Sub Tour 40 - Vélo électrique SCOTT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sub Tour 40 SCOTT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo électrique SCOTT Sub Tour 40, moteur Bosch Performance Line, batterie 500 Wh, autonomie jusqu'à 100 km. |
|---|---|
| Cadre | Aluminium, géométrie confortable pour une utilisation urbaine et sur chemins. |
| Transmission | Shimano Deore 10 vitesses, changement de vitesses fluide et précis. |
| Freins | Freins à disque hydrauliques pour un freinage efficace et sécurisé. |
| Pneus | Pneus Schwalbe, adaptés pour une utilisation sur route et chemins. |
| Utilisation | Idéal pour les trajets quotidiens, les balades en ville et les excursions. |
| Maintenance | Entretien régulier recommandé, vérification des freins et de la batterie tous les 6 mois. |
| Sécurité | Éclairage intégré, réflecteurs sur les roues, casque recommandé lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids total : environ 24 kg, capacité de charge maximale : 120 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sub Tour 40 SCOTT
Questions des utilisateurs sur Sub Tour 40 SCOTT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sub Tour 40 - SCOTT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sub Tour 40 de la marque SCOTT.
MODE D'EMPLOI Sub Tour 40 SCOTT
fr Notice d'utilisation d'origine
Consignes de sécurité


Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécu-
rité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.
Les matières présentes dans les cellules de batteries Lithium-Ion peuvent s'enflammer dans certaines conditions. Familiarisez-vous pour cette raison avec les règles de comportement indiquées dans la présente notice d'utilisation.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice désigne toutes les batteries VAE Bosch d'origine de la génération the smart system (le système intelligent).
Les termes unité d'entraînement et Drive Unit utilisés dans cette notice désignent toutes les Drive Units Bosch d'origine de la génération the smart system (le système intelligent).
Le terme chargeur utilisé dans cette notice désigne tous les chargeurs Bosch d'origine de la génération the smart system (le système intelligent).
Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d'utilisation des composants VAE, ainsi que la notice d'utilisation de votre VAE.
▶ Retirez la batterie du vélo électrique avant d'entreprendre des travaux (réparation, montage, entretien, interventions au niveau de la chaîne etc.) sur le vélo. Si le VAE est doté d'une batterie fixe, prenez des précautions qui s'imposent pour exclure toute activation du VAE. Une activation involontaire du VAE risque de provoquer des blessures.
- Vous ne devez pas retirer vous-même des batteries de VAE fixes. Confiez la dépose/repose des batteries de VAE fixes à un revendeur agréé.
N'ouvrez pas la batterie de VAE. Risque de court-circuit. L'ouverture de la batterie de VAE entraîne l'annulation de la garantie.
Protégez la batterie de VAE de la chaleur (ne pas l'exposer p. ex. aux rayons directs du soleil pendant une durée prolongée), du feu et d'une immersion dans l'eau. Ne rangez pas ou utilisez pas la batterie de VAE à proximité d'objets chauds ou inflammables. Il y a risque d'explosion.
Lorsque la batterie de VAE n'est pas utilisée, tenez-la à l'écart de tout objet métallique (trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille) susceptible de créer un court-circuit entre les contacts. La mise en court-circuit des contacts peut causer des brûlures ou un incendie. La garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consécutifs à la mise en court-circuit des contacts.
- Évitez les contraintes mécaniques ou les forts échauffements. Ils risqueraient d'endommager les cellules de la batterie ou de provoquer des fuites de matières inflammables.
▶ Ne vous servez pas de la batterie de porte-bagages comme d'une poignée. Pour soulever le vélo, ne le saisissez pas au niveau de la batterie car celle-ci risque alors d'être endommagée.
▶ Ne placez jamais le chargeur et la batterie de VAE à proximité de matériaux inflammables. Ne chargez les batteries de VAE qu'à l'état sec et dans un endroit résistant au feu. Il y a en effet risque d'incendie pendant la charge du fait de l'échauffement de la batterie.
▶ Ne laissez pas la batterie de VAE sans surveillance pendant sa charge.
En cas d'utilisation inappropriée, du liquide peut suinter de la batterie de VAE. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez en plus un médecin dans les meilleurs délais. Le liquide qui s'échappe de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures.
Les batteries de VAE ne doivent subir aucun choc mécanique. Elles risquent sinon d'être endommagées.
En cas d'endommagement ou d'utilisation non conforme de la batterie de VAE, celle-ci peut émettre des vapeurs. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires.
▶ Ne rechargez la batterie de VAE qu'avec un chargeur d'origine Bosch de la génération the smart system (le système intelligent). En cas d'utilisation d'un chargeur d'une autre marque, un risque d'incendie ne peut pas être exclu.
Lorsqu'une batterie de VAE est endommagée, ne la rechargez plus et ne l'utilisez plus. Adressez-vous à un revendeur de VAE agréé.
N'utilisez la batterie de VAE que sur des vélos électriques de la génération the smart system (le système intelligent). Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
N'utilisez que des batteries d'origine Bosch de la génération the smart system (le système intelligent) autorisées par le fabricant de votre vélo électrique. L'utilisation de toute autre batterie de VAE peut entraîner des blessures et des risques d'incendie. Bosch décline toute responsabilité et exclut tout droit à garantie en cas d'utilisation d'autres batteries de VAE.
▶ Gardez la batterie de VAE hors de portée des enfants.
Nous attachons une grande importance à la sécurité de nos clients et produits. Nos batteries pour VAE sont conçues et fabriquées conformément à l'état actuel de la technique. Ils respectent et même dépassent les normes de sécurité en vigueur. À l'état chargé, les batteries Lithium-lon ont un contenu énergétique élevé. Lorsqu'elles sont défectueuses (souvent pas reconnaissable de l'extérieur), les batteries Li-
thium-lon risquent dans certaines conditions défavorables de s'enflammer.
Remarque relative à la protection des données
Lors du raccordement du VAE au Bosch DiagnosticTool 3 ou du remplacement de composants du système eBike, des informations techniques sur votre VAE (p. ex. fabricant, modèle, ID du vélo, données de configuration) et sur son utilisation (p. ex. durée de roulage totale, consommation d'énergie, température) sont transmises à Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) pour pouvoir traiter votre demande (demande de service notamment) et à des fins d'amélioration du produit. Pour en savoir plus sur le traitement des données, rendez-vous sur www.bosch-ebike.com/privacy-full.
Description des prestations et du produit
Utilisation conforme
Les batteries de VAE Bosch de la génération the smart system (le système intelligent) sont uniquement conçues pour l'alimentation électrique de votre Drive Unit de la génération the smart system (le système intelligent) ; toute autre utilisation est interdite.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère aux représentations sur les pages graphiques situées en début de notice.
À l'exception des batteries de VAE et de leurs fixations, toutes les pièces et parties de vélo sont représentées de façon schématique. Elles peuvent différer sur votre vélo électrique.
Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
(1) Clé de serrure de la batterie
(2) Serrure de batterie
(3) Crochet de sécurité sur batterie PowerTube
(4) Batterie PowerTube (pivotante)
(5) Prise de charge
(6) Indicateur de fonctionnement et d'état de charge
(7) Touche Marche/Arrêt
(8) Mécanisme de retenue de la batterie PowerTube
(9) Verrouillage
(10) Boucle de traction
(11) Rail de guidage
(12) Batterie PowerTube (axiale)
(13) Fixation supérieure pour batterie PowerTube (axiale)
(14) Fixation supérieure pour batterie PowerPack
(15) Batterie PowerPack
(16) Fixation inférieure pour batterie PowerPack (socle sans possibilité de charge)
(17) Fixation inférieure pour batterie PowerPack (socle avec possibilité de charge)
(18) Chargeur
(19) Cache de la prise de charge
(20) Batterie CompactTube (pivotante)
(21) Batterie CompactTube (axiale)
(22) Mécanisme de retenue batterie CompactTube (pivotante)
(23) Mécanisme de retenue batterie CompactTube (axiale)
(24) Élément de déverrouillage CompactTube ^a)
(25) Élément de maintien CompactTube
(26) Fixation de batterie de porte-bagages
(27) Batterie de porte-bagages
a) Des différences peuvent exister au niveau de la réalisation
Caractéristiques techniques
| Batterie Lithium-Ion CompactTube 400 PowerTube 500 PowerTube 600 | ||||
| Code produit hori- | zontal | BBP3240 | BBP3750 | BBP3860 |
| BBP3242 | ||||
| Code produit vertical BBP3241 | BBP3751 | - | ||
| BBP3242 | ||||
| Tension nominale V 36 36 36 | ||||
| Capacité nominale Ah 11,1 13,4 16,7 | ||||
| Énergie Wh 400 500 600 | ||||
| Températures de fonctionnement °C -5 ... +40 -5 ... +40 -5 ... +40 | ||||
| Températures de stockage | °C | +10 ... +40 | +10 ... +40 | +10 ... +40 |
| Plage admissible de températures de charge | °C | 0 ... +40 | 0 ... +40 | 0 ... +40 |
| Poids (approx.) | kg | 2,0 | 3,0 | 3,0 |
| Indice de protection | IP55 | IP55 | IP55 | |
| Batterie Lithium-Ion PowerTube 625 PowerTube 750 PowerTube 800 | ||||
| Code produit hori- | zontal | BBP3760 | BBP3770 | BBP3880 |
| Code produit vertical BBP3761 BBP3771 BBP3881 | ||||
| Tension nominale V 36 36 36 | ||||
| Capacité nominale Ah 16,7 20,1 22,2 | ||||
| Énergie Wh 625 750 800 | ||||
| Températures de fonctionnement °C -5 ... +40 -5 ... +40 -5 ... +40 | ||||
| Températures de stockage °C +10 ... +40 +10 ... +40 +10 ... +40 | ||||
| Plage admissible de températures de charge | °C 0 ... +40 0 ... +40 0 ... +40 | |||
| Poids (approx.) | kg | 3,6 | 4,3 | 3,9 |
| Indice de protection | IP55 | IP55 | IP55 | |
| Batterie Lithium-Ion | PowerPack Frame 400 | PowerPack Frame 545 | PowerPack Frame 725 | PowerPack Frame 800 | |
| Code produit | BBP3540 | BBP3551 | BBP3570 | BBP3580 | |
| Tension nominale | V | 36 | 36 | 36 | 36 |
| Capacité nominale | Ah | 11,1 | 14,4 | 19,2 | 22,2 |
| Énergie | Wh | 400 | 545 | 725 | 800 |
| Températures de fonctionnement | °C | -5 ... +40 | -5 ... +40 | -5 ... +40 | -5 ... +40 |
| Températures de stockage | °C | +10 ... +40 | +10 ... +40 | +10 ... +40 | +10 ... +40 |
| Plage admissible de températures de charge | °C | 0 ... +40 | 0 ... +40 | 0 ... +40 | 0 ... +40 |
| Poids (approx.) | kg | 2,2 | 3,0 | 3,8 | 3,9 |
| Indice de protection | IP55 | IP55 | IP55 | IP55 | |
| Batterie Lithium-Ion | PowerPack Rack 400 | PowerPack Rack 500 | |
| Code produit | BBP3340 | BBP3350 | |
| Tension nominale | V | 36 | 36 |
| Capacité nominale | Ah | 10,8 | 13,6 |
| Énergie | Wh | 400 | 500 |
| Températures de fonctionnement | °C | -5 ... +40 | -5 ... +40 |
| Températures de stockage | °C | +10 ... +40 | +10 ... +40 |
| Plage admissible de températures de charge | °C | 0 ... +40 | 0 ... +40 |
| Poids (approx.) | kg | 2,7 | 2,8 |
| Indice de protection | IP55 | IP55 | |
Montage
▶ Ne posez la batterie de VAE que sur des surfaces propres. Évitez tout encrassement de la prise de charge et des contacts électriques, par ex. par du sable ou de la terre.
Recharge de la batterie de VAE
Les batteries de VAE Bosch de la génération the smart system (le système intelligent) doivent uniquement être rechargées au moyen d'un chargeur Bosch d'ori-
gine de la génération the smart system (le système intelligent).
Remarque : La batterie de VAE est fournie partiellement chargée. Pour disposer de la pleine puissance, rechargez-la complètement avec le chargeur avant sa première utilisation.
Pour charger la batterie de VAE, lisez et observez les indications de la notice d'utilisation du chargeur.
La batterie de VAE peut être rechargée quel que soit son niveau de charge. Le fait d'interrompre le processus de charge n'endommage pas la batterie de VAE.
La batterie de VAE est dotée d'une surveillance de température interdisant toute recharge en dehors de la plage de températures allant de 0 °C à 40 °C.

Si la batterie de VAE se trouve à l'extérieur de la plage de températures de charge admissible, trois des LED de l'indicateur d'état de charge (6) clignotent. Débranchez la batterie du chargeur et attendez qu'elle revienne dans la plage de températures admissibles.
Ne rebranchez la batterie de VAE au chargeur qu'une fois qu'elle se trouve à nouveau dans la plage de températures admissible.
Remarque : À des températures de l'ordre de 0 °C, la charge de la batterie de VAE peut démarrer jusqu'à env. 5 min après avoir raccordé le câble du chargeur à la prise de charge du VAE.
Remarque : Si votre VAE est équipé d'une batterie fixe, vous pouvez lire les messages relatifs à l'état de la batterie de VAE sur la commande déportée ou l'ordinateur de bord. Lisez et observez le contenu de la notice d'utilisation de la commande déportée / de l'ordinateur de bord.
Indicateur d'état de charge (visible après retrait de la batterie)
Remarque : L'indicateur d'état de charge de la batterie de VAE (6) s'éteint aussitôt après la mise en marche.
Les cinq LED de l'indicateur d'état de charge (6) indiquent le niveau de charge quand la batterie de VAE est allumée.
Chaque LED correspond à environ 20 % de niveau de charge. Quand la batterie de VAE est complètement chargée, les cinq LED sont allumées.
Quand la batterie de VAE est allumée, son niveau de charge s'affiche en outre sur l'écran de l'ordinateur de bord. Lisez et observez pour cela la notice d'utilisation de la Drive Unit et de l'ordinateur de bord.
Lorsque la capacité de la batterie de VAE est inférieure à 10 %, la dernière LED restante clignote.
Au terme de la charge, déconnectez la batterie de VAE du chargeur et le chargeur du secteur.
Mise en place et retrait de la batterie de VAE
▶ Éteignez toujours le VAE et la batterie VAE avant d'insérer la batterie dans sa fixation ou de l'extraire.
Après avoir inséré la batterie de VAE, bougez-la dans toutes les directions pour s'assurer qu'elle est correctement fixée.
Retrait de la batterie PowerTube (pivotante) (voir figure A)
Pour retirer la batterie PowerTube (4), ouvrez la serrure (2) avec la clé (1). La batterie se déverrouille et tombe dans le mécanisme de retenue (8).
Remarque : Prenez soin de retenir la batterie de VAE avec une main lors de son retrait.
② Maintenez la batterie fermement avec une main et appuyez par le haut sur le mécanisme de retenue (8). La batterie se déverrouille complètement et tombe dans votre main. Dégagez ensuite la batterie du cadre.
Remarque : En raison de différences possibles au niveau de la réalisation, il se peut que la marche à suivre pour la mise en place et le retrait de la batterie diffère quelque peu. Lisez la notice d'utilisation de votre vélo électrique pour en savoir plus.
Mise en place de la batterie PowerTube (pivotante) (PT500/625/750) (voir figure B)
Pour pouvoir mettre en place la batterie, la clé (1) doit se trouver dans la serrure (2) et la serrure doit être ouverte.
Pour mettre en place la batterie PowerTube (4), positionnez-la, côté contacts électriques, dans la fixation inférieure du cadre.
② Maintenez la serrure ouverte avec la clé et basculez la batterie vers le haut jusqu'à ce qu'elle soit maintenue en place par le mécanisme de retenue (8).
⑧ Relâchez la clé et poussez la batterie vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
④ Fermez ensuite la serrure (2) pour que la batterie ne puisse pas s'extraire de sa fixation.
Après avoir fermé la serrure, retirez toujours la clé (1) de la serrure (2). La clé ne risque ainsi pas de tomber et la batterie de VAE ne peut pas être retirée par une tierce personne quand le vélo électrique est garé.
Mise en place de la batterie PowerTube (pivotante) (PT600/800) (voir figure C)
Pour que la batterie puisse être insérée, il faut retirer la clé (1) de la serrure de batterie (2).
Pour mettre en place la batterie PowerTube (4), positionnez-la, côté contacts électriques, dans la fixation inférieure du cadre.
② Basculez la batterie vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible et soit maintenue en place par le mécanisme de retenue (8).
⑧ Poussez ensuite la batterie dans le support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
Remarque : En raison de différences possibles au niveau de la réalisation, il se peut que la marche à suivre pour la mise en place et le retrait de la batterie diffère quelque peu. Lisez la notice d'utilisation de votre vélo électrique pour en savoir plus.
Retrait de la batterie PowerTube (axiale) (seulement PT500/625/750) (voir figure D)
Pour sortir la batterie PowerTube (12), ouvrez la serrure (2) avec la clé (1) et retirez la clé (1).
② Sortez la batterie (12) du cadre en tirant sur la boucle de traction (10) et retenez-la pour ne pas qu'elle tombe.
Remarque : En raison de différences possibles au niveau de la réalisation, il se peut que la marche à suivre pour la mise en place et le retrait de la batterie diffère quelque peu. Lisez la notice d'utilisation de votre vélo électrique pour en savoir plus.
Mise en place de la batterie PowerTube (axiale) (seulement PT500/625/750) (voir figure E)
Pour que la batterie puisse être insérée, il faut que le ver-rouillage (9) soit rabattu vers le côté. La clé (1) ne doit à ce moment-là pas se trouver dans la serrure (2).
Pour mettre en place la batterie PowerTube, insérez-la dans le cadre avec la prise de charge (5) vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Vérifiez que la batterie est tournée dans le bon sens.
② Fermez le verrouillage (9), insérez la clé (1) dans la serrure (2) et verrouillez la batterie. Veillez à ce que le crochet de sécurité (3) soit enclipsé au niveau de l'ouverture de la glissière (11). La batterie risque sinon de tomber pendant la conduite.
Après avoir fermé la serrure, retirez toujours la clé (1) de la serrure (2). La clé ne risque ainsi pas de tomber et la batterie de VAE ne peut pas être retirée par une tierce personne quand le vélo électrique est garé.
Batterie CompactTube (montage fixe)
Les batteries de VAE logées de façon fixe dans le cadre ne doivent être retirées qu'en présence d'un dysfonctionnement. Adressez-vous alors à un revendeur de VAE agréé.
Retrait d'une batterie CompactTube (pivotante) (voir figure F)
Pour retirer la batterie CompactTube (20), ouvrez la serrure (2) avec la clé (1) ou appuyez sur l'élément de déverrouillage (24) avec un objet pointu approprié (p. ex. une clé six pans). La batterie se déverrouille et tombe dans le mécanisme de retenue (22).
Remarque : Prenez soin de retenir la batterie de VAE avec une main lors de son retrait.
② Retenez la batterie avec une main, poussez-la légèrement en direction de la serrure (2) et dégagez-la du mécanisme de retenue (22).
Remarque : L'aspect de l'élément de déverrouillage peut varier d'un fabricant à un autre et il peut donc différer de la représentation sur le graphique. Lisez la notice d'utilisation de votre vélo électrique pour en savoir plus.
Remarque : En raison de différences possibles au niveau de la réalisation, il se peut que la marche à suivre pour la mise en place et le retrait de la batterie diffère quelque peu. Lisez la notice d'utilisation de votre vélo électrique pour en savoir plus.
Mise en place d'une batterie CompactTube (pivotante) (voir figure G)
Pour mettre en place la batterie CompactTube (20), positionnez-la, côté contacts électriques, dans la fixation supérieure du cadre.
② Rabattez la batterie vers le cadre du vélo jusqu'à ce qu'elle soit maintenue en place par le mécanisme de retenue (22).
③ Poussez vers le haut la batterie dans la glissière (11) en direction de la serrure (2) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
④ Retirez ensuite la clé (1) de la serrure (2).
Après avoir fermé la serrure, retirez toujours la clé (1) de la serrure (2). La clé ne risque ainsi pas de tomber et la batterie de VAE ne peut pas être retirée par une tierce personne quand le vélo électrique est garé.
Retrait d'une batterie CompactTube (axiale) (voir figure H)
Pour retirer la batterie CompactTube (21), ouvrez la serrure (2) avec la clé (1) ou appuyez sur l'élément de déverrouillage (24) avec un objet pointu approprié (p. ex. une clé six pans). La batterie se déverrouille et tombe dans le mécanisme de retenue (23).
Remarque : Prenez soin de retenir la batterie de VAE avec une main lors de son retrait.
② Appuyez sur le mécanisme de retenue (23). Retenez la batterie si elle glisse hors du cadre du vélo. Retirez en-suite la batterie.
Remarque : L'aspect de l'élément de déverrouillage peut varier d'un fabricant à un autre et il peut donc différer de la représentation sur le graphique. Lisez la notice d'utilisation de votre vélo électrique pour en savoir plus.
Remarque : En raison de différences possibles au niveau de la réalisation, il se peut que la marche à suivre pour la mise en place et le retrait de la batterie diffère quelque peu. Lisez la notice d'utilisation de votre vélo électrique pour en savoir plus.
Mise en place d'une batterie CompactTube (axiale) (voir figure I)
Pour mettre en place la batterie CompactTube (21), insérez-la vers le haut dans le cadre avec la prise de charge (5) vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible dans le mécanisme de retenue (23). Vérifiez que la batterie est tournée dans le bon sens.
② Poussez la batterie en direction de la serrure (2) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible dans la serrure (2).
③ Retirez ensuite la clé (1) de la serrure (2).
Après avoir fermé la serrure, retirez toujours la clé (1) de la serrure (2). La clé ne risque ainsi pas de tomber et la batterie de VAE ne peut pas être retirée par une tierce personne quand le vélo électrique est garé.
Mise en place et retrait d'une batterie PowerPack (voir figure J)
Pour pouvoir insérer la batterie, la clé (1) ne doit pas se trouver dans la serrure (2).
Pour mettre en place la batterie PowerPack (15), placez-la, côté contacts électriques, dans la fixation inférieure (16) du vélo.
② Basculez-la ensuite vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle s'enclenche audible dans la fixation supérieure (14).
Après avoir fermé la serrure, retirez toujours la clé (1) de la serrure (2). La clé ne risque ainsi pas de tomber et la batterie de VAE ne peut pas être retirée par une tierce personne quand le vélo électrique est garé.
Pour retirer la batterie PowerPack (15), éteignez-la puis ouvrez la serrure (2) avec la clé (1).
② Délogez la batterie de la fixation supérieure (14) en la basculant et dégagez-la de la fixation inférieure (16).
Mise en place et retrait d'une batterie de porte-bagages (voir figure K)
Pour que la batterie puisse être insérée, il faut que la serrure (2) soit fermée. La clé (1) ne doit pas se trouver dans la serrure (2).
Pour mettre en place la batterie (27), glissez-la, côté contacts, dans la fixation (26) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
Pour extraire la batterie (27), éteignez-la puis ouvrez la serrure avec la clé (1) ①.
Délogez la batterie de la fixation (26) ②.
Utilisation
Mise en marche
Mise en marche/arrêt
L'une des façons d'activer le VAE consiste à allumer sa batterie (ne s'applique pas aux batterie de VAE fixes). Lisez et observez pour cela la notice d'utilisation de la Drive Unit et de la commande déportée.
Avant d'allumer la batterie ou d'activer le vélo électrique, vérifiez si la serrure (2) est fermée à clé.
Pour allumer la batterie de VAE, appuyez sur la touche Marche/Arrêt (7). N'utilisez pas d'objet pointu ou tranchant pour appuyer sur la touche.
Remarque : L'indicateur d'état de charge de la batterie de VAE (6) s'éteint aussitôt après la mise en marche.
Pour éteindre la batterie de VAE, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt (7). Le vélo électrique s'éteint alors lui aussi.
Si la Drive Unit n'est pas sollicitée pendant 10 minutes (du fait par ex. que le vélo est à l'arrêt) et que dans le même temps aucune touche de l'ordinateur de bord ou de la commande déportée du VAE n'est actionnée, le VAE s'éteint automatiquement.
La batterie est protégée contre les décharges complètes, les surcharges, la surchauffe et les courts-circuits par le « Battery Management System (BMS) ». En cas de danger, un circuit de protection éteint automatiquement la batterie du VAE.

En cas de détection d'un défaut au niveau de la batterie de VAE, deux des LED de l'indicateur d'état de charge (6) clignotent. Adressez-vous alors à un revendeur de VAE agréé.
Indications pour une utilisation optimale de la batterie de VAE
La durée de vie d'une batterie de VAE peut être prolongée si elle est bien entretenue et surtout si elle est utilisée et stockée à des températures appropriées.
Toutefois, en dépit d'un bon entretien, la capacité de la batterie diminue avec l'âge.
Une nette réduction de l'autonomie de la batterie au fil des recharges indique que la batterie est arrivée en fin de vie. Il vous faut remplacer la batterie.
Recharge d'une batterie de VAE avant et pendant son stockage
Avant une longue durée de non-utilisation de votre vélo (plus de 3 mois), rechargez la batterie à environ 30 % - 60 % (correspond à l'allumage de 2 à 3 LED de l'indicateur de l'état de charge (6)).
Contrôlez le niveau de charge au bout de 6 mois. Si le niveau de charge est inférieur à 30 %, rechargez la batterie de VAE à environ 30 % - 60 %.
Vérifiez le niveau de charge de la batterie de VAE fixe sur la commande déportée ou sur l'ordinateur de bord.
Remarque : Une batterie de VAE qui reste déchargée pendant une durée prolongée risque de se détériorer malgré sa faible autodécharge et sa capacité peut être considérablement réduite.
Conditions de stockage
Remarque : Pour les batteries de VAE fixes s'appliquent les conditions de stockage indiquées par le fabricant du VAE. Dans la mesure du possible, rangez la batterie de VAE dans un endroit sec et bien aéré. Protégez-la de l'humidité et de l'eau. Dans des conditions climatiques défavorables, il est recommandé de retirer la batterie du vélo électrique et de la ranger dans un local fermé jusqu'à la prochaine utilisation.
Lieux de rangement à proscrire pour les batteries de VAE :
- dans des locaux non équipés d'un détecteur de fumées
- à proximité de matières combustibles ou facilement inflammables
- à proximité de sources de chaleur
- dans des véhicules fermés (surtout en été)
- endroits directement exposés au soleil
Pour prolonger la durée de vie d'une batterie de VAE, rangez-la à la température ambiante.
Évitez à tout prix les températures inférieures à -10^ ou supérieures à 60^ .
Veillez à ne pas dépasser la température de stockage maximale admissible.
Il est recommandé de ne pas laisser la batterie sur le vélo pendant les longues périodes de non-utilisation du vélo (ne s'applique pas pour les batteries de VAE fixes).
Comportement en cas de dysfonctionnement de la batterie
Il est interdit d'ouvrir les batteries de VAE Bosch, même à des fins de réparation. Les batteries risquent alors de prendre feu, p. ex. suite à un court-circuit. Ce risque subsiste lors de la réutilisation d'une batterie de VAE Bosch ayant été ouverte ce serait-ce qu'une seule fois.
En cas de dysfonctionnement de la batterie, ne la faites pas réparer mais faites-la remplacer par une batterie Bosch d'origine de la génération the smart system (le système intelligent).
Entretien et service après-vente
Nettoyage et entretien
▶ Ne pas plongez la batterie dans l'eau et ne la nettoyez pas avec un nettoyeur haute pression.
Gardez la batterie de VAE propre et évitez tout contact avec des produits de soin de la peau, de la crème solaire et des insecticides. Nettoyez-la avec précaution avec un chiffon doux humide.
Nettoyez occasionnellement les pôles du connecteur et graissez-les légèrement. Utilisez pour cela de la vaseline médicale ou technique.
Si la batterie de VAE ne fonctionne plus, adressez-vous à un revendeur agréé.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Pour toute question concernant les batteries de VAE, adressez-vous à un revendeur de VAE agréé.
▶ Notez le fabricant et le numéro de la clé (1). Au cas où vous perdriez la clé, adressez-vous à un vélociste agréé. Indiquez-lui le fabricant et le numéro de la clé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com.

Vous trouverez d'autres informations sur les composants VAE et leurs fonctions dans le Bosch eBike Help Center.
Transport
Pour transporter votre VAE à l'extérieur de votre voiture, par exemple sur une galerie de toit, retirez préalablement l'ordinateur de bord et la batterie (sauf si fixe) afin d'éviter qu'ils soient endommagés.
Les batteries de VAE sont soumises à la règlementation relative au transport de matières dangereuses. L'utilisateur peut transporter des batteries de VAE intactes par la route sans prendre de mesures particulières.
Lors d'un transport par des tiers (par ex. transport aérien ou entreprise de transport), des prescriptions particulières en matière d'emballage et de marquage doivent être observées (par ex. les prescriptions de l'ADR). Au besoin, faites appel à un expert en transport de matières dangereuses.
Il n'est permis d'expédier des batteries de VAE que si leur boîtier n'est pas endommagé et si elles sont encore en état de marche. Utilisez pour le transport d'une batterie de VAE son emballage Bosch d'origine. Protégez les contacts et emballez la batterie de manière à ce qu'elle ne puisse pas se déplacer dans l'emballage. Prévenez l'expéditeur qu'il s'agit d'un produit classé comme matière dangereuse. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur dans votre pays.
Pour toute question concernant le transport des batteries de VAE, adressez-vous à un revendeur de VAE agréé. Vous pouvez également commander un emballage de transport approprié auprès d'un revendeur spécialisé.
Élimination et matériaux dans les produits
Vous trouverez des indications sur les matériaux utilisés dans les produits sous le lien suivant : www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.

Les batteries de VAE ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être rapportés à un centre de recyclage respectueux de l'environnement.
Ne jetez pas les batteries de VAE dans les ordures ménagères !
Avant de mettre au rebut une batterie de VAE, appliquez du ruban adhésif autour des surfaces de contact des pôles.
Vous pouvez rapporter gratuitement votre batterie de VAE défectueuse ou usagée à votre revendeur ; celui-ci veillera à ce qu'elle soit recyclée de manière respectueuse de l'environnement. Conservez les batteries défectueuses dans un lieu sûr à l'extérieur et informez votre revendeur. Ne saisissez pas les batteries de VAE fortement endommagées avec les mains car de l'électrolyte risque de s'échapper et de provoquer des brûlures de la peau.

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les outils électroportatifs hors d'usage, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles/batteries usagés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recyclés en respectant l'environnement.

Lithium-Ion :
Respectez les indications de la section « Transport » (voir « Transport », Page Français – 7).
Rapportez les batteries de VAE hors d'usage chez un revendeur agréé.

text_image
FR Les piles et batteries se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN

text_image
FR FRSous réserve de modifications.