E40-006 - Batteria Anova - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo E40-006 Anova in formato PDF.
Domande degli utenti su E40-006 Anova
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Batteria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale E40-006 - Anova e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. E40-006 del marchio Anova.
MANUALE UTENTE E40-006 Anova
Batterie e caricabatterie 40 V
E40-001/E40-002/E40-003
Istruzioni e manuale utente

2.0 Ah E40-001

4.0 Ah E40-006

5.0 Ah E40-002

8.0 Ah E40-005

E40-003

E40-004

IT
ANOVA
Anova desidera congratularsi con Lei per aver scelto uno dei nostri prodotti e Le garantisce l'assistenza e la collaborazione che da sempre contraddistinguisho il nostro marchio nel tempo.
Questa macchina è progettata per durare molti anni e risultare molto utile se utilizzata secondo le istruzioni riportate nel manuale d'uso. Vi raccomandiamo pertanto di leggere attendamente il presente manuale e di seguire tutte le nostre raccomandazioni.
Per maggiori informazioni o domande, puoi contattari tramite i nostri servizi di supporto web come www.anova.es
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE
Per la vostra sicurezza e quella degli altri, prestateattenzione alle informazioni fornite nel presente manuale e sull'apparecchio.
- Questo manuale contiene istruzioni per l'uso e la manutenzione.
- Portare con sé este que lo manuale quando sionga con la macchina.
- Il contento è corretto al momento della stampa.
- Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento senza che ciò influisca sulle nostre responsabilità legali.
- Il presente manuale è considerato parte integrante del prodotto e deve accompaniesarlo in caso di prestito o rivendita.
- In caso di smarrimento o danneggiamento, chiedere al proprio rivenditore un nuovo manuale.
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA

Per garantire che la macchina fornisce i migliori risultati, leggere attendamente le istruzioni per l'uso e la sicurezza prima di utilizzarla.
ALTRE AVVERTENZE:
Un uso improprio potrebbe causare danni alla macchina o ad altri oggetti.
L'adattamento della macchina a nuovi requisiti tecnici potrebbe comportare differenze tra il contento del presente manuale e il prodotto acquistato.
Leggere e seguire tutte le istruzioni contenate nel presente manuale. Il mancato rispetto di essere istruzioni cui po causare gravi lesioni personali.
INDICE
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- BATTERIE
- CARICABATTERIE
- MANUTENZIONE E PULIZIA
- GARANZIA
6.AMBIENTE - CERTIFICATO CE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1.1. Istruzioni generali di sicurezza (batterie e caricabatterie)
Importante
Prima di utilizzare quello prodotto, leggere e seguire le istruzioni riportate di seguito. Per evitare lesioni a se stessi eagli altri, seguire attendamente ciascuna istruzione.

Assicurarsi che tutti coloro che lavorano con l'attrezzatura leggano le istruzioni di sicurezza. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per riferimento futuro.
Questi prodotti non sono destinati all'uso da parte di persona (bambini inclusi) con capacitée, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza. Nessun utente deve utilizzato il dispositorioswana la supervisione o le istruzioni relative all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsablee della loro sicurezza.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con i prodotti.
- Se il cavo di alimentazione del caricabatterie è danneggiato,cede essere sostituito solo presso un'officina autorizzata, poiché sono necessari utensili speciali. La mancata osservanza di queste istruzioni cui可能导致 gravi lesioni personali o uomini all'unità.
Tutte le informazioni, le illustrazioni e le specifiche contenate nel presente manuale si basano sulle informazioni più recenti disponibili al momento della pubblicazione. Le illustrazioni utilizzate nel presente manuale sono solo a scopo rappresentativo. Inoltre, a causa della nostra politica di continuo miglioramento del prodotto, potremmo modificare le informazioni, le illustrazioni e/o le specifiche per spiegare e/o illustrare i miglioramenti apportati a un prodotto, un servizio o una manutenzione. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche in qualsiassi momento e essere preavviso. Alcune immagini potrebbero variate a seconda del modello nostrato.
1.2. Rischi residui
Importante
Anche rispettoando le normative di sicurezza applicabili, potrebbero sussistere rischi residui, date le caratteristiche di agli apparecchiatura e il tipo di utilizzo per cui è stata progettata. I rischi residui possono essere ridotti al minimo seguito le istruzioni di sicurezza.
-
- Rispettando queste istruzioni e prestando attenzione, si ridurranno i rischi di lesioni personali e danni alle apparecchiature.
- La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza cui provocare lesioni all'operatore o danni alla proprietà.
- La mancanza di cura, l'uso improprio o il mancato rispetto delle norme di sicurezza possono causare lesioni alle mani e alle dita.
- Se si utilizzato collegamenti elettrici non approvati, sussiste il rischio di folgorazione.
Note:anche adottando misure preventive potrebbero sussistere rischi residui non evidenti.

Leggere attendamente le istruzioni per l'uso e la sicurezza prima di iniziare a utilizzare la macchina. Conservare il manuale per riferimento futuro. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare gravi lesioni.
Prima di caricare, leggere le istruzioni.
2. BATTERIE
2.1. Istruzioni di sicurezza della batteria
- Non smontare la batteria.
- Tenere lontano alla portata dei bambini e/o degli animali domestici.
- Non esporre la batteria all'acqua o all'acqua salata. Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto.
- Non posizionare la batteria in luoghi con temperature elevate.
- Non invertire i terminali positivo e negativo della batteria.
- Non collegare i terminali positivo e negativo della batteria con oggetti metallici.
- Non colpire o calpestare la batteria.
- Non saldare direttamente la batteria ne forarla con chiodi o altri utensili da taglio.
- Se la batteria perde e il liquido entra negli occhi, non strofinarli. Risciacquare abbondamente con acqua.
- Interrompere immediatamente l'uso della batteria se, durante l'uso, emette un odore insolito, se la batteria è calda, cambia colore, cambia forma o appeare anomala in qualsiasi altri modo.
- Non lasciare che piccoli oggetti metallici o altri materiali simili, come fogli di alluminio o altre particelle estranee, entrino nella cavity del caricabatterie.
- Non tentare di collegare due caricabatterie insieme.
- Controllare l'uso precedente per verificare se la tensione di uscita e la corrente del caricabatteria sono adatte al pacco batteria in carica.
- Non utilizzato il caricabatterie in circostanze in cui la polarità di uscita non corrisponde alla polarità di carica.
- Solo per uso interno.
- Non aprire in nessun caso il coperchio. Se il coperchio è danneggiato, il caricabatterie non più più essere utilizzato.
- Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
2.1.1. Altre istruzioni di sicurezza per la batteria
- Non toccare il caricabatterie con materiali conduitti. I terminali di ricarica sono sotto tensione a 120 V.
- Se l'involucro della batteria è rotto o danneggiato, non inserirlo nel caricabatterie. Sostituirlo con una batteria nuova.
- Non caricare le batterie con un caricabatterie diverso da quello approvato dal produttore.
- Non versare liquidi sulla batteria o sul caricabatterie.
- Non tentare di utilizzare il caricabatterie per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale.
-
Non tentare di cortocircuitare nessuno dei terminali della batteria.
-
Se il liquido della batteria dovesse fuoriuscire e entrare in contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita. Consultare immediatamente un medico.
- Non caricare la batteria in condizioni di pioggia o umidità. Non immergere l'utensile, la batteria o il caricabatterie in acqua o altri liquidi.
Note: per un corretto utilizzato, manutenzione e conservazione di但这a batteria, è importante leggere e comprendere le istruzioni fornite nel presente manuale.
- Non lasciare che la batteria o il caricabatterie si surriscaldino. Se sono caldi, lasciarli raffreddare.
- Non utilisezare un panno umido o un detergente sulla batteria o sul caricabatteria.
- Rimuovere sempre la batteria prima di pulirla, ispezionarla o eseguirne la manutenzione.
- Ricaricare solo a temperatura ambiente.
- Non copire le fessure di ventilazione sulla parte superiore del caricabatterie. Non posizionare il caricabatterie su una superficie morbida, come una coperta o un cuscino. Mantenere libero le fessure di ventilazione del caricabatterie.
- Non lasciare che piccoli oggetti metallici o materiali come lana d'acciaio, fogli di alluminio o altre particelle estranee entrino nelle prese d'aria del caricabatterie.
- Non esporre la batteria alla luce diretta del sole o in un ambiente caldo. Conservarla a temperatura ambiente.
- Non tentare di collegare due caricabatterie insieme.
- Conservare in un luogo fresco, asciutto e all'ombra.
- Per prolungare la durata della batteria, assicurati di caricarla per almeno 2 ore al mese.
- Le celle della batteria potrebbero presentare una piccola perdita in condizioni di utilizzato o temperatura estreme. Se il sigillo esterno si rompe e la perdita entra in contatto con la pelle:
a. Lavare immediatamente con acqua e sapone. Consultare un medico.
b. Se la perdita entra in contatto con gli occhi, seguire le istruzioni sopra riportate e consultare un medico.
- Non utilisezare un panno umido o un detergente sulla batteria o sul caricabatteria.
- Rimuovere sempre la batteria prima di pulire, ispezionare o eseguire qualsiasi intervento di manutenzione sull'utensile.
2.1.2. Suggerimenti per la conservazione
Prima di ripore la batteria, assicurarsi che sua completenesse carica e che il caricabatterie sia scollegato.
- Non conservare la batteria alla luce diretta del sole, in un luogo eccessivamente caldo o vicino a temperature elevate. La durata della batteria sare ridotta.
2.2. Controllo della capacité della batteria
Premere il pulsante indicatore della capacité della batteria. Le spie si accenderanno in base al livello di capacité della batteria. Vedere la tabella segunte:




Batteria scarica
Batteria piena
| Luci | Capacità |
| 4 luci verdi | La batteria è completamente carica |
| 3 luci verdi | La batteria è al 70% della capacité |
| 2 luci verdi | La batteria è al 45% della capacité |
| 1 luce verde | La batteria ha una capacité del 10% e dovrè essere ricaricata a breve. |
| Le luci si spengono | La batteria ha meno del 10% della sua capacité e richiede una ricarica immediata. |
2.3. Specifiche tecniche delle batterie
| Specifiche | E40-001 | E40-002 | E40-005 | E20-006 |
| Batteria | 40 V massimo | 40 V massimo | 40 V massimo | 40 V massimo |
| 2,0 Ah | 5,0 Ah | 8,0 Ah | 4,0 Ah | |
| 72 Wh | 180 Wh | 288 Wh | 144 Wh | |
| Voltaggio | 3,6 V | 3,6 V | 3,6 V | 3,6 V |
| Numero di celle | 10 | 20 | 20 | 20 |
| Tempo di ricarica* (*Stima per un caricabatterie da 5,1 A) | 30 minuti | 75 minuti | 120 minuti | 60 minuti |
Note: a causa di miglioramenti progettuali e/o modifiche alle specifiche, il presente manuale potrebbe essere modificato perché preavviso e sono che si necessario modificare il documento.
3.1. Istruzioni di sicurezza del caricabatterie
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
- La mancata osservanza di tutte le istruzioni riportate di seguito cui possa cose sccesse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
- Prima di utilizzare il caricabatterie, leggere tutte le istruzioni e le avventenze presenti nel presente manuale, sul caricabatterie, sulla batteria e sul prodotto che utilizza la batteria, per evitare un uso improprio dei prodotti e possibili lesions o danni.
- Non utilizzato il caricabatterie all'aperto né esporlo a condizioni di umidità. L'ingresso di acqua nel caricabatterie aumenta il rischio di scosse elettriche.
- L'utilizzo di un accessorio non raccomandato dal produttore del caricabatteria cui cui causare lesions personali o danni all'unità.
- Non'utilizzare in modo impropero il cavo o il caricabatterie. Non'utilizzare mai il cavo per trasportare il caricabatterie. Non tirare il cavo del caricabatterie anziché la spina quando lo si scollega alla presa a muro. Ciò potrebbe danneggiare il cavo o il caricabatterie e create il rischio di scosse elettriche. Se il cavo o il caricabatterie sono danneggiati, far sostuire il caricabatterie da un technician autorizzato.
- Assicuratevi che il cavo sia disposto in modo da non essere calpestato, inciampato, entrato in contatto con spigoli vivi o parti mobili, o altrimenti soggetto a danni o sollecitazioni. Ciò ridurà il rischio di cadute accidentali, che potrebbero causare lesioni, e di danni al cavo, che potrebbero causare scosse elettriche.
- Tenere il cavo e il caricabatterie lontano dal calore per evitare danni alla custodia o alle parti interne.
- Evitare che benzina, oli, prodotti petroliferi, ecc. entrino in contatto con le parti in plastica. Contengono sostanze chimiche che possono danneggiare, indebolire o distruggere la plastica.
- Indossare sempre protezioni per gli occhi con protezioni laterali standard. In caso contrario, eventuali oggetti potrebbero entrare negli occhi e causare gravi lesioni.
-
Non utilizzato una prolunga se non in caso di assoluta necessità. Utilizzato di una prolunga non idonea.
-
Che i pin sulla spina del cavo di prolunga abbiano lo stesso numero, la stessa dimensione e la stessa forma di quelli sulla spina del caricabatterie.
-
Che il cavo di prolunga via correttamente cablato e in buone condizioni elettriche.
-
Non utilizzato il caricabatterie con un cavo o una spina danneggiati, poiché ciò potrebbe causare cortocircuiti e scosse elettriche. In caso di danni, far sostituire il caricabatterie da un technician autorizzato.
- Non utilizzato il caricabatterie se ha subito un forte urto, è caduto o è stato danneggiato in altri modo. Portarlo da un technique autorizzato per verificare le condizioni elettriche e accertarsi che funzioni correttamente.
- Non smontare il caricabatterie. Portarlo da un technician autorizzato quando è necessaria la riparazione o l'assistenza.
- Scollegare il caricabatterie alla presa elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia per ridurre il rischio di scosse elettriche.
-
Scollegare il caricabatterie alla presa di corrente quando non è in uso. Questo ridurà il rischio di scosse elettriche o danni al caricabatterie qualora oggetti metallici cadessero nell'apertura. Aiutera inoltre a prevenire danni al caricabatterie in caso di sovratensione.
-
Rischio di scossa elettrica. Non toccare la parte non isolata del connettore di uscita o il terminale non isolato della batteria.
- Conservare queste istruzioni. Consultarle frequentemente eutilizzare per istruire altre persone che potrebbero utilizzato quello utensile. Se si presta甚么o utensile a qualcuno, fornire anche queste istruzioni per evitare un uso improprio del prodotto e possibili lesioni.
3.2. Specifiche tecniche
| Specifiche | E40-003 | E40-004 |
| Uscita | 40 V – 2,1 A | 40 V – 5,1 A |
3.3. Procedura di caricamento
3.3.1. Prima del caricamento
Aventimento
Non utilizzato quello prodotto se non è completamente assemblato o se alcune parti risultano mancanti o danneggiate. L'utilizzo di un prodotto non correttamente e completamente assemblato o con parti danneggiate o mancanti potrebbe causare gravi lesioni personali.
Avertimento
Non tentare di modificare quello prodotto o di creare accessori o componenti che non creino situazioni pericolose che potrebbero causare gravi lesioni personali.
3.3.2. Funzionamento del caricabatterie
Aventimento
Non lasciare che la familiarità con i prodotti ti renda negligente. Ricorda cheanche una frazione di secondo di disattenzione cui causare gravi lesioni.
Indossare sempre protezioni per gli occhi con protezioni laterali standard. In caso contrario, oggetti potrebbero essere scagliati negli occhi e causare gravi lesioni.
Uso previsto
E possible utilisezare loo pro do tper caricare le baterie agli ioni di litio da 40 volt Westinghouse.
Attenzione
Se in qualsiasi momento durante il processo di ricarica nessuno dei LED si accende, rimuovere la batteria dal caricabatterie per evitare di danneggiare il prodotto. NON inseire un'altra batteria. Restituire il caricabatterie e la batteria al centro di assistenza più vicino per la riparazione o la sostuzione.
Aventimento
Ricaricare in un'area ben ventilata. Non ostruire le prese d'aria del caricabatterie. Mantenerle libere per consentire una ventilazione adeguata.
3.3.3. Procedura di caricamento
Le batterie vengono spedite con un livello di carica basso per evitare potenziali problemi. Pertanto, restituire la batteria e il caricabatterie al centro di riparazione più vicino per un controlo delle condizioni elettriche.
Il tempo di ricarica varia e dipende alla capacité in ampere-ora della batteria.
Avertimento
Non esporre il caricabatterie a temperature estreme, né molto alte né molto bajo. Funzionera al meglio a temperatura ambiente. La batteria risultera leggermente calda al tutto durante la ricarica. Questo è normale e non indica un problema.
- Collegare il caricabatterie a una presa di corrente domestica e assicurarsi che l'alimentazione sia conforme alla normale tensione domestica, ovvero 220 V, solo CA, 50Hz
- Collegare la batteria al caricabatteria allineando le sporgenze della batteria con le fissure del caricabatteria, quindi far scorrere la batteria sul caricabatteria.
- Premere sulla batteria per assicurarsi che i contatti della batteria si insertano correttamente nei contatti del caricabatterie. Il LED verde lampeggerà durante la ricarica della batteria.
- Una volta completata la ricarica, il LED verde rimarra acceso.
- Per rimuovere la batteria dal caricabatterie, farla scorrere indietro.


- Batteria
- Caricabatterie
- Indicatore LED
Attenzione
La batteria non viene spedita completeness carica. Si consiglia di caricarla completeness prima dell'uso per garantire la massima autonomia. Questa batteria al litio non sviluppa memoria e cui si sono ricaricata in qualsiast momento.
Qesto è un caricabatterie diagnostico. Le spiè LED del caricabatterie (3) si illuminano in un ordine specifico per communicates lo stato attuale della batteria. Sono le seguenti:
| Procedura di ricarica (indicatore LED) | ROSSO - VERDE | ||
| La batteria si sta caricando | Rosso - SPENTO | Verde - ON (lampeggiante) | |
| Completamente carico | Rosso - SPENTO | Verde - ON (fisso) | |
| La batteria è troppo calda/fredda. (Rimuovere per circa 30 minuti per consentire il ritorno alla temperatura normale) | Rosso - ON | Verde - SPENTO | |
| La batteria è difettosa. (Rimuoverlo immediatamente e contattare l'assistenza tecnica.) | Rosso - ON (lampeggiante) | Verde - ON (lampeggiante) | |
3.3.4. Controllo del caricabatterie
Se la batteria non si carica correttamente:
- Controllare la corrente alla presa con un altro strumento. Assicurarsi che la presa non sia spenta.
- Verificare che i contatti del caricabatterie non siano in cortocircuito a causa di detriti o materiali estranei.
- Se la temperatura dell'aria circostante non è normale, spostare il caricabatterie e la batteria in un luogo in cui la temperatura sia compresa tra 7^ e 40^ .
Attenzione
Se la batteriaiene inserta nel caricabatterie quando è tiepida o calda, la spia LED di carica sul caricabatterie potrebbe divertare arancione. In tal caso, lasciare raffreddare la batteria fuori dal caricabatterie per circa 30 minuti.
4. MANUTENZIONE E PULIZIA
Attenzione
Per evitare il rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione:
- Nonutilizzare un panno umido o un detergente sulla batteria o sul caricabatteria.
- Rimuovere sempre la batteria dal caricabatterie prima di pulirla, ispezionarla o eseguirne la manutenzione.
Prima di effettuare qualiasi operazione di manutenzione o pulizia, scollegare sempre il caricabatterie alla presa di corrente.
Pulire l'esterno del caricabatterie con un panno morbido e asciutto. Non lavare con un tubo da giardino o con acqua. Non lasciare che la batteria o il caricabatterie si bagnino. L'ingresso di acqua cui quodanneggiare l'unità.
Note: In caso di domande sulla manutenzione, sulla pulizia o se si verifica un problema che non si riesce a risolverve, contattare il rivenditore o il centro di assistenza.
5. GARANZIA
Se durante il periodo di garanzia stabilito il loro prodotto presente un difetto di fabbricazione, contattaci o recati direttamente presso il loro punto vendita con la documentazione necessaria.
La fattura d'acquisto deve essere conservata come prova della data d'acquisto. L'utensile deve essere restituito al rivenditore in condizioni accettabili e pulite, nella sua custodia originale, se applicabile, accompagnato alla relativa prova d'acquisto.
5.1. Periodo di garanzia
Il periodo di garanzia legale del prodotto decorre alla data di acquisto originale da parte dell'acquirente iniziale e avrà la durata stabilita dal Regio Decreto Legge sulla tutela dei
consumatori e degli utenti contro situazioni di vulnerability sociale ed economica per l'anno corrispondente al momento dell'acquisto del prodotto.
Alcuni Paesi non consentono limitazioni alla durata di una garanzia implicita o non consentono l'escludione o la limitazione di anni consequencesziali o incidentali, pertanto la limitazione ed escludione di cui sopra potrebbero non essere applicabili. La presente garanzia conferisce specifici diritti legali e potrebbero essere previsti altri diritti che variano da Stato a Stato o da Paese a Paese.
5.2. Esclusioni
La presente garanzia non copre danni al prodotto o problemi di prestazioni causati da:
- Usura naturale dovuta all'uso.
- Uso improprio, negligenza, utilizzo incauto o mancanza di manutenzione.
- Difetti causati da un uso improprio, danni causati da manipolazioni effettuate da personale non autorizzato da Anova o utilizzo di ricambi non originali.
- Difetti nelle parti soggette a normale usura, come cuscinetti, spazzole, cavi, spine o accessori come trapani, punte, lame per seghe, ecc.
- Danni o difetti derivanti da abuso, incidenti o alterazioni.
- Uso e conservazione non corretti (riferimento esplicito che le regole descripte nelle istruzioni per l'uso non sono state rispetto).
- Usura causata dal cliente (ad esempio lame della sega rotte, spazzole di carbone consumate, ecc.).
- Usura e danni secondari dovuti a mancanza di manutenzione, riparazione, lubricanti (ad esempio, danni da surriscaldamento dovuti a fessure di raffreddamento ostruite, danni ai cuscinetti dovuti a sporcizia, danni da gelo, ecc.)
- Danni come consegenza evidente di un uso eccessivo/sovraccarico.
- Danni causati da forniture inadequate (ad esempio, carburante errato)
- Frattura indotta dal carico dei componenti dell'alloggiamento o degli accessori a causa di sollecitazioni anomale
- Deformazione indotta dal carico dei componenti dell'alloggiamento o degli accessori a causa di sollecitazioni anomale.
- Danni derivanti dal funzionamento di fornitureccessivamente piene o che perdono a causa di una conservazione impropria, di detergenti inappropriati o di altri componenti chimici dannosi.
- Danni dovuti a un'esposizione impropria a temperature estreme (ad esempio, fratture da gelo, deformazione termica dei componenti, ecc.)
- Danni derivanti dall'esposizione permanente ai raggi ultravioleti.
- Danni causati da una manutenzione inadeguata.
- Eventuali danni causati dal mancato rispetto del manuale di istruzioni
- Qualsiasi prodotto che abbia tentato di riparare da un professionista non qualificato.
- Qualiasi prodotto collegato a una fonte di alimentazione non idonea (ampere, tensione, frequenza).
- Qualsiasi danno causato da influenze esterne (acqua, sostanje chimiche, fisiche, urti) o sostanje estranee.
- Utilizzato di accessori o parti non idonei.
- Non sono inclusi i difetti dovuti alla normale usura, né i danni o i difetti derivanti da abuso, incidenti o alterazioni, né iosti di trasporto.
La garanzia decadeanche il prodotto è stato alterato o modificato oppure se il marchio/Numero di seriée della macchina è stato cancellato o rimioso.
La presente garanzia non copre la manutenzione ordinaria, le messe a punto, le regolazioni o la normale usura.
Il presente manuale non copre tutte le possibili esclusioni di garanzia; per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Anova più vicino.
5.3. In caso di incidente
La garanzia deve essere correttamente compilata con tutte le informazioni richieste e accompaniesata alla fattura di acquireo.
Anova si riserva il diritto di rifiutare qualiasi reclamo qualora l'acquisto non possa essere verificato o qualora sia evidente che il prodotto non è stato sottomosto a corretta manutenzione (manutenzione, pulizia delle fissure di ventilazione, lubrificazione, manutenzione regolare delle spazzole di carbone, pulizia, conservazione, ecc.).
L'uso privato è definito come l'uso domestico personale da parte di un consumatore finale. L'uso commerciale, invoce, si riferisce a tutti gli altri usi, inclusi gli usi per scopi commerciali, di produzione di reddito o di noleggio. Una volta che un prodotto è stato utilizzato per scopi commerciali, sarea da ora in poi considerato un prodotto commerciale ai fini della presente garanzia.
Questi sono i nostri termini di garanzia standard, ma occasionally potrebbero esserci copertura di garanzia aggintive non specificate al momento della pubblicazione. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Anova autorizzato più vicino o visitare il site www.millasur.com.
Il servizio di garanzia è disponibile solo tramite i rivenditori ufficiali Anova. PuoiTrovare il rivenditore più vicino sulla nostra mappa dei rivenditori all'indirizzo www.anova.es.
6. AMBIENTE

È essenziale garantire che i prodotti e i loro componenti vengano smaltiti in modo responsablee per proteggregate l'ambiente. Di seguito sono riportate le linee guida generali per il corretto smaltimento dei vari materiali utilizzati nella macchina.
Smaltire la macchina nel rispetto dell'ambiente. Le macchine non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. I componenti in plastica e metallo posso sono essere separati in base alla loro natura e riciclati.
Quando si smaltiscono macchinari o prodotti metallici, è importante tenere presente che i loro componenti metallici, come ferro, acciaio o alluminio, devono essere correttamente ricolati negli apposti impianti di risciclaggio. Ciò contribuiRA alla possibilità di riutilizzarli nella fabbricazione di nuovi prodotti.
Oli e carburanti
Tra le altre cose, gli oli e i carburanti usati devono essere riciclati correttamente. Non versare questi liquidi nelle fognature, nel terreno, nei fiumi, nei laghi o nei mari, poiché possono causare gravi danni ambientali. Conferirli a un centro di ricericlaggio o a un punto di raccolta specializzato. Questoprocesso aiuta a prevenire la contaminazione dell'acqua e del suolo e, se possibile, consente il riutilizzo sicuro degli oli.
Plastica
La plastica deve essere separata e portata in apposti punti di riciclaggio. Non smaltirla con i rifiuti domestici generici. La plastica cui possere riciclata, contribuendo alla riduzione dei rifiuti.
Cartone
I materiali di imballaggio, come il cartone, sono riciclabili. Assicuratevi di分开are il cartone pulito e asciutto e di gettarlo negli appositi contentori per il riciclaggio o presso un punto di raccolta rifiuti ufficiale. Non smaltirlo con i rifiuti domestici.
Batterie
Batterie, accumulatori e altri componenti elettronici delle macchine devono essere smaltiti presso apposti punti di raccolta per evitare il rilascio di sostanze tossiche nell'ambiente. Non smaltirli con i rifiuti comuni. Portarli presso gli apposti centri di riciclaggio per una gestione sicura e responsable.
Seguendo queste linee guida, contribuisci alla tutela dell'ambiente e alla conservazione delle risorse. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il risciclaggio, contatta le autorità locali.
6.1. Smaltimento delle batterie
Le batterie utilizzate in questa gamma contengono materiali tossici e corrosivi. Tutti i materiali tossici devono essere smaltiti in modo specifico per prevenire l'inquinamento ambientale.
Prima di smaltire batterieagliioni di litio danneggiato o usurate,contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti o l'Agenzia per la protezione dell'ambiente. Portare le batterie presso un centro di riciclaggio e/o smaltimento locale certificato per lo smaltimento di batterieagli ioni di litio.
Se la batteria si crepa o si rompe, independentemente dal fatto che perda o meno, non ricaricarla o utilizzarla. Gettarla e sostituirla con una nuova. Non tentare di ripararla.
- Coprire i terminali della batteria con del nastro adesivo resistente.
- Non tentare di rimuovere o distruggere alcun componente del pacco batteria.
- Non tentare di aprire la batteria o il caricabatterie.
- In caso di perdite, gli elettroluti rilasciate sono corrosivi e tossici. Evitare il contatto della soluzione con gli occhi o la pelle e non ingerirla.
- Non bruciare le batterie o il caricabatterie.
- Non collocarli in un luogo in cui possano finire in discarica o nel flusso dei rifiuti solidi urbani.
- Portateli presso un centro di ricericlaggio o smaltimento certificato per loizio tipo di prodotti.
SOCIETY DI DISTRIBUTIONE
MILLASUR, SL
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE
In conformità con le varie direttive CE, si conferma che, per la sua progettazione e costruzione e in base al marchio CE stampato su diesso dal produttore, la macchina identificata nel presente documento è conforme ai pertinenti e fondamentali requisiti di salute e sicurezza delle suddette direttive CE. Questa dichiarazione abilita il prodotto a esporre il symbolo CE.
Se la macchina viene modificata e tale modifica non viene approvata dal produttore e comunicata al distributore, la presente dichiarazione perderà valore e validità.
Nome della macchina: CARICABATTERIE 40V
Modello:E40-003, E40-004
[CGA402, CGA405]
Standard riconosciuto e approvato al quale vengono adattati:
Direttiva 2014/35/UE 2014/30/UE
Testato secondo le normative:
EN 62233:2008
EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018
EN IEC 60335-2-29:2021+A1:2021
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
ENIEC55014-1:2021
ENIEC55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
Sigillo aziendale
MILLASUR, S.L.U.
Rúa Eduardo Pondal,23 - Pol. Emp. Siguelro 15688-Orosso-A Coruña
Tel. (+34) 981 69 64 65 - Fax (+34) 981 69 08 61 e-mail: millasur@millasur.com CIF: B-15 749 922
30/09/2025