E40-006 - Bateria Anova - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho E40-006 Anova em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre E40-006 Anova
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bateria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual E40-006 - Anova e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. E40-006 da marca Anova.
MANUAL DE UTILIZADOR E40-006 Anova
Instruções emanualdoutilizador

2.0 Ah E40-001

4.0 Ah E40-006

5.0 Ah E40-002

8.0 Ah E40-005

E40-003

E40-004

PT
ANOVA
Anova deseja felicitá-loPGAela escolha de um dos outros produits e garante-lhe a assistência e a cooperação que sempre distinguiram a)nossa marca ao longo do tempo.
Para mais informações ou dévidas, pode contactar-nos atraves dos outros serviços de suporte na web, como www.anova.es
INFORMAÇÉS SOBRE ESTE MANUAL
Tenha em atençao as informacoes fornecidas neste manual e no aparecido para a sua seguranca e a de outras pessoas.
- Este manual contém instruções de'utilisation e manutenção.
- Leve este manual consigo quando travañar com a máquina.
- O conteudo está correto no momento da impressão.
- Reservamo-nos o direito de fazer alteracoes a qualquer momento sem afetar as nossas responsabilitades legais.
- Estemanual éconsiderado parte integrante do produits e deve permanecer com o mesmo em caso de empréstimou ou revenda.
- Peça ao seu concessionário um novo manual em caso de perda ou dano.
LEIA ESTE MANUAL COM ATENÇA ONG ANTES DE UTILizar A MAQUINA

Para garantir que a sua boa proporcióna os melhores resultados, leia atentamente as instruções de operação e de segurarça antes de autilizar.
OUTROS AVISOS:
Umautilização incorrente pode causar danos à其间ina ou a outros objetivos.
A adaptação da boaina a novos requisitos tíncicos pode provocar diferências entre o conteudo deste manual e o produto adequido.
Leia e siga todas as instruções deste manual. O não cumprimento destas instruções podem resultar em ferimentos pessoas graves.
INDICE
- INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- BATTERIAS
- CARREGADORES
- MANUTENÇA O LIMPEZA
- GARANTIA
6.AMBIENTE - CERTIFICADO CE
1. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
1.1. Instruções gerais de segança (baterias e carregarador)
Importante
Antes de operar este produit, leia e siga as instruções abaix. Para evacitar ferimentos em si es nos outros, siga cada instrução cuidadosamente.

Certifique-se de que todos os que工作的ham com o equipoamento lêm as instruções de segurar. Guarde as instruções num local seguro para referencia futura.
Estes produits não se destinam a ser realizados por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conhecimiento. Nenhum'utilizar devará operar o dispositovo sem supervisão ou instruções sobre autilizaçãodo aparelho por uma persona responsavelela sua segança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com os produits.
- Se o cabo de alimentação do carregaror estiver danificado, é deverá ser substituído numa oficial autorizada, uma vez que são necessarias ferramentas especialis. A não observança esta recomendação pode resultar em ferimentos pessoas graves ou danos naunities.
Todas as informações, ilustrações e espécificações contidas neste manual baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis à data da publicação. As ilustrações realizadas neste manual são apenas para fins ilustrativos. Além disso, devido à)nossa política de melhoria continua dos produits, podermos modifier as informações, ilustrações e/ou espécificações para explicar e/ou ilustrar melhorias num produits, service ou manutenção. Reservamo-nos o direito de fazer alterações a qualquer momento sem aviso prévio. Algumas imagens podem variar consoante o Modelopresentado.
1.2. Riscos residuals
Importante
Mesmo que cumpra as normas de segurarca do produits aplicaveis, poder existir ricos residuais, dadas as caracteristicas de cada equipoamento e a funcao para a qual foi concebido. Os riscos residuais poder ser minimizados靼o as instruções de segurarca.
- Reduzirá o risco de ferimentos pessoas e danos no equipamento seguido estas instruções e tendo cuidado.
- O não cumprimento destas instruções de segurarça pode resultar em ferimentos no operador ou danos materiais.
- A falta de problemas, o uso inadequado ou o não cumprimento das normas de segurarça podem provocar ferimentos nas vezes e nos dedos.
- Existe o risco deCHOque eltrico seutilizar ligações eltricas não aprovasadas.
Note: mesmo que tome medicas preventivas, poder existir riscos residuais que nao são obvios.

Leia atentamente as instruções de operação e de segurará antes de fazer a utilizesar a其间a. Guarde este manual para consultas futuras. Podem ocorro ferimentos graves se as instruções de segurará não forem seguidas.
Antes de carregar, leia as instruções.
2. BATERIAS
2.1. Instruções de segurarça da bateria
- Não desmonte a bateria.
- Manter fora do alcance das crianças e/ou animais de estimação.
- Não exponha a bateria a água ou água salgada. A bateria deve ser armazenada num local fresco e seco.
- Não colque a bateria em locais com temperatas elevadas.
- Não inverta os terminais positivo e negativo da bateria.
- Não ligue os terminais positivo e negativo da bateria com qualquer的对象o metalico.
- Não bata nem pise a bateria.
- Não solde a bateria diretamente nem a perfure com pregos ou outras ferramentas de corte.
- Se a bateria averter e o liquido entrada em contacto com os olhos, não os esfregue. Enxague bem com água.
- Interrompa imeditamente a'utilização da bateria se, durante a utilização, está emitir um odor invulgár, se a bateria estiver quente, mudar de cor, mudar de��amento ou parecer anormal de qualquer outras forma.
- Não permita que��enos objectos metalicos ou outros materiais semelhantes, como papel de alumínio ou outras partículas estranhas, entre na cavidade do carregaror.
- Não tente ligardoescarregadoresjuntos.
- Verifique a utilizesao anterior, se a tensao de saida e a corrente do carregaro de baterias sao adequadas para o Conjunto de baterias em correamento.
- Não utilize o carregarador em circunstências em que a polaridade de saía não corresponda à polaridade de corregamento.
- Apenas para uso interno.
- A tampa não deve ser aberta em circunstência alguma. Se a tampa estiver danificada, o carregador ja não poderá ser realizado.
- Não recarregue baterias não recarregáveis.
2.1.1. Outras instruções de segurarça da bateria
- Não toque no carregaror com materiais conduções. Os terminais de cargo está alimentados a 120 V.
- Se a caixa da bateria estiver rachada ou danificada, não a insira no carregaror. Substitua-a por uma bateria nova.
- Não corregue baterias com qualquer tipo de corregador diferente do aprovado pelo fabricante.
- NãoVERTA LIQUIDOS para a bateria ou para o carregaror.
- Não tente utilizes o carregarador para qualquer outras finalidade que não a indicaça neste manual.
-
Não tente provocar um curto-circuito em nenhum dos terminais da bateria.
-
Se o liquido da bateria se cerramar e entrada em contacto com os olhos, lave imeditamente com agua limpa. Procure imeditamente atendimento medico.
- Não carregue a bateria em condições de chuva ou humidade. Não mergulhe a ferramenta, a bateria ou o carregarador em água ou outros liquidos.
Note: para umautilização,manutençao e armazenamento adequados这对于a bateria, é importante que leia e compreenda as instruções fornecidas neste manual.
- Não deixe a bateria ou o carregaror sobraquecer. Se estiverem quentes, deixe arrefecer.
- Não utilize um pano humido ou detergente na bateria ou no carregaro de baterias.
- Retire sempre a bateria antes de limpar, inspecionar ou realizar qualquer manutenção.
- Recarregue apenas à temperatura ambiente.
- Não cubra as aberturas de ventilação na parte superior do corregador. Não colque o corregador sobre uma superficie macia, como um cobertor ou uma almofada. Mantenha as aberturas de ventilação do corregador desobstruções.
- Não permita que��enos objectos metalicos ou materiais como palha de aço, papel de aluminio ou outras particulas estranhas entrem nas aberturas de ventilação do carregarador.
- Não exponha a bateria à luz solar direta ou em ambientes quentes. Mantenha-a a temperatura ambiente.
- Não tente cigardoescarregadoresjuntos.
- Mantenha-o à sombra, num local fresco e seco.
- Para prolongar a vidautil da bateria, certifique-se de que a carrega durante um minimo de 2 horas por mês.
- As célicas da bateria podem aparecer uma pequena fuga sob condições extremas de utilizesçao ou temperatura. Se o solo externo romper e a fuga entra em contacto com a sua pele:
a. Lave imeditamente com agua e sabão. Procure atendimento Médico.
b. Se a fuga entra em contacto com os seu olhos, siga as instruções acima e procure assistência médica.
- Não utilize um pano humido ou detergente na bateria ou no carregaro de baterias.
- Retire sempre a bateria antes de limpar, inspecionar ou realizar qualquer manutenção da ferramenta.
2.1.2. Dicas de armazenamento
Certifique-se de que a bateria está totalmente carregada e o carregarador desligado antes de a guardar.
- Não guarde a bateria sob luz solar direta, em locais excessively quentes ou perto de temperatas elevadas. A vidautil da bateria sera reduzida.
2.2. Verificacao da capacidade da bateria
Pressione o botão indicator de capacidade da bateria. As luzes acender-se-ão de acordo com o;nível de capacidade da bateria. Veja aabela abaixo:

Bateria fraca

Ca


Bateria cheia
| Luzes | Habilitidade |
| 4 luzes verdes | A bateria está totalmente carregada |
| 3 luzes verdes | A bateria está com 70% da capacidade |
| 2 Luzes verdes | A bateria está com 45% da capacidade |
| 1 Luz verde | A bateria está a 10% da capacidade e precisará de ser carregada em breve. |
| As Luzes apagam-se | A bateria tem menos de 10% da sua capacidade e necessita de carregamento immediato. |
2.3. Especificações tíncicas das baterias
| Especificações | E40-001 | E40-002 | E40-005 | E20-006 |
| Bateria | 40 V max. | 40 V max. | 40 V max. | 40 V max. |
| 2,0 Ah | 5,0 Ah | 8,0 Ah | 4,0 Ah | |
| 72 Wh | 180 Wh | 288 Wh | 144 Wh | |
| Tensão | 3,6 V | 3,6 V | 3,6 V | 3,6 V |
| Número de célicas | 10 | 20 | 20 | 20 |
| Tempo de carrogamento* (*Estimativa para um carregarador de 5,1 A) | 30关键时刻 | 75 minutes | 120 minutes | 60 minutes |
Note: Devido a melhorias de design e/ou alteracoes nas espécificações, este manual pode ser modificado sem征求意见 e sem necessidade de alterar o documento.
3.1. Instruções de segurarça do carregarador
- Leia e comprehenda todas as instruções.
- Não seguir todas as instruções abaix ope resultar em什麽 elétrico, incendio e/ou ferimentos pessoas graves.
- Antes de utiliser o carregarador, leia todas as instruções e avisos neste manual, no carregarador, na bateria e no produits que utilizes a bateria para fazer o uso indevido dos produits e possíveis ferimentos ou danos.
- Não utilize o carregarador no exterior nem o exponha a condições humidas. A entrada de água no carregarador augmente o risco deCHOque electrolyico.
- A utilização de um acessório não recomendado pelo fabricante do carregarador de bateria para fazer ferimentos pessoas ou danos na unidade.
- Não abuse do cabo ou do carregaror. Nunca utilize o cabo para transporte o carregaror. Não puxe o cabo do carregaror em vez da ficha ao desligá-lo da tomada. Isto pode danIFICAR o cabo ou o carregaror e Criar um risco de什麽 elétrico. Se o cabo ou o carregaror estiverem danificados, leve-os para serem substituções por um专业技术o autorizzato.
- Certifique-se de que o cabo está posicionado de forma a não ser pisado, provocado tropeções, entrada em contacto com arestas vivas ou peças moveris, ou sera, sujeito a danos ou tenções. Isto reduzirá o risco de quidas acidentais, que pode causar ferimentos, e danos no cabo, que podem resultar emCHOque eletrico.
- Mantenha o cabo e o carregador afastados do calor para fazer danos na caixa ou nas peças internas.
- Não permita que a gasolina, oleos, Produtos petrolíferos, etc., entrem em contacto com peças de plástico. Contém Produtos químicos que podem danIFICAR, entraquecer ou destruir o plástico.
- Utilize sempre proteção ocular com proteções laterais standard. Caso contrário, os objetivos podementrarmetacortocomosseusolhosecausarferimentosgraves.
-
Não utilize extensoções, a menos que está absolutamente necessário. Utilização de extensoções inadequadas.
-
Que os pinos da ficha do cabo de extensão sejam do mesmo número, tamanho e forma que os da ficha do corregador.
-
Que o cabo de extensão está devidamente ligado e em boas condições electrolyticas.
-
Não utilize o carregarador com o cabo ou ficha danificados, poi pode provocar curto-circuito eCHOque eletrico. Se estiver danificado, leve o carregarador para ser substituido por um专业技术orizational.
- Não utilize o carregarador se este tiver sofrido uma pancada forte, caído ou danificado de alguma outras forma. Leve-o a um técnico autorizzato para verficar as condições electrolyicas e determinar se o carregarador está a functionar corretamente.
- Não desmonte o carregaror. Leve-o a um técnico autorizzato quando precisar de reparacao ou manutenção.
- Desligue o carregarador da tomada eletrica antes de realizar qualquer manutencao ou limpeza para reduzir o risco de什麽 eletrico.
- Desligue o carregador da.tomada quando não estiver a ser utilizado. Isto reduzirá o risco deCHOque elétrico ou danos no carregador no caso de objetos metalicos cairem na abertura. Nãoam幫助á a evaciar danos no carregador durante picos de energia.
-
Risco deCHOque elétrico. Não toque na parte não isolada do conector de saía ou no terminal não isolado da bateria.
-
Guarde estas instruções. Consulte-as com frequência e utilize-as parainstrir outras pessoas que possam utiliser esta ferramenta. Se emprestar esta ferramenta a algoém, empreste también estas instruções para fazer o uso indevido do produits e possíveis ferimentos.
3.2. Especificações tíncicas
| Especificações | E40-003 | E40-004 |
| Saía | 40 V – 2,1 A | 40 V – 5,1 A |
Não utilize este produits se não estiver totalmente montado ou se alguma coisa parecer está em falta ou danificada. A utilização de um produit que não está corrente e completeness montado ou que tenha peças danificadas ou em falta pode resultar em ferimentos graves.
Aviso
Não tente ALTERar este produits ou Criar acessórios ou acessórios que não criem uma situação perigosa que possa resultar em ferimentos pessoas graves.
3.3.2. Operação do carregarador
Aviso
Não deixe que a familiaridade com os produits o descure. Lembre-se que um segundo de descuido pode causar ferimentos graves.
Utilize sempre proteção ocular com proteções laterais standard. Caso contrário, os objetivos podem ser atirados para os seu olhos e causar ferimentos graves.
Uso pretendedo
Pode utiliser este produits pararegarar baterias de iões de litio Westinghouse de 40 volts.
Cuido
Se em algo ummomento durante oprocesso decarregamento nenhum dos LEDs acender, retirea bateria do carregarao para evitar danos no produto.NAO insira outra bateria.Volte a colocar o carregarao e a bateria na assistencia的技术ica mais proxima para reparacao ou substituicao.
Aviso
Carregue numa area bem ventilada. Nãobloqueieasaidasdearodcarregador.Mantenhaasdesobstruidaspara permitirumaventilacaoadequada.
3.3.3. Procedimento de corregamento
As baterias são enviadas com energia baixa para evitar possíveis problemas. Por consiguito, devolve a bateria e o carregarador à assistência Tecnica mais proxima para umaverification das condições electrolyticas.
O tempo de corregamento varia e depende da capacidade de ampereis-hora da bateria.
Aviso
Não exponha o carregarador a temperatas extremas, sejam elas demasiado altas ou demasiado baixas. Funcionará melhor em temperatura ambiente normal. A bateria ficará ligeiramente quente ao toque durante o correamento. Isto é normal e não indica um problema.
- Ligue o carregarao a uma tomada eltrica domestica e certifique-se de que a fonte de alimentacion e de voltagem domestica normal, 220 V, anenas CA, 50 Hz
- Ligue a bateria ao carregarador alinhando as saliencias da bateria com as ranhuras do carregarador e, em seguida, deslize a bateria para dentro do carregarador.
- Pressione a bateria para garantir que os contactos da bateria encaixam corretamente nos contactos do carregarador. O LED verde piscará quando a bateria estiver a carregar.
- Quando o carreamento estiver conclusio, o LED verde permanecera aceso.
- Para retiring a bateria do carregarador, deslize-a paraTRS.


A bateria não é enviada totalmente carregada. Recomenda-se carregá-la Completely antes da utilizesação para garantir a maior autonomia.Esta bateria de litio não desenvolve memória e pode ser carregada a qualquer momento.
Este é um carregarador de diagnóstico. As luzes LED (3) do carregarador acenderão numa ordem especialica para informar o estado atual da bateria. São as seguições:
| Procedimento de_carrego (indicador LED) | VERMELHO - VERDE | ||
| A bateria está aregarar | Vermelho - DESLIGADO | Verde - LIGADO (a piscar) | |
| Totalmente carregaro | Vermelho - DESLIGADO | Verde - LIGADO (constante) | |
| A bateria está demasiado quente/fria.(Retire durante aproximamente 30 Minutes para que volta à temperatura normal) | Vermelho - LIGADO | Verde - DESLIGADO | |
A bateria está com defeito. (Remova-o imeditamente e contacte o suporte专业技术o.)
Vermelho - LIGADO (a piscar)
Verde - LIGADO (a piscar)

3.3.4.Verificando o_carregarador
Se a bateria não corregar corretamente:
- Verifique a energia na tomada com outra ferramenta. Certifique-se de que a tomada não está desligada.
- Verifique se os contactos do carregarador não está em curto-circuito devido a detritos ou materiais estranhos.
- Se a temperatura do ar circundante não for normal, mova o carregarador e a bateria para um local onde a temperatura se situe entre os 7^ e os 40^ .
Atença
Se a bateria for insertida no carregarador quando este estiver morno ou quente, a luz indicaora de energia do LED no carregarador poderá ficar laranja. Se isto acontecer,idepresse a bateria arrefecer fora do carregarador durante aproximamente 30 Minutes.
4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Atenção
Para evaporar o risco de incendio,CHOque eltrico ou eletrocussao:
- Não utilize um pano humido ou deterrente na bateria ou no carregaro de baterias.
- Retire sempre a bateria do carregarador antes de limpar, inspecionar ou realizar qualquer manutenção.
Antes de realizar qualquer tarefa de manutencao ou limpeza, deslige sempre o carregador da tomada eletrica.
Limpe o exterior do carregaror com um pano macio e seco. Não lave com mangueira ouágua. Não deixe a bateria ou o carregaror ficarem molhados. A entrada de água pode danIFICAR o aparecido.
Observação: Caso tenha alguma duária sobre a manutenção, limpeza ou se houver algo um problema que não consiga resolver, contacte o seu concessionário ou centro de assistência.
5. GARANTIA
Caso o seu produit aparece um defeito de fabrico durante o periodo de garantia estabelecido, contacte ou dirija-se diretamente ao seu punto de vendu com a documentacao necessaria.
A fatura de compra deve ser guardada como comprovativo da data da compra. A ferramentadeerá ser devolida ao revendedor em condições aceitáveis e limpas, na sua caixa originalmoldada, se aplicável, acompanhada do correspondente comprovativo de compra.
O prazo de garantia legal do produto inicia-se na data original de compra pelo comprador inicial e durará o tempo estabelecido pelo Real decreto-Lei de proteção dos consumidos eutilizadores contra situações de vulnerabilitadede social e economica para o ano correspondente ao momento da compra do produits.
Alguns País não permitem limitações quanto à duração de uma garantia implicita ou não permitem a exclusão ou limitação de danos consequentes ou acidentais, pelo que a limitação e exclusão acima referidas podem não se aplicar ao seu caso.Esta garantia confere-lhe direitos legais espécíficos, podendo也是非常 ter outros direitos que variam de estado para estado ou de País para País.
5.2. Exclusões
Esta garantia não cobre danos no produits ou problemas de desempenho causados por:
- Desgaste natural devido ao uso.
- Mautilização, negligência, operação descuidada ou falta de manutenção.
- Defeitos causados por utilizesao indevida, danos causados por manipulacao efetuada por pessoal nao autorizo pela Anova ou utilizeacao de peças de substituicao nao originals.
- Defeitos em peças de desgaste normal, tais como rolamentos, escovas, cabos, tampões ou acessórios como brocas, brocas, lâminas de serra, etc.
- Danos ou defeitos resultantes de maus tratos, acidentes ou alteracoes.
- Utilização e armazenamento incorretos (referência explicita de que as regras descririas nas instruções de operação não foram seguidas).
- Desgaste causado pelo cliente (por exemple, láminas de serra partidas, escovas de carão consumidas, etc.).
- Desgaste e danos secundários devido a falta de manutenção, reparação, lubricantes (por exemplo, danos por sobreaqueamento devido a ranhuras de arrefecimento bloqueadas, danos no rolamento devido a sujidade, danos por congelação, etc.)
- Danos como resultado obrio de uso excessivo/sobrecarga.
- Danos causados por fornecimientos inadequados (por exemple, combustivel incorreto)
- Fratura induzida por energia de componentes ou acessórios da curcaça devido a stress anormal
- Deformação induzida por energia de componentes ou acessórios da curcaça devo a pressão anormal.
- Danos resultantes da operação de fornecimentos que está demasiado cheiros ou com fugas devido a armazenamento inadequado, agentes de limpeza inadequados ou outros componentes químicos prejudicials.
- Danos devido a exposicao inadequada a temperatas extremas (por exemple, fratures por congelaçao, deformacao termica dos componentes, etc.)
- Danos causados pela exposicao permanente a radiação ultravioleta.
- Danos causados por manutenção inadequada.
- Qualquer dano causado pelo não cumprimento do manual de instruções
- Qualquer produits que tenha sido reparado por um professional não qualificado.
- Qualquer produit ligado a una fonte de energia inadequada (amperes, voltagem, frequência).
- Qualquer dano causado por influencias externas (água, produits químicos, fisicos, impactos) ou substancias estranhas.
-
Utilização de acessórios ou peças inadequados.
-
Não inclui defeitos devido ao desgaste normal, nem cobre danos ou defeitos resultantes de maus tratos, acidentes ou alterações, nem custos de transporte.
A manutenção de rotina, ajustes, afinações ou desgaste normal não está cobertos por esta garantia.
Este manual não cobre todas as possíveis exclusões de garantia; para mais informações, contacte o revendedor Anova mais proxies.
5.3. Em caso de incidente
A garantia deverá ser devidamente preenchida com todas as informações solicitadas e acompanhada da fatura de compra.
A Anova reserva-se o direito de rejeitar qualquer reclamação quando a compra não poder ser verificada ou quando for evidente que o produits não receivebue a manutenção adequada (manutenção, aberturas de ventilação limpas, lubrificaçao, escovas de carvão com manutenção regular, limpeza, armazenamento, etc.).
O uso privado é definido como o uso dométrico pessoal por um consumidor final. O uso comercial, por及其他 parte, refere-se a todos os outros usos, incluindo usos para fins commerciais, geração de rendimento ou aluguer. Uma vez que um produit tenha sidoutilizando para fins commerciais, passará a ser considerado um produits comercial para efeitos esta garantia.
Estes são os outros termos de garantia padrão, mas occasionalmente pode havar cobertura de garantia adicional não especifiedo no momento da publicação. Para mais informações, contacte o revendedor autorizzato Anova mais proxies ou visite www.millasur.com.
OServiço de garantia está apenas disponible atraves dos revendedores oficials Anova. Pode encontrar o revendedor mais proxies no nosso mapa de revendedores em www.anova.es.
6. AMBIENTE

É essencial garantir que os produits e os seuis componentes são eliminados de forma responsavel para proteger o ambiente. Abaixo, encontrar orientações gerais para a eliminação adequada de diversos materiais realizados na sua boa.
Descarte a sua boa de forma ecologicamente correta. As maquinas não devem ser descartadas juntamente com o lixo dométrico. Os seu componentes de plácico e metal podem ser分开ados de acordo com a sua natureza e reciclados.
Ao eliminar máquinas ou produits metalicos, lambre-se que os seuis componentes metalicos, como o ferro, o aço ou o alúnio, devem ser reciclados adequadamente em instalações de reciclagem de métais. Isto contribuiça para a possibídade de os reutilizar na fabricação de novos produits.
Oleos e Combustiveis
Os oleos e combustíveis usados, entre outros, devem ser reciclados adequadamente. Não verta estas liquidos para os esgotos, solo, rios, lagos ou mares, País可能导致 graves danos ambientais. Encaminhe-os para um centro de reciclagem ou ponto de recolha especializzato. Esteprocesso ajuda a prevenir a contaminacao da agua e do solo e, se possivel, permite que os oleos sejam reutilizados em seguranca.
Plasticos
Os plácicos devem ser分开ados e levados para pontos de reciclagem especialicos. Não os elimine com o lixo dométrico comum. Os plácicos podem ser reciclados, contribuindo para a redução do desperçéo.
Cartao
Os materiais de embalagem, como o cartão, são recicláveis. Certifique-se de queSeparatedo cartão limpo e seco e colque-o em contentores de reciclagem designados ou num pontos oficial de recolha de lixo. Não o deite juntamente com o lixo dométrico.
Baterias
As pilhas, baterias e outros componentes eletronicos das máquinas devem ser eliminados em pontos de recolha designados para fazer a libertação desubstências tóxicas para o ambiente. Não os dejeitajunteamento com o lixo comum. Leve-os a centros de reciclagem apropriados para um manuseamento seguro e responsavel.
Ao seguir estas orientações, contribui para a proteção ambiental e para a conservação dos recursos. Para mais informações sobre eliminação e reciclagem, contacte as autoridades locais.
6.1. Descarte de baterias
As baterias realizadas esta LINHA contentem materiais toxicos e corrosivos. Todos os materiais toxicos devem ser eliminatedo de forma especifica para fazer a poluicao ambiental.
Antes de eliminar as baterias de ioes de litio danificadas ou gastas, contacte a agencia local de eliminação de resíduos ou a Agência de Proteçao Ambiental. Leve as baterias a um centro de reciclagem e/ou eliminação local certificado para a eliminação de ioes de litio.
Se a bateria rachar ou partir, com ou sem fugas, não a recarregue nem a utilize. Elimine-a e substitua-a por uma nova. Não tente repará-la.
- Cubra os terminais da bateria com fita adesiva resistente.
- Não tente remover ou destruir qualquer componente da bateria.
- Não tenteAbrir a bateria ou o carregaror.
- Em caso de fuga, os eletrólicos libertados são corrosivos e tóxicos. Não permita que a solução entre em contacto com os olhos ou a pele e não a engula.
- Não queime as baterias nem o carregaror.
- Não os cologneonde possam vir a fazer parte de aterros sanitários ou de fluxo de resíduos solidos urbanos.
Leve-os a um centro de reciclagem ou de eliminação certificada para"Theseicosdeprodutos.
EMPRESA DE DISTRIBUTUÇÃO
MILLASUR, SL
Em conformidade com as diversas direcitas CE, confirma-se que, devido ao seu design e construcao, e de acordo com a marca CE impressa pelo fabricante, a MQina identificada在这iarto documento cumpre os requisitos relevantes efundamentais de saude e segurarca das directivas CE acima referidas.Esta declaração qualifica o produits para a aparezao do*símbolo CE.
Caso a boa seja modificada e esta modificação não sera aprovada pelo fabricante e comunicada ao distribuidor, esta declaração perderá o seu valor e validade.
Nome daquina: CARREGADOS 40V
Modelo:E40-003,E40-004
[CGA402, CGA405]
Norma reconhecida e aprovada a qual se adaptam:
Diretiva 2014/35/UE
2014/30/UE
Testado de acordo com os regulamentos:
EN 62233:2008
EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018
EN IEC 60335-2-29:2021+A1:2021
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
PT IEC 55014-1:2021
PT IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
Selo da Empresa
MILLASUR, S.L.U.
Rua Eduardo Pontal, 23 - Pol. Emp. Sigueiro 15688-Oroso-A Coruña
Tel. (+34) 981 69 64 65 - Fax (+34) 981 69 08 61 e-mail: millasur@millsar.com CIF: B-15 749 922
30/09/2025