-ion.

Si la batterie se fissure ou se casse, qu'elle fuie ou non, ne la rechargez pas et ne l'utilise pas. Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie. N'essayez pas de la réparer.

  • Couvre les bornes de la batterie avec du ruban adhésif très résistant.
  • N'essayez pas de prisoner ou de détruire l'un des composants de la batterie.
  • N'essayez pas d'ouvrir la batterie ou le chargeur.
  • En cas de fuite, les electrolytes libérés sont corrosifs et toxiques. Évitez tout contact de la solution avec les yeux ou la peau, et ne l'avalez pas.
  • Ne brûlez pas les piles ni le chargeur.
  • Ne les placez pas dans un endroit où ils pourraient etre jetés dans une décharge ou dans un flux de déchets solides municipaux.
  • Apportez-les à un centre de recyclage ou d'élimination certifié pour ces types de produits.

SOCIÉTÉ DE DISTRIBUTION

MILLASUR, SL

Conformément aux différentes directives CE, il est confirmé par la présente que, de par sa conception et sa construction, et conformément au marquage CE apposé par le fabricant, la machine identifiée dans ce document est conforme aux exigences fondamentales de santé et de sécurité des directives CE susmentionnées. Cette déclaration autorise le produit à apposer le marquage CE.

Si la machine est modifiée et que cette modification n'est pasapprovée par le fabricant et communiquée au distributeur, cette déclaration perdra sa valeur et sa validité.

Nom de la machine : CHARGEURS 40V

Modèle: E40-003, E40-004

[CGA402, CGA405]

Norme reconnue et approuvée à laquelle sont adaptés :

Directive 2014/35/UE

2014/30/UE

Testé selon la réglementation :

EN 62233:2008

EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018

EN CEI 60335-2-29:2021+A1:2021

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019

EN IEC 55014-1:2021

ENIEC55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021

EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021

Sceau de l'entreprise

MILLASUR, S.L.U.
Rua Eduardo Pontal, 23 - Pol. Emp.. Siguheiro
15688-Oroso-A Coruña
Tel. (+34) 981 69 64 65 - Fax (+34) 981 69 08 61
e-mail: millasur@millsar.com
CIF: B-15 749 922

30/09/2025

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Anova

Modèle : E40-006

Catégorie : Batterie