Anova E40-006 - Batterie

E40-006 - Batterie Anova - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E40-006 Anova als PDF.

📄 111 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Anova E40-006 - page 80
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu E40-006 Anova

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E40-006 - Anova und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E40-006 von der Marke Anova.

BEDIENUNGSANLEITUNG E40-006 Anova

E40-004/E40-005/E40-006

ANOVA

E40-004/E40-005/E40-006

ANOVA

E40-004/E40-005/E40-006

ANOVA

E40-004/E40-005/E40-006

ANOVA

E40-004/E40-005/E40-006

ANOVA

Model:E40-003,E40-004

[CGA402, CGA405]

40-V-Akkus Anova e+ Ladegerät

E40-001/E40-002/E40-003

E40-004/E40-005/E40-006

ANOVA

Anleitung und Benutzerhandbuch

Anova E40-006 - ANOVA - 1
2.0 Ah E40-001

Anova E40-006 - ANOVA - 2
4.0 Ah E40-006

Anova E40-006 - ANOVA - 3
5.0 Ah E40-002

Anova E40-006 - ANOVA - 4
8.0 Ah E40-005

Anova E40-006 - ANOVA - 5
E40-003

Anova E40-006 - ANOVA - 6
E40-004

Anova E40-006 - ANOVA - 7

DE

ANOVA

Anova möchte Ohnen zu ihrer Wahl eines unserer Produkte gratulieren und garantiert Ohnen die Unterstützung und Zusammenarbeit, die unsere Marke seit jeher auszeichnet.

Dieses Gerät ist auf eine langjährige Lebensdauer ausgelegt und bietet bei bestimmungsgemäßer Verwendung gemäß der Bedienungsanleitung einen hohen Nutzen. Wir empfehlen Ohnen dazu, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und alle Empfehlungen zu befolgen.

Für weitere Informationen oder Fragen können Sie uns über unsere Web-Support-Dienste wie www.anova.eskontaktieren

INFORMATIONEN ZU DIESEM HANDBUCH

Beachten Sie zu ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer die Hinweise in dieser Anleitung und auf dem Gerät.

  • Dieses Handbuch enthalt Anweisungen zur Verwendung und Wartung.
  • Nehmen Sie diese Anleitung bei der Arbeit mit der Maschine mit.
  • Der Inhalt entspricht dem Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung.
  • Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit Änderungen vorzunehmen, ohne dass hierdurch unsere rechtlichen Verpflichtungen berührt werden.
  • Dieses Handbuch gilt als integraler Bestandteil des Produkts und muss bei einer Verleitung oder einem Weiterverkauf bei diesen verbleiben.
  • Fordern Sie bei Verlust oder Beschädigung ein neuen Handbuch bei Ihrem Handler an.

LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE MASCHINE VERWENDEN

Anova E40-006 - LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE MASCHINE VERWENDEN - 1

Um sicherzustellen, dass Ihr Gerät optimale Ergebnisse liefert,lesen Sieitte vor der Verwendung die Bedienungs- und Sicherheitshinweise sorgfältig durch.

WEITEREWARNHINWEISE:

Bei unsachgemäß Anwendung konnen Schäden an der Maschine oder anderen Gegenständen entstehen. Durch die Anpassung der Maschine an neue technische Anforderungen konnen sich Unterschiede zwischen dem Inhalt dieser Anleitung und dem gekauften Produkt ergeben.

Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in thism Handbuch. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen.

INDEX

  1. SICHERHEITSHINWEISE
  2. BATTERIEN
  3. LADEGERÄTE
  4. WARTUNG UND REINIGUNG
  5. GARANTIE
    6.UMFELD
  6. CE-ZERTIFIKAT

1. SICHERHEITSHINWEISE

1.1. Allgemeine Sicherheitshinweise (Akkus und Ladegerät)

Wichtig

Lesen und befolgen Sie vor Inbetriebnahme diesen Produkts die folgenden Anweisungen. Um Verletzungen bei Ohnen und anderen zu vermeiden, befolgen Sieitte jeder Anweisung sorgfältig.

Anova E40-006 - Wichtig - 1

Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die mit dem Gerät arbeiten, die Sicherheitshinweise lessen. Bewahren Sie die Anweisungen für spätere Verwendung an einem sicheren Ort auf.

These Produkte sind nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen vorgesehen. Außen dem sollte kein Benutzer das Gerät ohne Aufsicht oder Einweisung in die Verwendung des Geräts durch eine für seine Sicherheit verantwortliche Person bedieten.

  • Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit den Produkten speilen.
  • Wenn das Netzkabel des Ladegerats beschädigt ist, dar es nur von einer autorisierten Reparaturwerkstatt ausgetauscht werden, da hierfür Spezialwerkzeug erforderlich ist. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerätkommen.

Alle Informationen, Abbildungen und Spezifikationen in thisem Handbuch basieren auf den zum Zeitpunkt der Veröffentlichung verfügbar baren neuesten Informationen. Die in thisem Handbuch verwendeten Abbildungen dnen ausschließlich der Veranschaulichung. Im Rahmen unserer kontinuierlichen Produktverbesserung konnen wir die Informationen, Abbildungen und/oder Spezifikationen ändern, um Verbesserungen an einem Produkt, Service oder einer Wartung zu erlören und/oder zu veranschaulichen. Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen. Einige Abbildungen konnen je nach gezeigtem Modell abweichen.

1.2. Restrisiken

Wichtig

Auch bei Einhaltung der geltenden Produktssicherheitsvorschriften konnen aufgrund der Eigenschaften der einzelnen Geräte und der jeweiligen Anwendung Restrisiken bestehen. Durch die Beachtung der Sicherheitshinweise konnen diese Restrisiken minimiert werden.

  1. Sie verringern das Risiko von Personen- und Sachschäden, indem Sie diese Anweisungen befolgen und Vorsicht walten halten.
  2. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu Verletzungen des Bedieners oder zu Sachschäden führen.
  3. Durch mangelnde Sorgfalt, unsachgemäßigen Gebrauch oder Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann es zu Verletzungen an Händen und Fingern kommt.
  4. Bei Verwendung nicht zugelassener elektrischer Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr.

Hinweis: Auch wenn Sie vorbeugende Maßnahmen ergreifen, können Restrisiken bestehen, die nicht öffentlich sind.

Anova E40-006 - Wichtig - 1

Anova E40-006 - Wichtig - 2

Lesen Sie die Bedienungs- und Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise konnen schwere Verletzungen die Folge sein.

Lesen Sie vor dem Aufladen die Anweisungen.

2. BATTERIEN

2.1. Sicherheitshinweise für Batterien

  1. Zerlegen Sie die Batterie nicht.
  2. Außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Haustieren aufbewahren.
  3. Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Salzwasser aus. Lagern Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort.
  4. Platzieren Sie den Akku nicht an Orten mit hohen Temperaturen.
  5. Vertauschen Sie nicht die Plus- und Minuspole der Batterie.
  6. Verbinden Sie die Plus- und Minuspole der Batterie nicht durch Metallgegenstände.
  7. Schlagen oder treten Sie nicht auf die Batterie.
  8. Loten Sie die Batterie nicht direkt und durchstehen Sie sie nicht mit Nageln oder anderen Schneidwerkzeugen.
  9. Wenn die Batterie auslauf und Flüssigkeit in Ihr Auge gelangt, reiben Sie es nicht. Spulen Sie das Auge gründlich mit Wasser aus.
  10. Stellen Sie die Verwendung der Batterie sofort ein, wenn während des Gebrauchs ein ungewöhnlicher Geruch auftritt, die Batterie heißt ist, ihre Farbe oder Form ändert oder auf andere Weise abnormal erscheint.
  11. Achten Sie darauf, dass keine kleinen Metallgegenstände oder ähnliche Materialien wie Aluminiumfolie oder andere Fremdkörper in den Laderaum gelangen.
  12. Versuchen Sie nicht, zwei Ladegeräte miteinander zu verbinden.
  13. Prufen Sie vor der Verwendung, ob die Ausgangsspannung und der Ausgangsstrom des Ladegerats für den zu ladenden Akkupack geeignet sind.
  14. Verwenden Sie das Ladegerät nicht unter Umständen, bei denen die Ausgangspolarität nicht mit der Ladepolarität übereinstimmt.
  15. Nur zur Verwendung im Innenbereich.
  16. Die Abdeckung darf auf keinen Fall geöffnet werden. Bei einer Beschädigung der Abdeckung ist das Ladegerät nicht mehr verwendbar.
  17. Nicht wiederauffladbare Batterien dürfen nicht wiederauffladbar sein.

2.1.1. Weitere Sicherheitshinweise für Batterien

  1. Berühren Sie das Ladegerät nicht mit leitfähigen Materialien. An den Ladeanschluss liegt eine Spannung von 120 V an.
  2. Wenn das Akkugehause Risse oder Beschädigungen aufweist, legen Sie den Akku nicht in das Ladegerät ein. Ersetzen Sieihn durch einen neuen Akku.
  3. Laden Sie Akkus nur mit dem vom Hersteller zugelassenen Ladegerät auf.
  4. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf den Akku oder das Ladegerät.

  5. Versuchen Sie nicht, das Ladegerät für andere als die in thism Handbuch angegebenen Zwecke zu verwenden.

  6. Versuchen Sie nicht, die Batteriepole kurzzuschlieben.
  7. Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen gelangen, spulen Sie diese sofort mit klarem Wasser aus. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
  8. Laden Sie den Akku nicht bei Regen oder Feuchtigkeit. Tauchen Sie das Werkzeug, den Akku oder das Ladegerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Hinweis: Für die ordnungsgemäße Verwendung, Wartung und Lagerung dieser Batterie ist es wichtig, dass Sie die Anweisungen in thisem Handbuch setzen und verstehen.

  1. Achten Sie daraufuf, dass Akku und Ladegerät nicht überhitzen. Sollten sie heil sein, halten Sie sie abkühlen.
  2. Verwenden Sie für die Batterie oder das Batterieladegerät kein feuchtes Tuch oder Reinigungsmittel.
  3. Entfernen Sie den Akku immer, bevor Sieihn reinigen, überprüfen oder Wartungsarbeitenden durchführren.
  4. Nur bei Raumtemperatur aufladen.
  5. Decken Sie die Luftungsschlitze oben am Ladegerät nicht ab. Legen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Unterlage wie eine Decke oder ein Kissen. Halten Sie die Luftungsschlitze des Ladegerats frei.
  6. Achten Sie darauf, dass keine kleinen Metallgegenstände oder Materialien wie Stahlwolle, Aluminiumfolie oder andere Fremdpartikel in die Luftungsschlitze des Ladegerats gelangen.
  7. Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. Bewahren Sieihn bei Zimmertemperatur auf.
  8. Versuchen Sie nicht, zwei Ladegeräte miteinander zu verbinden.
  9. Bewahren Sie es im Schatten, kuhl und trocken auf.
  10. Um die Lebensdauer des Akkus zu verlangern, laden Sieihn mindestens 2 Stunden pro Monat auf.
  11. Unter extremen Einsatzbedingungen oder Temperatures kann es in Batteriezellen zu klinen Leckagen kommt. Wenn die außere Versiegelung bricht und die ausgetretene Flüssigkeit mit ihrer Haut in Berührung kommt:

a. Sofort mit Wasser und Seite abwaschen. Arzt aufsuchen.
b. Wenn das Leck in ihre Augen gelangt, befolgen Sie die obigen Anweisungen und suchen Sie einen Arzt auf.

  1. Verwenden Sie für die Batterie oder das Batterieladegerät kein feuchtes Tuch oder Reinigungsmittel.
  2. Entfernen Sie immer den Akku, bevor Sie das Werkzeug reinigen, überprüfen oder Wartungsarbeiten daran durchführren.

2.1.2. Aufbewahrungstipps

Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist und das Ladegerät vor der Lagerung getrennt ist.

  • Lagern Sie den Akku nicht in direktem Sonnenlicht, an einem sehr heißen Ort oder in der Höhe von hohen Temperaturen. Die Lebensdauer des Akkus wird dadurch verkürzt.

2.2. Überprüfen der Batteriekapazität

Drücken Sie die Taste für die Batteriekapazitätsanzeige. Die Lichter leuchten entsprechend dem Batteriekapazitätsstand. Siehe die folgende Tabelle:

Anova E40-006 - Überprüfen der Batteriekapazität - 1
Niedriger Batteriestand
Volle Batterie

LichterFähigkeit
4 grüne LichterDer Akku ist vollständig geladen
3 grüne LichterDer Akku hat eine Kapazität von 70 %
2 grüne LichterDie Batteriekapazität beträgt 45 %
1 grünes LichtDer Akku hat eine Kapazität von 10 % und muss bald aufgeladen werden.
Die Lichter gehen ausDer Akku hat weniger als 10 % seiner Kapazität und muss sofort aufgeladen werden.

2.3. Technische Daten der Batterien

Technische DatenE40-001E40-002E40-005E20-006
Batterie40 V max.40 V max.40 V max.40 V max.
2,0 Ah5,0 Ah8,0 Ah4,0 Ah
72 Wh180 Wh288 Wh144 Wh
Stromspannung3,6 V3,6 V3,6 V3,6 V
Anzahl der Zellen10202020
Ladezeit* (*Geschätzt für ein 5,1-A-Ladegerät)30 Minuten75 Minuten120 Minuten60 Minuten

Hinweis: Aufgrund von Designverbesserungen und/oder Änderungen der Spezifikationen kann these Handbuch ohne vorherige Ankündigung und ohne Notwendigkeit einer Änderung des Dokuments geändert werden.

3. LADEGERÄTE

3.1. Sicherheitshinweise zum Ladegerät

  • Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen.
  • Die Nichtbeachtung aller nachstehenden Anweisungen kann zu Stromschlagen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
  • Lesen Sie vor der Verwendung des Ladegerats alle Anweisungen und Warnungen in thish Handbuch, auf dem Ladegerat, auf der Batterie und auf dem Produkt, das die

Batterie verwendet, um einen Missbrauch der Produkte und mögliche Verletzungen oder Schäden zu vermeiden.

  • Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien und setzen Sie es keiner Nasse aus. Eindringendes Wasser erhöht das Risiko eines Stromschlags.
  • Die Verwendung eines vom Hersteller des Batterieladegerats nicht empfohlenen Zubehörs kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Missbrauchen Sie das Kabel oder Ladegerät nicht. Tragen Sie das Ladegerät niemals am Kabel. Ziehen Sie beim Ausstecken aus der Steckdose nicht am Kabel, sondern am Stecker. Dies konnte das Kabel oder Ladegerät beschädigen und zu einem Stromschlag führen. Wenn das Kabel oder Ladegerät beschädigt ist, setzen Sie das Ladegerät von einem autorisierten Techniker austauschen.
  • Stellen Sie sicher, dass das Kabel so verlegt ist, dass niemand darauf tritt, darüber stolpert, es mit scharfen Kanten oder beweglichen Teilen in Berührung kommt oder anderweitig beschädigt oder belastet wird. Dadurch verringern Sie das Risiko, dass das Kabel verstehentlich herunterfällt und Verletzungen verursacht, sowie das Risiko einer Beschädigung des Kabels, die einen Stromschlag zur Folge haben kann.
  • Halten Sie Kabel und Ladegerät von Hitze fern, um Schäden am Gehäuse oder an den Innenteilen zu vermeiden.
  • Vermeiden Sie den Kontakt von Benzin, Ölen, Erdölprodukten usw. mit Kunststoffeilen. Diese enthalten Chemikalien, die Kunststoff beschädigten, schwächen oder zerstären können.
  • Tragen Sie immer einen Augenschutz mit Standard-Seitenschutz. Andernfalls konnten Fremdkörper in ihre Augen gelangen und schwere Verletzungen verursachen.
  • Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden, wenn es unbedingt erforderlich ist. Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels.

  • Dass die Stifte am Stecker des Verlängerungskabels dieselbe Anzahl, Groß und Form haben wie die Stifte am Stecker des Ladegerats.

  • Das Verlängerungskabel muss ordnungsgemäß verdrahtet und in einem gute elektrischen Zustand sein.

  • Verwenden Sie das Ladegerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker, da dies zu Kurzschlüssen und Stromschlagen führen kann. Lassen Sie das Ladegerät bei Beschädigung von einem autorisierten Techniker austauschen.

  • Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen heftigen Schlag erhalten hat, heruntergefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde. Bringen Sie es zu einem autorisierten Techniker, um den elektrischen Zustand und die ordnungsgemäß Funktion des Ladegerats überprüfen zu halten.
  • Zerlegen Sie das Ladegerät nicht. Bringen Sie es zu einem autorisierten Techniker, wenn eine Reparatur oder Wartung erforderlich ist.
  • Um das Risiko eines Stromschlags zu verringn, siehen Sie vor der Durchführung von Wartungs- oder Reinigungserbeiten den Stecker des Ladegerats aus der Steckdose.
  • Trennen Sie das Ladegerät von der Stromquelle, wenn Sie es nicht verwenden. Dies verringgert das Risiko eines Stromschlags oder einer Beschädigung des Ladegerats, wenn Metallgegenstände in die Öffnung fallen. Es hilft auch, Schäden am Ladegerät bei einer Überspannung zu vermeiden.
  • Stromschlaggefahr. Berühren Sie nicht den nicht isolierten Teil des Ausgangssteckers oder den nicht isolierten Batteriepol.
  • Bewahren Sie diese Anleitung auf. Lesen Sie sie regelmäßig und verwenden Sie sie, um andere Benutzer diesen Werkzeugs zu unterweisen. Wenn Sie these Werkeug verleihen, geben Sie auch diese Anleitung weiter, um Missbrauch des Produkts und mögliche Verletzungen zu vermeiden.

3.2. Technische Daten

Technische DatenE40-003E40-004
Ausbahrt40 V – 2,1 A40 V – 5,1 A

3.3. Ladevorgang

3.3.1. Vor dem Laden

±b Warnung

Verwenden Sie这点es Produkt nicht, wenn es nicht vollständig zusammengebaut ist oder Teile fehlen oder beschädigt sind. Die Verwendung eines Produkts, das nicht ordnungsgemäß und vollständig zusammengebaut ist oder bei dem Teile beschädigt sind oder fehlen, kann zu schweren Verletzungen führen.

Warnung

Versuchen Sie nicht, diesen Produkt zu modifizieren oder Zubehör oder Anbauteile herzustellen, die keine gefährliche Situation schaffen, die zu schweren Verletzungen führen können.

3.3.2. Ladegerätbetrieb

±b Warnung

Lassen Sie sich trotz der Vertrautheit mit den Produkten nicht zu Unachtsamkeit verleiten. Bedenken Sie, dass der Bruchteil einer Sekunde der Unachtsamkeit zu schweren Verletzungen führen kann.

Tragen Sie immer einen Augenschutz mit Standard-Seitenschutz. Andernfalls konnen Gegenstände in ihre Augen geschleudert werden und schwere Verletzungen verursachen.

Anwendungsgebiete

Mit thisem Produkt konnen Sie 40-Volt-Lithium-Ionen-Batterien von Westinghouse aufladen.

A Vorsicht

Sollte während des Ladevorgangs keine LED mehr leuchten, behmen Sie den Akku aus dem Ladegerät, um eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden. Setzen Sie KEINEN weiteren Akku ein. Bringen Sie Ladegerät und Akku zur Reparatur oder zum Austausch zum nachstgelegenen Servicecenter.

±b Warnung

Laden Sie das Gerät in einem gut belufteten Bereich. Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze des Ladegerats. Halten Sie diese frei, um eine ausreichende Beluftung zu gewährleisten.

3.3.3. Ladevorgang

Um möglich Probleme zu vermeiden, werden die Akkus mit niedrigem Ladezustand ausgeliefert. Bringen Sie den Akku und das Ladegerät daher zur Überprüfung des elektrischen Zustands in die nachstgelegene Reparaturwerkstatt.

Die Ladezeit variiert und hangt von der Amperestundenkapazität der Batterie ab.

A Warnung

Setzen Sie das Ladegerät keinen extrem hohen oder sehr niedrigen Temperaturen aus. Es Funktioniert am besten bei normaler Zimmertemperatur. Der Akku fuhl't sich während des Ladevorgangs liegt warm an. Dies ist normal und stellt kein Problem dar.

  1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Haushaltssteckdose an und stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung der normalen Haushaltsspannung entspricht (220 V, nur Wechselstrom, 50 Hz).
  2. Schließen Sie den Akku an das Ladegerät an, indem Sie die Vorsprünge am Akku an den Schlitzen im Ladegerät ausrichten und den Akku dann auf das Ladegerät schieben.
  3. Drücken Sie auf den Akku, um sicherzustellen, dass die Akkukontakte richtig mit den Kontakten des Ladegerats übereinstimmen. Während des Ladevorgangs blinkt die grüne LED.
  4. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die grüne LED durchgehend.
  5. Um den Akku aus dem Ladegerät zu entfern, schieben Sie den Akku nach hinten.

Anova E40-006 - A Warnung - 1

  1. Batterie
  2. Ladegerat
  3. LED-Anzeige

Aufmerksamkeit

Der Akku wird nicht vollständig geladen gefelert. Es wird empfohlen,ihn vor Gebrauch vollständig aufzuladen, um eine maximale Laufzeit zu gewährleisten. Diese Lithium-Akku entwickelt keinen Memoryeffekt und kann jederzeit aufgeladen werden.

Dies ist ein Diagnoseladegerät. Die LED-Leuchten (3) des Ladegerats leuchten in einer bestimmten Reihenfolge auf, um den aktuellen Batteriestatus anzuzeigen. Diese sind wie folgt:

Ladevorgang (LED-Anzeige)ROT - GRÜN
Der Akku wird geladenRot - AUSGrün - EIN (blinkend)
Vollständig aufgeladenRot - AUSGrün - EIN (dauerhaft)
Die Batterie ist zu heiß/kalt.(Für etwa 30 Minuten Herausnahmen, damit es wieder die normale Temperatur erreichen kann)Rot - EINGrün - AUS
Die Batterie ist defekt. (Entfernen Sie es sofort und wenden Sie sich an den technischen Support.)Rot - EIN (blinkend)Grün - EIN (blinkend)

3.3.4. Überprüfen des Ladegerats

Wenn der Akku nicht richtig ländt:

  • Überprüfen Sie die Stromversorgung der Steckdose mit einem anderen Werkzeug. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose nicht ausgeschaltet ist.
  • Überprüfen Sie, ob die Kontakte des Ladegerats durch Schmutz oder Fremdkörpers kurzgeschlossen wurden.
  • Wenn die Umgebungslufttemperatur nicht normal ist, bringen Sie das Ladegerät und den Akku an einen Ort, an dem die Temperatur zwischen 7^ und 40^ liegt.

Aufmerksamkeit

Wenn der Akku in das Ladegerät eingesetzt wird, während es warm oder heißt ist, kann die LED-Ladeanzeige am Ladegerät orange werden. Lassen Sie den Akku in thisem Fall etwa 30 Minuten außerhalb des Ladegerats abkühlen.

4. WARTUNG UND REINIGUNG

Aufmerksamkeit

So vermeiden Sie die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder Stromschlag:

  • Verwenden Sie für die Batterie oder das Batterieladegerät kein feuchtes Tuch oder Reinigungsmittel.
  • Nehmen Sie den Akkupack immer aus dem Ladegerät, bevor Sieihn reinigen, überprüfen oder Wartungsarbeiten durchführren.

Trennen Sie das Ladegerät vor der Durchführung von Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten immer von der Steckdose.

Reinigen Sie das Ladegerät außen mit einem weichen, trockenen Tuch. Nicht mit einem Schlauch oder Wasser abspritzen. Akku und Ladegerät dürfen nicht nass werden. Eindringendes Wasser kann das Gerät zerstären.

Notiz: Wenn Sie Fragen zur Wartung oder Reinigung haben oder ein Problem auftritt, das Sie nicht länger können, wenden Sie sichitte an ihren Handler oder Ihr Servicecenter.

5. GARANTIE

Sollte Ihr Produkt während der Garantiezeit einen Herstellungsfehler aufweisen, wenden Sie sichitte mit den erforderlichen Unterlagen direkt an ihre Verkaufsstelle oder gehen Sie dorthin.

Ohre Kaufrechnung muss als Nachweis des Kaufdatumss aufbewahrt werden. Ihr Werkzeug muss in einwandfreiem, sauberem Zustand, ggf. im Original-Formkoffer und zusammen mit dem entsprechenden Kaufbeleg an ihren Handler zurückgegeben werden.

5.1. Garantiezeit

Die gesetzliche Garantiezeit für das Produkt beginnnt mit dem ursprünglichen Kaufdatum durch den Erstkäufer und lauft so lange, wie es im Königlichen Gesetzesdekret zum Schutz von Verbrauchern und Benutzern vor sozial und wirtschaftlich gefährdeten Situationen festgelegt ist, undzar für das Jahr,das dem Kaufzeitpunkt des Produkts entspricht.

In einigen Ländern ist die zeitliche Begrenzung stillschweigender Garantien oder der Ausschluss bzw. die Beschränkung von Folge- oder Nebenschäden nicht zulässig. Daher gelten die oben genommen Beschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht für Sie. Diese Garantie verleibt Ohnen bestimme gesetzliche Rechte. Darüber hinaus stehen Ohnen möglicherweise weitere Rechte zu, die von Staat zu Staat oder von Land zu Land unterschiedlich sind.

5.2. Ausschlüsse

These Garantie deckt keine Schäden am Produkt oder Leistungsprobleme ab, die verursacht werden durch:

  • Nattürlicher Verschleiß durch Gebrauch.
  • Missbrauch, Fahrlösigkeit, nachlüssige Bedienung oder mangelnde Wartung.
  • Defekte, die durch unsachgemäßigen Gebrauch entstanden sind, Schaden, die durch Manipulationen durch nicht von Anova autorisiertes Personal entstanden sind, oder die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen.
  • Defekte an normalen Verschleibeiten wie Lagern, Bürsten, Kabeln, Steckern oder Zubehör wie Bohrern, Bits, Sägeblättern etc.
  • Schaden oder Mängel, die durch Missbrauch, Unfälle oder Veränderungen entstehen.
  • Falsche Verwendung und Lagerung (ausrücklicher Hinweis, dass die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Regeln nicht befolgt wurden).
  • Vom Kunden verursächter Verschleib (z. B. gebrochene Sägeblätter, verbrauchte Kohlebürsten usw.).
  • Verschleiß und Folgeschäden durch mangelnde Wartung, Reparatur, Schmierung (z.B. Überhitzungsschäden durch verstoptfe Kühlschlitze, Lagerschäden durch Verschmutzung, Frostschäden etc.)
  • Schaden als offensichtliche Folge von Überbeanspruchung/Überlastung.
  • Schaden durch ungeeignete Versorgung (z. B. falscher Kraftstoff)
  • Belastungsbedingter Bruch von Gehäussteilen oder Zubehörteilen durch anormale Beanspruchung
  • Lastbedingte Verformung von Gehäuseteilen oder Zubehörteilen durch anormale Beanspruchung.
  • Schäden, die durch den Betrieb von Verbrauchsmaterialien entstehen, die aufgrund unsachgemäßer Lagerung, ungeeigneter Reinigungsmittel oder anderer schädlicher chemischer Bestandteile überfüllt sind oder auslaufen.
  • Schaden durch unsachgemäße Einwirkung extremer Temperaturen (z. B. Frostbrüche, thermische Verformung von Bauteilen etc.)
  • Schaden durch dauerhafte Einwirkung ultravioletter Strahlung.
  • Schaden, die durch unzureichende Wartung entstehen.
  • Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen
  • Jedes Produkt, bei dem ein nicht qualifizierter Fachmann versucht hat, es zu reparieren.
  • Jedes Produkt, das an eine ungeeignete Stromquelle (Ampere, Spannung, Frequenz) angeschlossen ist.
  • Jegliche Schäden, die durch äußere Einflüsse (Wasser, Chemikalien, physikalische Einflüsse, Stöße) oder Fremdstoffe verursicht wurden.
  • Verwendung ungeeigneter Zubehörteile oder Teile.
  • SiedecktkeineMengelab,dieaufnormaleAbnutzungzuruckzufuhren sind,unddeckt auchkeineSchadenoderMengelab,diedurchMissbrauch,Unfalleoder Veränderungenentstehen,sowiekeineTransportkosten.

Die Garantie erlischt auch, wenn das Produkt verändert oder modifiziert wurde oder wenn die Marke/Seriennummer der Maschine unkenntlich gemacht oder entfernt wurde.

Routinemäßige Wartung, Feineinstellungen, Anpassungen oder normaler Verschleib sind von dieser Garantie nicht abgedeckt.

Dieses Handbuch deckt nicht alle möglichen Garantieausschlüsse ab. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihren nachstgelegen den Anova-Handler.

5.3. Im Falle eines Vorfalls

Der Garantieantrag muss ordnungsgemäß mit allen erforderlichen Angaben ausgefüllt und mit der Kaufrechnung versehen werden.

Anova behält sich das Recht vor, Reklamationen abzulehnen, wenn der Kauf nicht nachgewiesen werden kann oder wenn klar ist, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß gewartet wurde (Wartung, saubere Luftungsschlitze, Schmierung, regelmäßige Wartung der Kohlebürsten, Reinigung, Lagerung usw.).

Unter privater Nutzung versteht man die persönliche Nutzung im Haushalt durch einen Endverbraucher. Unter gewerblicher Nutzung versteht man hingegen alle anderen Nutzungen, einschließlich der Nutzung zu geschäftlichen, einkommensschaftenden oder Vermietungszwecken. Sobald ein Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt wurde, gilt es für die Zwecke dieser Garantie als gewerbliches Produkt.

Dies sind unsere Standardgarantiebedingungen. Gelegentlich konnen zusätzliche Garantieleistungen hinzukommen, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung nicht angegeben sind. Weitere Informationen erhalten Sie bei ihrem autorisierten Anova-Handler oder unter www.millasur.com.

Garantieleistungen sind ausschließlich über offizielle Anova-Handler erhältlich. Den nachstgelegen den Handler finden Sie auf unserer Handlerkarte unter www.anova.es.

6.UMFELD

Anova E40-006 - 6.UMFELD - 1

Zum Schutz der Umwelt ist eine verantwortungsvolle Entsorgung von Produkten und deren Komponenten unerlässlich. Nachfolgend finden Sie allgemeine Richtlinien zur ordnungsgemäßen Entsorgung verschiedener in ihrer Maschine verwendeter Materialien.

Entsorgen Sie ihre Maschine umweltgerecht. Maschinen gehoren nicht in den Hausmull. Ihr Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt und recyceilt werden.

Beachten Sie bei der Entsorgung von Maschinen oder Metallprodukten, dass deren Metallkomponenten wie Eisen, Stahl oder Aluminium in Metallrecyclinganlagen ordnungsgemäß recycliert werden müssen. Dies tragt dazu bei, dass sie bei der Herstellung neuer Produkte wiederverwendet werden können.

Öle und Kraftstoffe

Altöle und Kraftstoffe müssen unter anderen ordnungsgemäß recycliert werden. Gießen Sie diese Flüssigkeiten nicht in die Kanalisation, ins Erdreich, in Flüsse, Seen oder Meere, da sie schwere Umweltschäden verursachen können. Bringen Sie sie zu einem Recyclinghof oder einer speziellen Sammelstelle. So vermeiden Sie Wasser- und Bodenverschmutzung und erfolglichen, wenn möglich, eine sichere Wiederverwendung der Öle.

Kunststoffe

Kunststoffe sollen getrennt und zu speziellen Recyclingstellen gebracht werden. Entsorgen Sie sie nicht im Hausmull. Kunststoffe konnen recycliert werden und/TRagen so zur Abfallreduzierung bei.

Karton

Verpackungsmaterialien wie Karton sind recyclelbar. Trennen Sie saubere, trockene Kartons und geben Sie sie in den darauf vorgesehenen Recyclingbehältern oder bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Entsorgen Sie sie nicht im Hausmüll.

Batterien

Batterien, Akkumulatoren und andere elektronische Komponenten aus den Maschinen müssen an den darauf vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden, um die Freisetzung giftinger Stoffe in die Umwelt zu verhindern. Entsorgen Sie sie nicht im Hausmull. Bringen Sie sie zur sicheren und verantwortungsvollen Entsorgung zu den entsprechenden Recyclinghofen.

Mit der Befolgung dieser Richtlinien tragen Sie zum Umweltschutz und zur Ressourcenschonung bei. Nähere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling erhalten Sie bei ihren örtlichen Behörden.

6.1. Batterieentsorgung

Die in dieser Produktreihe verwendeten Batterien enthalten giftige und atzende Stoffe. Alle giftigen Stoffe müssen auf spezielle Weise entsorgt werden, um eine Umweltverschmutzung zu vermeiden.

Bevor Sie beschädigte oder abgenutzte Lithium-Ilonen-Akkus entsorgen, wenden Sie sich an ihre ortliche Abfallentsorgungsbehörde oder die Umweltschutzbehörde. Bringen Sie die Akkus zu einem örtlichen Recycling- und/oder Entsorgungszentrum, das für die Entsorgung von Lithium-Ilonen-Akkus zertifiziert ist.

Wenn die Batterie Risse oder Brüche aufweist, unabhängig davon, ob sie auslauf oder nicht, laden Sie sie nicht wieder auf und verwenden Sie sie nicht. Entsorgen Sie sie und ersetzen Sie sie durch eine neue Batterie. Versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.

  • Decken Sie die Batteriepole mit starkem Klebeband ab.
  • Versuchen Sie nicht, Komponenten des Akkupacks zu entfern den oder zu zerstoren.
    Versuchen Sie nicht, den Akku oder das Ladegerät zu öffnen.
  • Bei einem Leck sind die freigesetzten Elektrolyte atzend und giftig. Die Lösung nicht mit Augen oder Haut in Berührung bringen und nicht verschlucken.
  • Verbrennen Sie weder die Batterien noch das Ladegerät.
  • Platzieren Sie sie nicht an Orten, wo sie Teil einer Mülldeponie oder eines communalen Feststoffabfallstroms werden.
  • Bringen Sie sie zu einem zertifizierten Recycling- oder Entsorgungszentrum für diese Art von Produkten.

Vertriebsunternehmen

MILLASUR, SL

RUA EDUARDO PONDAL, Nr. 23 PISIGUEIRO

15688 OROSO - A CORUNA

SPANIEN

Anova E40-006 - Vertriebsunternehmen - 1

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

In Übereinstimmung mit den verschiedenen EG-Richtlinien wird hiermit bestätigt, dass die in thisem Dokument bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzeption und Konstruktion sowie gemäß der vom Hersteller aufgedruckten CE-Kennzeichnung den einschlögigen und grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der oben genommen EG-Richtlinien entspricht. Diese Erklärung berechtigt das Produkt zur Führung des CE-Zeichens.

Wenn an der Maschine Änderungen vorgenommen werden und diese Änderungen nicht vom Hersteller genehmigt und dem Handler mitgeteilt werden, verliert diese Erklärung ihren Wert und ihre Gültigkeit.

Maschinename: 40V-LADEGERATE

Model:E40-003, E40-004 [CGA402, CGA405]

Anerkannter und genehmigter Standard, an den Folgendes angepasst ist:

Richtlinie 2014/35/EU 2014/30/EU

Geprüft nach Vorschrift:

EN 62233:2008

EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018

EN IEC 60335-2-29:2021+A1:2021

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019

EN IEC 55014-1:2021

ENIEC55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021

EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021

Firmensiegel

MILLASUR, S.L.U.
Rua Eduardo Pondal, 23 - Pol. Emp.. Siguheiro
15688-Oroso-A Coruña
Tel. (+34) 981 69 64 65 - Fax (+34) 981 69 08 61

e-mail: miliasur@millsasur.com CIF: B-15 749 922

30.09.2025

40V-accu's en Anova e+-lader

E40-001/E40-002/E40-003

E40-004/E40-005/E40-006

ANOVA

Model:E40-003, E40-004

[CGA402, CGA405]

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Anova

Modell : E40-006

Kategorie : Batterie