SCOTT Sub Tour 40 - Bicicleta electrica

Sub Tour 40 - Bicicleta electrica SCOTT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sub Tour 40 SCOTT en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SCOTT Sub Tour 40 - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Sub Tour 40 SCOTT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sub Tour 40 - SCOTT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sub Tour 40 de la marca SCOTT.

MANUAL DE USUARIO Sub Tour 40 SCOTT

es Instrucciones de servicio originales

Indicaciones de seguridad

SCOTT Sub Tour 40 - Indicaciones de seguridad - 1

SCOTT Sub Tour 40 - Indicaciones de seguridad - 2

Lea íntegramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones. Las faltas de observación de las indicaciones de seguridad y de

las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Los materiales contenidos en los elementos de baterías de iones de litio son en principio inflamables bajo ciertas condiciones. Por lo tanto, familiarícese con las reglas de comportamiento de estas instrucciones de servicio.

Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para posibles consultas futuras.

El término Acumulador para eBike utilizado en estas instrucciones de servicio se refiere a todos los acumuladores originales para eBike de Bosch de la generación del sistema the smart system (el smart system).

Los términos Accionamiento y Unidad de accionamiento utilizados en estas instrucciones de servicio se refieren a todas las unidades de accionamiento originales Bosch de la generación del sistema the smart system (el smart system).

El término Cargador utilizado en estas instrucciones de servicio se refiere a todos los cargadores de Bosch de la generación del sistema the smart system (el smart system).

▶ Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e instrucciones de todos las instrucciones de servicio de los componentes de la eBike, así como las instrucciones de servicio de su eBike.
▶ Retire la batería de la eBike antes de iniciar cualquier trabajo (por ejemplo: inspección, reparación, montaje, mantenimiento, trabajos en la cadena, etc.) en la eBike. En el caso de las baterías de la eBike instaladas permanentemente, preste especial atención a que la eBike no pueda encenderse. Existe peligro de lesiones si se activa involuntariamente la eBike.
Usted mismo no puede extraer las baterías de la eBike instaladas permanentemente. Encargue el montaje y desmontaje de las baterías de la eBike instaladas permanentemente al distribuidor autorizado.
No intente abrir la batería de la eBike. Podría provocar un cortocircuito. Si se abre la batería de la eBike se denegará la garantía.
▶ Proteja la batería de la eBike frente al calor (p. ej. también ante las radiaciones solares prolongadas) y el fuego, y evite su inmersión en agua. Nunca almacene ni utilice la batería de la eBike cerca de objetos calientes o inflamables. Existe riesgo de explosión.
Si no utiliza la batería de la eBike, guárdela separada de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos puede causar quemaduras o un incendio. En los daños derivados de un cortocircuito por los motivos antedichos Bosch anula cualquier derecho a garantía.

Evite las cargas mecánicas o una fuerte acción del calor. Ésto podría dañar los elementos de batería y conducir a la salida de materiales contenidos inflamables.
No utilice el acumulador del portaequipajes como asidero. Si levanta la eBike por la batería, esta puede dañarse.
Mantenga el cargador y la batería de la eBike alejados de cualquier material inflamable. Cargue siempre las baterías de la eBike en lugares secos y protegidos contra incendios. Existe riesgo de incendio si se produce un aumento de la temperatura durante la carga.
No debe dejarse cargando la batería de la eBike sin la debida vigilancia.
La utilización inadecuada de la batería de la eBike puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto enjuagar con abundante agua. En caso de un contacto del líquido con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido puede irritar la piel o producir quemaduras.
Las baterías de eBikes no deben estar expuestas a gol- pes mecánicos. Existe el riesgo de que la batería de la eBike se dañe.
Si se daña la batería de la eBike o se utiliza de forma indebida, pueden salir vapores. En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias.
Cargue la batería de la eBike solo con un cargador original de Bosch de la generación del sistema the smart system (el smart system). Peligro de incendio al utilizar cargadores de otros fabricantes.
No cargue una batería de eBike dañada y no la use. Di-ríjase a una tienda de bicicletas autorizada.
Utilice la batería de la eBike solo con eBikes de la generación del sistema the smart system (el smart system). Solamente así queda protegida la batería de la eBike frente a una sobrecarga peligrosa.
Utilice únicamente baterías de eBikes originales de Bosch de la generación del sistema the smart system (el smart system) autorizadas por el fabricante para su eBike. El uso de otro tipo de baterías de eBikes puede acarrear lesiones e incluso un incendio. Si se usan baterías de eBikes de otro tipo, Bosch declina cualquier responsabilidad y el derecho a garantía.
Mantenga la batería de la eBike alejada de los niños.

Para nosotros es muy importante la seguridad de nuestros clientes y productos. Nuestras baterías para eBike son baterías de iones de litio que se han desarrollado y fabricado según el estado de la técnica. Cumplimos o superamos los estándares de seguridad pertinentes. En estado cargado, las baterías de iones de litio tienen un alto contenido de energía. En el caso de un defecto (posiblemente no detectable desde el exterior), las baterías de iones de litio pueden incendiarse en casos muy raros y en circunstancias desfavorables.

Indicación de protección de datos

Al conectar la eBike a Bosch DiagnosticTool 3 o sustituir componentes de la eBike, se transmite a Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) información técnica sobre su eBike (p.ej., fabricante, modelo, ID de la bicicleta, datos de configuración), así como sobre el uso de la eBike (p.ej., tiempo total de uso, consumo de energía, temperatura) para tramitar su solicitud, en caso de servicio técnico y con fines de mejora del producto. Más información sobre el procesamiento de datos se encuentran en www.bosch-ebike.com/privacy-full.

Descripción del producto y servicio

Utilización reglamentaria

Las baterías para eBikes de Bosch de la generación del sistema the smart system (el smart system) están diseñadas exclusivamente para la alimentación de corriente de su unidad de accionamiento de la generación del sistema the smart system (el smart system) y no deben utilizarse para ningún otro objetivo.

Componentes principales

La numeración de los componentes representados hace referencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen al inicio de las instrucciones.

Todas las representaciones de piezas de bicicleta, excepto las baterías y sus soportes, son esquemáticas y pueden diferir de su eBike.

Además de las funciones aquí representadas, puede ser que se introduzcan en cualquier momento modificaciones de software para la eliminación de errores y modificaciones de funciones.

(1) Llave de la cerradura de la batería
(2) Cerradura de la batería

(3) Gancho de retención de la batería PowerTube
(4) Batería PowerTube (Pivot)
(5) Conector hembra para el cargador
(6) Indicador del estado de funcionamiento y de carga
(7) Tecla de conexión/desconexión
(8) Dispositivo de retención de la batería PowerTube
(9) Enclavamiento

(10) Lazo de tracción
(11) Carril guía
(12) Batería PowerTube (Axial)
(13) Soporte superior de PowerTube (Axial)
(14) Soporte superior de la batería PowerPack
(15) Batería PowerPack
(16) Soporte inferior de la batería PowerPack (base sin posibilidad de carga)
(17) Soporte inferior de la batería PowerPack (base con posibilidad de carga)
(18) Cargador
(19) Tapa de conector de carga
(20) Batería CompactTube (Pivot)
(21) Batería CompactTube (Axial)
(22) Sistema de retención Batería CompactTube (Pivot)
(23) Sistema de retención Batería CompactTube (Axial)
(24) Elemento de desbloqueo CompactTube ^a)
(25) Elemento de retención CompactTube
(26) Soporte de la batería para portaequipajes
(27) Batería para portaequipajes
a) Diferentes realizaciones constructivas posibles

Datos técnicos

Acumulador de iones de litio CompactTube 400 PowerTube 500 PowerTube 600
Código de producto hori-zontalBBP3240BBP3750BBP3860
BBP3242
Código de producto vertical BBP3241BBP3751-
BBP3242
Tensión nominal V 36 36 36
Capacidad nominal Ah 11,1 13,4 16,7
Energía Wh 400 500 600
Temperatura de funcionamiento °C -5 ... +40 -5 ... +40 -5 ... +40
Temperatura de almacenamiento°C+10 ... +40+10 ... +40+10 ... +40
Margen de temperatura de carga admi-sible°C0 ... +400 ... +400 ... +40
Peso, aprox.kg2,03,03,0
Grado de protecciónIP55IP55IP55
Acumulador de iones de litio PowerTube 625 PowerTube 750 PowerTube 800
Código de producto hori-zontalBBP3760 BBP3770 BBP3880
Código de producto vertical BBP3761 BBP3771 BBP3881
Tensión nominal V 36 36 36
Capacidad nominal Ah 16,7 20,1 22,2
Energía Wh 625 750 800
Temperatura de funcionamiento °C -5 ... +40 -5 ... +40 -5 ... +40
Temperatura de almacenamiento °C +10 ... +40 +10 ... +40 +10 ... +40
Margen de temperatura de carga admi-sible°C 0 ... +40 0 ... +40 0 ... +40
Peso, aprox.kg3,64,33,9
Grado de protecciónIP55IP55IP55
Accumulador de iones de litioPowerPack Frame 400PowerPack Frame 545PowerPack Frame 725PowerPack Frame 800
Código de productoBBP3540BBP3551BBP3570BBP3580
Tensión nominalV36363636
Capacidad nominalAh11,114,419,222,2
EnergíaWh400545725800
Temperatura de funcionamiento°C-5 ... +40-5 ... +40-5 ... +40-5 ... +40
Temperatura de almacenamiento°C+10 ... +40+10 ... +40+10 ... +40+10 ... +40
Margen de temperatura de carga ad-misible°C0 ... +400 ... +400 ... +400 ... +40
Peso, aprox.kg2,23,03,83,9
Grado de protecciónIP55IP55IP55IP55
Accumulador de iones de litioPowerPack Rack 400PowerPack Rack 500
Código de productoBBP3340BBP3350
Tensión nominalV3636
Capacidad nominalAh10,813,6
EnergíaWh400500
Temperatura de funcionamiento°C-5 ... +40-5 ... +40
Temperatura de almacenamiento°C+10 ... +40+10 ... +40
Margen de temperatura de carga ad-misible°C0 ... +400 ... +40
Peso, aprox.kg2,72,8
Grado de protecciónIP55IP55

Montaje

- Solamente coloque la batería de la eBike sobre superficies limpias. Ponga especial cuidado de no ensuciar el conector hembra para carga ni los contactos, p. ej. con arena o tierra.

Carga de la batería de la eBike

▶ Una batería de eBike de Bosch de la generación del sistema the smart system (el smart system) solo puede cargarse con un cargador original de Bosch de la

generación del sistema the smart system (el smart system).

Nota: La batería de la eBike se suministra parcialmente cargada. Con el fin de obtener la plena potencia de la batería de la eBike, antes de su primer uso, cárguelo completamente con el cargador.

Lea y aténgase a las instrucciones de uso del cargador al cargar la batería de la eBike.

La batería de la eBike se puede cargar en cualquier estado de carga. Una interrupción del proceso de carga no afecta a la batería de la eBike.

La batería de la eBike está equipada con un sistema de control de temperatura, que permite cargar solo en el margen de temperatura entre 0 °C y 40 °C.

SCOTT Sub Tour 40 - generación del sistema the smart system (el smart system). - 1

Si la batería de la eBike se encuentra fuera del margen de temperatura de carga, parpadean tres LED del indicador de estado de carga (6). Desconecte la batería de la eBike del cargador y permita que alcance la temperatura correcta.

No conecte de nuevo la batería de la eBike al cargador hasta que haya alcanzado la temperatura de carga correcta.

Indicación: A temperaturas en torno a 0 °C el inicio del proceso de carga del acumulador de la eBike puede retrasarse unos 5 min, después de haber conectado el enchufe del cargador a la toma de carga de la eBike.

Indicación: Si su eBike dispone de un acumulador de eBike instalado de forma fija, puede recibir mensajes sobre el estado del acumulador de eBike en el cuadro de mandos o en el ordenador de a bordo. Lea y observe al respecto las instrucciones de servicio del cuadro de mandos/ordenador de a bordo.

Indicador del estado de carga fuera de la eBike

Indicación: El indicador de estado de carga del acumulador de la eBike (6) vuelve a apagarse inmediatamente después de encenderlo.

Los cinco LEDs del indicador de estado de carga (6) indican el estado de carga cuando la batería de la eBike está conectada.

Cada uno de los LEDs corresponde por lo tanto a una capacidad aprox. de 20 %. Si la batería de la eBike está completamente cargada, se encienden los cinco LEDs.

Adicionalmente, se muestra el estado de carga del acumulador de la eBike conectada en la pantalla del ordenador de a bordo. Para ello, lea y observe las instrucciones de servicio de la unidad de accionamiento y del ordenador de a bordo. Si la capacidad de la batería de la eBike es inferior al 10 %, el último LED restante parpadea.

Tras la carga, desconecte la batería de la eBike del cargador y el cargador de la red.

Inserción y extracción de la batería de la eBike

▶ Desconecte siempre primero la batería y el sistema eBike para insertar o extraer la batería de la eBike del soporte.
- Una vez introducida la batería de la eBike, compruebe en todas las direcciones que está firme y correctamente encajada.

Retirar el acumulador PowerTube (Pivot) (ver figura A)

Para retirar la batería PowerTube (4), abra la cerradura de la batería (2) con la llave (1). La batería se desbloquea y cae en el dispositivo de retención (8).

Nota: Asegúrese de sujetar la batería de la eBike con la mano al extraerla.

② Sujete la batería firmemente y presione el sistema de sujeción (8). La batería se desbloquea por completo y cae en la mano. A continuación, retire la batería del cuadro.

Nota: Debido a diferentes realizaciones constructivas, puede ser que la inserción y la extracción de la batería deba realizarse de otro modo. Lea al respecto las instrucciones de servicio del fabricante de la eBike.

Colocar el acumulador PowerTube (Pivot) (PT500/625/750) (ver figura B)

Para poder introducir la batería, se debe insertar la llave (1) en la cerradura de la batería (2), que debe estar cerrada.

Para insertar la batería PowerTube (4), introdúzcala con los contactos en el soporte inferior del cuadro.
② Mantenga abierta la cerradura del acumulador con la llave y gire el acumulador hacia arriba hasta que quede sujeto en el sistema de retención (8).
③ Suelte la llave y presione el acumulador hacia arriba, hasta que encastre claramente perceptible.
④ Cierre siempre la batería con la cerradura (2) porque, de lo contrario, la cerradura de la batería podría abrir-se y caer la batería del soporte.

Después de cerrarla, retire siempre la llave (1) de la cerradura de la batería (2). De esta forma se evita que la llave se caiga o que la batería de la eBike la retiren terceros no autorizados cuando la eBike está parada.

Colocar el acumulador PowerTube (Pivot) (PT600/800) (ver figura C)

Para poder colocar el acumulador, es necesario retirar la llave (1) de la cerradura del acumulador (2).

Para insertar la batería PowerTube (4), introdúzcala con los contactos en el soporte inferior del cuadro.
② Gire el acumulador hacia arriba, hasta que encastre de forma audible y quede sujeto en el sistema de retención (8).
③ A continuación, presione el acumulador a fondo en el soporte, hasta que encastre de forma audible.

Nota: Debido a diferentes realizaciones constructivas, puede ser que la inserción y la extracción de la batería deba realizarse de otro modo. Lea al respecto las instrucciones de servicio del fabricante de la eBike.

Retirar el acumulador PowerTube (Axial) (sólo PT500/625/750) (ver figura D)

Para retirar el acumulador PowerTube (12), abra la cerradura del acumulador (2) con la llave (1) y retire la llave (1).
② Utilizando el lazo de tracción (10), saque el acumulador (12) del bastidor y sujétela firmemente para que no se caiga del mismo.

Nota: Debido a diferentes realizaciones constructivas, puede ser que la inserción y la extracción de la batería deba rea-

lizarse de otro modo. Lea al respecto las instrucciones de servicio del fabricante de la eBike.

Colocar el acumulador PowerTube (Axial) (sólo PT500/625/750) (ver figura E)

Para poder introducir la batería, el enclavamiento (9) debe estar girado hacia un lado. La llave (1) no debe estar en la cerradura de la batería (2) en este momento.

Para insertar la batería PowerTube, introdúzcala en el bastidor con el conector hembra para el cargador (5) hacia arriba hasta que encaje. Asegúrese de que la batería quede orientada correctamente.
② Cierre el enclavamiento (9), introduzca la llave (1) en la cerradura de la batería (2) y cierre con llave la batería. Asegúrese de que el gancho de seguridad (3) esté enganchado en la abertura del carril guía (11) correctamente. De lo contrario, existe el riesgo de que la batería se caiga durante la conducción.

Después de cerrarla, retire siempre la llave (1) de la cerradura de la batería (2). De esta forma se evita que la llave se caiga o que la batería de la eBike la retiren terceros no autorizados cuando la eBike está parada.

Batería CompactTube (instalación fija)

Las baterías de la eBike instaladas permanentemente en el cuadro de la bicicleta solo pueden extraerse en caso de avería. En este caso, diríjase a un distribuidor de bicicletas autorizado.

Extracción de la batería CompactTube (Pivot) (ver figura F)

Para extraer la batería CompactTube (20), abra la cerradura de la batería (2) con la llave (1) o presione el elemento de desbloqueo (24) con una herramienta adecuada no puntiaguda (por ejemplo, con una llave Allen). La batería se desbloquea y cae en el dispositivo de retención (22).

Nota: Asegúrese de sujetar la batería de la eBike con la mano al extraerla.

② Sujete la batería, deslícela ligeramente hacia la cerradura de la batería (2) y tire de ella para sacarla del sistema de retención (22).

Nota: El elemento de desbloqueo puede desbloquarse siguiendo una solución específica del fabricante, desviándose del gráfico. Lea al respecto las instrucciones de servicio del fabricante de la eBike.

Nota: Debido a diferentes realizaciones constructivas, puede ser que la inserción y la extracción de la batería deba realizarse de otro modo. Lea al respecto las instrucciones de servicio del fabricante de la eBike.

Inserción de la batería CompactTube (Pivot) (ver figura G)

Para insertar la batería CompactTube (20), introdúzcala con los contactos en el soporte superior del cuadro.
② Gire la batería en el cuadro de la bicicleta hasta que quede sujeta en el sistema de retención (22).

③ Presione la batería en el carril guía (11) y empújela hacia la cerradura de la batería (2) hasta que encaje de forma audible.
4 A continuación, retire la llave (1) de la cerradura de la batería (2).

Después de cerrarla, retire siempre la llave (1) de la cerradura de la batería (2). De esta forma se evita que la llave se caiga o que la batería de la eBike la retiren terceros no autorizados cuando la eBike está parada.

Extracción de la batería CompactTube (Axial) (ver figura H)

Para extraer la batería CompactTube (21), abra la cerradura de la batería (2) con la llave (1) o presione el elemento de desbloqueo (24) con una herramienta adecuada no puntiaguda (por ejemplo, con una llave Allen). La batería se desbloquea y cae en el dispositivo de retención (23).
Nota: Asegúrese de sujetar la batería de la eBike con la mano al extraerla.
② Presione el sistema de retención (23). Sujete firmemente la batería si esta sobresale del cuadro de la bicicleta. A continuación, retire la batería.

Nota: El elemento de desbloqueo puede desbloquarse siguiendo una solución específica del fabricante, desviándose del gráfico. Lea al respecto las instrucciones de servicio del fabricante de la eBike.

Nota: Debido a diferentes realizaciones constructivas, puede ser que la inserción y la extracción de la batería deba realizarse de otro modo. Lea al respecto las instrucciones de servicio del fabricante de la eBike.

Inserción de la batería CompactTube (Axial) (ver figura I)

Para insertar la batería CompactTube (21), introdúzcala en el bastidor con el conector hembra para el cargador (5) hacia arriba hasta que encaje en el sistema de retención (23) de forma audible. Asegúrese de que la batería quede orientada correctamente.
② Desplace la batería hacia la cerradura de la batería (2) hasta que encaje ahí (2) de forma audible.
③ A continuación, retire la llave (1) de la cerradura de la batería (2).

Después de cerrarla, retire siempre la llave (1) de la cerradura de la batería (2). De esta forma se evita que la llave se caiga o que la batería de la eBike la retiren terceros no autorizados cuando la eBike está parada.

Inserción y extracción de la batería PowerPack (ver figura J)

La llave (1) no debe estar en la cerradura de la batería (2) para poder colocar la batería.

Para insertar la batería PowerPack (15), colóquela con los contactos en el soporte inferior (16) de la eBike.
② Gírela hasta el tope en el soporte superior (14) hasta que encaje de forma audible.

Después de cerrarla, retire siempre la llave (1) de la cerradura de la batería (2). De esta forma se evita que la llave se caiga o que la batería de la eBike la retiren terceros no autorizados cuando la eBike está parada.

Para extraer la batería PowerPack (15), desconéctela y cierre la cerradura de la batería (2) con la llave (1).
② Gire la batería fuera del soporte superior (14) y retírela del soporte inferior (16).

Inserción y extracción de la batería para portaequipajes (ver figura K)

La cerradura de la batería (2) debe estar bloqueada para poder introducir la batería. La llave (1) no debe estar insertada en la cerradura de la batería (2).

Para insertar la batería (27), deslícela con los contactos por delante en el soporte (26) hasta que encaje de forma audible.

Para extraer la batería (27), desconéctela y abra la cerradura de la batería con la llave (1) ①.

Retire la batería del soporte (26) ②.

Operación

Puesta en marcha

La conexión del acumulador de la eBike es una de las posibilidades de conexión de la eBike (no rige para acumuladores de eBike instalados de forma fija). Para ello, lea y aténgase a las instrucciones de uso de la unidad de accionamiento y del cuadro de mandos.

Antes de encender la batería de la eBike, el sistema eBike o la eBike, compruebe si la cerradura de la batería (2) está cerrada.

Para encender la batería de la eBike, pulse la tecla de conexión/desconexión (7). No utilice ningún objeto afilado o puntiagudo para pulsar la tecla.

Indicación: El indicador de estado de carga del acumulador de la eBike (6) vuelve a apagarse inmediatamente después de encenderlo.

Para apagar la batería de la eBike, pulse de nuevo la tecla de conexión/desconexión (7). La eBike también se desconecta.

Si durante unos 10 minutos no se solicita asistencia de accionamiento (p. ej. porque la eBike está parada) y no se pulsa ninguna tecla del ordenador de a bordo o del cuadro de mandos de la eBike, la eBike se desconecta automáticamente.

La batería de la eBike está protegida contra descarga total, sobrecarga, sobrecalentamiento y cortocircuito gracias al sistema «Battery Management System (BMS)». En esos casos, un circuito de protección se encarga de desconectar automáticamente la batería de la eBike.

SCOTT Sub Tour 40 - Puesta en marcha - 1

Si se detecta un defecto de la batería de la eBike, dos LED del indicador de estado de carga (6) parpadean. En este

caso, diríjase a un distribuidor de bicicletas autorizado.

Indicaciones para el uso óptimo de la batería de la eBike

La vida útil de la batería de la eBike puede prolongarse si este se trata apropiadamente y ante todo si se almacena respetando el margen de temperatura prescrito.

Aun así, con el paso del tiempo, la capacidad de la batería de la eBike irá disminuyendo, incluso con un buen cuidado.

Si después de haberla recargado el tiempo de funcionamiento de la batería de la eBike fuese muy corto, es síntoma de que se está agotando. Debería sustituir entonces la batería de la eBike.

Recarga de la batería de la eBike antes y durante su almacenaje

En el caso de no utilizar la batería de la eBike durante un largo tiempo (> 3 meses), almacénela con un estado de carga de aprox. el 30 % hasta el 60 % (2 a 3 LED del indicador de estado de carga (6) iluminados).

Controle el nivel de carga pasados 6 meses. Si el estado de carga es inferior al 30 %, recargue el acumulador de la eBike entre el 30 % y el 60 %.

Compruebe el estado de carga del acumulador de la eBike instalado de forma fija en el cuadro de mandos o en el ordenador de a bordo.

Nota: Si la batería de la eBike se almacena en un estado descargado durante mucho tiempo, puede dañarse a pesar de la baja autodescarga, y la capacidad de almacenamiento puede reducirse considerablemente.

Condiciones para el almacenaje

Indicación: Para los acumuladores de eBike instalados de forma fija rigen las condiciones de almacenamiento especificadas por el fabricante de la eBike.

Se aconseja guardar la batería de la eBike en un lugar seco y bien ventilado. Protéjalo de la humedad y del agua. En condiciones climáticas adversas, se recomienda p. ej. retirar la batería de la eBike y almacenarla en habitaciones cerradas hasta el siguiente uso.

No guarde la batería de la eBike en los siguientes lugares:

  • En habitaciones sin detector de humo
  • Cerca de objetos inflamables o fácilmente inflamables
  • Cerca de fuentes de calor
  • En vehículos cerrados (especialmente en verano)
  • Bajo radiación solar directa

Para una vida útil óptima de la batería de la eBike, guarde la batería de la eBike a temperatura ambiente.

Las temperaturas inferiores a -10^ o superiores a 60^ deben evitarse siempre.

Preste atención a no rebasar la temperatura de almacenaje máxima.

Se recomienda no dejar el acumulador de la eBike en la eBike para su almacenamiento (no rige para acumuladores de eBike instalados de forma fija).

Comportamiento en caso de avería

La batería de la eBike de Bosch no se debe abrir, ni siquiera para fines de reparación. Existe el riesgo de que la batería de la eBike se inflame, p. ej., debido a un cortocircuito. Este peligro existe al seguir utilizando una batería de eBikes una vez abierto, también en una fecha posterior.

Por esta razón, no repare la batería de la eBike en caso de avería, sino que deje que el distribuidor de bicicletas lo re- emplace por una batería original de eBike de Bosch de la ge- neración del sistema the smart system (el smart system).

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

El acumulador de la eBike no debe sumergirse en agua ni limpiarse con un limpiador de alta presión.

Mantenga la batería de la eBike limpia y evite el contacto con productos para el cuidado de la piel, crema solar y repelentes de insectos. Límpielo con cuidado con un trapo húmedo y suave.

Limpie los polos del conector de vez en cuando y engráselos ligeramente. Para ello, utilice vaselina médica o técnica.

Si su batería de la eBike ya no funciona acuda por favor a una tienda de bicicletas autorizada.

Servicio técnico y atención al cliente

Para cualquier consulta sobre baterías eBike, diríjase a un distribuidor de bicicletas autorizado.

Anote el fabricante y el número de la llave (1). En caso de pérdida de la llave diríjase a una tienda de bicicletas autorizada. Deberá indicar entonces el fabricante y el número de la llave.

Los detalles de contacto de los distribuidores de bicicletas autorizados se pueden encontrar en el sitio web www.bosch-ebike.com.

SCOTT Sub Tour 40 - Servicio técnico y atención al cliente - 1

Informaciones adicionales sobre los componentes de la eBike y sus funciones se encuentran en el Bosch eBike Help Center.

Transporte

▶ Si lleva la eBike en el exterior de su automóvil, por ejemplo en un portaequipajes externo al vehículo, retire el ordenador de a bordo y la batería de la eBike (excepción: batería para eBike instalada de forma permanente), para evitar daños.

Las baterías de la eBike están sometidas a los requisitos de la legislación sobre el transporte de mercancías peligrosas. Las baterías de la eBike que no presenten daños pueden ser transportadas por la calle por usuarios particulares sin otras restricciones.

Para el transporte por parte de usuarios profesionales o a través de terceros (p. ej. transporte aéreo o empresa de transporte), es imprescindible tener en cuenta los requerimientos especiales en cuanto al embalaje y la identificación (p. ej. disposiciones del ADR). En caso necesario puede consultarse a un experto en mercancías peligrosas sobre la preparación del paquete de envío.

Únicamente envíe baterías de eBikes si su carcasa no está dañada y la batería es apta para el funcionamiento. Utilice el embalaje original de Bosch para el transporte de la batería de la eBike correspondiente. Pegue los contactos abiertos y empaquete la batería de la eBike de manera que no se mueva dentro del embalaje. Indique al servicio de paquetería que se trata de mercancía peligrosa. Observe también la normativa nacional aplicable.

En todas las consultas referentes al transporte de las baterías de la eBike, diríjase a un distribuidor de bicicletas autorizado. En dichas tiendas puede Ud. adquirir también un embalaje de transporte apropiado.

Eliminación y sustancias contenidas en productos

Puede encontrar información sobre sustancias contenidas en productos en el siguiente enlace:

Las baterías, accesorios y embalajes de la eBike deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

¡No deseche las baterías de la eBike con la ba-

sura doméstica!

Antes de eliminar las baterías de la eBike, proteja los contactos de los polos de las mismas con cinta adhesiva.

Puede devolver de forma gratuita su batería de eBike antigua o defectuosa a cualquier distribuidor especializado, donde la reciclará de forma respetuosa con el medio ambiente. Guarde las baterías defectuosas de la eBike en un lugar seguro al aire libre e informe a su distribuidor especializado. No manipule las baterías de eBikes dañadas con manos desprotegidas ya que puede derramarse electrolito y causar irritaciones cutáneas.

SCOTT Sub Tour 40 - Eliminación y sustancias contenidas en productos - 1

Los aparatos eléctricos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico según las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.

SCOTT Sub Tour 40 - Eliminación y sustancias contenidas en productos - 2

Iones de Litio:

Por favor, observe las indicaciones en el apartado "Transporte" (ver "Transporte", Página Español – 7).

Entregue las baterías inservibles de la eBike en un distribuidor de bicicletas autorizado.

SCOTT Sub Tour 40 - Iones de Litio: - 1

Reservado el derecho de modificación.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCOTT

Modelo : Sub Tour 40

Categoría : Bicicleta electrica